This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "0", "611", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com Watch, fastest and most stable, least ads", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/1.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "381", "364", "539"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ne?"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "269", "413", "728"], "fr": "Qui... Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Si... siapa!", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9?!", "text": "Who... Who is it?!", "tr": "Kim... Kim o?!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/4.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "52", "463", "301"], "fr": "Comment te retrouves-tu ici ! Ah-Ji...", "id": "Bagaimana kamu bisa ada di sini! Aki...", "pt": "AQUI! COMO VOC\u00ca... AKI...", "text": "What are you doing here?! Aki...", "tr": "Burada ne i\u015fin var! Sen nas\u0131l... Aji..."}, {"bbox": ["246", "808", "332", "976"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Hehehe...", "pt": "HEHEHE...", "text": "Hehehe...", "tr": "Hehehe..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "188", "322", "508"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Je suis venu voir ce que tu mijotais, tu as l\u0027air si myst\u00e9rieux ces temps-ci.", "id": "Sedang sibuk apa? Aku mengikutimu untuk melihat, kamu akhir-akhir ini sangat misterius.", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O OCUPADO? VIM DAR UMA OLHADA, VOC\u00ca ANDA T\u00c3O MISTERIOSO ULTIMAMENTE.", "text": "What are you busy with? Come on, let me see. You\u0027ve been so mysterious lately.", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Son zamanlarda \u00e7ok gizemli tak\u0131l\u0131yorsun,\nne yapt\u0131\u011f\u0131na bakmaya geldim."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/6.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "8", "544", "194"], "fr": "Je d\u00e9m\u00e9nage~ Et... je fais un petit boulot.", "id": "Pindah rumah ya~ Sekalian kerja sambilan.", "pt": "MUDAN\u00c7A~ E... TRABALHANDO MEIO PER\u00cdODO.", "text": "Moving... Just working.", "tr": "Ta\u015f\u0131n\u0131yorum~ Sadece... part-time \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1011", "133", "1174"], "fr": "Et les autres ?", "id": "Yang lain mana?", "pt": "E OS OUTROS?", "text": "Where are the others?", "tr": "Di\u011ferleri nerede?"}, {"bbox": ["182", "977", "374", "1178"], "fr": "Tu d\u00e9m\u00e9nages tout seul ?", "id": "Hanya kamu sendiri yang pindah rumah?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca SE MUDANDO? SOZINHO?", "text": "Are you moving alone?", "tr": "Sadece sen mi ta\u015f\u0131n\u0131yorsun? Tek ba\u015f\u0131na m\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "84", "599", "264"], "fr": "C\u0027est pour aider un ami du patron, revenu de l\u0027\u00e9tranger, \u00e0 emm\u00e9nager ici. Il me l\u0027a demand\u00e9.", "id": "Pemiliknya adalah teman bosku. Dia minta tolong aku untuk mengurusnya karena sedang sibuk di luar negeri.", "pt": "UM AMIGO, CUJO CHEFE ESTRANGEIRO EST\u00c1 VIAJANDO, ME PEDIU PARA AJUDAR AQUI.", "text": "He lives here. This is my sworn brother\u0027s friend\u0027s place. He asked me for a favor.", "tr": "Patron, yurtd\u0131\u015f\u0131ndaki arkada\u015flar\u0131ndan rica etmi\u015f, ben de yard\u0131m ediyorum."}, {"bbox": ["147", "87", "239", "252"], "fr": "L\u0027affaire tra\u00eenait depuis si longtemps qu\u0027il a fini par appeler quelqu\u0027un comme moi.", "id": "Makanya orang sepertiku yang diminta. Urusan ini sudah lama tertunda.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE EU ESTAVA ADIANDO, POR ISSO S\u00d3 AGORA CHAMEI ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca PARA AJUDAR.", "text": "That\u0027s why I asked someone like me to help. It was supposed to be done a long time ago, but there were some delays.", "tr": "\u0130\u015fler \u00e7ok uzad\u0131, o y\u00fczden beni yard\u0131ma \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar."}, {"bbox": ["143", "670", "296", "940"], "fr": "Rien n\u0027est rang\u00e9 ici.", "id": "Di sini belum dirapikan sama sekali.", "pt": "ESTA \u00c1REA N\u00c3O FOI NADA ARRUMADA.", "text": "This place is a complete mess.", "tr": "Buras\u0131 hi\u00e7 toplanmam\u0131\u015f."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "52", "604", "364"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 assez emb\u00eat\u00e9 les autres... Laisse tomber~ Je ne veux plus le faire non plus. Fr\u00e8re Cai devrait aussi comprendre.", "id": "Sudah merepotkannya... Sudahlah~ Aku juga tidak mau lagi... Kak Cai juga seharusnya...", "pt": "INCOMODEI ELE... ESQUECE~ EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS. O IRM\u00c3O CAI PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M...", "text": "I\u0027ve troubled him... Forget it. I don\u0027t think Cai Ge would be able to...", "tr": "Ona zahmet verdim... Bo\u015f ver~ Ben de art\u0131k... Cai Abi de muhtemelen..."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/10.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "114", "335", "348"], "fr": "Je n\u0027aurai pas fini non plus, sinon \u00e7a va durer jusqu\u0027\u00e0 demain. Je dois vite... Bon, passons.", "id": "Tidak akan selesai juga hari ini. Kalau tidak, bisa sampai besok. Aku harus cepat-cepat... Sudahlah, tidak usah dibicarakan lagi.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO TERMINAR, SEN\u00c3O VAI AT\u00c9 AMANH\u00c3. PRECISO USAR LOGO... N\u00c3O VOU FALAR MAIS POR ENQUANTO.", "text": "finish it either. Even if we work until tomorrow... I need to hurry... Gotta go.", "tr": "Ben de bitiremem, yoksa yar\u0131na kal\u0131r. Acele etmem laz\u0131m... Neyse, sonra konu\u015furuz."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/11.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/12.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "96", "444", "348"], "fr": "Ton pied est encore bless\u00e9. Je pense que maintenant, Zhou Dahua...", "id": "Kakimu masih cedera. Menurutku kamu sekarang, Zhou Dahua.", "pt": "SEU P\u00c9 AINDA EST\u00c1 MACHUCADO... EU ACHO QUE AGORA, ZHOU DAHUA...", "text": "Your leg is still injured... I think you should...", "tr": "Aya\u011f\u0131n hala yaral\u0131... Bence sen, Zhou Dahua..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "23", "378", "285"], "fr": "Ta blessure s\u0027aggrave \u00e0 cause du travail. Tu devrais te concentrer sur ton repos. Comment peux-tu encore venir faire ce genre de boulot ?", "id": "Cederamu bisa memburuk, seharusnya kamu fokus istirahat dan pemulihan, kenapa malah lari ke sini melakukan pekerjaan seperti ini?", "pt": "SEU TRABALHO PIOROU A LES\u00c3O. COMO AINDA VEM FAZER ESSE TIPO DE COISA? DEVERIA SE CONCENTRAR EM SE RECUPERAR.", "text": "Zhou Dahua, you should be resting to let your injury heal. Why are you running around doing this kind of...", "tr": "Yaran\u0131n k\u00f6t\u00fcle\u015fmemesi i\u00e7in dinlenmeye odaklanman gerekirken,\nnas\u0131l b\u00f6yle bir i\u015f yapmaya gelirsin?"}, {"bbox": ["395", "962", "566", "1240"], "fr": "C\u0027est ta responsabilit\u00e9, n\u0027est-ce pas ? En tant que capitaine, \u00e7a devrait aussi l\u0027\u00eatre...", "id": "Ini juga tanggung jawabmu sebagai kapten, kan?", "pt": "\u00c9 SUA RESPONSABILIDADE, CERTO? COMO CAPIT\u00c3O, ISSO TAMB\u00c9M DEVERIA SER.", "text": "work? As the team captain, this is also your...", "tr": "Bu da senin kaptan olarak sorumlulu\u011fun, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/14.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/15.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "855", "582", "1098"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai le choix ?", "id": "Apa aku bisa memilih?", "pt": "EU POSSO ESCOLHER?", "text": "Do I even have a choice?", "tr": "Se\u00e7me \u015fans\u0131m var m\u0131?"}, {"bbox": ["122", "114", "212", "344"], "fr": "H\u00e9... Tu crois que...", "id": "Heh... Kamu pikir...", "pt": "HEH... VOC\u00ca ACHA...", "text": "Heh... You think...", "tr": "Heh... Sand\u0131n ki..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/16.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1221", "247", "1454"], "fr": "Zhou Dahua a finalement r\u00e9v\u00e9l\u00e9 toute la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 Ah-Ji.", "id": "Zhou Dahua akhirnya menceritakan semua yang sebenarnya kepada Aki.", "pt": "AKI FINALMENTE CONTOU A ZHOU DAHUA TODA A VERDADE QUE ELE DESCONHECIA.", "text": "I finally told Aki everything about what\u0027s really going on with Zhou Dahua. He\u0027s not just pretending.", "tr": "Aji sonunda Zhou Dahua\u0027ya t\u00fcm ger\u00e7e\u011fi anlatt\u0131."}, {"bbox": ["184", "336", "246", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/17.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "334", "610", "681"], "fr": "Les changements survenus dans ma famille depuis l\u0027universit\u00e9, la r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 laquelle je dois faire face.", "id": "Perubahan yang terjadi di rumah setelah kuliah, kenyataan yang harus dihadapi.", "pt": "MUDAN\u00c7AS, A REALIDADE QUE TIVE QUE ENFRENTAR DESDE QUE AS COISAS ACONTECERAM EM CASA DEPOIS DA FACULDADE.", "text": "This is the reality I have to face. What\u0027s been happening at home since college...", "tr": "\u00dcniversiteden sonra ailemde ya\u015fanan de\u011fi\u015fiklikler,\ny\u00fczle\u015fmem gereken ger\u00e7eklerdi."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/18.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "46", "415", "285"], "fr": "J\u0027ai des soucis d\u0027argent... Bref, ma famille a toujours \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a, en gros...", "id": "Selalu khawatir soal uang... Pokoknya, keluargaku selalu seperti ini.", "pt": "PREOCUPADO COM DINHEIRO... ENFIM, MINHA FAM\u00cdLIA SEMPRE FOI MAIS OU MENOS ASSIM...", "text": "Worrying about money... Anyway, that\u0027s how it\u0027s always been at my house...", "tr": "Para y\u00fcz\u00fcnden s\u0131k\u0131nt\u0131day\u0131z... K\u0131sacas\u0131, ailem hep b\u00f6yleydi..."}, {"bbox": ["171", "856", "305", "1113"], "fr": "Maintenant... Je ne sais m\u00eame pas comment on a tenu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "Sekarang... bagaimana kita bisa bertahan sampai sekarang, aku juga tidak tahu.", "pt": "AGORA... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO AGUENTAMOS AT\u00c9 AQUI.", "text": "I don\u0027t know how we\u0027ve managed to get by until now.", "tr": "\u015eimdiye... nas\u0131l dayand\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ben de bilmiyorum."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/19.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "131", "658", "302"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Ma-maaf.", "pt": "ME-ME DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6-\u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["45", "148", "136", "381"], "fr": "Je ne savais rien de tout \u00e7a...", "id": "Aku sama sekali tidak tahu...", "pt": "EU NEM SABIA...", "text": "I didn\u0027t even know...", "tr": "Hi\u00e7birini bilmiyordum..."}, {"bbox": ["138", "893", "292", "1270"], "fr": "Autrefois, ma famille \u00e9tait plus ais\u00e9e que la tienne. \u00c9tant fils unique, j\u0027avais tout ce que je voulais...", "id": "Dulu kondisi keluargaku lebih baik darimu. Aku anak tunggal, jadi bisa dapat apa saja yang kuinginkan. Bahkan lebih baik lagi...", "pt": "EU PODIA COMPRAR O QUE QUISESSE~ MELHOR AINDA, SENDO FILHO \u00daNICO... MINHA FAM\u00cdLIA ERA MAIS RICA QUE A SUA ANTIGAMENTE.", "text": "being able to buy anything I want... better? I\u0027m also an only child... My family used to be much better off than yours.", "tr": "Eskiden ailemin durumu seninkinden daha iyiydi.\nTek \u00e7ocuk oldu\u011fum i\u00e7in ne istersem al\u0131n\u0131rd\u0131. Bu daha m\u0131 iyiydi?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/20.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "287", "506", "555"], "fr": "Parfois, j\u0027achetais en un mois plusieurs maillots, comme ceux que tu aimes.", "id": "Kadang-kadang dalam sebulan aku bisa beli jersey yang kamu suka beli itu.", "pt": "\u00c0S VEZES, EM UM M\u00caS, EU COMPRAVA V\u00c1RIAS DAQUELAS CAMISAS DE TIME QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "Sometimes, I buy a jersey in a month, just like those you love.", "tr": "Senin sevdi\u011fin o formalardan ayda birka\u00e7 tane al\u0131rd\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/21.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "154", "338", "438"], "fr": "Tu disais aux autres que tu n\u0027avais pas besoin de me raconter tes histoires de famille en d\u00e9tail.", "id": "Aku juga tidak menceritakan urusan keluargaku secara khusus kepada orang lain.", "pt": "EU N\u00c3O CONTEI AOS OUTROS SOBRE OS PROBLEMAS DA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Other people said you don\u0027t have to tell me about your family\u0027s situation.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131, ailevi meselelerini \u00f6zellikle bana anlatmana gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["122", "944", "295", "1200"], "fr": "Au contraire, \u00e7a perturberait l\u0027entra\u00eenement~ J\u0027avais peur qu\u0027ils viennent m\u0027aider.", "id": "Nanti malah mengganggu latihan~ Aku takut kalau mereka datang membantuku.", "pt": "ISSO AFETARIA O TREINO~ EU TINHA MEDO QUE ELES VIESSEM ME AJUDAR.", "text": "It\u0027ll affect your practice. I\u0027m afraid they\u0027ll come to help me.", "tr": "Aksine antrenman\u0131m\u0131 etkilerdi~ Onlar\u0131n bana yard\u0131ma gelmesinden korkard\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/22.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "261", "603", "524"], "fr": "Retourne \u00e0 l\u0027entra\u00eenement ! D\u00e9p\u00eache-toi un peu~", "id": "Kamu kembali latihan saja! Cepat sedikit gerakannya~", "pt": "VOLTE A TREINAR! SE APRESSE UM POUCO~", "text": "You should go back to practice! Hurry up.", "tr": "Sen antrenmana d\u00f6n! \u00c7abuk olsan iyi olur~"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/23.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "295", "209", "422"], "fr": "[SFX] Bouhou.", "id": "[SFX] Hiks.", "pt": "UNF...", "text": "Ugh.", "tr": "[SFX] H\u0131h..."}, {"bbox": ["185", "876", "380", "1113"], "fr": "Je ne peux pas m\u0027absenter, aide-moi. Je dois rester pour finir ce travail urgent, sinon je n\u0027y arriverai jamais.", "id": "Aku tidak bisa pergi, harus tetap di sini, waktunya tidak cukup. Tolong bantu aku!", "pt": "EU PRECISO FICAR E TERMINAR ISSO. VOC\u00ca PODE IR.", "text": "You go. I have to stay and finish.", "tr": "Sen git, ben kal\u0131p yard\u0131m edece\u011fim, yoksa yeti\u015fmez."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/24.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1244", "492", "1426"], "fr": "Allez, Dahua !", "id": "Semangat, Dahua!", "pt": "DAHUA EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO INTENSAMENTE NA EMBALAGEM.", "text": "Zhou Dahua carries the luggage.", "tr": "Haydi Dahua!"}, {"bbox": ["425", "370", "493", "533"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/25.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/26.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "63", "555", "303"], "fr": "Plus de cartons... Mince !", "id": "Kardusnya sudah habis... Gawat!", "pt": "ACABARAM AS CAIXAS... DROGA!", "text": "We\u0027re out of boxes... Crap!", "tr": "Kutular bitti... Kahretsin!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/27.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "30", "393", "183"], "fr": "Personne n\u0027y a touch\u00e9. Cette pi\u00e8ce est rest\u00e9e intacte.", "id": "Ruangan ini sama sekali belum disentuh.", "pt": "N\u00c3O MEXERAM AQUI... ESTE C\u00d4MODO EST\u00c1 COMPLETAMENTE INTOCADO.", "text": "This room hasn\u0027t been touched at all.", "tr": "Hi\u00e7 dokunulmam\u0131\u015f... Bu oda tamamen."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/28.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "96", "551", "343"], "fr": "Le propri\u00e9taire a d\u00fb se carapater... Quand on est trop riche, c\u0027est comme \u00e7a, pfft~ Ce proprio, il n\u0027est pas du genre \u00e0...", "id": "Pemilik rumah ini bukannya kabur, ya... Orang kaya memang suka tiba-tiba begitu, hah~", "pt": "SER\u00c1 QUE FUGIU?... T\u00c3O RICO E DE REPENTE... HA~ O DONO DESTA CASA N\u00c3O TERIA...", "text": "Let\u0027s get out of here... Haha~ Isn\u0027t the owner too rich to just suddenly...", "tr": "Ka\u00e7m\u0131\u015f olmal\u0131... \u00c7ok zengin olunca b\u00f6yle oluyor demek. Ha~ Bu ev sahibi yoksa..."}, {"bbox": ["106", "1115", "242", "1372"], "fr": "Je viendrai aider aussi demain~ H\u00e9 !", "id": "Besok aku juga datang bantu ya~ Hei!", "pt": "EU VENHO AJUDAR AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M, VIU~ EI!", "text": "Come help too! Hey! I\u0027ll be there tomorrow...", "tr": "Ben de yar\u0131n yard\u0131ma gelece\u011fim~ Hey!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/29.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "281", "292", "560"], "fr": "Zongxian... Ils ne vont pas trouver \u00e7a suspect ?", "id": "Begini... Zongxian, mereka akan curiga, kan?", "pt": "ELES V\u00c3O SUSPEITAR, N\u00c9? ASSIM... ZONG XIAN.", "text": "Will they suspect something? What if... Zongxian...", "tr": "\u015e\u00fcphelenmezler mi? B\u00f6yle yaparsak... Zong Xian."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "354", "344", "698"], "fr": "Pas de souci, je leur dirai que ma senpai m\u0027a subitement propos\u00e9 un rencard, ils devraient comprendre.", "id": "Tidak apa-apa~ Nanti aku bilang ke mereka. Kakak senior tiba-tiba mengajakku keluar, mereka pasti bisa mengerti.", "pt": "ELES DEVEM ENTENDER. A VETERANA DE REPENTE ME CHAMOU PARA SAIR. N\u00c3O SE PREOCUPE~ EU FALO COM ELES.", "text": "They should understand. My senior suddenly asked me out. It\u0027s okay, I told them.", "tr": "Sorun de\u011fil~ Onlara \u0027bir \u00fcst s\u0131n\u0131f abla aniden beni d\u0131\u015far\u0131 davet etti\u0027 derim, anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131larlar."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/31.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "69", "442", "309"], "fr": "Mais tu ne t\u0027es pas fait rejeter ? Est-ce qu\u0027ils vont te croire ?", "id": "Bukankah kamu sudah ditolak? Tapi apa mereka akan percaya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI REJEITADO? MAS ELES V\u00c3O ACREDITAR?", "text": "Weren\u0027t you rejected? But will they believe that?", "tr": "Reddedilmemi\u015f miydin? Ama inan\u0131rlar m\u0131?"}, {"bbox": ["267", "504", "441", "760"], "fr": "Ne remue pas le couteau dans la plaie !", "id": "Jangan ungkit-ungkit lagi masalah sedihku!", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRE DAS MINHAS TRISTEZAS!", "text": "Don\u0027t bring up my heartbreak!", "tr": "\u00dcz\u00fcc\u00fc an\u0131lar\u0131m\u0131 canland\u0131rma!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/32.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "26", "602", "233"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais tu te paies ma t\u00eate ! J\u0027\u00e9tais vraiment s\u00e9rieux en voulant t\u0027aider.", "id": "Malah diejek kamu! Aku serius mau membantumu.", "pt": "E AINDA SOU ZOADO POR VOC\u00ca! EU ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO SOBRE TE AJUDAR.", "text": "And you\u0027re making fun of me! I was seriously trying to help you.", "tr": "Bir de sen dalga ge\u00e7iyorsun! Sana yard\u0131m etme konusunda \u00e7ok ciddiydim."}, {"bbox": ["123", "65", "196", "205"], "fr": "Attends !", "id": "[SFX] Ting!", "pt": "[SFX] TING", "text": "Ting", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["360", "916", "444", "1022"], "fr": "Bon, d\u0027accord...", "id": "Sudahlah...", "pt": "OK...", "text": "Okay...", "tr": "Tamam tamam..."}, {"bbox": ["412", "1023", "466", "1128"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/33.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "378", "416", "623"], "fr": "Rendez-vous au caf\u00e9 demain matin. C\u0027est bon pour aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini begini dulu saja~ Sampai jumpa besok di toko sarapan.", "pt": "AT\u00c9 MAIS~ NA LANCHONETE AMANH\u00c3. POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "See you at the breakfast shop tomorrow. That\u0027s all for today.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar, yar\u0131n kahvalt\u0131c\u0131da g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/34.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "884", "636", "1187"], "fr": "Apr\u00e8s avoir rapidement termin\u00e9 les livraisons du matin.", "id": "Setelah menyelesaikan pekerjaan pengantaran cepat pagi hari...", "pt": "DEPOIS DE TERMINAR O TRABALHO DE ENTREGA EXPRESSA DA MANH\u00c3, \u00c0S 8.", "text": "After work, quick delivery of breakfast at 8.", "tr": "Sabahki teslimat i\u015fini bitirdikten sonra..."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/35.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "104", "640", "243"], "fr": "On a tous les deux quelque chose de pr\u00e9vu aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini kita berdua ada urusan.", "pt": "N\u00d3S DOIS TEMOS COMPROMISSOS HOJE.", "text": "Everyone\u0027s busy... Just the two of us today.", "tr": "\u0130kimizin de bug\u00fcn i\u015fi var."}, {"bbox": ["55", "141", "110", "255"], "fr": "Je me sauve~", "id": "Duluan ya~", "pt": "VOU INDO NA FRENTE~", "text": "We\u0027re off then.", "tr": "Biz ka\u00e7t\u0131k o zaman~"}, {"bbox": ["136", "891", "283", "1099"], "fr": "M\u00eame Ah-Ji ne vient plus \u00e0 l\u0027entra\u00eenement ?", "id": "Bahkan Aki juga tidak datang latihan?", "pt": "NEM O AKI VEIO TREINAR?", "text": "isn\u0027t coming to practice either? Even Aki...", "tr": "Aji bile antrenmana gelmiyor mu?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/36.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1119", "560", "1252"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi, je serai seul \u00e0 la maison \u00e0 mater un film, je suppose.", "id": "Sore ini aku sendirian di rumah, nonton film saja lah.", "pt": "\u00c0 TARDE, S\u00d3 EU NO DORMIT\u00d3RIO ASSISTINDO A UM FILME.", "text": "Only I... There\u0027s nobody in the dorm! Just watch a movie this afternoon.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra yurtta tek ba\u015f\u0131ma film izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["124", "328", "292", "623"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que la coh\u00e9sion de l\u0027\u00e9quipe s\u0027est d\u00e9grad\u00e9e r\u00e9cemment...", "id": "Kenapa ya rasanya akhir-akhir ini kekompakan tim jadi menurun...", "pt": "SINTO QUE A COES\u00c3O DO TIME PIOROU RECENTEMENTE...", "text": "The team\u0027s morale has been low lately. I feel like...", "tr": "Tak\u0131m\u0131n birlikteli\u011fi son zamanlarda zay\u0131flad\u0131 gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["258", "1115", "318", "1226"], "fr": "Deux mecs qui regardent un film ensemble... c\u0027est bizarre.", "id": "Aneh ya kalau dua cowok nonton film bareng...", "pt": "DOIS CARAS ASSISTINDO JUNTOS... QUE ESTRANHO.", "text": "Two guys together... It\u0027s so weird...", "tr": "\u0130ki erke\u011fin birlikte izlemesi biraz tuhaf..."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/37.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/38.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "64", "289", "300"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ce rangement ne finira jamais ! Merde !", "id": "Sial! Kenapa rasanya tidak akan pernah selesai dirapikan...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO TERMINAR DE ARRUMAR... PARECE QUE NUNCA ACABA, DROGA!", "text": "I\u0027ll never finish cleaning this... MD!", "tr": "Toplanmak bitmiyor... Sanki hi\u00e7 bitmeyecek gibi, kahretsin!"}, {"bbox": ["425", "1024", "585", "1185"], "fr": "Hein !?", "id": "Hah!?", "pt": "EH!?", "text": "Huh?!", "tr": "Ha!?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/39.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/40.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "949", "459", "1121"], "fr": "H\u00e9, tu n\u0027\u00e9tais pas cens\u00e9 venir aider ?", "id": "Hei, bukannya kamu datang untuk membantu?", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO AJUDAR?", "text": "Aren\u0027t you here to help?", "tr": "Yard\u0131ma gelmemi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["62", "955", "166", "1162"], "fr": "D\u00e9tends-toi un peu~ Ha ha ha !", "id": "Santai sebentar lah~ Hahaha!", "pt": "RELAXA UM POUCO, POXA~ HAHAHA!", "text": "Just relaxing~ Hahaha!", "tr": "Biraz rahatlayal\u0131m ama~ Hahaha!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/41.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "223", "640", "565"], "fr": "Tu as travaill\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 tard hier soir, et tu as encha\u00een\u00e9 direct avec le service du matin. Tu as une sacr\u00e9e endurance, dis donc !", "id": "Kemarin kamu kerja sampai malam, lalu langsung lanjut shift pagi. Staminamu bagus juga ya. Aku sekarang...", "pt": "VOC\u00ca FOI DIRETO PARA O TURNO DA MANH\u00c3. ONTEM TRABALHOU AT\u00c9 TARDE E AGORA DE NOVO... SUA ENERGIA \u00c9 MUITO BOA, HEIN? EU, AGORA...", "text": "I\u0027m going straight to the morning shift. I worked until last night and then... You have good stamina. I\u0027m...", "tr": "D\u00fcn geceye kadar \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n, sonra da direkt sabah vardiyas\u0131na.\nEnerjin baya\u011f\u0131 iyiymi\u015f. Ben \u015fimdi..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/42.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1069", "282", "1310"], "fr": "Maintenant que tu le dis... je me sens soudain tr\u00e8s fatigu\u00e9...", "id": "Setelah kamu bilang begitu... tiba-tiba aku jadi mengantuk...", "pt": "DE REPENTE... SENTI UM SONO DANADO DEPOIS QUE VOC\u00ca FALOU...", "text": "feeling... so sleepy all of a sudden. Now that you mention it...", "tr": "...sen \u00f6yle deyince birden uykum geldi."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/43.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "301", "319", "522"], "fr": "Je... Je vais me reposer une petite heure.", "id": "Aku istirahat sebentar ya.", "pt": "VOU DESCANSAR UM POUCO.", "text": "I... I\u0027ll rest for a bit.", "tr": "Ben... Ben biraz dinleneyim."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/44.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "347", "575", "612"], "fr": "Je vais un peu sur mon t\u00e9l\u00e9phone... Je n\u0027ai quasiment pas eu le temps ces derniers temps.", "id": "Main HP dulu... Akhir-akhir ini hampir tidak ada waktu.", "pt": "MEXENDO NO CELULAR... ULTIMAMENTE QUASE N\u00c3O TENHO TEMPO.", "text": "Been on my phone... I barely have any time lately.", "tr": "Telefonla tak\u0131l\u0131yorum... Son zamanlarda hi\u00e7 vaktim olmad\u0131."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/45.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "170", "319", "293"], "fr": "Tiens ?", "id": "Eh?", "pt": "EH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/46.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "79", "606", "357"], "fr": "Xingling, en voyage au Japon ?", "id": "Xingling, pergi main ke Jepang?", "pt": "XING LING FOI VIAJAR PARA O JAP\u00c3O?", "text": "Going to Japan? Xingling", "tr": "Japonya\u0027ya tatile mi? Xing Ling?"}, {"bbox": ["147", "125", "221", "267"], "fr": "Ouais !", "id": "Iya!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["213", "980", "330", "1341"], "fr": "Tu l\u0027as fait si vite ! Tu en parlais \u00e0 peine la derni\u00e8re fois qu\u0027on a mang\u00e9 ensemble.", "id": "Baru saja dibicarakan waktu makan kemarin, langsung kesampaian.", "pt": "ELA DISSE ISSO NO NOSSO \u00daLTIMO JANTAR E J\u00c1 FEZ.", "text": "You made it happen so quickly. We just talked about it last time we ate.", "tr": "Ge\u00e7en yemekte s\u00f6yledi\u011fi \u015feyi hemen yapm\u0131\u015f."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/47.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "449", "600", "872"], "fr": "Et moi, pendant ce temps, je trime ici pour rassembler de l\u0027argent.", "id": "Dibandingkan dengannya, aku malah di sini kerja kasar demi mengumpulkan uang.", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, EU ESTOU AQUI FAZENDO TRABALHO BRA\u00c7AL PARA JUNTAR DINHEIRO.", "text": "doing manual labor here, while I\u0027m trying to raise money...", "tr": "Oysa ben para biriktirmek i\u00e7in burada amelelik yap\u0131yorum."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/48.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/49.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "152", "657", "419"], "fr": "Zhou Dahua~ La derni\u00e8re fois que tu as demand\u00e9 \u00e0 Fr\u00e8re Mo~", "id": "Zhou Dahua~ Waktu itu aku tanya Kak Mo~", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, PERGUNTEI AO MO GE~ ZHOU DAHUA~", "text": "I asked Mo Ge last time... about Zhou Dahua...", "tr": "Zhou Dahua~ Ge\u00e7en sefer Mo Abi\u0027ye sordu\u011fumda..."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/50.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "57", "537", "362"], "fr": "Il pense que Xingling pourrait croire que tu es du genre tr\u00e8s coureur de jupons...", "id": "Dia (Kak Mo) pikir Xingling mungkin salah paham, mengira kamu tipe cowok playboy.", "pt": "UM CARA MULHERENGO... ELE ACHA QUE A XING LING PODE TER TE ENTENDIDO MAL COMO ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "A playboy... He thinks Xingling might be...", "tr": "Mo Abi, Xing Ling\u0027in seni \u00e7apk\u0131n biri olarak yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/51.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "85", "402", "301"], "fr": "Mais pour voir le bon c\u00f4t\u00e9, \u00e7a veut dire qu\u0027elle est jalouse pour toi...", "id": "Tapi kalau dipikir-pikir positifnya, dia cemburu padamu...", "pt": "MAS PENSANDO PELO LADO POSITIVO, ELA FICARIA COM CI\u00daMES POR VOC\u00ca...", "text": "jealous... She\u0027d be jealous because of you. But on the bright side...", "tr": "Ama iyi taraf\u0131ndan bakarsak, senin i\u00e7in k\u0131skan\u0131yor..."}, {"bbox": ["471", "816", "613", "1064"], "fr": "Alors \u00e7a veut dire... que...", "id": "Bukankah itu artinya... begini...", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA... QUE...", "text": "Doesn\u0027t that mean...", "tr": "Bu da demek oluyor ki..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/52.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "101", "498", "319"], "fr": "Il s\u0027est endormi.", "id": "Tertidur.", "pt": "ADORMECEU.", "text": "[SFX]Fell asleep", "tr": "Uyuyakalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["148", "998", "242", "1073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/53.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "121", "413", "308"], "fr": "Comment \u00e7a, il faut deux personnes pour d\u00e9m\u00e9nager \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kita berdua mau memindahkan ini? Mau?", "pt": "COMO S\u00d3 N\u00d3S DOIS VAMOS CARREGAR ISSO? QUE DESESPERO!", "text": "Why did two people move?", "tr": "\u0130ki ki\u015fi nas\u0131l ta\u015f\u0131yacak? Yard\u0131m gerek mi?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/54.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/55.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/56.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/57.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "356", "365", "617"], "fr": "Il a disparu ?", "id": "Orangnya hilang?", "pt": "AS PESSOAS SUMIRAM?", "text": "The person disappeared?", "tr": "Adamlar kayboldu mu?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/58.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "72", "532", "337"], "fr": "Ah-Ji ? Il faut l\u0027appeler.", "id": "Aki? Mau telepon dia.", "pt": "AKI? LIGAR PARA ELE.", "text": "Aki? Should I give him a call?", "tr": "Aji mi? Onu arayay\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/59.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "97", "398", "366"], "fr": "Laisse tomber, qu\u0027il se d\u00e9brouille ! De toute fa\u00e7on, ce n\u0027\u00e9tait pas sa responsabilit\u00e9 \u00e0 la base.", "id": "Sudahlah, biar aku sendiri saja! Lagipula ini bukan tanggung jawabnya.", "pt": "ESQUECE! DEIXA QUE EU FA\u00c7O SOZINHO! ORIGINALMENTE, N\u00c3O ERA RESPONSABILIDADE DELE DE QUALQUER FORMA.", "text": "Forget it, I\u0027ll do it myself! It wasn\u0027t his responsibility to begin with anyway!", "tr": "Bo\u015f ver, kendi gelsin! Zaten bu onun sorumlulu\u011fu de\u011fildi."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/60.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/61.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "603", "494", "633"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/62.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/63.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "64", "512", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/64.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "49", "611", "407"], "fr": "Ha ha ha ha ha", "id": "Hahahahaha", "pt": "HAHAHAHAHA", "text": "Hahahaha", "tr": "Hahahahaha"}, {"bbox": ["153", "159", "223", "270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/65.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "884", "207", "1086"], "fr": "Je veux que tout le monde connaisse ta situation.", "id": "Aku memang sengaja mau membuat semua orang tahu kondisimu.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO QUE TODOS SAIBAM DA SUA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Knowing your situation, I just want everyone to...", "tr": "Senin durumunu herkesin \u00f6\u011frenmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["258", "240", "346", "428"], "fr": "Je ne vais pas te pr\u00eater attention !~ Moi, en tout cas !", "id": "Aku sih tidak akan peduli padamu!~", "pt": "EU \u00c9 QUE N\u00c3O VOU TE DAR BOLA!~", "text": "Ignore you!", "tr": "Seni ciddiye alm\u0131yorum bile! ~Ben var ya..."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/66.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "62", "202", "257"], "fr": "Parce que je...", "id": "Aku karena...", "pt": "PORQUE EU...", "text": "Because of me?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/67.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1103", "503", "1233"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You guys...", "tr": "Sizler..."}, {"bbox": ["475", "77", "629", "275"], "fr": "Entra\u00eenement de choc pour le d\u00e9m\u00e9nagement ! Version \u0027Force et Beaut\u00e9\u0027 !", "id": "Latihan Khusus Otot untuk Pindahan! Keren dan Mantap!", "pt": "TREINO ESPECIAL DE FOR\u00c7A PARA A MUDAN\u00c7A! LINDO E GRANDE!", "text": "Moving muscle training! Time for...", "tr": "Ta\u015f\u0131nma Kas G\u00fcc\u00fc \u00d6zel Antrenman\u0131!\nHem G\u00fczel Hem de B\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["106", "67", "188", "290"], "fr": "\u00c7a commence officiellement !", "id": "Resmi dimulai!", "pt": "COME\u00c7OU OFICIALMENTE!", "text": "The real thing!", "tr": "Resmen ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/68.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "733", "393", "982"], "fr": "Si vous aimez notre travail, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 laisser un like pour nous aider \u00e0 cr\u00e9er encore mieux !", "id": "", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CURTAM PARA NOS APOIAR A CRIAR OBRAS AINDA MELHORES!", "text": "If you like our work, please give us a like to support us in making even better creations!", "tr": ""}, {"bbox": ["429", "1279", "477", "1319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/194/69.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "94", "607", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua