This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "77", "711", "457"], "fr": "En bas de chez Zheng Shuyi.", "id": "Di bawah gedung apartemen Zheng Shuyi", "text": "Downstairs at Zheng Shuyi\u0027s apartment building"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1468", "821", "1742"], "fr": "Shi Yan est d\u00e9j\u00e0 parti, hein ?", "id": "Shi Yan sudah pergi ya", "text": "Shi Yan has already left."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1622", "818", "2044"], "fr": "Les boucles d\u0027oreilles !", "id": "Anting!", "text": "My earring!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "372", "967", "744"], "fr": "Je les ai laiss\u00e9es dans la voiture.", "id": "Tertinggal di mobil", "text": "It fell in the car."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "0", "1104", "358"], "fr": "Tant pis... Un truc \u00e0 cinquante yuans, laissons tomber.", "id": "Sudahlah... barang seharga lima puluh yuan, biarkan saja.", "text": "Forget it... It\u0027s only worth fifty bucks. Let it go."}, {"bbox": ["316", "368", "410", "524"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "Sakit sekali", "text": "Ouch!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "184", "867", "658"], "fr": "Production : Kuaikan. \u0152uvre originale : Qiao Yao. Sc\u00e9nario et dessin : L\u00fcl\u00fcl\u00fcjiang. Producteur : 33.", "id": "PRODUKSI: KUAIKAN KARYA ASLI: QIAO YAO GAMBAR: LULULUJIANG PRODUSER: 33", "text": "PRODUCED BY: KUAIKAN / ORIGINAL WORK: QIAO YAO / ARTIST: LV LV LV JIANG / PRODUCER: 33"}, {"bbox": ["225", "839", "1040", "978"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Cuo Liao \u00bb de Jinjiang Literature City. \u0152uvre originale : Qiao Yao.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aCUO LIAO\u300b KARYA ASLI: QIAO YAO", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"WRONG FLIRTATION\" ORIGINAL AUTHOR: QIAO YAO"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2274", "804", "2798"], "fr": "Shuyi !", "id": "Shuyi!", "text": "Shuyi!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["928", "1436", "1247", "1785"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e Nan Nan, il y avait trop de messages dans le groupe, le tien a \u00e9t\u00e9 noy\u00e9.", "id": "Maaf Nannan, pesan grup terlalu banyak, jadi (pesanmu) tertimbun.", "text": "Sorry, Nannan. Too many messages in the group chat. It got buried."}, {"bbox": ["981", "1863", "1213", "2122"], "fr": "Et puis, j\u0027\u00e9tais en train de boucler un article, je n\u0027ai pas eu le temps de regarder.", "id": "Lagipula aku sedang mengejar deadline naskah jadi tidak sempat melihat.", "text": "Plus, I was busy with my deadline and didn\u0027t notice."}, {"bbox": ["94", "0", "376", "346"], "fr": "Tu n\u0027as pas regard\u00e9 ton t\u00e9l\u00e9phone ? Pourquoi tu n\u0027as pas r\u00e9pondu \u00e0 mon WeChat ?", "id": "Kamu tidak lihat ponsel? Kenapa tidak balas WeChat-ku?", "text": "You didn\u0027t check your phone? Why didn\u0027t you reply to my WeChat?"}, {"bbox": ["158", "830", "514", "1314"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "Ada masalah besar!", "text": "Something big happened!"}, {"bbox": ["399", "2932", "712", "3400"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Ada apa?", "text": "What is it?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "285", "753", "568"], "fr": "Tu sais quoi ? Xu Yuling est aussi all\u00e9e interviewer Shi Yan hier !", "id": "Tahukah kamu, Xu Yuling kemarin juga pergi mewawancarai Shi Yan!", "text": "You know what? Xu Yuling also went to interview Shi Yan yesterday!"}, {"bbox": ["620", "1023", "923", "1351"], "fr": "Et en plus ! J\u0027ai jet\u00e9 un \u0153il \u00e0 son article dans le bureau de la r\u00e9dactrice en chef.", "id": "Dan lagi! Aku mengintip naskahnya di kantor pemimpin redaksi.", "text": "And! I peeked at her draft in the editor-in-chief\u0027s office..."}, {"bbox": ["897", "598", "1044", "753"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "text": "Hmm..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "241", "848", "573"], "fr": "Son plan est une copie conforme du tien !", "id": "Kerangka tulisannya benar-benar menjiplak punyamu!", "text": "Her outline was completely copied from yours!"}, {"bbox": ["190", "973", "676", "1222"], "fr": "Chaque question est identique !", "id": "Setiap pertanyaannya sama persis!", "text": "Every single question is exactly the same!"}], "width": 1280}, {"height": 5962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "4866", "997", "5258"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Shi Yan ait eu cette expression si perplexe quand je lui posais mes questions !", "id": "Waktu itu Shi Yan menunjukkan ekspresi aneh seperti itu terhadap pertanyaan yang kuajukan!", "text": "No wonder Shi Yan looked at me with such a bewildered expression when I asked those questions!"}, {"bbox": ["591", "577", "919", "931"], "fr": "Pas \u00e9tonnant !", "id": "Pantas saja!", "text": "That explains it!"}], "width": 1280}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1423", "1183", "1783"], "fr": "Mais c\u0027est mon interview, mon article ! Pourquoi devrais-je m\u0027inqui\u00e9ter maintenant qu\u0027il soit publi\u00e9 par quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Tapi ini wawancaraku, naskahku, kenapa sekarang aku harus khawatir apakah akan diterbitkan oleh orang lain!", "text": "But why should I worry about someone else publishing my interview and my draft?!"}, {"bbox": ["671", "104", "1270", "348"], "fr": "Je sais qu\u0027en p\u00e9riode de bilan, Tang Yi ne s\u0027occupera pas de ce genre de conflits entre subalternes qui fr\u00f4lent les r\u00e8gles tacites.", "id": "Aku tahu menjelang musim penilaian kinerja, Tang Yi tidak akan peduli dengan perselisihan bawahan yang berada di ambang aturan tidak tertulis seperti ini.", "text": "I know Tang Yi won\u0027t deal with these borderline unethical disputes between subordinates, especially close to performance review season."}, {"bbox": ["361", "2081", "673", "2577"], "fr": "Je vais voir la r\u00e9dactrice en chef.", "id": "Aku akan tanya pemimpin redaksi.", "text": "I\u0027ll go ask the editor-in-chief."}, {"bbox": ["558", "828", "1052", "950"], "fr": "On utilisera celui qui convient le mieux.", "id": "Siapa yang lebih cocok, naskahnya yang akan dipakai.", "text": "Whoever\u0027s is better, we\u0027ll use that one."}, {"bbox": ["687", "5382", "896", "5591"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe !", "id": "Sakit, sakit, sakit!", "text": "Ouch, ouch, ouch!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2984", "882", "3472"], "fr": "Shi Yan ! Tout \u00e7a, c\u0027est de ta faute !", "id": "Shi Yan! Ini semua ulahmu!", "text": "Shi Yan! This is all your fault!"}, {"bbox": ["793", "1191", "1091", "1519"], "fr": "Hier soir, en \u00e9crivant mon article, je n\u0027ai pas fait attention. Comment se fait-il que le bleu sur ma cuisse s\u0027aggrave autant ?", "id": "Semalam menulis naskah tidak sadar, kenapa memar di pahaku semakin parah.", "text": "I was so focused on writing last night that I didn\u0027t notice the bruises on my thighs getting worse."}, {"bbox": ["952", "1557", "1226", "1829"], "fr": "Je ne pensais vraiment pas qu\u0027une balade \u00e0 cheval pouvait finir comme \u00e7a.", "id": "Benar-benar tidak menyangka naik kuda bisa jadi begini.", "text": "I can\u0027t believe horse riding could do this to me."}], "width": 1280}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "4385", "615", "5090"], "fr": "Je parie que Tang Yi est de son c\u00f4t\u00e9 !", "id": "Aku berani bilang Tang Yi pasti memihaknya!", "text": "I bet Tang Yi is on her side!"}, {"bbox": ["436", "567", "937", "1187"], "fr": "Ne me dites pas qu\u0027elle ne favorise pas Zheng Shuyi ?!", "id": "Bukankah dia benar-benar memihak Zheng Shuyi?!", "text": "Is she really not biased against Zheng Shuyi?!"}, {"bbox": ["752", "2780", "1135", "3378"], "fr": "Depuis que Zheng Shuyi a d\u00e9barqu\u00e9 dans l\u0027\u00e9quipe finance, combien de parts du g\u00e2teau m\u0027a-t-elle prises ?!", "id": "Sejak Zheng Shuyi tiba-tiba masuk ke tim keuangan, berapa banyak \u0027kue\u0027 (kesempatan/proyek) ku yang sudah dia ambil?!", "text": "Ever since Zheng Shuyi parachuted into the finance team, how much of my work has she taken?!"}], "width": 1280}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "827", "571", "1517"], "fr": "Et ce Shi Yan ! C\u0027\u00e9tait la m\u00eame interview, mais Zheng Shuyi a obtenu beaucoup plus d\u0027informations que moi !", "id": "Dan Shi Yan itu! Jelas-jelas wawancara yang sama, tapi informasi yang didapat Zheng Shuyi jauh lebih banyak daripadaku!", "text": "And that Shi Yan! It was just one interview, but Zheng Shuyi got so much more information than me!"}, {"bbox": ["258", "2241", "766", "3113"], "fr": "En comparaison, on dirait que Shi Yan m\u0027a exp\u00e9di\u00e9e avec mon article !", "id": "Dibandingkan seperti ini, naskahku seolah-olah Shi Yan hanya asal-asalan saja menanggapiku!", "text": "Compared to hers, my interview feels like Shi Yan just brushed me off!"}, {"bbox": ["442", "3245", "1072", "4244"], "fr": "Dieu seul sait quel sort elle lui a jet\u00e9 !", "id": "Entah pelet apa yang dia gunakan pada orang!", "text": "God knows what kind of spell she cast on him!"}, {"bbox": ["983", "253", "1147", "418"], "fr": "Heh.", "id": "Hah.", "text": "Heh."}], "width": 1280}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1571", "869", "2117"], "fr": "Je ne lui ai jet\u00e9 aucun sort, hein ~", "id": "Aku tidak pakai pelet kok~", "text": "I didn\u0027t cast any spell~"}], "width": 1280}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "227", "896", "771"], "fr": "C\u0027est juste que je suis dou\u00e9e, et que le Pr\u00e9sident Shi m\u0027appr\u00e9cie davantage, c\u0027est tout.", "id": "Aku memang lebih mampu, Tuan Shi memang lebih menyukaiku saja.", "text": "I\u0027m just more capable, and Mr. Shi happens to prefer me."}, {"bbox": ["819", "3484", "1142", "3887"], "fr": "Et c\u0027est toi qui te plains en premier, le comble !", "id": "Kamu malah menuduh orang duluan padahal kamu yang salah.", "text": "You\u0027re playing the victim now?"}], "width": 1280}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "1274", "1137", "1621"], "fr": "On dirait que c\u0027est mon article d\u0027interview qui a \u00e9t\u00e9 choisi !", "id": "Sepertinya naskah wawancaraku yang terpilih!", "text": "It seems my interview draft has been chosen!"}, {"bbox": ["689", "32", "1082", "247"], "fr": "Bien fait pour toi d\u0027avoir essay\u00e9 de me voler mon interview et mon article !", "id": "Rasakan akibatnya karena merebut wawancaraku dan mencuri naskahku.", "text": "You stole my interview, you stole my draft..."}, {"bbox": ["256", "4828", "975", "5206"], "fr": "C\u0027est en souffrant qu\u0027on devient la petite tante !", "id": "Harus merasakan pahit dulu baru bisa jadi Bibi Kecil (istri Paman Kecil).", "text": "No pain, no gain, soon-to-be Mrs. CEO!"}, {"bbox": ["283", "715", "1023", "857"], "fr": "\u00c7a t\u0027\u00e9nerve, hein ? Nanan\u00e8re~", "id": "Bikin kamu kesal, bleh bleh bleh~", "text": "So angry! *sticks out tongue*"}, {"bbox": ["910", "3079", "1180", "3184"], "fr": "Mon dos ne me fait plus mal.", "id": "Pinggang sudah tidak pegal lagi.", "text": "My back doesn\u0027t hurt anymore."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2624", "742", "3104"], "fr": "G\u00e9nial ! M\u00eame si tu lui donnais les r\u00e9ponses, elle n\u0027arriverait pas \u00e0 te copier !", "id": "Puas sekali! Diberi contekan pun dia tidak bisa menyaingimu!", "text": "Feels so good! Even with the answers, she couldn\u0027t outdo you!"}, {"bbox": ["644", "1908", "1073", "2510"], "fr": "Donc, la une de ce num\u00e9ro, c\u0027est encore toi !", "id": "Jadi rubrik utama kali ini tetap kamu ya!", "text": "So, the key section is still yours!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1386", "993", "1724"], "fr": "Comment veux-tu que la r\u00e9dactrice en chef g\u00e8re \u00e7a autrement, tu sais bien.", "id": "Bagaimana lagi bisa ditangani? Soal Pemimpin Redaksi, bukannya kamu juga tahu (bagaimana sikapnya).", "text": "What else could we do? You know the editor-in-chief."}, {"bbox": ["473", "297", "787", "621"], "fr": "Alors, comment l\u0027affaire Xu Yuling a-t-elle \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e au final ?", "id": "Jadi, bagaimana masalah Xu Yuling ditangani akhirnya?", "text": "So, what happened with Xu Yuling afterwards?"}, {"bbox": ["827", "1818", "1224", "2152"], "fr": "On est dans la m\u00eame \u00e9quipe, on se croise constamment. Son article est bon pour la poubelle, et le tien sera sans aucun doute la vedette du quatri\u00e8me trimestre. Passons \u00e0 autre chose.", "id": "Kita semua satu tim, pasti akan sering bertemu. Naskahnya sudah tidak terpakai, bagianmu pasti jadi rubrik utama kuartal keempat tahun ini, anggap saja masalah ini selesai.", "text": "We\u0027re all in the same team, we see each other every day. Her draft is scrapped, and yours is definitely the key feature for Q4. Let\u0027s just move on from this."}, {"bbox": ["491", "2555", "867", "2941"], "fr": "On minimise les gros probl\u00e8mes, et on \u00e9touffe les petits, quoi !", "id": "Masalah besar dikecilkan, masalah kecil dihilangkan!", "text": "Let\u0027s just smooth things over!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "218", "982", "632"], "fr": "Pff, on ne peut rien faire contre ce genre de personnes. La bassesse est le laissez-passer des mesquins !", "id": "Cih, kita tidak bisa berbuat apa-apa pada orang seperti itu, kehinaan adalah tiket masuk bagi si licik!", "text": "Ugh, there\u0027s nothing we can do about people like that. Despicable acts are their passport to success!"}], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "2606", "533", "2981"], "fr": "A\u00efe ! Qu\u0027est-ce que tu fais ? Le sol est br\u00fblant dehors ou quoi ?!", "id": "Aduh, kamu kenapa! Apa lantai di luar panas sekali sampai membakar kaki?!", "text": "Ow! What are you doing?! The ground outside is burning hot!"}, {"bbox": ["584", "3349", "902", "3824"], "fr": "Non !", "id": "Bukan!", "text": "No!"}, {"bbox": ["535", "403", "781", "649"], "fr": "On est arriv\u00e9s.", "id": "Sampai deh.", "text": "We\u0027re here."}], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/30.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "3330", "664", "3715"], "fr": "Ce n\u0027est pas ton petit ami, \u00e7a ?", "id": "Bukankah itu pacarmu?", "text": "Isn\u0027t that your boyfriend?"}, {"bbox": ["341", "1712", "953", "2160"], "fr": "C\u0027est Yue Xingzhou !", "id": "Itu Yue Xingzhou!", "text": "It\u0027s Yue Xingzhou!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/31.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1199", "814", "1499"], "fr": "Vous avez rompu ?", "id": "Kalian sudah putus?", "text": "Did you break up?"}, {"bbox": ["302", "732", "410", "847"], "fr": "?", "id": "?", "text": "?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/32.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "863", "869", "1274"], "fr": "Et en plus, c\u0027est toi qui t\u0027es fait larguer.", "id": "Dan sepertinya kamu yang dicampakkan.", "text": "Or rather, you were dumped."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "877", "908", "1424"], "fr": "Si je ne me trompe pas, non seulement tu t\u0027es fait larguer, mais tu as aussi \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9e. Et en plus, tu as \u00e9t\u00e9...", "id": "Kalau aku tidak salah tebak, kamu bukan hanya dicampakkan, tapi juga diselingkuhi. Dan bahkan...", "text": "If I\u0027m not mistaken, you weren\u0027t just dumped, you were cheated on. And also..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "127", "951", "549"], "fr": "Comment devines-tu aussi juste ?!", "id": "Bagaimana tebakanmu bisa begitu tepat!", "text": "How did you guess so accurately?!"}, {"bbox": ["276", "1305", "638", "1663"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je me souviens qu\u0027il roulait en Honda avant, maintenant il a une Mercedes. J\u0027ai au moins ce sens de l\u0027observation.", "id": "Bagaimanapun juga, aku ingat dulu dia pakai Honda, sekarang sudah ganti Mercedes. Setidaknya aku masih punya kemampuan observasi seperti ini.", "text": "After all, I remember he used to drive a Honda, and now he\u0027s driving a Mercedes. I\u0027m still a reporter, I have some observation skills."}, {"bbox": ["904", "127", "1093", "239"], "fr": "Tiens !", "id": "Hei!", "text": "Hello!"}, {"bbox": ["370", "1616", "877", "1778"], "fr": "Je suis journaliste, tout de m\u00eame ! J\u0027ai bien un minimum de sens de l\u0027observation !", "id": "Aku kan wartawan, setidaknya punya kemampuan observasi seperti ini lah!", "text": "I\u0027m still a reporter, I have some observation skills, right?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/36.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "289", "931", "788"], "fr": "Donc... il t\u0027a tromp\u00e9e pour une femme riche, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi... dia selingkuh dengan wanita kaya, kan?", "text": "So... he cheated on you with a rich woman, right?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/37.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "875", "570", "1304"], "fr": "Une Mercedes Classe C, c\u0027est dans les trois cent mille et quelques, hein. Ce n\u0027est pas non plus une voiture extraordinaire, on pourrait se l\u0027acheter en se donnant un peu de mal.", "id": "Mercedes C-Class saja, harganya sekitar tiga ratus ribuan (Yuan), bukan mobil yang bagus-bagus amat, kita juga bisa beli kalau berusaha.", "text": "It\u0027s just a C-Class Mercedes, only around 300,000 yuan. It\u0027s not that great of a car. We can afford it too with some effort."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/38.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "101", "842", "501"], "fr": "On dirait que la riche h\u00e9riti\u00e8re n\u0027est pas si fortun\u00e9e que \u00e7a~", "id": "Sepertinya wanita kaya itu tidak sekaya itu ya~", "text": "Seems like the rich woman isn\u0027t that wealthy~"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/40.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2359", "944", "2864"], "fr": "Shi Yan alterne lui-m\u00eame entre Bentley et Rolls-Royce, et pourtant sa ni\u00e8ce conduit une voiture de cette cat\u00e9gorie de prix.", "id": "Shi Yan sendiri gonta-ganti Bentley dan Rolls-Royce, tapi keponakannya (perempuan) malah pakai mobil seharga segitu.", "text": "Shi Yan himself drives a BMW and a Rolls-Royce interchangeably, yet his niece drives a car in this price range."}, {"bbox": ["704", "3147", "1041", "3467"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne la g\u00e2te pas trop niveau d\u00e9penses.", "id": "Sepertinya dia juga tidak terlalu memanjakan pengeluaran keponakannya.", "text": "It seems he doesn\u0027t spoil his niece\u0027s spending habits too much."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/41.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "683", "882", "871"], "fr": "Donc, ce type est plut\u00f4t pingre ??", "id": "Jadi pria ini ternyata pelit ya??", "text": "So this man is stingy??"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/44.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "2844", "658", "3214"], "fr": "Pr\u00e9sident Shi, la journaliste Zheng Shuyi de \u00ab Finance Weekly \u00bb vous demande.", "id": "Presiden Shi, Reporter Zheng Shuyi dari Majalah Keuangan Mingguan mencari Anda.", "text": "Mr. Shi, Reporter Zheng Shuyi from \u0027Finance Weekly\u0027 is looking for you."}, {"bbox": ["376", "5332", "922", "5890"], "fr": "Elle dit qu\u0027elle a oubli\u00e9 quelque chose ici.", "id": "Dia bilang ada barangnya yang tertinggal di tempat Anda.", "text": "She says she left something here."}], "width": 1280}, {"height": 261, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-for-love/11/45.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua