This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/0.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "97", "659", "356"], "fr": "Aborder le troisi\u00e8me match avec un moral d\u0027acier.", "id": "Menyambut pertarungan ketiga dengan semangat membara.", "pt": "ENFRENTAR A TERCEIRA BATALHA COM \u00cdMPETO.", "text": "GREETING THE THIRD BATTLE WITH HIGH SPIRITS", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc MA\u00c7A EZ\u0130C\u0130 B\u0130R \u00dcST\u00dcNL\u00dcKLE G\u0130RD\u0130K."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "156", "665", "348"], "fr": "Mais le r\u00e9sultat fut...", "id": "Tapi hasilnya adalah...", "pt": "MAS O RESULTADO FOI...", "text": "BUT THE RESULT", "tr": "AMA SONU\u00c7..."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "530", "299", "705"], "fr": "C\u0027est \u00e9crit !", "id": "Selesai kutulis!", "pt": "ESCREVI!", "text": "I\u0027VE WRITTEN IT!", "tr": "YAZILDI!"}, {"bbox": ["147", "415", "219", "523"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "OK", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["142", "241", "214", "349"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "OK", "tr": "HMM."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/4.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "149", "620", "848"], "fr": "Premi\u00e8re r\u00e9union de bilan de l\u0027\u00e9quipe de basket Mei You Da 2.", "id": "Rapat Evaluasi Tim Basket Mei You Da Pertama Ke-2", "pt": "PRIMEIRA REUNI\u00c3O DE AN\u00c1LISE DO TIME DE BASQUETE \"MEI YOU DA\" 2.", "text": "THE 1ST MEIYOUDA BASKETBALL TEAM REVIEW MEETING 2", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 G\u00dcZEL VE B\u00dcY\u00dcK BASKETBOL TAKIMI DE\u011eERLEND\u0130RME TOPLANTISI 2"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "114", "619", "403"], "fr": "Certains points n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 bien faits... Aujourd\u0027hui : parce que...", "id": "Beberapa hal tidak berjalan baik hari ini.", "pt": "ALGUMAS COISAS N\u00c3O FORAM BEM FEITAS... HOJE: POR CAUSA DO...", "text": "SOME THINGS WEREN\u0027T DONE WELL... TODAY: BECAUSE OF ANICMECC", "tr": "BAZI YERLERDE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130K... BUG\u00dcN: \u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["108", "80", "255", "212"], "fr": "R\u00e9union de bilan de l\u0027\u00e9quipe de basket Mei You Da.", "id": "Rapat Evaluasi Tim Basket Mei You Da", "pt": "REUNI\u00c3O DE AN\u00c1LISE DO TIME DE BASQUETE \"MEI YOU DA\".", "text": "MEIYOUDA BASKETBALL TEAM REVIEW MEETING", "tr": "G\u00dcZEL VE B\u00dcY\u00dcK BASKETBOL TAKIMI DE\u011eERLEND\u0130RME TOPLANTISI"}, {"bbox": ["81", "318", "207", "502"], "fr": "On a encore perdu...", "id": "Kita kalah lagi...", "pt": "PERDEMOS DE NOVO...", "text": "WE LOST AGAIN...", "tr": "Y\u0130NE KAYBETT\u0130K."}, {"bbox": ["444", "58", "648", "473"], "fr": "Certains points n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 bien faits... Aujourd\u0027hui : parce que...", "id": "Beberapa hal tidak berjalan baik hari ini.", "pt": "ALGUMAS COISAS N\u00c3O FORAM BEM FEITAS... HOJE: POR CAUSA DO...", "text": "SOME THINGS WEREN\u0027T DONE WELL... TODAY: BECAUSE OF ANICMECC", "tr": "BAZI YERLERDE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130K... BUG\u00dcN: \u00c7\u00dcNK\u00dc..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "69", "593", "430"], "fr": "Les mauvaises habitudes... Certaines sont dures \u00e0 changer. L\u0027entra\u00eenement c\u0027est l\u0027entra\u00eenement, mais en match...", "id": "Kebiasaan buruk... sulit dihilangkan. Begitu bertanding, semua orang kembali ke kebiasaan lama, latihan hanyalah latihan...", "pt": "MAUS H\u00c1BITOS... \u00c9 DIF\u00cdCIL MUDAR ALGUNS DELES. QUANDO O JOGO REALMENTE COME\u00c7A, O TREINO \u00c9 UMA COISA, O JOGO \u00c9 OUTRA...", "text": "BAD HABITS... I CAN\u0027T CHANGE SOME OF MY... WHEN WE REALLY PLAY, EVERYONE, TRAINING IS STILL TRAINING...", "tr": "K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLIKLARIMIZDAN VAZGE\u00c7EM\u0130YORUZ...\nANTRENMAN BA\u015eKA, GER\u00c7EK MA\u00c7 BA\u015eKA OLUYOR..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "390", "168", "596"], "fr": "Trois d\u00e9faites d\u0027affil\u00e9e ! Mais d\u00e9j\u00e0...", "id": "Kalah tiga kali berturut-turut! Tapi sudah...", "pt": "TR\u00caS DERROTAS SEGUIDAS! MAS J\u00c1...", "text": "THREE LOSSES IN A ROW! BUT ALREADY", "tr": "\u00dc\u00c7 MA\u00c7TIR \u00dcST \u00dcSTE KAYBED\u0130YORUZ! AMA..."}, {"bbox": ["184", "105", "361", "433"], "fr": "Perdre un match... tout le monde doit se sentir mal...", "id": "Kalah membuat semua orang pasti merasa tidak enak...", "pt": "PERDER \u00c9 RUIM... O \u00c2NIMO DE TODOS DEVE ESTAR ABALADO PELA DERROTA...", "text": "EVERYONE MUST BE FEELING DOWN... LOSING...", "tr": "HERKES\u0130N MORAL\u0130 BOZUKTUR... MA\u00c7 KAYBETMEK K\u00d6T\u00dc H\u0130SSETT\u0130R\u0130R."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "91", "590", "382"], "fr": "Vos points faibles ! Je vais les pointer sans m\u00e9nagement aujourd\u0027hui.", "id": "Aku akan menunjukkan kekurangan kalian tanpa ampun hari ini!", "pt": "SEUS PONTOS FRACOS! HOJE, EU VOU APONT\u00c1-LOS SEM D\u00d3.", "text": "YOUR WEAKNESSES! I WILL POINT THEM OUT RUTHLESSLY, SO TODAY", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN, EKS\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130 ACIMASIZCA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZE VURACA\u011eIM!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "750", "411", "1012"], "fr": "Un v\u00e9t\u00e9ran ! C\u0027est moi qui ai fond\u00e9 l\u0027\u00e9quipe, esp\u00e8ce de con !", "id": "Aku ini senior pendiri tim! Omong kosong!", "pt": "SOU UM VETERANO! EU FUNDEI O TIME, SEU MERDA!", "text": "I\u0027M A FOUNDING MEMBER! YOU\u0027RE TALKING CRAP", "tr": "BEN BU TAKIMIN KURUCU \u00dcYES\u0130Y\u0130M! SA\u00c7MALAMA!"}, {"bbox": ["436", "113", "592", "426"], "fr": "Pour que l\u0027\u00e9quipe gagne ! Je sugg\u00e8re de virer Ah-Ji.", "id": "Aku sarankan keluarkan Aki dari tim demi kemenangan!", "pt": "PARA O TIME CONSEGUIR A VIT\u00d3RIA! SUGIRO TIRAR O AKI.", "text": "I SUGGEST KICKING AKI OUT OF THE TEAM IN EXCHANGE FOR VICTORY!", "tr": "TAKIMIN KAZANMASI \u0130\u00c7\u0130N! AJ\u0130\u0027Y\u0130 TAKIMDAN ATMAYI \u00d6NER\u0130YORUM!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "92", "168", "316"], "fr": "\u00c0 part Cai Zongxian, les autres ne semblent pas clairs sur la situation des matchs jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent...", "id": "Selain Cai Zongxian, yang lain sepertinya tidak begitu paham dengan situasi pertandingan sejauh ini...", "pt": "EXCETO POR CAI ZONGXIAN, OS OUTROS PARECEM N\u00c3O ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O DAS PARTIDAS AT\u00c9 AGORA...", "text": "BESIDES CAI ZONGXIAN... IT SEEMS LIKE NO ONE ELSE IS AWARE OF... THE SITUATION OF THE GAMES SO FAR", "tr": "CAI ZONGXIAN DI\u015eINDA, D\u0130\u011eERLER\u0130 \u015eU ANA KADARK\u0130 MA\u00c7LARIN DURUMUNU PEK ANLAMI\u015e G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["508", "39", "684", "355"], "fr": "Ah-Ji n\u0027arr\u00eate pas de faire des erreurs, il fonce t\u00eate baiss\u00e9e. Son \u00e9tat d\u0027esprit en entrant sur le terrain est de ne pas faire d\u0027erreurs, ce qui le rend h\u00e9sitant.", "id": "Aki terus membuat kesalahan dan menyerbu membabi buta, sementara yang lain bermain dengan sangat kaku karena takut membuat kesalahan.", "pt": "AKI CONTINUA COMETENDO ERROS, CORRENDO DESESPERADAMENTE. A MENTALIDADE DELES EM CAMPO \u00c9 N\u00c3O COMETER ERROS, O QUE OS DEIXA AMARRADOS.", "text": "AKI KEEPS MAKING MISTAKES AND RUSHING RECKLESSLY... WITH THE MINDSET OF NOT MAKING MISTAKES", "tr": "AJ\u0130 S\u00dcREKL\u0130 HATA YAPIYOR VE D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN SALDIRIYOR.\nSAHAYA \u0027HATA YAPMAYAYIM\u0027 D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130YLE \u00c7IKINCA EL\u0130 KOLU BA\u011eLANIYOR."}, {"bbox": ["127", "937", "270", "1251"], "fr": "Fr\u00e8re Hua~ Ne me compare pas \u00e0 ces nuls...", "id": "Kak Hua~ Jangan samakan aku dengan orang-orang ini...", "pt": "HUA-GE~ N\u00c3O ME COMPARE COM ESSES TIPOS...", "text": "BROTHER HUA, DON\u0027T COMPARE ME TO THESE GUYS...", "tr": "HUA A\u011eABEY~ BEN\u0130 BUNLARLA B\u0130R TUTMA..."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "308", "580", "679"], "fr": "Mais Cai Zongxian, ton plus gros probl\u00e8me, c\u0027est toujours les fautes...", "id": "Tapi, Cai Zongxian, masalah terbesarmu adalah sering melakukan pelanggaran...", "pt": "CAI ZONGXIAN, VOC\u00ca AINDA TEM MUITOS PROBLEMAS COM FALTAS... ESSE \u00c9 O SEU MAIOR PROBLEMA.", "text": "BUT CAI ZONGXIAN, YOU HAVE THE BIGGEST PROBLEM OF FOUL TROUBLE...", "tr": "AMA CAI ZONGXIAN, EN B\u00dcY\u00dcK SORUN SENS\u0130N... FAUL PROBLEM\u0130N HALA DEVAM ED\u0130YOR."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "406", "321", "799"], "fr": "Si tu ne peux pas rester sur le terrain, \u00e0 ce stade, notre \u00e9quipe aura du mal \u00e0 rivaliser avec l\u0027adversaire...", "id": "Jika kamu tidak bisa bertahan di lapangan, tim kita akan kesulitan bersaing dengan lawan pada tahap ini...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR FICAR EM CAMPO, NESTA FASE, SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL PARA NOSSO TIME COMPETIR COM OS ADVERS\u00c1RIOS...", "text": "IT\u0027S HARD TO COMPETE WITH OPPONENTS... IF YOU CAN\u0027T STAY ON THE COURT, AT THIS STAGE, OUR TEAM IS", "tr": "E\u011eER SAHADA KALAMAZSAN, BU A\u015eAMADA TAKIMIMIZIN\nRAK\u0130PLERLE M\u00dcCADELE ETMES\u0130 \u00c7OK ZOR..."}, {"bbox": ["159", "33", "341", "362"], "fr": "Bien que tu nous aides beaucoup en attaque, tu commets souvent trop de fautes et tu rates aussi souvent les rebonds...", "id": "Meskipun kamu banyak membantu dalam serangan, kamu juga sering gagal mendapatkan rebound dan terlalu banyak melakukan pelanggaran...", "pt": "EMBORA VOC\u00ca NOS AJUDE MUITO NO ATAQUE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M COMETE MUITAS FALTAS E MUITAS VEZES PERDE REBOTES...", "text": "EVEN EXCESSIVE FOULS... BUT YOU ALSO OFTEN MISS REBOUNDS... YOU HELP US A LOT... ALTHOUGH ON OFFENSE", "tr": "H\u00dcCUMDA B\u0130ZE \u00c7OK YARDIMCI OLSAN DA, \u00c7OK FAZLA FAUL YAPIYORSUN\nVE SIK SIK R\u0130BAUNDLARI KA\u00c7IRIYORSUN..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "160", "300", "478"], "fr": "05 Il faut ma beaut\u00e9... On dirait... sur le terrain, vraiment, d\u0027accord...", "id": "Sepertinya ketampananku benar-benar dibutuhkan di lapangan... Baiklah...", "pt": "PARECE QUE... O CAMPO REALMENTE PRECISA DA MINHA BELEZA... OK...", "text": "LOOKS LIKE... I NEED MY HANDSOMENESS... ON THE COURT... FINE...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SAHADA BEN\u0130M YAKI\u015eIKLILI\u011eIMA \u0130HT\u0130YA\u00c7 VAR... PEKALA..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1007", "693", "1303"], "fr": "\u00c0 l\u0027entra\u00eenement, ton tir ext\u00e9rieur est pr\u00e9cis, mais en match, d\u00e8s qu\u0027il y a de la pression d\u00e9fensive, ta m\u00e9canique se d\u00e9r\u00e8gle et tu rates m\u00eame les tirs ouverts.", "id": "Meskipun kamu tidak terlalu tekun berlatih, dan kebiasaan bermainmu masih belum stabil, kamu sering mengambil tembakan dari luar ketika ada ruang kosong, tapi itu tidak konsisten.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TREINE MUITO, SEU M\u00c9TODO DE TREINO \u00c9 APENAS PRATICAR ARREMESSOS DE LONGA DIST\u00c2NCIA... EM UM JOGO DE VERDADE, OS ADVERS\u00c1RIOS CERTAMENTE GRUDAR\u00c3O EM VOC\u00ca. QUANDO AS OPORTUNIDADES DE ARREMESSO LIVRE DIMINU\u00cdREM, VOC\u00ca...", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE BECOMING MORE STEADFAST THROUGH PRACTICE, WHEN IT COMES TO REAL COMPETITION, YOUR SHOOTING PERCENTAGE DROPS SIGNIFICANTLY. YOU\u0027RE TOO RELIANT ON YOUR OUTSIDE SHOT, AND YOUR OPPONENTS HAVE FIGURED OUT YOUR PLAY STYLE. IN THE YEARS TO COME, YOU NEED TO FIND A WAY TO GET OPEN MORE.", "tr": "\u00c7OK \u00c7ALI\u015eMANA RA\u011eMEN ATI\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130N VE BO\u015e ATI\u015e SE\u00c7\u0130MLER\u0130N HALA AYNI...\nDI\u015e ATI\u015eLARDA ISRARCISIN..."}, {"bbox": ["8", "1074", "145", "1331"], "fr": "Tu as encore un long chemin \u00e0 parcourir pour devenir un vrai tireur. Pour l\u0027instant, tu es au mieux un shooteur qui attend la balle...", "id": "Masih jauh jalanmu untuk menjadi penembak sejati. Saat ini, kamu paling banter hanya bisa dianggap sebagai penembak yang menunggu bola...", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM UM LONGO CAMINHO PELA FRENTE PARA SE TORNAR UM VERDADEIRO ARREMESSADOR. ATUALMENTE, VOC\u00ca \u00c9, NO M\u00c1XIMO, UM ARREMESSADOR QUE ESPERA A BOLA...", "text": "YOU STILL HAVE A LONG WAY TO GO... TO BECOME A REAL SHOOTER... RIGHT NOW, YOU CAN ONLY BE CONSIDERED A CATCH-AND-SHOOT PLAYER...", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R \u015eUT\u00d6R OLMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK YOLUN VAR. \u015eU ANDA EN FAZLA PAS BEKLEYEN B\u0130R \u015eUT\u00d6RS\u00dcN..."}, {"bbox": ["460", "125", "576", "383"], "fr": "Concernant Wa Zai !", "id": "Bagiannya Wa Zai!", "pt": "QUANTO AO WA ZAI!", "text": "FROG\u0027S PART!", "tr": "KURBA\u011eACIK\u0027A GEL\u0130NCE!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "336", "322", "677"], "fr": "Ton entra\u00eenement au tir ! Je vais commencer \u00e0 le modifier.", "id": "Latihan menembakmu! Aku akan mulai mengubahnya nanti.", "pt": "DEPOIS, COME\u00c7AREI A MUDAR SEU TREINO DE ARREMESSO!", "text": "I\u0027LL START CHANGING YOUR SHOOTING TRAINING LATER!", "tr": "ATI\u015e ANTRENMANLARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["361", "724", "468", "963"], "fr": "Et pour la d\u00e9fense...", "id": "Selain itu, bagian pertahanan...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUANTO \u00c0 DEFESA...", "text": "ALSO... THE DEFENSIVE PART", "tr": "SAVUNMA KONUSUNDA \u0130SE..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "126", "254", "501"], "fr": "On sent que tu cherches activement \u00e0 changer.", "id": "Aku bisa merasakan kamu sangat ingin berubah menjadi lebih baik.", "pt": "POSSO SENTIR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO MUITO PARA MUDAR.", "text": "I CAN FEEL YOUR VERY POSITIVE CHANGES", "tr": "OLUMLU B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M G\u00d6STER\u0130YORSUN, BU H\u0130SSED\u0130L\u0130YOR."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "72", "485", "377"], "fr": "Mais ta technique d\u00e9fensive doit \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e. Tu ne peux pas te contenter de sauter partout et d\u0027essayer d\u0027intercepter avec la force brute...", "id": "Teknik bertahanmu perlu ditingkatkan, tidak bisa hanya mengandalkan lompatan membabi buta dan mencuri bola dengan paksa...", "pt": "MAS A T\u00c9CNICA DE DEFESA PRECISA MELHORAR. N\u00c3O PODE SER APENAS USAR A FOR\u00c7A BRUTA PARA ROUBAR A BOLA E SALTAR DESESPERADAMENTE...", "text": "YOU NEED TO STRENGTHEN THEM, BUT DEFENSIVE SKILLS... YOU\u0027RE JUST JUMPING AND STEALING RECKLESSLY WITH BRUTE FORCE", "tr": "SADECE KABA KUVVETLE ZIPLAYIP TOP \u00c7ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN...\nBUNU GEL\u0130\u015eT\u0130RMEN LAZIM. SAVUNMA TEKN\u0130\u011e\u0130N YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "97", "324", "507"], "fr": "Donc tu as besoin de plus d\u0027exp\u00e9rience de match contre des joueurs plus petits, observe-les davantage...", "id": "Jadi, kamu perlu lebih banyak pengalaman praktis dalam pertandingan melawan pemain kecil... perhatikan lebih banyak...", "pt": "PORTANTO, VOC\u00ca PRECISA DE MAIS EXPERI\u00caNCIA PR\u00c1TICA EM JOGOS CONTRA JOGADORES MENORES... ASSISTA MAIS.", "text": "SO YOU NEED MORE... GAME EXPERIENCE AGAINST SMALLER PLAYERS... WATCH MORE", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DAHA FAZLA KISA BOYLU OYUNCULARIN MA\u00c7LARINI \u0130ZLEY\u0130P DENEY\u0130M KAZANMAN GEREK\u0130YOR."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "106", "642", "480"], "fr": "Observe comment ils d\u00e9fendent contre des joueurs qui ont une t\u00eate de plus qu\u0027eux !", "id": "...bagaimana mereka menjaga pemain yang lebih tinggi dari mereka satu kepala!", "pt": "OBSERVE COMO JOGADORES MAIS ALTOS QUE ELES, UMA CABE\u00c7A ACIMA, OS MARCAM!", "text": "TALLER THAN THE PEOPLE ABOVE! WATCH HOW THEY DEFEND", "tr": "KEND\u0130LER\u0130NDEN B\u0130R BA\u015e UZUN OYUNCULARI NASIL SAVUNDUKLARINA BAK."}, {"bbox": ["358", "453", "420", "613"], "fr": "Hmm hmm !", "id": "Mm-hm!", "pt": "HUM, HUM!", "text": "OK!", "tr": "HMM HMM!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "130", "551", "380"], "fr": "Concernant Yu Tou (T\u00eate de Poisson)...", "id": "Kalau Yu Tou...", "pt": "QUANTO AO YUTOU...", "text": "AS FOR YUTOU", "tr": "BALIKKAFA\u0027YA GEL\u0130NCE..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "89", "567", "282"], "fr": "Un peu probl\u00e9matique...", "id": "Agak merepotkan...", "pt": "UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "IT\u0027S A BIT TROUBLESOME...", "tr": "B\u0130RAZ SIKINTILI..."}, {"bbox": ["151", "99", "268", "282"], "fr": "Comment dire ?...", "id": "Bagaimana ya mengatakannya?...", "pt": "COMO DEVO DIZER?...", "text": "HOW SHOULD I PUT IT?...", "tr": "NASIL DESEM?..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "54", "613", "471"], "fr": "Yu Tou a un physique de joueur int\u00e9rieur enviable, mais il a aussi un tir ext\u00e9rieur et un dribble pas mauvais...", "id": "Yu Tou punya postur untuk area dalam yang bikin iri, tapi juga punya kemampuan dribel dan tembakan luar yang lumayan bagus...", "pt": "YUTOU TEM UM F\u00cdSICO INVEJ\u00c1VEL PARA A \u00c1REA RESTRITA, MAS TAMB\u00c9M TEM UM BOM ARREMESSO DE LONGA E DRIBLE...", "text": "YUTOU HAS AN ENVIABLE... INSIDE BUILD... BUT DECENT OUTSIDE SHOTS AND DRIBBLING", "tr": "BALIKKAFA\u0027NIN KISKANILACAK B\u0130R P\u0130VOT F\u0130Z\u0130\u011e\u0130 VAR AMA DI\u015e ATI\u015eLARI VE TOP S\u00dcRMES\u0130 DE FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "168", "95", "363"], "fr": "Et tu t\u0027es presque compl\u00e8tement d\u00e9velopp\u00e9 comme un joueur ext\u00e9rieur...", "id": "...tapi kamu hampir sepenuhnya berkembang ke arah pemain luar.", "pt": "E VOC\u00ca EST\u00c1 SE DESENVOLVENDO QUASE COMPLETAMENTE NA DIRE\u00c7\u00c3O DE UM JOGADOR DE PER\u00cdMETRO...", "text": "AND YOU\u0027RE ALMOST COMPLETELY... DEVELOPING TOWARDS A PERIMETER PLAYER...", "tr": "AMA SEN NEREDEYSE TAMAMEN B\u0130R DI\u015e OYUNCU G\u0130B\u0130 GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eS\u0130N..."}, {"bbox": ["504", "81", "661", "409"], "fr": "Mais ta base la plus importante devrait \u00eatre \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! \u00c0 l\u0027origine, un ailier fort polyvalent comme toi devrait avoir un avantage sur les autres joueurs de grande taille, en se basant sur le jeu int\u00e9rieur !", "id": "Seharusnya, sebagai pemain nomor empat yang bisa merenggang (stretch four), keunggulan utamamu dibandingkan pemain tinggi lainnya adalah fondasi permainan dalammu!", "pt": "MAS A BASE MAIS IMPORTANTE DEVERIA SER CONSTRU\u00cdDA NA \u00c1REA INTERNA! ORIGINALMENTE, UM \"STRETCH FOUR\" COMO VOC\u00ca DEVERIA TER MAIS VANTAGEM DO QUE OUTROS JOGADORES ALTOS...", "text": "YOU SHOULD BE MORE ADVANTAGEOUS THAN OTHER TALL PLAYERS... BUT THE MOST IMPORTANT FOUNDATION SHOULD BE BUILT INSIDE! ORIGINALLY, THIS KIND OF STRETCH FOUR", "tr": "ASLINDA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R UZAYAN D\u00d6RT NUMARANIN AVANTAJI,\nD\u0130\u011eER UZUNLARDAN DAHA \u0130Y\u0130 OLAN POTA ALTI TEMELLER\u0130NE DAYANMALI!"}, {"bbox": ["145", "915", "272", "1144"], "fr": "Pour le dire plus directement... comme \u00e7a, tu es un peu... un \"ni-l\u0027un-ni-l\u0027autre\"...", "id": "Terus terang saja, ini jadi seperti... serba tanggung.", "pt": "FALANDO DE FORMA MAIS DIRETA, ASSIM VOC\u00ca FICA MEIO... INDEFINIDO...", "text": "TO PUT IT MORE DIRECTLY, YOU\u0027RE NEITHER HERE NOR THERE", "tr": "DAHA A\u00c7IK KONU\u015eMAK GEREK\u0130RSE, BU DURUMDA NE \u0130\u00c7ER\u0130DE NE DI\u015eARIDA ETK\u0130L\u0130 OLAB\u0130L\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["145", "915", "272", "1144"], "fr": "Pour le dire plus directement... comme \u00e7a, tu es un peu... un \"ni-l\u0027un-ni-l\u0027autre\"...", "id": "Terus terang saja, ini jadi seperti... serba tanggung.", "pt": "FALANDO DE FORMA MAIS DIRETA, ASSIM VOC\u00ca FICA MEIO... INDEFINIDO...", "text": "TO PUT IT MORE DIRECTLY, YOU\u0027RE NEITHER HERE NOR THERE", "tr": "DAHA A\u00c7IK KONU\u015eMAK GEREK\u0130RSE, BU DURUMDA NE \u0130\u00c7ER\u0130DE NE DI\u015eARIDA ETK\u0130L\u0130 OLAB\u0130L\u0130YORSUN..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "327", "483", "605"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, le bon sens de base, c\u0027est que plus on est proche du panier, plus il est facile de marquer.", "id": "Bagaimanapun juga, logika dasarnya adalah semakin dekat ke ring, semakin mudah mencetak skor.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO, O MAIS B\u00c1SICO \u00c9: QUANTO MAIS PERTO DA CESTA, MAIS F\u00c1CIL MARCAR PONTOS.", "text": "NO MATTER WHAT, THE CLOSER YOU ARE TO THE BASKET, THE EASIER IT IS TO SCORE. THAT\u0027S THE MOST BASIC COMMON SENSE.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, EN TEMEL KURAL \u015eUDUR: POTAYA NE KADAR YAKIN OLURSAN, SAYI ATMAN O KADAR KOLAYLA\u015eIR."}, {"bbox": ["480", "249", "681", "522"], "fr": "Avec l\u0027intensit\u00e9 d\u00e9fensive de cette ligue, si tu attaques toujours de l\u0027ext\u00e9rieur en p\u00e9n\u00e9trant... tu vas te faire intercepter tout le temps.", "id": "Dengan intensitas pertahanan di liga ini, jika kamu selalu mencoba menerobos dari luar, bola pasti akan sering dicuri...", "pt": "COM A INTENSIDADE DEFENSIVA DESTA LIGA, SE VOC\u00ca SEMPRE TENTAR INFILTRAR PELO LADO DE FORA, CERTAMENTE PERDER\u00c1 A BOLA NO PROCESSO...", "text": "WITH THE DEFENSIVE INTENSITY OF THIS LEAGUE... IF YOU ALWAYS START FROM THE OUTSIDE, YOU\u0027LL KEEP GETTING THE BALL STOLEN WHEN YOU CUT INSIDE", "tr": "BU L\u0130G\u0130N SAVUNMA SERTL\u0130\u011e\u0130NDE S\u00dcREKL\u0130 DI\u015eARIDAN\n\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eIRSAN TOPU KAPTIRIRSIN."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "82", "315", "446"], "fr": "Tu devrais devenir un joueur int\u00e9rieur avec des capacit\u00e9s ext\u00e9rieures, pas juste un grand qui joue \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "Kamu seharusnya menjadi pemain dalam yang punya kemampuan bermain di luar, bukan hanya pemain tinggi yang bermain di luar.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE TORNAR UM JOGADOR DE GARRAF\u00c3O COM HABILIDADE DE PER\u00cdMETRO, E N\u00c3O APENAS UM JOGADOR ALTO QUE JOGA POR FORA~", "text": "YOU SHOULD BECOME... AN INSIDE PLAYER WITH PERIMETER ABILITIES, NOT A TALL GUY WHO ONLY PLAYS OUTSIDE", "tr": "SADECE DI\u015eARIDA OYNAYAN B\u0130R UZUN OLMAK YER\u0130NE, DI\u015e ATI\u015e YETENE\u011e\u0130 DE OLAN B\u0130R POTA ALTI OYUNCUSU OLMALISIN..."}, {"bbox": ["126", "583", "211", "775"], "fr": "Hmm hmm !", "id": "Mm-hm!", "pt": "HUM, HUM!", "text": "OK!", "tr": "HMM HMM!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "11", "545", "312"], "fr": "Et tes rebonds, ta capacit\u00e9 \u00e0 lutter pour le ballon, c\u0027est aussi insuffisant.", "id": "Perebutan bola reboundmu juga gagal.", "pt": "E SUA LUTA PELOS REBOTES TAMB\u00c9M \u00c9 REPROV\u00c1VEL.", "text": "AND YOUR REBOUNDING IS ALSO UNSATISFACTORY", "tr": "R\u0130BAUND M\u00dcCADELEN DE YETERS\u0130Z."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "89", "519", "355"], "fr": "Et enfin, Ah-Ji.", "id": "Terakhir, Aki...", "pt": "POR \u00daLTIMO, AKI.", "text": "FINALLY", "tr": "SON OLARAK AJ\u0130..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1172", "168", "1415"], "fr": "Mais... ce n\u0027est pas vraiment \u00e7a, un bon d\u00e9fenseur.", "id": "Tapi... itu sebenarnya tidak terhitung sebagai pemain bertahan yang benar-benar bagus.", "pt": "MAS... ISSO N\u00c3O TE TORNA UM JOGADOR DE DEFESA REALMENTE BOM~", "text": "A truly good defensive player... but... that doesn\u0027t really count as", "tr": "AMA BU, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R SAVUNMACI OLDU\u011eUN ANLAMINA GELMEZ..."}, {"bbox": ["588", "1028", "696", "1328"], "fr": "Ta condition physique est la meilleure de l\u0027\u00e9quipe, et tu as distribu\u00e9 pas mal de contres en match !", "id": "Fisikmu terbaik di tim, kamu juga banyak melakukan blok pada lawan dalam pertandingan!", "pt": "SEU CONDICIONAMENTO F\u00cdSICO \u00c9 O MELHOR DO TIME~ E VOC\u00ca DEU MUITOS TOCOS NOS ADVERS\u00c1RIOS DURANTE OS JOGOS!", "text": "many blocks! You also gave your opponents a taste of your skills during the game. Your stamina is the best on the team~", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL OLARAK TAKIMIN EN \u0130Y\u0130S\u0130S\u0130N VE MA\u00c7LARDA RAK\u0130PLERE B\u0130R S\u00dcR\u00dc BLOK YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["377", "377", "478", "583"], "fr": "Arr\u00eate d\u0027en parler !", "id": "Jangan bicara lagi!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "Stop talking!", "tr": "DAHA FAZLA KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["514", "84", "636", "319"], "fr": "Virez-le de l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Suruh dia keluar dari tim saja!", "pt": "FA\u00c7A ELE SAIR DO TIME!", "text": "Let him quit the team!", "tr": "BIRAKSIN TAKIMI!"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "399", "318", "755"], "fr": "Le contre n\u0027est qu\u0027un des nombreux outils d\u00e9fensifs.", "id": "Blok hanyalah salah satu dari berbagai cara bertahan.", "pt": "O TOCO \u00c9 APENAS UMA DAS V\u00c1RIAS FERRAMENTAS DEFENSIVAS.", "text": "Blocking is just one of many defensive techniques.", "tr": "BLOK, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 SAVUNMA Y\u00d6NTEMLER\u0130NDEN SADECE B\u0130R\u0130D\u0130R."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "59", "605", "404"], "fr": "Un tr\u00e8s bon d\u00e9fenseur peut passer tout un match sans avoir beaucoup de statistiques...", "id": "Pemain bertahan yang benar-benar bagus mungkin tidak punya banyak statistik sepanjang pertandingan...", "pt": "UM JOGADOR DE DEFESA REALMENTE BOM PODE N\u00c3O TER MUITAS ESTAT\u00cdSTICAS... \u00c0S VEZES, AT\u00c9 NENHUMA DURANTE UM JOGO INTEIRO.", "text": "There\u0027s not much data... It\u0027s even possible that a truly good defensive player throughout an entire game has", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R SAVUNMACININ B\u00dcT\u00dcN B\u0130R MA\u00c7 BOYUNCA H\u0130\u00c7 \u0130STAT\u0130ST\u0130\u011e\u0130 OLMAYAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["70", "305", "169", "501"], "fr": "Pas de statistiques ?", "id": "Tidak ada statistik?", "pt": "SEM ESTAT\u00cdSTICAS?", "text": "no stats?", "tr": "\u0130STAT\u0130ST\u0130K YOK MU?"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/32.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "300", "197", "637"], "fr": "Mais ce sont des choses que font les bons d\u00e9fenseurs, et \u00e7a n\u0027appara\u00eet pas dans les stats !", "id": "Hal-hal ini tidak akan tercatat dalam statistik, tapi itulah yang dilakukan pemain bertahan yang baik!", "pt": "MAS S\u00c3O COISAS QUE BONS JOGADORES DE DEFESA FAZEM E QUE N\u00c3O GERAM ESTAT\u00cdSTICAS!", "text": "what they do! But these actions of a good defensive player won\u0027t show up in the stats.", "tr": "BUNLAR \u0130Y\u0130 SAVUNMACILARIN YAPACA\u011eI \u015eEYLERD\u0130R AMA \u0130STAT\u0130ST\u0130KLERE YANSIMAZ."}, {"bbox": ["492", "71", "661", "397"], "fr": "Forcer l\u0027adversaire \u00e0 perdre le ballon, l\u0027emp\u00eacher de recevoir la passe, r\u00e9duire son nombre de tirs, faire baisser son pourcentage de r\u00e9ussite...", "id": "Membuat lawan melakukan kesalahan, tidak mendapat kesempatan menerima bola, jumlah tembakan berkurang, akurasi tembakan menurun...", "pt": "FAZER A PORCENTAGEM DE ACERTO DO ADVERS\u00c1RIO CAIR... DIMINUIR SEUS ARREMESSOS, FOR\u00c7\u00c1-LOS A PERDER A BOLA OU COMETER ERROS AO RECEBER O PASSE.", "text": "Lowered field goal percentage... Fewer shots taken, preventing opponents from receiving the ball, forcing turnovers", "tr": "RAK\u0130B\u0130N ATI\u015e Y\u00dcZDES\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcRMEK, DAHA AZ \u015eUT ATMALARINI SA\u011eLAMAK,\nTOP ALMALARINI ENGELLEMEK VE HATA YAPMALARINA NEDEN OLMAK..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "537", "501", "748"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai...", "id": "Benar juga ya...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["379", "45", "575", "436"], "fr": "Donc, le d\u00e9fenseur de l\u0027ann\u00e9e en ZBA n\u0027est pas forc\u00e9ment le roi du contre ou des interceptions.", "id": "Jadi, pemain bertahan terbaik tahunan ZBA belum tentu raja blok atau raja steal.", "pt": "PORTANTO, O JOGADOR DE DEFESA DO ANO DA ZBA N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE O L\u00cdDER EM TOCOS OU ROUBADAS DE BOLA.", "text": "block leader or steal leader. A defensive player isn\u0027t necessarily So the ZBA\u0027s Defensive Player of the Year", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YILIN SAVUNMACISI \u0130LLA BLOK KRALI YA DA TOP \u00c7ALMA KRALI OLMAK ZORUNDA DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["188", "446", "380", "529"], "fr": "JOUEUR D\u00c9FENSIF DE L\u0027ANN\u00c9E NBA 2003-04\nRON ARTEST\nINDIANA PACERS", "id": "Pemain Bertahan Terbaik NBA 2003-04 RON ARTEST Indiana Pacers", "pt": "JOGADOR DEFENSIVO DO ANO DA NBA 2003-04 RON ARTEST INDIANA PACERS", "text": "2003-04 NBA Defensive Player of the Year RON ARTEST Indiana Pacers", "tr": "2003-04 NBA YILIN SAVUNMA OYUNCUSU RON ARTEST INDIANA PACERS"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "60", "132", "262"], "fr": "D\u0027accord ! Je vais certainement devenir plus fort !", "id": "Baik! Aku pasti akan menjadi lebih kuat!", "pt": "EU VOU FICAR MAIS FORTE, CERTO! EU CERTAMENTE VOU!", "text": "We\u0027ll get stronger, alright! I\u0027ll definitely", "tr": "DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLACA\u011eIM, TAMAM! KES\u0130NL\u0130KLE!"}, {"bbox": ["549", "60", "693", "271"], "fr": "Ah-Ji, tu ne peux pas te contenter d\u0027observer un seul adversaire. Tu dois apprendre \u00e0 d\u00e9fendre collectivement, \u00e0 suivre le rythme de l\u0027\u00e9quipe et \u00e0 verrouiller efficacement ton joueur !", "id": "Aki, saat bertahan satu lawan satu, kamu tidak bisa hanya fokus pada blok. Kamu harus belajar mengamati kebiasaan dan ritme lawan untuk bisa menguncinya secara efektif!", "pt": "AKI, VOC\u00ca N\u00c3O PODE TER APENAS UMA PREFER\u00caNCIA: O TOCO. VOC\u00ca PRECISA OBSERVAR OS H\u00c1BITOS E O RITMO DE CADA ADVERS\u00c1RIO PARA PODER DEFEND\u00ca-LOS EFETIVAMENTE!", "text": "can\u0027t just rely on observing. Every defensive player doesn\u0027t just guard a single person. Good defense is about locking down opponents like this, adapting to their rhythm!", "tr": "AJ\u0130, SADECE BLOK YAPMAYA ODAKLANMAMALISIN.\nHER RAK\u0130B\u0130 G\u00d6ZLEMLEMEL\u0130, B\u0130RE B\u0130R SAVUNMAYI VE TEMPOYU KONTROL ETMEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["122", "1110", "196", "1249"], "fr": "Par ici !", "id": "Sebelah sini!", "pt": "AQUI!", "text": "Here!", "tr": "BURAYA!"}, {"bbox": ["413", "722", "615", "991"], "fr": "Wa Zai, montre-moi les stats de l\u0027\u00e9quipe d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "Wa Zai, coba kulihat statistik tim hari ini!", "pt": "WA ZAI~ ME MOSTRE AS ESTAT\u00cdSTICAS DO TIME DE HOJE!", "text": "Let me see! Today\u0027s team stats, Frog~", "tr": "BANA B\u0130R BAKAYIM! BUG\u00dcNK\u00dc TAKIM \u0130STAT\u0130ST\u0130KLER\u0130, KURBA\u011eACIK~"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "217", "267", "468"], "fr": "On a conc\u00e9d\u00e9 huit rebonds offensifs de plus...", "id": "Kehilangan delapan offensive rebound lebih banyak...", "pt": "PERDEMOS OITO REBOTES OFENSIVOS A MAIS...", "text": "eight more... offensive rebounds...", "tr": "SEK\u0130Z TANE DAHA H\u00dcCUM R\u0130BAUNDU VERM\u0130\u015e\u0130Z..."}, {"bbox": ["178", "548", "430", "815"], "fr": "Ce qui veut dire qu\u0027on a donn\u00e9 \u00e0 l\u0027adversaire huit occasions de tir suppl\u00e9mentaires rien que sur les rebonds !", "id": "Artinya, kita memberi lawan delapan kesempatan menembak lebih banyak hanya dari rebound saja!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE DEMOS AO ADVERS\u00c1RIO OITO OPORTUNIDADES DE ARREMESSO A MAIS S\u00d3 NOS REBOTES!", "text": "opportunities! Eight more shot attempts, just in terms of rebounds, which means we let our opponents", "tr": "YAN\u0130 SADECE R\u0130BAUNDLARDA RAK\u0130BE\nSEK\u0130Z ATI\u015e FAZLADAN \u015eANS VERM\u0130\u015e\u0130Z!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "101", "656", "426"], "fr": "Et aujourd\u0027hui, on n\u0027a perdu que de 2 points. S\u0027ils ont un taux de r\u00e9ussite de 50%, \u00e7a fait 4 points...", "id": "Kalau akurasi tembakan dihitung 50%, itu sudah 4 poin, padahal hari ini kita hanya kalah 2 poin...", "pt": "E HOJE S\u00d3 PERDEMOS POR 2 PONTOS... SE A PORCENTAGEM DE ACERTO DELES FOI DE 50%, ISSO S\u00c3O 4 PONTOS~", "text": "And today we only lost by 2 points... by 4 points~ If the field goal percentage is 50%, then", "tr": "BUG\u00dcN SADECE 2 SAYIYLA KAYBETT\u0130K. E\u011eER BU ATI\u015eLARIN Y\u00dcZDE ELL\u0130S\u0130 G\u0130RSE, BU 4 SAYI EDERD\u0130."}, {"bbox": ["60", "242", "224", "608"], "fr": "Si on avait pris tous ces rebonds, c\u0027est peut-\u00eatre nous qui aurions gagn\u00e9 !", "id": "Jika kita bisa mendapatkan semua rebound itu, mungkin kita yang menang!", "pt": "SE TIV\u00c9SSEMOS PEGADO TODOS ESSES REBOTES, TALVEZ TIV\u00c9SSEMOS GANHO!", "text": "we might have won! If we had grabbed all those rebounds", "tr": "E\u011eER O R\u0130BAUNDLARI ALAB\u0130LSEYD\u0130K, BELK\u0130 DE KAZANAN B\u0130Z OLURDUK!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/37.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "82", "595", "485"], "fr": "Se faire marquer rapidement par l\u0027adversaire est tr\u00e8s dangereux, et il y a une limite de 2 points. Ce format de match ne dure que 10 minutes.", "id": "Sangat berbahaya jika lawan bisa mencetak skor dengan cepat, dan ada batas atas 2 poin. Format pertandingan ini hanya 10 menit.", "pt": "NESTE FORMATO DE TORNEIO, COM TEMPO LIMITADO A 10 MINUTOS, DEIXAR O ADVERS\u00c1RIO FAZER MAIS 2 PONTOS RAPIDAMENTE \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "is a dangerous thing, so when the opponent quickly scores again, with a 2-point limit... this game format only has 10 minutes", "tr": "BU Y\u00dcZDEN RAK\u0130B\u0130N HIZLI SAYI BULUP 2 SAYILIK B\u0130R AVANTAJ YAKALAMASI \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130.\nBU TURNUVA S\u0130STEM\u0130NDE MA\u00c7 S\u00dcRES\u0130 SADECE 10 DAK\u0130KA."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "120", "493", "532"], "fr": "Mais nous ne sommes pas une mauvaise \u00e9quipe.", "id": "Tapi kita bukan tim yang payah.", "pt": "MAS N\u00c3O SOMOS UM TIME RUIM.", "text": "But we\u0027re not a bad team.", "tr": "AMA B\u0130Z K\u00d6T\u00dc B\u0130R TAKIM DE\u011e\u0130L\u0130Z."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "942", "227", "1180"], "fr": "La d\u00e9fense et les rebonds sont les points cruciaux ! Nous devons urgemment les am\u00e9liorer.", "id": "Fokus kita! Kita harus segera memperbaiki pertahanan dan rebound!", "pt": "A DEFESA E OS REBOTES S\u00c3O OS PONTOS PRINCIPAIS QUE PRECISAMOS MELHORAR URGENTEMENTE!", "text": "is our focus! We urgently need to improve our defense, rebounding is", "tr": "SAVUNMA VE R\u0130BAUNDLAR, AC\u0130LEN GEL\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130Z GEREKEN NOKTALAR!"}, {"bbox": ["131", "270", "251", "490"], "fr": "Prouvons que nous sommes une \u00e9quipe qui sait marquer !", "id": "Buktikan bahwa kita adalah tim yang bisa mencetak skor!", "pt": "PROVAMOS QUE SOMOS UM TIME QUE CONSEGUE MARCAR PONTOS!", "text": "a scoring team! Prove that we are", "tr": "SAYI ATAB\u0130LEN B\u0130R TAKIM OLDU\u011eUMUZU KANITLADIK!"}, {"bbox": ["496", "931", "574", "1064"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "YAN\u0130..."}, {"bbox": ["542", "58", "688", "367"], "fr": "Ces derniers matchs... on a toujours perdu de justesse...", "id": "Dalam beberapa pertandingan terakhir ini... kita selalu kalah tipis...", "pt": "NESSAS \u00daLTIMAS PARTIDAS... S\u00d3 PERDEMOS POR POUCO...", "text": "We\u0027ve only lost by a little... in these past few games...", "tr": "BU MA\u00c7LARDA HEP AZ FARKLA KAYBETT\u0130K..."}, {"bbox": ["191", "62", "328", "257"], "fr": "35 30 35 30 30 25 35 30 30 25 30 25 25", "id": "35303530302535303025302525", "pt": "35 30 35 30 30 25 35 30 30 25 30 25 25", "text": "...", "tr": "35 30 35 30 30 25 35 30 30 25 30 25 25"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/40.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "393", "434", "724"], "fr": "Le quatri\u00e8me match, ne plus commettre les m\u00eames erreurs !", "id": "Kesalahan yang sama tidak boleh terulang lagi! Pertandingan keempat!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS COMETER OS MESMOS ERROS NA QUARTA PARTIDA!", "text": "same mistakes again! The fourth game", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc MA\u00c7TA AYNI HATALARI TEKRARLAYAMAYIZ!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/41.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "886", "362", "1020"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["156", "113", "230", "283"], "fr": "Remporter la premi\u00e8re victoire !", "id": "Rebut kemenangan pertama!", "pt": "CONQUISTAR A PRIMEIRA VIT\u00d3RIA!", "text": "Get our first win!", "tr": "\u0130LK GAL\u0130B\u0130YET\u0130M\u0130Z\u0130 ALACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["443", "122", "520", "271"], "fr": "Il faut tout donner.", "id": "Pasti akan berjuang sekuat tenaga!", "pt": "TEMOS QUE DAR O NOSSO M\u00c1XIMO.", "text": "We must give it our all", "tr": "VAR G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/42.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "258", "332", "458"], "fr": "Demain !", "id": "Besok!", "pt": "AMANH\u00c3!", "text": "Tomorrow!", "tr": "YARIN!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/43.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "194", "490", "608"], "fr": "On doit absolument gagner !", "id": "Kita pasti menang!", "pt": "TEMOS QUE GANHAR DE QUALQUER JEITO!", "text": "We absolutely have to win!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KAZANMALIYIZ!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/44.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "894", "616", "1111"], "fr": "J\u0027ai super faim maintenant. Perdre un match coupe l\u0027app\u00e9tit.", "id": "Kalah bikin tidak nafsu makan, sekarang lapar banget!", "pt": "ESTOU MORRENDO DE FOME AGORA. PERDER O JOGO ME TIROU O APETITE.", "text": "I\u0027m starving right now. No appetite after losing.", "tr": "MA\u00c7I KAYBED\u0130NCE \u0130\u015eTAHIM KA\u00c7MI\u015eTI AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK A\u00c7IM!"}, {"bbox": ["333", "920", "390", "1064"], "fr": "Qui veut manger ? Je vais pr\u00e9parer des nouilles instantan\u00e9es.", "id": "Siapa yang mau makan? Aku mau masak mi instan.", "pt": "QUEM QUER COMER? VOU FAZER MIOJO.", "text": "Who wants instant noodles?", "tr": "K\u0130M YEMEK \u0130ST\u0130YOR? HAZIR NOODLE YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["0", "113", "84", "225"], "fr": "[SFX] Glouglou~", "id": "[SFX] Krucuk~", "pt": "[SFX] GRUUU~", "text": "[SFX]Grumble~", "tr": "[SFX] GURUL~"}, {"bbox": ["174", "994", "229", "1119"], "fr": "Moi ! Moi !", "id": "Aku! Aku!", "pt": "EU! EU!", "text": "Me! Me!", "tr": "BEN! BEN!"}, {"bbox": ["616", "215", "678", "309"], "fr": "[SFX] Glou", "id": "[SFX] Kruk", "pt": "[SFX] GRU", "text": "[SFX]Grumble", "tr": "[SFX] GUR"}, {"bbox": ["43", "964", "86", "1058"], "fr": "Moi aussi !", "id": "Aku juga mau!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO!", "text": "Me too!", "tr": "BEN DE \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/45.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "379", "575", "594"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027en veux !", "id": "Tentu saja mau!", "pt": "CLARO QUE QUERO!", "text": "Of course!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130ST\u0130YORUM! LAF MI BU!"}, {"bbox": ["385", "95", "528", "305"], "fr": "Vous voulez un \u0153uf avec ?", "id": "Mau pakai telur?", "pt": "QUEREM COM OVO?", "text": "Do you guys want eggs?", "tr": "YUMURTA DA EKLEYEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/46.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "97", "555", "356"], "fr": "Il me semble qu\u0027il reste des ingr\u00e9dients du hot pot de la derni\u00e8re fois dans le frigo.", "id": "Sepertinya di kulkas masih ada sisa bahan hotpot kemarin.", "pt": "ACHO QUE AINDA TEM INGREDIENTES DE HOT POT DA \u00daLTIMA VEZ NA GELADEIRA.", "text": "There seems to be some leftover hot pot ingredients in the fridge.", "tr": "BUZDOLABINDA GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u00dcVE\u00c7 MALZEMELER\u0130NDEN KALMI\u015e OLMALI."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/47.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "87", "615", "347"], "fr": "Alors je vais \u00e0 c\u00f4t\u00e9 acheter des boissons !", "id": "Kalau begitu aku ke sebelah beli minuman saja!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU COMPRAR UMAS BEBIDAS AQUI DO LADO!", "text": "I\u0027ll go buy some drinks! I\u0027ll also get", "tr": "O ZAMAN BEN DE YANDAN \u0130\u00c7ECEK B\u0130R \u015eEYLER ALAYIM!"}, {"bbox": ["162", "936", "363", "1229"], "fr": "Il y a encore quelques l\u00e9gumes ici~", "id": "Di sini masih ada sayuran~", "pt": "AINDA TEM ALGUMAS VERDURAS AQUI~", "text": "some vegetables~ We still have some here.", "tr": "BURADA B\u0130RAZ SEBZE DE VAR~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/48.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "416", "418", "634"], "fr": "Quelques minutes de r\u00eaverie...", "id": "Melamun... beberapa menit...", "pt": "MINUTOS DE UM SONHO COMPARTILHADO...", "text": "minutes...", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA SONRA..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/49.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1039", "171", "1151"], "fr": "Moi non plus, je ne sais pas : ?", "id": "Aku juga tidak tahu?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI?", "text": "I don\u0027t know either?", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["70", "77", "140", "297"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est pr\u00eat...", "id": "Masak... sudah matang...", "pt": "COZINHANDO... EST\u00c1 PRONTO...", "text": "It\u0027s... It\u0027s ready...", "tr": "P\u0130\u015eT\u0130... P\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["533", "987", "592", "1096"], "fr": "Comment... la marmite est devenue si... grande...", "id": "Kenapa jadi... sebesar ini... pancinya....", "pt": "COMO... A PANELA FICOU T\u00c3O... GRANDE...", "text": "Why has this... pot become so... big?", "tr": "BU TENCERE NASIL BU KADAR... B\u00dcY\u00dcD\u00dc..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/50.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "259", "277", "455"], "fr": "On va gagner ! Demain, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Besok pasti menang!", "pt": "TEMOS QUE GANHAR AMANH\u00c3! COM CERTEZA!", "text": "We\u0027re going to win tomorrow! We definitely will!", "tr": "YARIN KES\u0130NL\u0130KLE KAZANACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["547", "240", "647", "414"], "fr": "Mangeons d\u0027abord, on verra apr\u00e8s ! Au diable le reste !", "id": "Makan dulu saja! Persetan!", "pt": "VAMOS COMER PRIMEIRO! QUE SE DANE!", "text": "Let\u0027s eat first! Who cares!", "tr": "\u00d6NCE Y\u0130YEL\u0130M, SONRASINA BAKARIZ! BO\u015e VER!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/51.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "907", "545", "946"], "fr": "D\u00c9FENSE DE STATIONNER - Coop\u00e9ration", "id": "Dilarang Parkir.", "pt": "N\u00c3O ESTACIONE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O", "text": "No Parking", "tr": "PARK ETMEK YASAKTIR - \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["287", "731", "346", "1015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/52.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "886", "222", "1146"], "fr": "Impossible de remporter la victoire...", "id": "Tidak berhasil meraih kemenangan...", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIMOS A VIT\u00d3RIA...", "text": "unable to secure a victory...", "tr": "GAL\u0130B\u0130YET\u0130 ALAMIYORUZ..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/53.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "116", "531", "401"], "fr": "Ce sentiment d\u0027attendre la premi\u00e8re victoire...", "id": "Perasaan menunggu kemenangan pertama ini...", "pt": "ESSA ESPERA... PELA SENSA\u00c7\u00c3O DA PRIMEIRA VIT\u00d3RIA...", "text": "the feeling of that first win... this wait", "tr": "\u0130LK GAL\u0130B\u0130YET\u0130N H\u0130SS\u0130... BU BEKLEY\u0130\u015e..."}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/54.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "156", "305", "502"], "fr": "C\u0027est vraiment une torture !", "id": "Sungguh menyiksa!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O AGONIZANTE! REALMENTE!", "text": "is so agonizing!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK EZ\u0130YETL\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/100/55.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "59", "366", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["322", "54", "637", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "56", "464", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua