This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/0.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "759", "566", "999"], "fr": "Je vais me garer~ On montera les bagages ensemble tout \u00e0 l\u0027heure. Zhou Dahua ?", "id": "Pergi parkir dulu~ Nanti kita sama-sama... aku bawa kopernya ke atas. Zhou Dahua?", "pt": "VOU ESTACIONAR~ DAQUI A POUCO A GENTE SOBE JUNTO. EU LEVO A BAGAGEM, ZHOU DAHUA?", "text": "I\u0027LL GO PARK. WE CAN BRING THE LUGGAGE UP TOGETHER LATER. ZHOU DAHUA?", "tr": "Park etmeye gidiyorum~ Birazdan birlikte... Bagaj\u0131 yukar\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m. Zhou Dahua?"}, {"bbox": ["397", "121", "465", "250"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["74", "120", "136", "250"], "fr": "H\u00e9 ! Descends prendre les bagages !", "id": "Turun ambil koper, woi!", "pt": "DESCE PRA PEGAR A BAGAGEM, EI!", "text": "COME DOWN AND GET THE LUGGAGE!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 in de bagaj\u0131 al, hadi!"}, {"bbox": ["281", "1034", "346", "1122"], "fr": "OK !", "id": "Oke!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "352", "316", "549"], "fr": "Bonsoir, madame ! De rien !", "id": "Selamat malam, Tante! Tidak apa-apa!", "pt": "BOA NOITE, TIA! QUE NADA!", "text": "GOODNIGHT, AUNTIE! NO PROBLEM!", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar teyze! Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["477", "121", "614", "337"], "fr": "Merci pour aujourd\u0027hui, Dahua~", "id": "Hari ini terima kasih ya, Dahua~", "pt": "OBRIGADO POR HOJE, DAHUA~", "text": "THANKS FOR TODAY, DAHUA~", "tr": "Bug\u00fcn i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Dahua~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "47", "451", "200"], "fr": "Je suis rentr\u00e9, maman !", "id": "Sudah pulang!", "pt": "VOLTEI! M\u00c3E...", "text": "WE\u0027RE BACK! MOM~", "tr": "Geldim! {Anne}"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "182", "551", "517"], "fr": "Ils sont vraiment m\u00e8re et fils... Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 y croire...", "id": "Mereka ternyata ibu dan anak... Sampai sekarang masih tidak percaya...", "pt": "ELES S\u00c3O M\u00c3E E FILHO... AINDA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR...", "text": "THEY\u0027RE ACTUALLY MOTHER AND SON... I STILL CAN\u0027T BELIEVE IT...", "tr": "Onlar\u0131n anne-o\u011ful olduklar\u0131na... hala inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["0", "2", "412", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/5.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "108", "253", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "284", "151", "545"], "fr": "Tout \u00e7a est pass\u00e9.", "id": "Semuanya sudah berlalu.", "pt": "J\u00c1 PASSOU.", "text": "IT\u0027S ALL IN THE PAST.", "tr": "Her \u015fey ge\u00e7ti gitti."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "989", "462", "1223"], "fr": "Zhou Dahua !", "id": "Zhou Dahua!", "pt": "ZHOU DAHUA!", "text": "ZHOU DAHUA!", "tr": "Zhou Dahua!"}, {"bbox": ["309", "25", "406", "436"], "fr": "N\u0027y pense plus.", "id": "Jangan dipikirkan lagi.", "pt": "N\u00c3O PENSE MAIS NISSO.", "text": "DON\u0027T THINK ABOUT IT ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "347", "187", "672"], "fr": "Allons-y. D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "Ayo, sudah, baiklah.", "pt": "VAMOS. TUDO BEM.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim art\u0131k. Tamam, tamam."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "454", "223", "572"], "fr": "OK !", "id": "Oke!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["434", "26", "556", "272"], "fr": "Tourne \u00e0 gauche dans la ruelle, le parc est juste devant.", "id": "Belok kiri di gang, di depan taman itu.", "pt": "VIRE \u00c0 ESQUERDA NO BECO, NO PARQUE EM FRENTE.", "text": "TURN LEFT AT THE ALLEY, IT\u0027S IN FRONT OF THE PARK.", "tr": "Sokaktan sola d\u00f6n\u00fcnce, ilerideki parkta."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/11.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "146", "432", "326"], "fr": "Par ici ! Par ici !", "id": "Di... di sini!", "pt": "AQUI! BEM AQUI!", "text": "RIGHT HERE!", "tr": "Bu... Bu taraf!"}, {"bbox": ["278", "369", "415", "597"], "fr": "Gare-toi ici !", "id": "Parkir di sini!", "pt": "PARE NESTA VAGA!", "text": "PARK HERE!", "tr": "Buraya park et!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "80", "374", "255"], "fr": "Et voil\u00e0 !", "id": "Selesai!!", "pt": "RESOLVIDO!!", "text": "GOT IT!", "tr": "Hallettim!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "45", "665", "274"], "fr": "J\u0027ai cal\u00e9 ! D\u00e9sol\u00e9~", "id": "Sudah merepotkanmu! Maaf~", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA! DESCULPE~", "text": "MY BAD, WE GOT ON THE SAME FLIGHT. SORRY~", "tr": "U\u00e7u\u015fta bir aksilik oldu! \u00d6z\u00fcr dilerim~"}, {"bbox": ["220", "226", "346", "436"], "fr": "Je t\u0027invite ! On va manger un morceau ?", "id": "Aku traktir! Mau makan sesuatu?", "pt": "\u00c9 POR MINHA CONTA! QUER IR COMER ALGUMA COISA?", "text": "IT\u0027S ON ME! WANT TO GRAB SOMETHING TO EAT?", "tr": "Ben \u0131smarl\u0131yorum! Bir \u015feyler yemeye gidelim mi?"}, {"bbox": ["42", "239", "77", "307"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "CLARO.", "text": "SURE.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["266", "965", "444", "1315"], "fr": "Allons \u00e0 l\u0027izakaya en bas de chez moi !", "id": "Ke izakaya di bawah rumahku saja!", "pt": "VAMOS NO IZAKAYA! AQUELE QUE FICA EMBAIXO DA MINHA CASA!", "text": "HOW ABOUT THE IZAKAYA DOWNSTAIRS FROM MY PLACE?", "tr": "Evimin alt kat\u0131ndaki izakaya\u0027ya gidelim!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "442", "221", "591"], "fr": "Ah, Ah-Ji ! \u00c7a fait un bail !", "id": "Oke, sudah lama tidak ke sini! Aki, ya?", "pt": "BELEZA! FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VENHO! AKI!", "text": "OKAY! HAVEN\u0027T BEEN HERE IN A WHILE! AKI!", "tr": "Tamamd\u0131r! Uzun zamand\u0131r gelmemi\u015ftim! Ah Ji, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["350", "412", "409", "542"], "fr": "Oncle Chun !", "id": "Paman Chun!", "pt": "TIO CHUN!", "text": "UNCLE CHUN!", "tr": "Bahar Amca!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "91", "294", "314"], "fr": "Voil\u00e0 des brochettes de viande grill\u00e9e !", "id": "Sate daging panggang! Ini.", "pt": "ESPETINHO DE CARNE ASSADA! AQUI!", "text": "YAKITORI! COMING RIGHT UP!", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f et \u015fi\u015f! Buyurun!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/17.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "78", "253", "366"], "fr": "Encore un souper gratuit ! Juste pour t\u0027avoir conduit, merci !", "id": "Dapat traktiran makan malam lagi! Padahal cuma mengantar, terima kasih ya!", "pt": "CONSEGUI UMA CEIA DE NOVO! S\u00d3 POR DIRIGIR, VALEU!", "text": "SCORED A LATE-NIGHT SNACK AGAIN! THANKS FOR THE RIDE!", "tr": "Yine gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131na denk geldim! Sadece arabayla getirdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["110", "422", "258", "707"], "fr": "Ha ha ha ! Qu\u0027est-ce que tu racontes~", "id": "Hahaha! Bicara apa sih~", "pt": "HAHAHA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO~", "text": "HAHAHA! DON\u0027T MENTION IT~", "tr": "Hahaha! Ne diyorsun ya~"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "124", "622", "418"], "fr": "Tu as l\u0027air abattu, Dahua. Qu\u0027est-ce qui ne va pas ce soir ?", "id": "Kenapa murung begitu? Malam ini kamu kenapa... Zhou Dahua?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MEIO PRA BAIXO? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ASSIM HOJE \u00c0 NOITE... ZHOU DAHUA?", "text": "YOU SEEM DOWN. WHAT\u0027S WRONG TONIGHT... ZHOU DAHUA?", "tr": "Keyifsiz misin? Bu ak\u015fam neden... Zhou Dahua?"}, {"bbox": ["94", "922", "178", "1087"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1286", "348", "1377"], "fr": "Ah !?", "id": "Ah!?", "pt": "AH!?", "text": "AH!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["119", "362", "232", "624"], "fr": "Oui, je m\u0027en souviens.", "id": "Ingat, kok.", "pt": "LEMBRO.", "text": "REMEMBER...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["348", "160", "565", "546"], "fr": "Celle avec qui je sortais depuis plus de dix ans... Tu te souviens, je t\u0027en avais parl\u00e9 ?", "id": "Kamu ingat \u0027kan, aku pernah bilang, kita sudah pacaran lebih dari sepuluh tahun.", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA QUE EU MENCIONEI ANTES... NAMORAMOS POR MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "WE DATED FOR OVER TEN YEARS. REMEMBER I MENTIONED...", "tr": "On y\u0131ldan fazla s\u00fcredir birlikteyiz, daha \u00f6nce bahsetti\u011fimi hat\u0131rl\u0131yor musun..."}, {"bbox": ["455", "1137", "578", "1380"], "fr": "Ce que j\u0027ai vu dans le hall des arriv\u00e9es... c\u0027\u00e9tait aujourd\u0027hui.", "id": "Yang kulihat di lobi kedatangan hari ini...", "pt": "O QUE EU VI NO SAGU\u00c3O DE DESEMBARQUE HOJE...", "text": "SEEING HER AT THE ARRIVALS HALL... THAT WAS TODAY\u0027S...", "tr": "Bug\u00fcn havaalan\u0131n\u0131n geli\u015f salonunda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn bendim..."}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "786", "272", "1001"], "fr": "\u00c7a te rend triste de repenser \u00e0 \u00e7a ?", "id": "Teringat kenangan sedih karena tempatnya? Bukannya...", "pt": "REVIVER A CENA TE DEIXA TRISTE? N\u00c3O VAI...", "text": "SAD MEMORIES TRIGGERED BY THE PLACE? NO...", "tr": "Eski an\u0131lar canlan\u0131p \u00fczd\u00fc m\u00fc? Yoksa..."}, {"bbox": ["64", "325", "369", "654"], "fr": "Vous \u00eates all\u00e9s \u00e0 l\u0027a\u00e9roport ensemble ! Alors... pourquoi m\u0027as-tu accompagn\u00e9 aujourd\u0027hui ? C\u0027est pour \u00e7a que tu \u00e9tais si bizarre... ?", "id": "Pergi ke bandara bersama! Lalu... kenapa hari ini kamu masih menemaniku? Ternyata begitu, pantas saja kamu aneh...", "pt": "IR JUNTO PARA O AEROPORTO! ENT\u00c3O... POR QUE VOC\u00ca AINDA ME ACOMPANHOU HOJE? ERA POR ISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA ESTRANHO...?", "text": "GOING TO THE AIRPORT TOGETHER! THEN... WHY DID YOU COME WITH ME TODAY? SO THAT\u0027S WHY YOU\u0027VE BEEN ACTING STRANGE...?", "tr": "Birlikte havaalan\u0131na gidelim! O zaman... bug\u00fcn neden bana e\u015flik ettin? Demek bu y\u00fczden tuhaft\u0131n...?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "35", "603", "454"], "fr": "Je te l\u0027avais promis... C\u0027est quelque chose que je devais affronter t\u00f4t ou tard... Je voulais dire... c\u0027est mon affaire.", "id": "Aku sudah janji padamu... Cepat atau lambat harus dihadapi... Maksudku... ini masalahku sendiri.", "pt": "EU CONCORDI COM VOC\u00ca... \u00c9 ALGO QUE EU TERIA QUE ENFRENTAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE... EU QUERIA DIZER... ISSO \u00c9 ALGO MEU...", "text": "I ALREADY AGREED... I HAVE TO FACE IT SOONER OR LATER... I WAS THINKING... THIS IS MY OWN...", "tr": "Sana s\u00f6z vermi\u015ftim... Er ya da ge\u00e7 y\u00fczle\u015fmem gereken bir \u015fey... Demek istedi\u011fim... Bu benim kendi..."}, {"bbox": ["87", "368", "163", "571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "45", "384", "457"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a fait, au fond ? Que la personne que tu aimes tant te quitte...", "id": "Sebenarnya bagaimana rasanya ya? Kehilangan orang yang sangat disukai...", "pt": "QUAL \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O, AFINAL? PERDER ALGU\u00c9M... UMA PESSOA DE QUEM VOC\u00ca GOSTA MUITO...", "text": "WHAT DOES IT FEEL LIKE? YOU... SOMEONE YOU REALLY LIKE...", "tr": "Sonu\u00e7ta nas\u0131l bir duygu bu? \u00c7ok sevdi\u011fin birinin seni terk etmesi..."}, {"bbox": ["580", "294", "617", "380"], "fr": "Soupe miso au poisson frais", "id": "Sup Miso Ikan Segar", "pt": "SOPA DE MISS\u00d4 COM PEIXE FRESCO", "text": "FISH MISO SOUP", "tr": "Taze Bal\u0131kl\u0131 Miso \u00c7orbas\u0131"}, {"bbox": ["584", "189", "613", "275"], "fr": "Nouilles udon", "id": "Udon", "pt": "MACARR\u00c3O UDON", "text": "UDON NOODLES", "tr": "Udon Eri\u015ftesi"}, {"bbox": ["527", "187", "554", "278"], "fr": "Oursin", "id": "Landak Laut", "pt": "OURI\u00c7O-DO-MAR", "text": "SEAFOOD UDON", "tr": "Deniz Kestanesi"}, {"bbox": ["524", "294", "557", "384"], "fr": "Grillades japonaises", "id": "Yakitori (Sate Panggang ala Jepang)", "pt": "GRELHADOS JAPONESES", "text": "JAPANESE GRILL", "tr": "Japon Usul\u00fc Izgara"}, {"bbox": ["471", "187", "497", "277"], "fr": "C\u00f4telette de b\u0153uf d\u00e9soss\u00e9e", "id": "Iga Sapi Tanpa Tulang", "pt": "COSTELA CURTA SEM OSSO", "text": "BONELESS SHORT RIBS", "tr": "Kemiksiz Dana Kaburga"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "188", "558", "416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "49", "647", "399"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je rencontre ce genre de situation, en fait...", "id": "Sebenarnya ini juga pertama kalinya aku mengalami situasi seperti ini...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PASSO POR UMA SITUA\u00c7\u00c3O ASSIM, NA VERDADE...", "text": "THIS IS ACTUALLY MY FIRST TIME ENCOUNTERING THIS KIND OF SITUATION...", "tr": "Asl\u0131nda ben de ilk defa b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorum..."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "476", "265", "848"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le monde entier s\u0027est effondr\u00e9.", "id": "Rasanya seperti seluruh duniaku runtuh.", "pt": "PARECIA QUE O MUNDO INTEIRO ESTAVA DESMORONANDO.", "text": "IT FELT LIKE MY WHOLE WORLD WAS COLLAPSING.", "tr": "Sanki b\u00fct\u00fcn d\u00fcnya y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f gibi hissettim."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "192", "233", "421"], "fr": "Et puis...", "id": "Lalu....", "pt": "E ENT\u00c3O...", "text": "AND THEN...", "tr": "Sonra..."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "21", "627", "336"], "fr": "Elle est partie, tout simplement... J\u0027\u00e9tais en col\u00e8re qu\u0027elle abandonne tout comme \u00e7a. Pourquoi a-t-elle fait \u00e7a ? J\u0027y pensais sans cesse, tous les jours.", "id": "Dia pergi begitu saja... Marah karena dia tidak mau apa-apa lagi, kenapa dia melakukan ini? Setiap hari aku terus memikirkannya.", "pt": "ELA SIMPLESMENTE FOI EMBORA... FIQUEI COM RAIVA DELA POR N\u00c3O QUERER NADA, POR QUE ELA FEZ ISSO? EU PENSAVA NISSO TODOS OS DIAS.", "text": "SHE LEFT... I KEPT WONDERING WHY SHE DID THAT, WHY SHE DIDN\u0027T WANT ANYTHING.", "tr": "Gitti... Ona k\u0131zg\u0131n\u0131m, neden hi\u00e7bir \u015feyi umursamad\u0131? Neden b\u00f6yle yapt\u0131? Her g\u00fcn bunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["146", "121", "181", "233"], "fr": "Soupir...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "MAR", "text": "...", "tr": "Ah..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/28.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "50", "530", "402"], "fr": "Maintenant, je me suis un peu calm\u00e9... Petit \u00e0 petit, apr\u00e8s un certain temps,", "id": "Sekarang sudah lebih tenang... Setelah beberapa waktu berlalu, perlahan-lahan...", "pt": "AGORA ESTOU MAIS CALMO... DEPOIS DE UM TEMPO...", "text": "NOW I\u0027M CALMER... AFTER SOME TIME PASSED...", "tr": "\u015eimdi biraz daha sakinim... Zaman ge\u00e7tik\u00e7e yava\u015f yava\u015f..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/29.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "172", "407", "554"], "fr": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 me demander si le probl\u00e8me venait de moi.", "id": "Mulai berpikir, apa kekuranganku?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO? COMECEI A ME PERGUNTAR SE...", "text": "I STARTED WONDERING IF IT WAS MY FAULT.", "tr": "Nerede yanl\u0131\u015f yapt\u0131m diye d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131m, acaba..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/30.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "54", "595", "491"], "fr": "Je regrette certaines choses du temps o\u00f9 nous \u00e9tions ensemble, des choses que je n\u0027ai pas su saisir ou g\u00e9rer.", "id": "Menyesali beberapa hal yang tidak kulakukan dengan baik saat kami masih bersama.", "pt": "ME ARREPENDO DE ALGUMAS COISAS INCERTAS DE QUANDO EST\u00c1VAMOS JUNTOS.", "text": "REGRETTING THINGS I DIDN\u0027T DO WHEN WE WERE TOGETHER.", "tr": "Birlikteyken emin olamad\u0131\u011f\u0131m baz\u0131 \u015feylerden pi\u015fmanl\u0131k duyuyorum."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/31.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "80", "577", "381"], "fr": "Et m\u00eame, je me suis souvenu de quelques bons moments...", "id": "Bahkan teringat beberapa kenangan indah...", "pt": "BOAS LEMBRAN\u00c7AS... AT\u00c9 ME LEMBREI DE ALGUMAS.", "text": "AND EVEN REMEMBERING SOME GOOD MEMORIES...", "tr": "G\u00fczel an\u0131lar... Hatta baz\u0131lar\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["36", "246", "114", "452"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment la jeunesse...", "id": "Benar-benar masa muda, ya...", "pt": "AH, A JUVENTUDE...", "text": "THOSE WERE THE DAYS...", "tr": "Ne gen\u00e7likti ama..."}, {"bbox": ["23", "1009", "392", "1323"], "fr": "Toutes les \u00e9motions se m\u00e9langeaient... Col\u00e8re, regret... Bref, surtout de la tristesse, le manque...", "id": "Semuanya campur aduk... Semua emosi, marah, menyesal, pokoknya sedih, rindu...", "pt": "TUDO MISTURADO... TODAS AS EMO\u00c7\u00d5ES: RAIVA, ARREPENDIMENTO, DE QUALQUER FORMA, \u00c9 TRISTEZA, SAUDADE...", "text": "ALL THE EMOTIONS CAME FLOODING BACK... ANGER, REGRET, SADNESS, LONGING...", "tr": "Hepsi birbirine kar\u0131\u015ft\u0131... B\u00fct\u00fcn duygular, \u00f6fke, pi\u015fmanl\u0131k, her neyse i\u015fte, \u00fcz\u00fcnt\u00fc, \u00f6zlem..."}], "width": 700}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/32.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "408", "635", "817"], "fr": "Franchement, je ne sais pas non plus... Avant de m\u0027en \u00eatre vraiment sorti, je ne saurais te dire comment on surmonte un chagrin d\u0027amour.", "id": "Aku juga tidak tahu bagaimana caranya bisa benar-benar move on dari patah hati ini.", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU... EU N\u00c3O SEI. E COMO SUPERAR UM CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO... TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIZER.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW TO GET OVER A BREAKUP... I DON\u0027T KNOW WHAT WILL HAPPEN WHEN I\u0027M TRULY OVER HER.", "tr": "Sonu\u00e7ta ne oldu bilmiyorum... Ger\u00e7ekten ayr\u0131ld\u0131ktan sonra ne olaca\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyorum... Sana ayr\u0131l\u0131k ac\u0131s\u0131ndan nas\u0131l kurtulaca\u011f\u0131n\u0131 anlatamam..."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/33.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "428", "274", "808"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a... J\u0027esp\u00e8re que la senior et moi, on n\u0027en arrivera pas l\u00e0 plus tard...", "id": "Ternyata begitu... Kuharap nanti aku dan kakak senior tidak akan sampai seperti ini...", "pt": "N\u00c3O CHEGAR\u00cdAMOS A ESTE PONTO... ESPERO QUE NO FUTURO, EU E A SENPAI... AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM...", "text": "I HOPE I NEVER GET TO THAT POINT WITH MY SENIOR... SO THAT\u0027S HOW IT WAS...", "tr": "Bu noktaya gelmeyece\u011fiz... Umar\u0131m ileride senpai ile... Demek b\u00f6yleymi\u015f..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/34.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "385", "420", "636"], "fr": "Je... Je vais y arriver ! Je vais la conqu\u00e9rir, la senior !", "id": "Aku... aku pasti bisa mendapatkan kakak senior!", "pt": "CONQUISTAR A SENPAI! EU... EU COM CERTEZA CONSIGO!", "text": "I... I CAN DEFINITELY GET HER!", "tr": "Senpai\u0027yi elde edece\u011fim! Ben... Kesinlikle yapabilirim!"}, {"bbox": ["523", "93", "644", "364"], "fr": "Pour avoir un chagrin d\u0027amour, il faut d\u0027abord \u00eatre ensemble, hein~", "id": "Syarat untuk patah hati... adalah jadian dulu~", "pt": "MAS PRIMEIRO TEMOS QUE FICAR JUNTOS~ ESSE \u00c9 O PR\u00c9-REQUISITO PARA SOFRER UMA DESILUS\u00c3O AMOROSA...", "text": "YOU HAVE TO BE TOGETHER FIRST TO HAVE A BREAKUP...", "tr": "\u00d6nce birlikte olmak laz\u0131m tabii~ Ayr\u0131l\u0131k ac\u0131s\u0131 \u00e7ekmenin \u00f6n ko\u015fulu..."}, {"bbox": ["348", "96", "380", "166"], "fr": "Ma\u00efs grill\u00e9 \u00e0 la sauce soja", "id": "Jagung Bakar Saus Manis", "pt": "MILHO GRELHADO COM MOLHO SHOYU", "text": "GRILLED CORN", "tr": "Soslu Izgara M\u0131s\u0131r"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/35.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "73", "417", "417"], "fr": "Mais pour \u00eatre honn\u00eate... c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 cette s\u00e9paration que j\u0027ai pu voir plus clair sur mes propres probl\u00e8mes...", "id": "Tapi sejujurnya... karena berpisah seperti ini, aku jadi bisa melihat dengan jelas... masalah diriku sendiri.", "pt": "S\u00d3 ASSIM PUDE VER CLARAMENTE MEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS... FOI POR ISSO QUE NOS SEPARAMOS, MAS FALANDO S\u00c9RIO...", "text": "IT\u0027S BECAUSE OF THIS BREAKUP THAT I CAN CLEARLY SEE MY OWN PROBLEMS... BUT HONESTLY...", "tr": "Kendi sorunlar\u0131m\u0131... ancak o zaman net g\u00f6rebildim. Bu y\u00fczden ayr\u0131ld\u0131k ama d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse..."}, {"bbox": ["494", "297", "557", "405"], "fr": "Maki \u00e0 la chair de crabe", "id": "Hand Roll Daging Kepiting", "pt": "ROLINHO DE CARNE DE CARANGUEJO", "text": "CRAB HANDROLL", "tr": "Yenge\u00e7 Etli El Rulosu"}, {"bbox": ["504", "436", "548", "562"], "fr": "Yakitori", "id": "Shao Bao (Pangsit Bakar)", "pt": "ESPETINHO GRELHADO", "text": "GRILLED SQUID", "tr": "Izgara Lezzetler"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/36.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "62", "680", "294"], "fr": "Apr\u00e8s avoir perdu le basket, je n\u0027avais plus go\u00fbt \u00e0 rien... Je me suis compl\u00e8tement laiss\u00e9 aller.", "id": "Setelah kehilangan basket, aku jadi tidak bersemangat melakukan apa pun... Putus asa.", "pt": "DEPOIS DE PERDER O BASQUETE, PERDI O \u00c2NIMO PARA TUDO... DESISTI DE MIM MESMO.", "text": "I LOST ALL MOTIVATION... I GAVE UP ON EVERYTHING AFTER I LOST BASKETBALL.", "tr": "Basketbolu kaybettikten sonra hi\u00e7bir \u015feye kar\u015f\u0131 hevesim kalmad\u0131... Kendimi sald\u0131m."}, {"bbox": ["29", "347", "130", "567"], "fr": "Je ne faisais que survivre.", "id": "Hanya sekadar hidup.", "pt": "APENAS VIVENDO.", "text": "I WAS JUST EXISTING...", "tr": "Sadece ya\u015f\u0131yordum."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/37.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "75", "666", "453"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ce chagrin d\u0027amour et les autres coups durs, je ne serais jamais retourn\u00e9 sur un terrain pour jouer avec vous maintenant.", "id": "Kalau bukan karena patah hati, (yang membuatku) bermain basket dengan kalian, aku tidak akan kembali ke lapangan sekarang. (Dan di lapangan pun aku) menghadapi pukulan lain.", "pt": "E AGORA, JOGANDO COM VOC\u00caS, N\u00c3O VOLTARIA PARA A QUADRA PARA ENFRENTAR OUTROS GOLPES. SE N\u00c3O FOSSE PELA DESILUS\u00c3O AMOROSA E...", "text": "I WOULDN\u0027T BE BACK ON THE COURT IF IT WEREN\u0027T FOR THE BREAKUP AND...", "tr": "Sonra sizlerle oynamasayd\u0131m, \u015fimdi sahaya d\u00f6n\u00fcp ba\u015fka darbelerle kar\u015f\u0131la\u015fmazd\u0131m. E\u011fer ayr\u0131l\u0131k ac\u0131s\u0131 olmasayd\u0131 ve..."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/38.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "203", "114", "405"], "fr": "Mais d\u0027une certaine mani\u00e8re, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir retrouv\u00e9 un peu de ma jeunesse...", "id": "Tapi sepertinya, sampai batas tertentu, aku seperti menemukan kembali diriku yang lebih muda...", "pt": "RECUPERAR O MEU EU MAIS JOVEM... MAS, DE CERTA FORMA, PARECE QUE EU...", "text": "PLAYING BASKETBALL WITH YOU GUYS. I\u0027VE EXPERIENCED OTHER SETBACKS...", "tr": "Gen\u00e7li\u011fimdeki beni yeniden buldum gibi... Ama bir bak\u0131ma sanki..."}, {"bbox": ["523", "138", "628", "344"], "fr": "M\u00eame si, pour l\u0027instant, je ne sais pas non plus ce que l\u0027avenir me r\u00e9serve...", "id": "Meskipun aku tidak tahu bagaimana masa depanku nanti.", "pt": "COMO SER\u00c1 O FUTURO? EMBORA EU N\u00c3O SAIBA AGORA...", "text": "I FEEL LIKE I\u0027VE REGAINED MY YOUTH... BUT IN A WAY, I...", "tr": "Gelecekte ne olacak? \u015eimdilik bilmiyorum ama..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/39.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "45", "639", "312"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir d\u00e9ball\u00e9 tous mes probl\u00e8mes comme \u00e7a... Ha ! Sorry !", "id": "Hah! Maaf ya! Tidak sengaja jadi curhat banyak keluh kesah begini!", "pt": "DESPEJEI UM MONTE DE M\u00c1GOAS EM VOC\u00ca SEM QUERER! HA! FOI MAL!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT THE FUTURE HOLDS... SORRY FOR DUMPING ALL THIS ON YOU! HA!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc dert yand\u0131m sana... Kusura bakma, ha! \u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/40.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "67", "613", "425"], "fr": "Mais non ! Au contraire, je suis super content ! \u00c7a prouve que tu me consid\u00e8res comme un vrai pote !", "id": "Justru aku senang sekali! Tidak apa-apa! Ini artinya kamu menganggapku teman baik, kan?", "pt": "ESTOU SUPER FELIZ! QUE NADA! ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca ME CONSIDERA UM AMIGO!", "text": "I\u0027M SUPER HAPPY! NO WAY! THAT MEANS YOU CONSIDER ME A BROTHER!", "tr": "\u00c7ok sevindim! Asla! Bu beni kankan olarak g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6sterir."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/41.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "546", "512", "735"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! OK !", "id": "Tidak masalah! Oke!", "pt": "SEM PROBLEMAS! OK!", "text": "NO PROBLEM! OK!", "tr": "Sorun de\u011fil! Tamam!"}, {"bbox": ["373", "25", "637", "342"], "fr": "Mais pour \u00e7a, pas besoin de remercier. Par contre, n\u0027en parle pas \u00e0 Wa Zai et aux autres, je ne veux pas les affecter...", "id": "Tapi untuk hal ini kamu tidak perlu berterima kasih. Aku hanya tidak ingin memengaruhi mereka... Jangan beritahu Wa Zai dan yang lain, ya.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER POR ISSO. N\u00c3O QUERO AFET\u00c1-LOS... N\u00c3O CONTE PARA O WA ZAI E OS OUTROS...", "text": "I REALLY... BUT YOU DON\u0027T HAVE TO THANK ME FOR THESE THINGS. I DON\u0027T WANT TO INFLUENCE THEM... DON\u0027T TELL FROGGY AND THE OTHERS. I WENT IN...", "tr": "Ben... Ama bu konularda te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok. Onlar\u0131 etkilemek istemiyorum... Wa Zai (Kurba\u011fac\u0131k) ve di\u011ferlerine anlatma..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/42.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "87", "527", "371"], "fr": "La prochaine fois, on pourrait venir ici tous ensemble ! C\u0027est vraiment pas mal !", "id": "Lain kali kita bisa ajak yang lain ke sini! Tempat ini lumayan juga!", "pt": "VAMOS TODOS JUNTOS! PODEMOS MARCAR AQUI DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "LET\u0027S ALL COME TOGETHER! WE CAN MEET UP HERE NEXT TIME, IT\u0027S NOT BAD!", "tr": "Hep beraber gelelim! Bir dahaki sefere buraya gelebiliriz, fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["90", "460", "333", "786"], "fr": "Oui ! Et Oncle Chun se prend pour le \u0027Midnight Diner\u0027, alors il reste ouvert super tard~ La seule diff\u00e9rence, c\u0027est qu\u0027il n\u0027y a pas foule...", "id": "Benar! Dan Paman Chun... bedanya di sini tidak banyak pelanggan... jadi buka sampai larut malam~ Seperti Shinya Shokudo (Restoran Tengah Malam) gitu.", "pt": "MAS A DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE N\u00c3O TEM MUITOS CLIENTES... ENT\u00c3O FICA ABERTO AT\u00c9 TARDE~ TIPO UM \u0027SHINYA SHOKUDO\u0027, N\u00c9! E O TIO CHUN...", "text": "BUT THE DIFFERENCE IS THERE AREN\u0027T MANY CUSTOMERS... SO THEY\u0027RE OPEN LATE. THINKING THEY\u0027RE A LATE-NIGHT DINER. YEAH! AND UNCLE CHUN...", "tr": "Ama fark\u0131 pek m\u00fc\u015fterisi olmamas\u0131... Bu y\u00fczden ge\u00e7 saatlere kadar a\u00e7\u0131k~ Kendini Gece Yar\u0131s\u0131 Lokantas\u0131 san\u0131yor, de\u011fil mi! Ayr\u0131ca Bahar Amca..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/43.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "175", "347", "351"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais rentrer \u00e0 pied.", "id": "Tidak apa-apa, aku mau jalan kaki pulang.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA, QUERO IR ANDANDO PARA CASA.", "text": "I WANT TO WALK HOME. IT\u0027S FINE.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyerek eve gitmek istiyorum, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["466", "962", "601", "1160"], "fr": "Toi alors ! Fais attention sur la route.", "id": "Kalau begitu, hati-hati ya!", "pt": "AH, VOC\u00ca! TENHA UM POUCO DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "HEY YOU! A LITTLE KINDNESS, PLEASE.", "tr": "Hadi ama sen de! Biraz anlay\u0131\u015fl\u0131 olsana."}, {"bbox": ["456", "63", "681", "316"], "fr": "Ah ! J\u0027avais oubli\u00e9 que c\u0027est moi qui suis venu te chercher ! Alors, je te ram\u00e8ne ?", "id": "Kalau begitu aku antar kamu pulang? Ah! Aku lupa, hari ini kan aku yang menjemputmu!", "pt": "ENT\u00c3O EU TE LEVO DE VOLTA? FUI EU QUE TE BUSQUEI! AH! ESQUECI QUE HOJE...", "text": "THEN I\u0027LL DRIVE YOU BACK? I CAME TO PICK YOU UP! AH! I FORGOT TODAY...", "tr": "O zaman seni ben b\u0131rakay\u0131m? Seni almaya ben gelmi\u015ftim! Ah! Unuttum bug\u00fcn..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/44.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/45.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "377", "277", "727"], "fr": "Il a beau parler de mani\u00e8re si rationnelle, au fond de lui, il est clairement toujours aussi triste...", "id": "Padahal di dalam hati jelas masih sedih... tapi mulutnya bicara begitu rasional.", "pt": "NO FUNDO, AINDA ESTOU TRISTE... MAS FALANDO DE FORMA T\u00c3O RACIONAL.", "text": "MY HEART IS STILL HEAVY... BUT MY MOUTH SPEAKS SO RATIONALLY.", "tr": "\u0130\u00e7ten i\u00e7e hala \u00fczg\u00fcn\u00fcm... Ama a\u011fz\u0131m bu kadar mant\u0131kl\u0131 konu\u015fuyor."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/46.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "139", "422", "394"], "fr": "C\u0027est tellement frustrant !", "id": "Menyebalkan sekali!", "pt": "QUE SACO!", "text": "SO ANNOYING!", "tr": "\u00c7ok can s\u0131k\u0131c\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/47.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/48.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "93", "231", "347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/49.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "102", "307", "420"], "fr": "Je recommence \u00e0 boire pour oublier... Alors, rien n\u0027a chang\u00e9 du tout ?", "id": "Kalau begitu, bukankah aku tidak berubah sama sekali? Minum untuk menghilangkan kesedihan... Aku sama seperti dulu lagi.", "pt": "ENT\u00c3O NADA MUDOU? BEBENDO PARA AFOGAR AS M\u00c1GOAS... ESTOU IGUAL A ANTES.", "text": "THEN NOTHING\u0027S CHANGED? DRINKING TO DROWN MY SORROWS... I\u0027M JUST LIKE BEFORE.", "tr": "O zaman hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015fim demek ki? Dert da\u011f\u0131tmak i\u00e7in i\u00e7iyorum... Yine eskisi gibiyim."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/50.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "144", "404", "335"], "fr": "Tant pis ! Je ne bois plus !", "id": "Tidak minum lagi! Sudahlah!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS BEBER! ESQUECE!", "text": "NOT DRINKING! FORGET IT!", "tr": "\u0130\u00e7meyece\u011fim! Bo\u015f ver!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/51.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/52.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "56", "634", "376"], "fr": "C\u0027est encore lui, celui qui prend de la bi\u00e8re et des \u0153ufs au th\u00e9.", "id": "Dia lagi, yang minum bir sambil makan telur teh.", "pt": "CERVEJA COM OVO COZIDO NO CH\u00c1... \u00c9 ELE DE NOVO.", "text": "BEER WITH TEA EGGS, IT\u0027S HIM AGAIN.", "tr": "Bira ve \u00e7ayl\u0131 yumurta... Yine o."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/53.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "176", "527", "365"], "fr": "Je n\u0027avais pas fait attention tout \u00e0 l\u0027heure~", "id": "Tadi tidak sadar~", "pt": "N\u00c3O TINHA REPARADO AGORA H\u00c1 POUCO~", "text": "DIDN\u0027T NOTICE JUST NOW.", "tr": "Demin fark etmedim~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/54.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "95", "468", "316"], "fr": "Pas d\u0027\u0153ufs au th\u00e9 aujourd\u0027hui ?", "id": "Telur teh, ya? Hari ini tidak beli?", "pt": "OVO COZIDO NO CH\u00c1? HOJE N\u00c3O VOU COMPRAR.", "text": "TEA EGGS? NOT BUYING TODAY.", "tr": "\u00c7ayl\u0131 yumurta m\u0131? Bug\u00fcn almayaca\u011f\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/55.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "350", "534", "593"], "fr": "Comment se souviennent-ils de ce que j\u0027aime...?", "id": "Bagaimana mereka bisa ingat... kesukaanku?", "pt": "MINHAS PREFER\u00caNCIAS... COMO ELES SE LEMBRAM?", "text": "HOW DO THEY REMEMBER MY PREFERENCES?", "tr": "Benim zevklerimi... Nereden hat\u0131rl\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["424", "47", "547", "274"], "fr": "Les \u0153ufs au th\u00e9 ?", "id": "Telur teh?", "pt": "OVO COZIDO NO CH\u00c1?", "text": "TEA EGGS?", "tr": "\u00c7ayl\u0131 yumurta?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/56.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "83", "639", "382"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien ! Faites comme si je n\u0027avais rien dit !", "id": "Anggap saja aku tidak bilang apa-apa! Tidak apa-apa!", "pt": "ESQUECE O QUE EU DISSE! TUDO BEM! TUDO BEM!", "text": "PRETEND I DIDN\u0027T SAY ANYTHING. IT\u0027S FINE! IT\u0027S FINE!", "tr": "S\u00f6ylememi\u015f olay\u0131m, bir \u015fey yok! Bir \u015fey yok!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/57.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1005", "153", "1204"], "fr": "On a d\u00e9couvert plus tard qu\u0027il participait aussi \u00e0 ce tournoi~", "id": "Kami baru tahu dia juga ikut... liga itu~", "pt": "AQUELE TORNEIO~ DESCOBRIMOS DEPOIS QUE ELE TAMB\u00c9M PARTICIPOU.", "text": "THAT LEAGUE... HE ALSO PARTICIPATED. WE LATER FOUND OUT HE...", "tr": "O ligde~ Sonradan fark ettik ki o da kat\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["476", "173", "576", "338"], "fr": "Vous vous connaissez ?", "id": "Kalian saling kenal?", "pt": "VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "DO YOU KNOW HIM?", "tr": "Sizi tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["340", "948", "471", "1116"], "fr": "Non, non. C\u0027est juste qu\u0027il venait souvent acheter de l\u0027alcool ici avant...", "id": "Tidak juga, dia dulu sering datang ke toko untuk beli minuman keras...", "pt": "ELE VINHA MUITO AQUI ANTES COMPRAR BEBIDA... N\u00c3O VINHA?", "text": "BUYING ALCOHOL AT THE STORE... I USED TO COME HERE OFTEN. NO, NOT REALLY.", "tr": "D\u00fckkandan i\u00e7ki almaya... Eskiden s\u0131k s\u0131k gelirdi, yok can\u0131m..."}, {"bbox": ["167", "309", "225", "392"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/58.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "373", "569", "764"], "fr": "Je me demande quand on va les affronter ?", "id": "Kapan ya kita akan melawan mereka?", "pt": "VAMOS ENFRENT\u00c1-LOS? N\u00c3O SEI QUANDO.", "text": "WILL WE FACE THEM? I DON\u0027T KNOW WHEN.", "tr": "Onlarla kar\u015f\u0131la\u015facak m\u0131y\u0131z? Ne zaman bilmiyorum."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/59.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "703", "257", "891"], "fr": "Zhou Dahua ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait sur notre terrain aujourd\u0027hui ?", "id": "Zhou Dahua, kenapa hari ini datang ke lapangan kami, ya?", "pt": "DAHUA, COMO EST\u00c1 A QUADRA HOJE?", "text": "ZHOU DAHUA! WHY ARE YOU HERE TODAY?", "tr": "Zhou Dahua, bug\u00fcn bu b\u00fcy\u00fck sahaya neden geldiniz?"}, {"bbox": ["346", "541", "462", "678"], "fr": "Rassemblement !", "id": "Semuanya berkumpul!", "pt": "RE\u00daNAM-SE TODOS!", "text": "EVERYONE GATHER!", "tr": "Herkes toplans\u0131n!"}, {"bbox": ["286", "371", "335", "493"], "fr": "Le lendemain apr\u00e8s-midi", "id": "Keesokan harinya, sore.", "pt": "NA TARDE SEGUINTE.", "text": "THE NEXT AFTERNOON", "tr": "Ertesi \u00f6\u011fleden sonra"}], "width": 700}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/60.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "63", "316", "255"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai sp\u00e9cialement fait venir quelqu\u0027un pour t\u0027aider avec un entra\u00eenement sp\u00e9cial sur tes mouvements au poste bas !", "id": "Hari ini aku khusus mencari seseorang untuk melatih gerakan low-post-mu!", "pt": "HOJE ENCONTREI ALGU\u00c9M PARA TE AJUDAR COM UM TREINO ESPECIAL DE MOVIMENTOS NO POSTE BAIXO!", "text": "DO LOW POST MOVES! TODAY, I\u0027LL HELP YOU WITH YOUR SPECIAL TRAINING.", "tr": "Bug\u00fcn sana \u00f6zel antrenman yapt\u0131rmak i\u00e7in birini buldum! \u00d6zellikle al\u00e7ak post hareketleri i\u00e7in..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/61.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "125", "221", "274"], "fr": "Soyez indulgent avec moi ! Hehe !", "id": "Mohon bimbingannya! Hehe!", "pt": "CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O! HEHE!", "text": "NICE TO MEET YOU! HEHE!", "tr": "Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum! Hehe!"}, {"bbox": ["537", "112", "670", "418"], "fr": "C\u0027est Mo Wang, mon meilleur pote et co\u00e9quipier du lyc\u00e9e !", "id": "Teman baik sekaligus rekan setimku waktu SMA, Mo Wang (Raja Iblis)!", "pt": "MEU MELHOR AMIGO E COLEGA DE TIME DO ENSINO M\u00c9DIO, MO WANG (REI DEM\u00d4NIO)!", "text": "MY HIGH SCHOOL BUDDY AND TEAMMATE, MA WANG!", "tr": "Liseden kankam ve tak\u0131m arkada\u015f\u0131m, \u0130blis Kral!"}, {"bbox": ["621", "1325", "683", "1450"], "fr": "De l\u0027\u00e9quipe du Roi D\u00e9mon du Basket...", "id": "Dari tim Basket Mo Wang (Raja Basket Iblis)...", "pt": "DO TIME MO LAN WANG (REI DEM\u00d4NIO DO BASQUETE)...", "text": "THE MOLAN KING TEAM\u0027S...", "tr": "\u0130blis Basket Kral\u0131 tak\u0131m\u0131ndan..."}, {"bbox": ["157", "1338", "205", "1422"], "fr": "On sent qu\u0027il a un sacr\u00e9 niveau !", "id": "Kelihatannya dia tangguh, ya.", "pt": "ELE PARECE SER FORTE, N\u00c9?", "text": "I HAVE A FEELING IT\u0027S...", "tr": "Sert birine benziyor, ha."}, {"bbox": ["477", "1290", "517", "1357"], "fr": "Salut, Mo Ge !", "id": "Halo, Kak Mo.", "pt": "OL\u00c1, MO GE (IRM\u00c3O MO)!", "text": "HELLO, BROTHER MO.", "tr": "Merhaba \u0130blis Abi."}, {"bbox": ["1", "1320", "47", "1442"], "fr": "Maroc.", "id": "Maroko.", "pt": "MARROCOS", "text": "MOROCCO", "tr": "Fas"}], "width": 700}, {"height": 1327, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/108/62.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1259", "684", "1326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua