This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/0.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/1.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/2.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/3.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/4.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "76", "533", "377"], "fr": "Dernier tir !", "id": "Bola terakhir!", "pt": "\u00daLTIMA BOLA!", "text": "THE FINAL SHOT!", "tr": "Son top!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/6.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "332", "238", "733"], "fr": "C\u0027est le seul joueur \u00e0 avoir atteint l\u0027objectif aujourd\u0027hui, apr\u00e8s Fr\u00e8re Nan ! Il n\u0027a rat\u00e9 que 2 tirs !", "id": "Kak Nan adalah satu-satunya pemain yang memenuhi standar hari ini! Hanya gagal 2 bola!", "pt": "O IRM\u00c3O NAN FOI O \u00daNICO JOGADOR DO TIME DE HOJE QUE ATINGIU A META! S\u00d3 ERROU DUAS CESTAS!", "text": "NAN GE IS THE ONLY PLAYER WHO\u0027S MET THE TARGET TODAY! HE\u0027S ONLY MISSED TWO SHOTS!", "tr": "Bug\u00fcn Nan Karde\u015f\u0027ten sonraki tek ba\u015far\u0131l\u0131 oyuncu! Sadece 2 top ka\u00e7\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["454", "53", "590", "283"], "fr": "S\u0027il met ce tir, il atteint juste l\u0027objectif ! Trop... trop cool !", "id": "Kalau bola ini masuk, dia akan memenuhi standar! Ter... terlalu keren!", "pt": "SE ESTA BOLA ENTRAR, ELE ATINGE A META! ISSO \u00c9... ISSO \u00c9 DEMAIS! \u00b7", "text": "IF THIS SHOT GOES IN, HE\u0027LL HAVE EXACTLY MET THE TARGET! SO... SO COOL!", "tr": "Bu at\u0131\u015f tam isabet! \u00c7ok... \u00e7ok haval\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/8.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "40", "523", "267"], "fr": "Le rythme... il l\u0027a compl\u00e8tement retrouv\u00e9 \u00e0 la fin, digne d\u0027un joueur de l\u0027\u00e9quipe nationale...", "id": "Ritmenya... akhirnya dia menemukan kembali ritmenya, pantas saja dia pemain nasional...", "pt": "O RITMO... FINALMENTE ELE RECUPEROU TOTALMENTE, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE \u00c9 UM JOGADOR NACIONAL...", "text": "HE FOUND HIS RHYTHM... AT THE END... AS EXPECTED OF A NATIONAL PLAYER...", "tr": "Ritmini buldu... Sonunda tamamen toparlad\u0131, milli oyuncu olmak bo\u015funa de\u011fil..."}, {"bbox": ["63", "1128", "250", "1456"], "fr": "Il a tenu bon !", "id": "Bertahanlah!", "pt": "AGUENTOU FIRME!", "text": "HE HELD ON!", "tr": "Dayand\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/9.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "190", "547", "560"], "fr": "Concernant la d\u00e9cision finale de l\u0027\u00e9quipe ! Nous vous informerons la semaine prochaine. Merci \u00e0 tous d\u0027\u00eatre venus aujourd\u0027hui~", "id": "Keputusan akhir tim! Kami akan memberitahukannya minggu depan. Terima kasih sudah datang hari ini~", "pt": "A DECIS\u00c3O FINAL DAS EQUIPES! AVISAREMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA. OBRIGADO A TODOS POR VIREM HOJE~", "text": "THE TEAM\u0027S FINAL DECISION! WE\u0027LL LET YOU ALL KNOW NEXT WEEK. THANK YOU FOR COMING TODAY~", "tr": "Tak\u0131m\u0131n son karar\u0131! Gelecek hafta size tekrar bildirece\u011fiz. Bug\u00fcn geldi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "136", "379", "383"], "fr": "La main est toujours chaude, hein~ Fr\u00e8re Nan~", "id": "Perasaan tanganmu masih panas ya~ Kak Nan~", "pt": "A M\u00c3O CONTINUA QUENTE, EIN~ IRM\u00c3O NAN~", "text": "YOUR SHOT IS STILL HOT~ NAN GE~", "tr": "Elin hala s\u0131cak, Nan Karde\u015f~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "56", "643", "341"], "fr": "Attendez les r\u00e9sultats, je transmettrai les bonnes nouvelles du test d\u0027aujourd\u0027hui \u00e0 l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Tunggu hasilnya, aku akan melaporkan kabar baik dari tes hari ini ke tim!", "pt": "ESPEREM OS RESULTADOS. ASSIM QUE SA\u00cdREM, PASSAREI AS BOAS NOT\u00cdCIAS DE HOJE PARA OS TESTES DO TIME!", "text": "I\u0027LL REPORT BACK TO THE TEAM ABOUT TODAY\u0027S TRYOUT!", "tr": "Sonu\u00e7lar \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda bug\u00fcnk\u00fc iyi haberleri tak\u0131ma bildirece\u011fim! Test sonu\u00e7lar\u0131n\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "94", "217", "279"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, continue comme \u00e7a !", "id": "Tidak apa-apa, semangat!", "pt": "CONTINUE ASSIM! N\u00c3O SE PREOCUPE!", "text": "KEEP UP THE GOOD WORK!", "tr": "Sorun de\u011fil, devam et!"}, {"bbox": ["449", "94", "618", "351"], "fr": "Je vais devoir continuer \u00e0 \u00eatre stagiaire...", "id": "Aku harus terus menjadi trainee lagi.", "pt": "VOU TER QUE CONTINUAR SENDO UM TRAINEE SOFRIDO DE NOVO...", "text": "I HAVE TO CONTINUE BEING A TRAINEE...", "tr": "Stajyerli\u011fime devam etmem gerekecek yine, ah..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "77", "582", "397"], "fr": "Je sens que les chances sont grandes ! C\u0027est super !", "id": "Rasanya kesempatannya besar! Bagus sekali!", "pt": "SINTO QUE H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE! QUE \u00d3TIMO!", "text": "FEELS LIKE I HAVE A GOOD CHANCE! GREAT!", "tr": "\u015eans\u0131m y\u00fcksek gibi hissediyorum! Harika!"}, {"bbox": ["557", "974", "663", "1154"], "fr": "Tu repars d\u00e9j\u00e0 ? Fr\u00e8re Nan, tu ne prends pas une douche ?", "id": "Mau pergi lagi? Kak Nan tidak mandi dulu?", "pt": "J\u00c1 VAI? IRM\u00c3O NAN, N\u00c3O VAI TOMAR UM BANHO R\u00c1PIDO?", "text": "NOT GOING TO TAKE A SHOWER, NAN GE?", "tr": "Hemen gidiyor musun? Nan Karde\u015f, du\u015f almayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["47", "1020", "144", "1169"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire tout \u00e0 l\u0027heure ! Hmm !", "id": "Nanti masih ada urusan! Hm!", "pt": "TENHO COMPROMISSO MAIS TARDE! SIM!", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO LATER! YEAH!", "tr": "Birazdan i\u015fim var! Evet!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/15.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/16.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "225", "314", "524"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi un peu ! Il vaut mieux aller prendre une douche... il reste du temps...", "id": "Cepat sedikit! Sebaiknya mandi saja dulu... masih ada waktu...", "pt": "ANDA LOGO! \u00c9 MELHOR IR TOMAR UM BANHO... AINDA D\u00c1 TEMPO...", "text": "HURRY UP! I SHOULD STILL TAKE A QUICK SHOWER... THERE\u0027S STILL TIME...", "tr": "Biraz acele et! Yine de gidip bir du\u015f alsam iyi olur... Hala zaman var..."}, {"bbox": ["134", "725", "235", "930"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "Cepatlah!", "pt": "ANDA LOGO!", "text": "HURRY UP!", "tr": "Acele et!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/18.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "862", "316", "1216"], "fr": "Celui qui a le plus de chances... H\u00e9 ! Apr\u00e8s aujourd\u0027hui...", "id": "Kesempatan terbesar... hei! Setelah hari ini,", "pt": "O COM MAIOR CHANCE... EI! DEPOIS DE HOJE,", "text": "BASED ON TODAY\u0027S PERFORMANCE, THE ONE WITH THE BEST CHANCE...", "tr": "En b\u00fcy\u00fck \u015fans\u0131 olan... Hey! Bug\u00fcn b\u00f6yle devam ederse"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/19.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "162", "627", "321"], "fr": "Ce devrait \u00eatre Fr\u00e8re Nan, non ?", "id": "Seharusnya Kak Nan, kan?", "pt": "DEVE SER O IRM\u00c3O NAN, N\u00c9?", "text": "SHOULD BE NAN GE, RIGHT?", "tr": "Nan Karde\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "91", "571", "395"], "fr": "Le plus exp\u00e9riment\u00e9... et en plus, c\u0027est le seul parmi nous \u00e0 avoir r\u00e9ussi tous les tests.", "id": "Yang paling berpengalaman... dan dia satu-satunya di antara kita yang lolos setiap tes.", "pt": "O MAIS EXPERIENTE... E AL\u00c9M DISSO, FOI O \u00daNICO ENTRE N\u00d3S QUE PASSOU EM TODOS OS TESTES.", "text": "HE\u0027S THE MOST EXPERIENCED... AND HE PASSED EVERY TEST...", "tr": "En deneyimli olan... Ayr\u0131ca aram\u0131zda her testi ge\u00e7en o."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/21.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "919", "223", "1175"], "fr": "Je serai choisi ! Je le pense.", "id": "Aku akan terpilih! Kurasa begitu.", "pt": "EU SEREI ESCOLHIDO! \u00c9 O QUE EU ACHO.", "text": "I THINK I\u0027LL BE CHOSEN!", "tr": "Se\u00e7ilece\u011fim! Bence \u00f6yle."}, {"bbox": ["376", "151", "522", "371"], "fr": "Si tu veux mon avis...", "id": "Kalau kamu tanya aku...", "pt": "SE VOC\u00ca QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O...", "text": "IF YOU ASK ME...", "tr": "Bana sorarsan..."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/22.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "239", "589", "497"], "fr": "Ta performance \u00e9tait aussi tr\u00e8s bonne... Bien que ton test aujourd\u0027hui, hein ? Comment dire ?", "id": "Performamu juga sangat bagus... meskipun tesmu hari ini ya? Bagaimana ya?", "pt": "SEU DESEMPENHO TAMB\u00c9M FOI MUITO BOM... EMBORA NO SEU TESTE DE HOJE, EIN? COMO EXPLICAR?", "text": "YOUR PERFORMANCE WAS ALSO GOOD... WHAT DO YOU THINK ABOUT TODAY\u0027S TRYOUT?", "tr": "Performans\u0131n da \u00e7ok iyiydi... Ger\u00e7i bug\u00fcnk\u00fc testte sen? Ne diyeyim?"}, {"bbox": ["349", "759", "434", "866"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/23.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "49", "250", "387"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe change de style pour un jeu rapide \"run and gun\" au d\u00e9but de la nouvelle saison... Tu n\u0027as pas entendu ?", "id": "Tim akan beralih ke permainan cepat dan menyerang mulai musim baru, tim sedang bertransformasi... kamu tidak dengar?", "pt": "A EQUIPE VAI MUDAR PARA UM ESTILO \u0027CORRE E ARREMESSA\u0027 NA NOVA TEMPORADA. ELES EST\u00c3O EM TRANSI\u00c7\u00c3O AGORA... VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU FALAR?", "text": "HAVEN\u0027T YOU HEARD? THE TEAM IS TRANSITIONING... THEY\u0027RE GOING TO PLAY A FAST-PACED GAME NEXT SEASON...", "tr": "Yeni sezonda h\u0131zl\u0131 h\u00fccum oynamaya ba\u015flayacak tak\u0131m, \u015fu an d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm ge\u00e7iriyor... Duymad\u0131n m\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/24.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "101", "307", "401"], "fr": "Ce dont l\u0027\u00e9quipe a besoin actuellement... Son \u00e9tat, ce n\u0027est pas comme s\u0027il s\u0027\u00e9tait encore bless\u00e9 \u00e0 la jambe... Fr\u00e8re Nan a d\u00e9j\u00e0 4 ans.", "id": "Yang dibutuhkan tim saat ini... kondisinya seperti ini, bukankah kakinya pernah cedera lagi... Kak Nan sudah 34 tahun.", "pt": "O QUE O TIME PRECISA AGORA... NESTA CONDI\u00c7\u00c3O, SER\u00c1 QUE ELE MACHUCOU A PERNA DE NOVO? O IRM\u00c3O NAN J\u00c1 TEM 34 ANOS...", "text": "WHAT THE TEAM NEEDS RIGHT NOW... HE\u0027S NOT IN GOOD SHAPE, HIS LEG WAS INJURED... NAN GE IS ALREADY 34 YEARS OLD...", "tr": "Tak\u0131m\u0131n \u015fu an ihtiyac\u0131 olan... Bu durumda, baca\u011f\u0131 yine sakatlanm\u0131\u015f olmas\u0131n... Nan Karde\u015f zaten 34 ya\u015f\u0131nda."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/25.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "51", "456", "346"], "fr": "Lui demander de venir faire un test physique ? Si c\u0027est comme \u00e7a, pourquoi... mais je ne comprends pas !", "id": "Menyuruhnya ikut tes fisik? Kalau begitu kenapa masih... tapi aku tidak mengerti!", "pt": "CHAM\u00c1-LO PARA O TESTE F\u00cdSICO? SE \u00c9 ASSIM, POR QU\u00ca? MAS... EU N\u00c3O ENTENDO!", "text": "WHY DID THEY EVEN CALL HIM FOR A TRYOUT? I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Onu teste \u00e7a\u011f\u0131rmak m\u0131? Madem \u00f6yle, neden hala... Ama anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["465", "1066", "520", "1194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/26.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "236", "617", "508"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai entendu dire ! Alors je vais te le dire.", "id": "Kudengar begitu! Kalau begitu akan kuberitahu.", "pt": "PELO QUE OUVI DIZER! ENT\u00c3O VOU TE CONTAR.", "text": "I\u0027LL TELL YOU WHAT I\u0027VE HEARD...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re! O zaman sana anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["159", "783", "282", "1125"], "fr": "Sinon, m\u00eame moi, je n\u0027aurai aucune chance... Mais ne le r\u00e9p\u00e8te surtout pas...", "id": "Kalau tidak, aku pun tidak akan punya kesempatan... tapi jangan sampai kamu menyebarkannya...", "pt": "SEN\u00c3O, NEM EU TEREI CHANCE... MAS N\u00c3O ESPALHE ISSO POR A\u00cd, DE JEITO NENHUM...", "text": "BUT DON\u0027T TELL ANYONE... OTHERWISE, EVEN I WON\u0027T HAVE A CHANCE...", "tr": "Yoksa benim bile \u015fans\u0131m kalmaz... Ama sak\u0131n kimseye s\u00f6yleme..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "609", "272", "738"], "fr": "D\u0027accord ! Salut !", "id": "Oke! Bye!", "pt": "OK! TCHAU!", "text": "OKAY! BYE!", "tr": "Tamam! Hadi bay!"}, {"bbox": ["353", "289", "491", "569"], "fr": "Alors on y va en premier ! Fr\u00e8re Lun~", "id": "Kalau begitu kami pergi dulu ya! Kak Lun~", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PRIMEIRO, IRM\u00c3O LUN~", "text": "WE\u0027LL GET GOING THEN, LUN GE~", "tr": "O zaman biz gidelim art\u0131k! Lun Karde\u015f~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/28.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "96", "192", "226"], "fr": "", "id": "$", "pt": "[SFX] TIN!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/30.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "545", "590", "883"], "fr": "Yang Minglun est d\u00e9marqu\u00e9 ! Passe \u00e0 l\u0027\u00e9quipe des Faucons qui p\u00e9n\u00e8tre depuis la ligne de fond.", "id": "Yang Minglun bebas! Oper ke tim Elang yang menusuk dari baseline!", "pt": "YANG MINGLUN COM ESPA\u00c7O LIVRE! PASSA PARA A LINHA DE FUNDO, INFILTRA\u00c7\u00c3O DO TIME FALC\u00c3O!", "text": "YANG MING LUN IS WIDE OPEN! PASSING TO THE FALCONS AT THE BASELINE!", "tr": "Yang Minglun bombo\u015f! Dip \u00e7izgideki \u015eahinler tak\u0131m\u0131ndan oyuncuya pas verip i\u00e7eri kat ediyor!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/31.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "394", "514", "574"], "fr": "Le ballon ne rentre pas !", "id": "Bola tidak masuk!", "pt": "A BOLA N\u00c3O ENTRA!", "text": "THE SHOT MISSED!", "tr": "Top girmedi!"}, {"bbox": ["107", "798", "288", "1042"], "fr": "Yang Minglun, qui est entr\u00e9 en remplacement, a d\u00e9j\u00e0 rat\u00e9 quatre tirs d\u0027affil\u00e9e !", "id": "Sudah gagal empat bola berturut-turut! Yang Minglun yang masuk menggantikan.", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O QUATRO ARREMESSOS ERRADOS SEGUIDOS! YANG MINGLUN, QUE ENTROU PARA SUBSTITUIR.", "text": "YANG MING LUN, WHO CAME IN AS A SUBSTITUTE, HAS MISSED FOUR SHOTS IN A ROW!", "tr": "\u00dcst \u00fcste d\u00f6rt top ka\u00e7\u0131rd\u0131! Yerine giren Yang Minglun."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/32.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1127", "350", "1344"], "fr": "Essayons... [SFX] Argh ! Pas moyen.", "id": "Coba saja... Huh! Tidak bisa.", "pt": "VAMOS TENTAR... ARGH! N\u00c3O TEM JEITO.", "text": "NO WAY... I HAVE TO TRY...", "tr": "Bir deneyelim... Of! Olmuyor."}, {"bbox": ["267", "44", "480", "431"], "fr": "Avec leur tireur principal absent cette saison, l\u0027\u00e9quipe des Faucons manque de tirs ext\u00e9rieurs stables, et les rempla\u00e7ants n\u0027arrivent pas \u00e0 \u00eatre performants.", "id": "Tim Elang musim ini, karena penembak utama absen dan pemain pengganti tidak bisa diandalkan, jadi kekurangan tembakan luar yang stabil!", "pt": "OS FALCONS, NESTA TEMPORADA, COM SEU PRINCIPAL ARREMESSADOR FORA E OS SUBSTITUTOS SEM CONSEGUIR MUDAR O JOGO, CARECEM DE PONTUA\u00c7\u00c3O EXTERNA EST\u00c1VEL...", "text": "THE FALCONS ARE STRUGGLING THIS SEASON WITH THEIR MAIN SHOOTER OUT! THEY\u0027RE LACKING CONSISTENT OUTSIDE SHOOTING...", "tr": "\u015eahinler\u0027in durumu: Bu sezon ana \u015fut\u00f6rlerinin eksikli\u011finde, istikrarl\u0131 d\u0131\u015f \u015futlardan yoksun kald\u0131lar ve yedekleri de bir t\u00fcrl\u00fc etkili olamad\u0131!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/33.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "429", "490", "695"], "fr": "Tu monteras tout \u00e0 l\u0027heure ! Yanan !", "id": "Nanti kamu yang maju ya! Yanan!", "pt": "VOC\u00ca ENTRA DAQUI A POUCO! YA NAN!", "text": "YOU GO IN NEXT, YA NAN!", "tr": "Birazdan sen girersin! Yanan!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/34.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "69", "227", "231"], "fr": "Huang Yanan", "id": "Huang Yanan", "pt": "HUANG YA NAN", "text": "HUANG YA NAN", "tr": "Huang Yanan"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/35.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "91", "405", "329"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "184", "322", "615"], "fr": "J\u0027ai consacr\u00e9 plus de temps et d\u0027efforts que toi.", "id": "Aku sudah berusaha lebih keras dan menghabiskan lebih banyak waktu darimu.", "pt": "EU ME ESFORCEI E DEDIQUEI MUITO MAIS TEMPO DO QUE VOC\u00ca.", "text": "YOU PUT IN MORE TIME AND EFFORT THAN ME...", "tr": "Senden daha fazla zaman ve \u00e7aba harcad\u0131m."}, {"bbox": ["258", "1227", "429", "1499"], "fr": "Mais", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/37.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "476", "334", "958"], "fr": "L\u0027opportunit\u00e9 t\u0027appartient pourtant ?", "id": "Kesempatan itu malah jadi milikmu?", "pt": "A OPORTUNIDADE PERTENCE A VOC\u00ca?", "text": "THE OPPORTUNITY IS YOURS?", "tr": "F\u0131rsat neden senin oldu?"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/38.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/39.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "60", "154", "360"], "fr": "Le nouveau, Huang Yanan, qui n\u0027avait pas eu de temps de jeu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, a fait une forte impression d\u00e8s son entr\u00e9e !", "id": "Langsung meninggalkan kesan mendalam! Pemain baru Huang Yanan~ Tidak disangka, begitu muncul, padahal sebelumnya tidak pernah dapat waktu bermain.", "pt": "O NOVATO HUANG YA NAN~ QUEM DIRIA, MAL ENTROU EM QUADRA, SEM TEMPO DE JOGO AT\u00c9 AGORA, E J\u00c1 CAUSOU UMA FORTE IMPRESS\u00c3O!", "text": "ROOKIE HUANG YA NAN, WHO HASN\u0027T PLAYED MUCH, MADE A STRONG IMPRESSION!", "tr": "Yeni oyuncu Huang Yanan~ Sahaya \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz herkeste derin bir izlenim b\u0131rakt\u0131, daha \u00f6nce hi\u00e7 s\u00fcre almam\u0131\u015ft\u0131 halbuki!"}, {"bbox": ["549", "80", "660", "399"], "fr": "Un joker est sorti du banc des Faucons ! Trop fort !", "id": "Pemain cadangan tim Elang ternyata kuda hitam! Hebat sekali!", "pt": "O BANCO DOS FALCONS TIROU UM CORINGA DA MANGA! GENIAL DEMAIS!", "text": "THE FALCONS\u0027 BENCH HAS A SECRET WEAPON! HE\u0027S AMAZING!", "tr": "\u015eahinler\u0027in yedeklerinden s\u00fcrpriz bir oyuncu \u00e7\u0131kt\u0131! \u00c7ok iyi ya!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/40.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "78", "427", "415"], "fr": "Les Faucons ont battu leur adversaire avec 3 points d\u0027\u00e9cart !", "id": "Mengalahkan lawan dengan selisih 3 poin! Akhirnya tim Elang menang dengan...", "pt": "NO FINAL, OS FALCONS VENCERAM O ADVERS\u00c1RIO POR UMA DIFEREN\u00c7A DE 3 PONTOS!", "text": "THE FALCONS DEFEATED THEIR OPPONENT BY A 3-POINT MARGIN!", "tr": "Rakibini 3 say\u0131 farkla yendi! Ma\u00e7 sonunda \u015eahinler tak\u0131m\u0131 b\u00f6ylece kazand\u0131."}, {"bbox": ["409", "336", "472", "853"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 un tireur comme toi,", "id": "Dibandingkan dengan penembak sepertimu,", "pt": "COMPARADO A UM ARREMESSADOR COMO VOC\u00ca,", "text": "COMPARED TO A SHOOTER LIKE YOU...", "tr": "Senin gibi bir \u015fut\u00f6rle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/41.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "53", "574", "713"], "fr": "Je suis juste un joueur ordinaire, incroyablement m\u00e9diocre.", "id": "aku hanyalah pemain biasa yang sangat biasa-biasa saja.", "pt": "EU SOU APENAS UM JOGADOR COMUM, MED\u00cdOCRE AO EXTREMO.", "text": "I\u0027M JUST A MEDIOCRE PLAYER...", "tr": "Ben sadece son derece s\u0131radan, vasat bir oyuncuyum."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/42.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "0", "698", "101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["210", "121", "501", "643"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe veut faire passer Fr\u00e8re Nan titulaire. Alun se pr\u00e9pare aussi \u00e0 revenir de blessure...", "id": "Ah Lun~ Tim ingin menjadikan Yanan starter... Kakak juga sudah mau sembuh dan kembali ke tim.", "pt": "SUPER A LUN~ O TIME QUER COLOCAR O IRM\u00c3O NAN (QUE EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA VOLTAR DA LES\u00c3O) COMO TITULAR!", "text": "A-LUN~ THE TEAM WANTS TO BRING NAN GE BACK TO THE STARTING LINEUP... HE\u0027S ALMOST RECOVERED...", "tr": "S\u00fcper! Alen~ Tak\u0131m, Nan\u0027\u0131 ilk be\u015fe almak istiyor. Nan Karde\u015f de sakatl\u0131ktan d\u00f6nmeye haz\u0131rlan\u0131yor..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/43.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "138", "279", "360"], "fr": "Stagiaire... Pourquoi suis-je rest\u00e9 stagiaire si longtemps ?", "id": "Aku sudah jadi trainee begitu lama... kenapa?", "pt": "EU FUI TRAINEE POR TANTO TEMPO... POR QU\u00ca?", "text": "WHY? I\u0027VE BEEN A TRAINEE FOR SO LONG...", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r stajyerdim... Neden?"}, {"bbox": ["365", "61", "523", "322"], "fr": "Que tu deviennes pr\u00e9parateur physique adjoint... C\u0027est ce que nous esp\u00e9rions arranger, tu ne savais pas ?", "id": "Kami berharap mengaturmu jadi asisten pelatih fisik... kamu tidak tahu?", "pt": "QUEREMOS QUE VOC\u00ca SE TORNE ASSISTENTE T\u00c9CNICO DE PREPARA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA... N\u00c3O SABIA?...", "text": "DON\u0027T YOU KNOW? WE WERE PLANNING TO HAVE YOU TRANSITION TO A STRENGTH AND CONDITIONING COACH...", "tr": "Bilmiyor muydun?... Seni kondisyon antren\u00f6r\u00fc asistan\u0131 olarak atamay\u0131 umuyorduk..."}, {"bbox": ["153", "1139", "266", "1315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/44.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "278", "566", "577"], "fr": "Tu n\u0027es pas comme Yanan... Franchement, tu es du genre joueur d\u0027entra\u00eenement, tu n\u0027arrives pas \u00e0 \u00eatre performant en match !", "id": "Kamu berbeda dengan Yanan... Sejujurnya, kamu itu tipe pemain latihan, tidak bisa berbuat banyak di lapangan!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO TIPO QUE SE DESTACA NOS TREINOS! EM JOGO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE TER O MESMO DESEMPENHO... VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DO YA NAN... FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "YOU AND YA NAN ARE DIFFERENT... TO BE HONEST, YOU\u0027RE MORE OF A PRACTICE PLAYER...", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olay\u0131m... Sen Yanan\u0027dan farkl\u0131s\u0131n... Sen antrenman tipisin, sahaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda bir \u015feyler ba\u015faramazs\u0131n!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/45.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "923", "396", "1167"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ta faute...", "id": "Semua ini karenamu...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA...", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT...", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["455", "106", "539", "303"], "fr": "Type entra\u00eenement.", "id": "Tipe latihan", "pt": "TIPO DE TREINO", "text": "PRACTICE PLAYER...", "tr": "Antrenman tipi"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/46.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "159", "563", "526"], "fr": "Tu as ruin\u00e9 ma carri\u00e8re de joueur, la faisant se terminer si t\u00f4t !", "id": "Gara-gara kamu karier bermainku berakhir begitu cepat!", "pt": "ARRUINOU MINHA CARREIRA DE JOGADOR, FAZENDO-A TERMINAR T\u00c3O CEDO!", "text": "YOU RUINED MY BASKETBALL CAREER...", "tr": "Oyunculuk kariyerimin bu kadar erken bitmesine neden oldun!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/47.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "107", "581", "278"], "fr": "Voyons voir... Je vais maintenant...", "id": "Kita lihat saja sekarang...", "pt": "VAMOS VER... EU QUERO VER AGORA...", "text": "I WANT TO SEE... WHO CAN LAST LONGER IN BASKETBALL...", "tr": "\u015eimdi g\u00f6rece\u011fiz bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["445", "423", "587", "744"], "fr": "Qui peut durer longtemps dans le monde du basket !", "id": "Siapa yang bisa bertahan lama di dunia basket!", "pt": "QUEM CONSEGUE FICAR MAIS TEMPO NO MUNDO DO BASQUETE!", "text": "WHO CAN STAY LONGER!", "tr": "Kim basketbol d\u00fcnyas\u0131nda daha uzun s\u00fcre kalacak!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/48.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1054", "146", "1381"], "fr": "Le nom de Fr\u00e8re Nan n\u0027est m\u00eame pas dessus ! J\u0027ai jet\u00e9 un \u0153il \u00e0 sa tablette ; sur la liste des tests physiques d\u0027aujourd\u0027hui, il n\u0027y a que...", "id": "Di papan itu sama sekali tidak ada nama Kak Nan! Aku baru saja mengintip daftar tes fisik hari ini, namanya tidak ada di sana!", "pt": "O NOME DO IRM\u00c3O NAN N\u00c3O EST\u00c1 L\u00c1 EM CIMA! DEI UMA OLHADA NA PRANCHETA DELE AGORA, A LISTA DO TESTE F\u00cdSICO DE HOJE S\u00d3 TEM...", "text": "NAN GE\u0027S NAME ISN\u0027T EVEN ON THE LIST! I JUST GLANCED AT HIS CLIPBOARD. TODAY\u0027S TRYOUT ROSTER ONLY...", "tr": "Az \u00f6nce panosuna bir g\u00f6z att\u0131m, bug\u00fcnk\u00fc test listesinde Nan Karde\u015f\u0027in ad\u0131 hi\u00e7 yok! Sadece..."}, {"bbox": ["270", "148", "436", "410"], "fr": "Alun a fait venir Fr\u00e8re Nan aujourd\u0027hui...", "id": "Kak Nan datang... Hari ini Ah Lun yang mencarinya...", "pt": "O IRM\u00c3O NAN VEIO... HOJE O A LUN O CHAMOU.", "text": "NAN GE CAME... TODAY A-LUN ASKED...", "tr": "Bug\u00fcn Alen, Nan Karde\u015f\u0027i \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["561", "878", "699", "1087"], "fr": "Alors il a \u00e9loign\u00e9 les autres entra\u00eeneurs juste pour lui jouer un mauvais tour...", "id": "Jadi dia menyuruh pelatih lain pergi, sebenarnya hanya untuk mengerjainya...", "pt": "ENT\u00c3O, ELE AFASTOU OS OUTROS TREINADORES S\u00d3 PARA PREGAR UMA PE\u00c7A NELE...", "text": "AND SENT THE OTHER COACHES AWAY... JUST TO MESS WITH HIM...", "tr": "Bu y\u00fczden di\u011fer ko\u00e7lar\u0131 uzakla\u015ft\u0131rd\u0131, tamamen ona tuzak kurmak i\u00e7indi..."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/49.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "552", "199", "771"], "fr": "Dire quelque chose... Mais je n\u0027ose pas, je trouve aussi que c\u0027est un peu...", "id": "Bilang apa... tapi aku tidak berani, aku juga merasa agak...", "pt": "O QUE DIZER... MAS EU TAMB\u00c9M ACHO UM POUCO... N\u00c3O TENHO CORAGEM...", "text": "WHAT DO I SAY... BUT I DON\u0027T DARE TO... I ALSO THINK IT\u0027S A BIT...", "tr": "Bana da biraz \u00f6yle geldi... Ama ne diyece\u011fimi bilemiyorum..."}, {"bbox": ["157", "348", "281", "617"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? C\u0027est trop... trop abus\u00e9, mais je pense aussi...", "id": "Keterlaluan, kan? Ter... terlalu, tapi aku juga merasa...", "pt": "ISSO \u00c9... PASSAR DOS LIMITES, N\u00c9? MAS EU TAMB\u00c9M ACHO.", "text": "ISN\u0027T IT? TOO... TOO MUCH... BUT I... I ALSO THINK...", "tr": "Bu... Bu \u00e7ok fazla de\u011fil mi? Ama bence de..."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/50.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/51.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/52.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/53.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "148", "614", "376"], "fr": "MERDE !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/54.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/55.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/56.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "725", "296", "970"], "fr": "\u00c9conomies... Adieu !", "id": "Uang tabungan... selamat tinggal!", "pt": "ECONOMIAS... ADEUS!", "text": "SAVINGS... GOODBYE!", "tr": "Birikimler... Ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/57.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "379", "496", "643"], "fr": "C\u0027est une super occasion de te montrer, Ah-Ji, pourquoi tu pleures ?", "id": "Ini kan kesempatan bagus untukmu unjuk gigi, Aki! Kenapa kamu menangis...", "pt": "\u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE~ ESSA \u00c9 CLARAMENTE SUA CHANCE DE BRILHAR, AKI. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "THIS IS A GREAT OPPORTUNITY! THIS IS CLEARLY YOUR CHANCE TO SHINE, AKI! WHAT ARE YOU CRYING ABOUT?", "tr": "Aji, bu senin kendini g\u00f6stermen i\u00e7in harika bir f\u0131rsat! Neden a\u011fl\u0131yorsun?..."}, {"bbox": ["282", "770", "396", "966"], "fr": "Quoi ? Me montrer ?", "id": "Apa-apaan? Unjuk gigi?", "pt": "QUE RAIOS? BRILHAR?", "text": "WHAT THE HELL? SHINE?", "tr": "Ne demek? Kendimi g\u00f6stermek mi?"}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/58.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "147", "124", "334"], "fr": "Oui... C\u0027est vrai !", "id": "Be... benar juga!", "pt": "AH... \u00c9 VERDADE!", "text": "R... RIGHT!", "tr": "Do\u011fru... Do\u011fru ya!"}, {"bbox": ["436", "65", "649", "340"], "fr": "\u00c7a te rapportera beaucoup de points si tu invites g\u00e9n\u00e9reusement la meilleure amie de la senior \u00e0 d\u00eener !", "id": "Pasti akan menambah nilaimu kalau kamu mentraktir teman baik kakak seniormu makan!", "pt": "SE VOC\u00ca CONVIDAR GENEROSAMENTE AS AMIGAS DA VETERANA PARA JANTAR, COM CERTEZA VAI GANHAR MUITOS PONTOS COM ELA!", "text": "IT\u0027LL DEFINITELY SCORE YOU MAJOR POINTS IF YOU GENEROUSLY TREAT HER FRIENDS TO A MEAL!", "tr": "E\u011fer c\u00f6mert davran\u0131p \u00fcst s\u0131n\u0131f ablan\u0131n iyi arkada\u015f\u0131n\u0131 yeme\u011fe davet edersen, onunla aran\u0131z kesinlikle \u00e7ok daha iyi olur!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/59.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "34", "558", "308"], "fr": "Paye ta part ! Oublie la mienne~", "id": "Bayar sendiri saja! Bagianku tidak usah~", "pt": "PAGUEM VOC\u00caS! A MINHA PARTE, DEIXA PRA L\u00c1~", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT IT~ I\u0027LL COVER MY SHARE!", "tr": "Kendi pay\u0131n\u0131 \u00f6de! Benimkini bo\u015f ver~"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/60.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "72", "246", "334"], "fr": "Pas besoin de vraiment inviter~ C\u0027est une blague, oui~", "id": "Tidak usah benar-benar traktir~ Bercanda kok, iya kan~", "pt": "N\u00c3O PRECISA CONVIDAR DE VERDADE~ ESTOU S\u00d3 BRINCANDO, POXA~ \u00c9 ISSO A\u00cd~", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO ACTUALLY TREAT US~ I\u0027M JUST KIDDING~ YEAH~", "tr": "Evet~ Ger\u00e7ekten \u0131smarlamana gerek yok~ \u015eaka yap\u0131yordum."}, {"bbox": ["311", "21", "446", "191"], "fr": "Moi aussi, avec autant de monde...", "id": "Sebanyak ini orang, aku juga...", "pt": "COM TANTA GENTE, EU TAMB\u00c9M...", "text": "WITH SO MANY PEOPLE... ME TOO...", "tr": "Bu kadar \u00e7ok ki\u015fi, ben de..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/61.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "347", "531", "620"], "fr": "Vraiment des fr\u00e8res~ Quelle passe d\u00e9cisive... Merci beaucoup \u00e0 vous.", "id": "Benar-benar saudara~ Kalian sudah membantu... Terima kasih banyak atas bantuan kalian.", "pt": "AMIGOS DE VERDADE~ ME AJUDARAM DEMAIS... MUITO OBRIGADO A VOC\u00caS!", "text": "YOU\u0027RE A TRUE BRO~ THANKS FOR THE ASSIST... YOU GUYS ARE...", "tr": "Ger\u00e7ek karde\u015flerimsiniz~ Asistiniz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/62.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "49", "550", "293"], "fr": "Et toi alors ? Zongxian...", "id": "Bagaimana denganmu? Zongxian...", "pt": "E VOC\u00ca? ZONG XIAN...", "text": "WHAT ABOUT YOU, ZONGXIAN?", "tr": "Peki ya sen? Zong Xian..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/63.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "336", "463", "571"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ingrat ! Salaud !", "id": "Dasar tidak punya hati! Kamu ini!", "pt": "SEU INGRATO!", "text": "YOU HEARTLESS...", "tr": "Seni vicdans\u0131z herif!"}, {"bbox": ["312", "34", "461", "310"], "fr": "Sinon je vais dire \u00e0 la senior que tu passes tes journ\u00e9es \u00e0 regarder des films, tu ferais mieux de m\u0027inviter.", "id": "Kamu seharian nonton film (bokep), kalau tidak aku akan bilang ke kakak senior, kamu tetap harus mentraktirku.", "pt": "VOC\u00ca FICA ASSISTINDO V\u00cdDEOS O DIA TODO. SEN\u00c3O, VOU CONTAR PARA A VETERANA. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME PAGAR UM JANTAR!", "text": "I\u0027LL TELL YOUR SENIOR YOU WATCH PORN ALL DAY, OR YOU CAN TREAT ME...", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn film izledi\u011fini \u00fcst s\u0131n\u0131f ablaya s\u00f6ylerim, yoksa bana bir \u015fey \u0131smarlamak zorunda kal\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["335", "1113", "474", "1359"], "fr": "Elles arrivent ! Tais-toi !", "id": "Mereka sudah datang! Diam!", "pt": "CALA A BOCA! ELAS EST\u00c3O VINDO PARA C\u00c1!", "text": "THEY\u0027RE COMING OVER! SHUT UP!", "tr": "Geliyorlar i\u015fte! Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["161", "1217", "293", "1466"], "fr": "C\u0027est carr\u00e9ment...", "id": "Ini benar-benar...", "pt": "ISSO \u00c9 TOTALMENTE", "text": "THIS IS SIMPLY...", "tr": "Bu resmen..."}], "width": 700}, {"height": 725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/128/64.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "645", "468", "712"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil,"}, {"bbox": ["230", "644", "570", "724"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil,"}], "width": 700}]
Manhua