This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/0.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "0", "644", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1068", "311", "1257"], "fr": "Lin Zhe\u0027an...", "id": "Lin Zhean...", "pt": "LIN ZHE\u0027AN...", "text": "LIN ZHEAN...", "tr": "Lin Zhe\u0027an..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "710", "529", "865"], "fr": "On peut dire \u00e7a~ Oui.", "id": "Anggap saja begitu~ Anggap saja.", "pt": "MAIS OU MENOS~", "text": "I GUESS SO~", "tr": "\u00d6yle say\u0131l\u0131r~ Gibi."}, {"bbox": ["424", "264", "534", "570"], "fr": "Tu sors avec une nouvelle fille ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Jalan-jalan sama cewek baru, ya? Kenapa kamu ada di sini?", "pt": "VEIO FAZER COMPRAS COM UMA GAROTA NOVA? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "OUT SHOPPING WITH A NEW GIRL? WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Yeni bir k\u0131zla al\u0131\u015fveri\u015fe mi geldin? Senin burada ne i\u015fin var?"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "433", "266", "534"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca", "text": "YOU", "tr": "Sen"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "161", "290", "417"], "fr": "Comment vas-tu ces derniers temps ?", "id": "Apa kabar akhir-akhir ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 ULTIMAMENTE?", "text": "HOW HAVE YOU BEEN?", "tr": "Son zamanlarda nas\u0131ls\u0131n?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "350", "336", "639"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la bonne d\u00e9cision de rompre... Toi avec un bon \u00e0 rien comme moi...", "id": "Berpisah itu keputusan yang tepat, kamu dengan bajingan sepertiku.", "pt": "FOI CERTO TERMINARMOS. VOC\u00ca COM UM LIXO COMO EU...", "text": "BREAKING UP WAS THE RIGHT THING TO DO. YOU AND A LOSER LIKE ME...", "tr": "Ayr\u0131lmam\u0131z do\u011fruydu. Senin benim gibi bir de\u011fersizle olman..."}, {"bbox": ["317", "125", "464", "429"], "fr": "Te dire pardon... En fait, j\u0027ai toujours voulu trouver une occasion de te...", "id": "Aku mau minta maaf padamu... Sebenarnya sudah lama aku ingin cari kesempatan... Kamu dan aku...", "pt": "QUERIA TE PEDIR DESCULPAS... NA VERDADE, EU SEMPRE QUIS ACHAR UMA OPORTUNIDADE PARA FALAR COM VOC\u00ca...", "text": "I\u0027M SORRY... I\u0027VE BEEN WANTING TO FIND A CHANCE TO TALK TO YOU...", "tr": "Sana \u0027\u00f6z\u00fcr dilerim\u0027 demek istedim... Asl\u0131nda hep seninle konu\u015fmak i\u00e7in bir f\u0131rsat ar\u0131yordum."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "395", "414", "610"], "fr": "Tu fais du shopping ? Ah... avec qui ?", "id": "Lagi jalan-jalan, ya? Ah... Kamu sama siapa?", "pt": "VEIO FAZER COMPRAS? AH... COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "OUT SHOPPING? AH... WHO ARE YOU WITH?", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015fe mi geldin? Ah... Kiminlesin?"}, {"bbox": ["307", "653", "406", "823"], "fr": "Avec ce type \u00e0 la coupe au bol ?", "id": "Sama si kepala semangka itu?", "pt": "COM AQUELE CABE\u00c7A DE CUIA?", "text": "WITH THAT WATERMELON-HEAD?", "tr": "O karpuz kafal\u0131yla m\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "855", "565", "1091"], "fr": "...des mecs. Donc je m\u0027y connais bien, parce que je suis un salaud, hein~", "id": "Karena aku cowok, jadi aku juga jago menilai. Soalnya aku ini cowok brengsek sih~", "pt": "COMO SOU HOMEM, TAMB\u00c9M SEI JULGAR BEM AS PESSOAS, PORQUE SOU UM CANALHA, SABE?~", "text": "I\u0027M GOOD AT READING GUYS BECAUSE I\u0027M A SCUMBAG~", "tr": "Erkeklerin huyunu suyunu iyi bilirim, o y\u00fczden ben de insan sarraf\u0131y\u0131md\u0131r. \u00c7\u00fcnk\u00fc ben de bir pisli\u011fim zaten~"}, {"bbox": ["143", "142", "248", "377"], "fr": "C\u0027est avec lui ?", "id": "Sama dia?", "pt": "\u00c9 COM ELE?", "text": "IS IT HIM?", "tr": "Onunla m\u0131?"}, {"bbox": ["479", "52", "530", "136"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "242", "391", "605"], "fr": "...on voit bien que ce type veut te prot\u00e9ger. Regarde comment il s\u0027est d\u00e9vou\u00e9 corps et \u00e2me...", "id": "Lihat saja waktu itu dia mati-matian melindungimu, jadi sudah jelas dia ingin menjagamu.", "pt": "ASSIM D\u00c1 PARA VER QUE ESSE CARA QUER TE PROTEGER... VEJA COMO ELE SE ESFOR\u00c7OU DESESPERADAMENTE NAQUELA HORA.", "text": "YOU CAN TELL THIS GUY WANTS TO PROTECT YOU... SEEING HOW HE RECKLESSLY...", "tr": "Bu adam\u0131n seni korumak istedi\u011fini anlayabilirsin... Baksana, o zamanlar nas\u0131l da can\u0131n\u0131 di\u015fine takm\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "99", "241", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "26", "334", "311"], "fr": "Non ?! Il t\u0027a d\u00e9j\u00e0 avou\u00e9 ses sentiments ? J\u0027avais m\u00eame pari\u00e9 qu\u0027il allait...", "id": "Tidak, ya! Apa dia sudah lama menyatakan perasaannya padamu? Aku bahkan menebak dia pasti...", "pt": "N\u00c3O! ELE J\u00c1 SE DECLAROU PARA VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO? EU AT\u00c9 IMAGINEI QUE ELE CERTAMENTE...", "text": "DIDN\u0027T HE ALREADY CONFESS TO YOU? I BET HE...", "tr": "Etmedi mi! Sana \u00e7oktan a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f olmas\u0131 gerekmez miydi? Ben de onun kesin..."}, {"bbox": ["310", "1021", "389", "1168"], "fr": "Zhe\u0027an~", "id": "Zhean~", "pt": "ZHE\u0027AN~", "text": "ZHEAN~", "tr": "Zhe\u0027an~"}, {"bbox": ["247", "378", "312", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "85", "642", "206"], "fr": "Allons-y ! Je suis pr\u00eate~", "id": "Ayo pergi! Aku sudah siap~", "pt": "VAMOS! ESTOU PRONTA~", "text": "LET\u0027S GO! I\u0027M DONE~", "tr": "Gidelim! Ben haz\u0131r\u0131m~"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/12.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/13.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "87", "560", "314"], "fr": "Je n\u0027ai enfin plus besoin d\u0027\u00eatre parano\u00efaque toute la journ\u00e9e comme ces filles.", "id": "Akhirnya aku tidak perlu lagi seharian tegang seperti cewek-cewek itu.", "pt": "FINALMENTE N\u00c3O PRECISO MAIS SER NEUR\u00d3TICA O DIA TODO COMO AQUELAS GAROTAS.", "text": "I FINALLY DON\u0027T HAVE TO BE PARANOID ALL DAY LIKE THOSE GIRLS...", "tr": "Sonunda, o k\u0131zlar gibi b\u00fct\u00fcn g\u00fcn evham yapmak zorunda kalmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["288", "794", "414", "1047"], "fr": "\u00c0 qui tu parlais ? Aishan~ Tu viens de...", "id": "Kamu tadi bicara sama siapa? Aishan~", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? AISHAN~ AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00ca...", "text": "WHO ARE YOU TALKING TO? AI SHAN~ YOU JUST...", "tr": "Kiminle konu\u015fuyordun? Aishan~ Sen az \u00f6nce..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "55", "627", "240"], "fr": "Ce minable ! Lin Zhe\u0027an... Le rencontrer ici ? Quelle poisse !", "id": "Bajingan itu! Lin Zhean... Ketemu dia di sini? Sial banget!", "pt": "AQUELE CANALHA! LIN ZHE\u0027AN... ENCONTR\u00c1-LO AQUI? QUE AZAR.", "text": "THAT LOSER! LIN ZHEAN... I RAN INTO HIM HERE? WHAT BAD LUCK!", "tr": "O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif! Lin Zhe\u0027an... Onunla burada m\u0131 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k? Bu ne \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["196", "89", "278", "152"], "fr": "Mon bain...", "id": "Cih!", "pt": "DROGA!", "text": "I...", "tr": "Uf!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/16.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1032", "689", "1211"], "fr": "On en rediscutera ensemble tout \u00e0 l\u0027heure, quand ce gamin arrivera. C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e7a~", "id": "Nanti kita diskusikan lagi, tunggu anak itu datang. Kira-kira begitu~", "pt": "VAMOS DISCUTIR ISSO JUNTOS DEPOIS, QUANDO AQUELE GAROTO CHEGAR. \u00c9 MAIS OU MENOS ISSO~", "text": "LET\u0027S DISCUSS IT LATER WHEN THAT KID GETS HERE. SOMETHING LIKE THAT~", "tr": "Birazdan o \u00e7ocuk gelince tekrar konu\u015furuz, \u015fimdilik b\u00f6yle diyelim~"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "285", "268", "558"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr que \u00e7a rapportera gros~ Suivez-moi, Bao Ge, ne vous inqui\u00e9tez pas~", "id": "Pasti menjanjikan~ Ikut aku, Kak Bao, kalian tenang saja~", "pt": "COM CERTEZA TEM FUTURO E DINHEIRO~ SIGAM-ME, IRM\u00c3O BAO, PODEM FICAR TRANQUILOS~", "text": "DEFINITELY A BRIGHT FUTURE~ DON\u0027T WORRY, JUST FOLLOW ME, BRO~", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok para kazand\u0131racak bir i\u015f bu~ Bao Abi\u0027yi takip edin, i\u00e7iniz rahat olsun~"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "213", "506", "361"], "fr": "Hmm hmm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "UHUM", "text": "MM-HMM", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1024", "555", "1327"], "fr": "O\u00f9 est-ce que tu as encore tra\u00een\u00e9 ? Pfft ! Hier, tu es encore all\u00e9...", "id": "Kemarin keluyuran ke mana lagi? Hah!", "pt": "ONDE VOC\u00ca ANDOU VADIANDO? HEIN! ONTEM FOI PARA...", "text": "WHERE DID YOU SNEAK OFF TO? DAMN! YESTERDAY YOU WENT TO...", "tr": "[SFX] Pfft! D\u00fcn yine nerelerde s\u00fcrtt\u00fcn?"}, {"bbox": ["427", "68", "557", "554"], "fr": "\u00c7a sent le gangster \u00e0 plein nez ! Merde ! Ce type est de la p\u00e8gre ?", "id": "Sial! Auranya sangar banget! Apa orang ini anggota yakuza?", "pt": "QUE CARA DE MAFIOSO, NOSSA! ESSE CARA \u00c9 DA M\u00c1FIA?", "text": "SUCH A GANGSTER VIBE! IS THIS GUY IN THE MAFIA?", "tr": "Kahretsin! Tam bir mafya babas\u0131 havas\u0131 var! Bu herif gangster mi?"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "384", "612", "612"], "fr": "J\u0027arrive ! Ah !", "id": "Sudah datang! Ah!", "pt": "CHEGOU! AH", "text": "HE\u0027S HERE! AH", "tr": "Geldim i\u015fte! Ah!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/22.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "324", "573", "559"], "fr": "Un type plut\u00f4t int\u00e9ressant ! Voici Xiao Hong, ma nouvelle recrue~", "id": "Orang yang cukup menarik! Ini anak baru di timku, Xiao Hong~", "pt": "UM CARA BEM INTERESSANTE! ESTE \u00c9 O MEU NOVATO, XIAO HONG (PEQUENO VERMELHO)~", "text": "AN INTERESTING GUY! THIS IS MY NEW ARTIST, XIAO HONG~", "tr": "Olduk\u00e7a ilgin\u00e7 bir tip! Bizim yeni eleman\u0131m\u0131z, Xiao Hong~"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "119", "639", "188"], "fr": "H\u00e9 ?", "id": "Hei?", "pt": "EI?", "text": "HUH?", "tr": "Hey?"}, {"bbox": ["346", "157", "398", "229"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei.", "pt": "EI!", "text": "HUH?", "tr": "Hey."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "355", "323", "595"], "fr": "Son style, \u00e0 premi\u00e8re vue... Combin\u00e9 \u00e0 celui de Rabbit, c\u0027est super trap. \u00c7a le fait, non ?", "id": "Cocok, kan? Ini kalau dipasangkan dengan Rabbit jadi trap banget... Gayanya sekilas kelihatan...", "pt": "LEVANTAR? ISSO COMBINA COM O COELHO, \u00c9 SUPER TRAP... O ESTILO, \u00c0 PRIMEIRA VISTA...", "text": "GET IT? HE AND RABBIT WOULD BE A GREAT COMBO... THEIR STYLES...", "tr": "Tarz\u0131na bak\u0131nca... Tav\u015fan\u0027la yapt\u0131\u011f\u0131 bu \u015fey tam bir trap (m\u00fczik)... Acaba tutar m\u0131?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/26.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "853", "294", "1194"], "fr": "Appelle-moi juste Red MONEY$~", "id": "Panggil saja aku Red MONEY$~", "pt": "TUDO BEM~ PODE ME CHAMAR DE RED MONEY$.", "text": "JUST CALL ME RED. MONEY$", "tr": "Bana Red MONEY$ demen yeterli~"}, {"bbox": ["228", "256", "356", "455"], "fr": "Bao Ge m\u0027a parl\u00e9 de toi. Hey~ Bro !", "id": "Hey~ Bro! Aku pernah dengar Kak Bao membicarakanmu!", "pt": "OUVI O IRM\u00c3O BAO FALAR DE VOC\u00ca. E A\u00cd~ MANO!", "text": "BRO TOLD ME ABOUT YOU. HEY~BRO!", "tr": "Bao Abi senden bahsetmi\u015fti. Hey~ Karde\u015f!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/27.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "405", "523", "685"], "fr": "Tout le monde m\u0027appelle...", "id": "Semua orang memanggilku...", "pt": "TODOS ME CHAMAM DE...", "text": "EVERYONE CALLS ME...", "tr": "Herkes bana..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/28.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "950", "480", "1122"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te de voir notre duo ! Tout le monde m\u0027appelle Rabbit~", "id": "Aku sangat menantikan kolaborasi kita! Semua orang memanggilku Rabbit~", "pt": "ESTOU MUITO ANSIOSO PELA NOSSA COMBINA\u00c7\u00c3O! TODOS ME CHAMAM DE COELHO~", "text": "I\u0027M LOOKING FORWARD TO OUR COLLABORATION! EVERYONE CALLS ME RABBIT~", "tr": "Ekibimiz i\u00e7in \u00e7ok heyecanl\u0131y\u0131m! Herkes bana Tav\u015fan der~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/29.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "187", "325", "505"], "fr": "Profitez de cette occasion pour \u00e9changer vos id\u00e9es sur la musique.", "id": "Kalian bisa manfaatkan kesempatan ini untuk bertukar ide soal musik.", "pt": "VAMOS TROCAR UMA IDEIA SOBRE M\u00daSICA. VOC\u00caS PODEM APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE...", "text": "LET\u0027S EXCHANGE IDEAS ABOUT MUSIC. YOU CAN TAKE THIS OPPORTUNITY TO...", "tr": "Bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip m\u00fczikal fikirlerinizi payla\u015f\u0131n bakal\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/30.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "42", "538", "305"], "fr": "Ce qui est le plus r\u00e9cent~ Moi, j\u0027aime...", "id": "Aku sih~ suka hal-hal yang paling baru~", "pt": "AS COISAS MAIS NOVAS~ EU GOSTO~", "text": "MY FAVORITE STUFF IS...", "tr": "Ben var ya~ en yeni \u015feyleri severim~"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/31.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "77", "535", "429"], "fr": "...ce qui est populaire aupr\u00e8s des jeunes, branch\u00e9, et qui peut attirer...", "id": "Yang lagi tren, kekinian, dan bisa menarik perhatian anak muda.", "pt": "POPULAR, MODERNO O SUFICIENTE, QUE ATRAIA A ATEN\u00c7\u00c3O DOS JOVENS.", "text": "TRENDY, COOL, STUFF THAT ATTRACTS YOUNG PEOPLE...", "tr": "Gen\u00e7lerin dikkatini \u00e7eken, pop\u00fcler, yeterince trend olan ve cezbeden \u015feyler."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/32.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "18", "520", "295"], "fr": "Ma philosophie musicale, c\u0027est d\u0027\u00eatre \u00e0 l\u0027avant-garde, pas que les gens trouvent \u00e7a d\u00e9mod\u00e9.", "id": "Prinsip musikku adalah harus selalu terdepan, jangan sampai musikku terdengar kuno.", "pt": "MINHA FILOSOFIA MUSICAL \u00c9 ESTAR NA VANGUARDA, N\u00c3O QUERO NADA QUE PARE\u00c7A ULTRAPASSADO.", "text": "MY MUSIC PHILOSOPHY IS TO STAY AHEAD OF THE CURVE, NOT...", "tr": "Benim m\u00fczik anlay\u0131\u015f\u0131m \u015fudur: Her zaman en \u00f6nde olmak, asla modas\u0131 ge\u00e7mi\u015f dedirtmemek."}, {"bbox": ["160", "141", "273", "384"], "fr": "...maintenant, il y a tout un tas de vieux schnocks qui ne jurent que par le pass\u00e9 et m\u00e9prisent le pr\u00e9sent.", "id": "Sekarang banyak sekali orang tua yang kolot dan meremehkan zaman sekarang...", "pt": "HOJE EM DIA, H\u00c1 UM MONTE DE VELHOS QUE VALORIZAM O PASSADO E DESPREZAM O PRESENTE...", "text": "LIKE THOSE OLD FOGIES OBSESSED WITH THE PAST... NOWADAYS SO MANY...", "tr": "\u015eimdilerde bir s\u00fcr\u00fc ge\u00e7mi\u015fi \u00f6v\u00fcp bug\u00fcn\u00fc a\u015fa\u011f\u0131layan ya\u015fl\u0131 bunak var..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/33.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "948", "567", "1125"], "fr": "Et toi ?", "id": "Bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["144", "98", "277", "419"], "fr": "Ils n\u0027arr\u00eatent pas de dire que le hip-hop des ann\u00e9es 90, c\u0027est ce qu\u0027il y a de mieux.", "id": "Terus saja bilang hip-hop tahun 90-an yang terbaik.", "pt": "ELES EST\u00c3O SEMPRE DIZENDO QUE O HIP HOP DOS ANOS 90 \u00c9 O MELHOR.", "text": "90S HIP-HOP IS THE BEST. ALWAYS TALKING ABOUT...", "tr": "S\u00fcrekli \u002790\u0027lar hip-hop\u0027u en iyisidir\u0027 falan deyip duruyorlar."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/34.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "284", "448", "493"], "fr": "Ce que je pr\u00e9f\u00e8re, c\u0027est...", "id": "Yang paling kusuka adalah...", "pt": "O QUE EU MAIS GOSTO \u00c9", "text": "MY FAVORITE IS...", "tr": "Benim en \u00e7ok sevdi\u011fim ise..."}, {"bbox": ["74", "300", "138", "506"], "fr": "...mais que ce soit nouveau ou ancien, ce n\u0027est pas le plus important. L\u0027\u00e2me et l\u0027attitude comptent davantage.", "id": "Tapi baru atau lama sebenarnya bukan poin utamanya~ Jiwa dan sikap itu yang lebih penting.", "pt": "ALMA E ATITUDE S\u00c3O MAIS IMPORTANTES... MAS SE \u00c9 NOVO OU ANTIGO N\u00c3O \u00c9 O PRINCIPAL~", "text": "SOUL AND ATTITUDE ARE MORE IMPORTANT... BUT WHETHER IT\u0027S NEW OR OLD ISN\u0027T THE POINT~", "tr": "Ama yeni mi eski mi oldu\u011fu as\u0131l mesele de\u011fil~ Ruh ve tav\u0131r daha \u00f6nemli..."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/35.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "55", "263", "557"], "fr": "Je trouve que la musique de cette \u00e9poque avait du style, il y avait vraiment de bonnes choses~", "id": "Menurutku musik zaman itu keren kok, memang ada bagusnya~", "pt": "REALMENTE TINHA SEU VALOR. EU ACHO QUE A M\u00daSICA DAQUELA \u00c9POCA ERA LEGAL~", "text": "IT DEFINITELY HAS ITS MERITS. I THINK THE MUSIC FROM THAT ERA WAS COOL~", "tr": "Bence o zaman\u0131n m\u00fczi\u011fi harikayd\u0131~ Ger\u00e7ekten de takdire \u015fayan yanlar\u0131 vard\u0131."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/36.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "154", "546", "494"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je disais qu\u0027il fallait qu\u0027on se rencontre pour en discuter, ha ha ha !", "id": "Makanya kubilang kita perlu ketemu dan ngobrol, hahaha.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE EU DISSE QUE PRECISAMOS NOS ENCONTRAR E CONVERSAR, HAHAHA!", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID WE NEED TO MEET AND TALK. HAHAHA", "tr": "Bu y\u00fczden diyorum ya, bulu\u015fup bir konu\u015fmak laz\u0131m, hahaha!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/37.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1092", "645", "1389"], "fr": "Deux heures plus tard.", "id": "Dua jam berlalu.", "pt": "DUAS HORAS SE PASSARAM.", "text": "TWO HOURS LATER", "tr": "\u0130ki saat sonra..."}, {"bbox": ["336", "56", "449", "381"], "fr": "Quelques id\u00e9es.", "id": "Beberapa ide...", "pt": "TIVEMOS ALGUMAS IDEIAS.", "text": "SOME IDEAS", "tr": "Birka\u00e7 fikir..."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/38.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "208", "349", "349"], "fr": "Allons-y !!", "id": "Ayo pergi!!", "pt": "VAMOS!!", "text": "LET\u0027S GO!!", "tr": "Hadi!!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/39.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "82", "207", "365"], "fr": "Je crois en vous~ Donnez tout !", "id": "Aku percaya pada kalian~ Semangat!", "pt": "ESTOU BOTANDO F\u00c9 EM VOC\u00caS~ TRABALHEM DURO!", "text": "I\u0027M OPTIMISTIC ABOUT YOU GUYS~ WORK HARD!", "tr": "Sizden umutluyum~ S\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131n!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/40.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "156", "665", "321"], "fr": "Trop nul... Ce type, MONEY, de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Payah banget... Siapa tadi itu, si MONEY apa?", "pt": "QUE RID\u00cdCULO... AQUELE CARA DO \u0027MONEY\u0027 DE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SO LAME... THAT MONEY GUY JUST NOW...", "tr": "Az \u00f6nceki o MONEY denen tip... \u00e7ok berbatt\u0131."}, {"bbox": ["294", "147", "390", "297"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu qu\u0027il se curait le nez ? D\u00e9go\u00fbtant !", "id": "Naif sekali! Masa kamu tidak lihat?", "pt": "CARAMBA! N\u00c3O VIU NADA? ESTAVA NO MUNDO DA LUA?", "text": "DIDN\u0027T YOU SEE HIM PICKING HIS NOSE? TOTALLY...", "tr": "Kahretsin! Burnunun dibini bile mi g\u00f6rm\u00fcyorsun? Sadece aval aval bak\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["107", "908", "277", "1186"], "fr": "Signer un contrat ? Tu veux vraiment te lier \u00e0 eux ? Ils ont un air de mafieux... Et ce Bao Ge...", "id": "Mau tanda tangan kontrak? Kamu yakin mau sama mereka? Kok agak mirip yakuza ya... Apalagi si Kak Bao itu...", "pt": "ASSINAR CONTRATO? VOC\u00ca REALMENTE VAI FAZER ISSO COM ELES? ELES PARECEM UM POUCO COM A M\u00c1FIA... E AQUELE IRM\u00c3O BAO...", "text": "SIGNING? YOU\u0027RE REALLY GOING TO SIGN WITH THEM? THEY SEEM KIND OF SHADY... AND THAT BRO GUY...", "tr": "S\u00f6zle\u015fme mi? Ger\u00e7ekten onlarla m\u0131 imzalayacaks\u0131n? Biraz mafyaya benziyorlar. \u00dcstelik o Bao Abi de..."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/41.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "275", "303", "681"], "fr": "Il a du talent, \u00e7a va, non ? Beaucoup de musiciens sont un peu extr\u00eames... Tant qu\u0027ils font de la musique...", "id": "Dia berbakat sih, lumayan lah. Banyak musisi yang gayanya memang lebih \u0027keras\u0027...", "pt": "ELE TEM TALENTO, EST\u00c1 TUDO BEM, N\u00c9? MUITOS S\u00c3O BEM INTENSOS... DESDE QUE FA\u00c7AM M\u00daSICA.", "text": "HE\u0027S TALENTED, SO IT\u0027S OKAY, RIGHT? LOTS OF PEOPLE PLAY IT ROUGH... AS LONG AS THEY\u0027RE MAKING MUSIC...", "tr": "M\u00fczikle u\u011fra\u015fanlar\u0131n \u00e7o\u011fu biraz daha sert tak\u0131l\u0131r... Yetenekli olmas\u0131 da fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/42.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1116", "160", "1317"], "fr": "Il est vraiment s\u00e9rieux avec la musique~ J\u0027ai discut\u00e9 avec lui plusieurs fois... Pour lui, la musique...", "id": "Dia pasti serius soal musik~ Aku sudah beberapa kali ngobrol dengannya... Dia terhadap...", "pt": "ELE \u00c9 DEFINITIVAMENTE S\u00c9RIO SOBRE M\u00daSICA~ CONVERSEI COM ELE ALGUMAS VEZES... ELE \u00c9...", "text": "HE\u0027S SERIOUS ABOUT MUSIC~ I\u0027VE TALKED TO HIM A FEW TIMES... HE...", "tr": "Onunla birka\u00e7 kez konu\u015ftum... M\u00fczik konusunda kesinlikle ciddidir o~"}, {"bbox": ["313", "96", "467", "549"], "fr": "Anzuo Ge est un vrai musicien, il a m\u00eame gagn\u00e9 des prix, n\u0027est-ce pas ? Tu as bien v\u00e9rifi\u00e9 pour moi. Il ne choisirait pas ses partenaires au hasard, hein ?", "id": "Kak Anzuo itu musisi beneran, bahkan pernah dapat penghargaan, kan? Dia juga tidak mungkin sembarangan cari partner. Kamu juga sudah bantu aku cari tahu, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O PROCURARIA PARCEIROS ALEATORIAMENTE, CERTO? O IRM\u00c3O ANZUO \u00c9 UM M\u00daSICO DE VERDADE E AT\u00c9 GANHOU PR\u00caMIOS, N\u00c3O \u00c9? VOC\u00ca N\u00c3O ME AJUDOU A PESQUISAR ISSO?", "text": "HE WOULDN\u0027T CHOOSE PARTNERS RANDOMLY, RIGHT? ANZO IS A REAL MUSICIAN, HE\u0027S EVEN WON AWARDS. DIDN\u0027T YOU LOOK HIM UP?", "tr": "Sen de benim i\u00e7in ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131n ya... Anzuo Karde\u015f ger\u00e7ek bir m\u00fczisyen, \u00f6d\u00fcl bile alm\u0131\u015f. \u00d6yle rastgele ortak se\u00e7ecek biri olmasa gerek, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/43.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "327", "270", "634"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y aurait \u00e0 arnaquer ? Un \u00e9tudiant fauch\u00e9 qui a abandonn\u00e9 ses \u00e9tudes... Et puis... un...", "id": "Apanya yang mau ditipu? Mahasiswa miskin yang sudah drop out kuliah... Lagipula... seorang...", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SER ENGANADO? UM UNIVERSIT\u00c1RIO POBRE QUE ABANDONOU OS ESTUDOS... E MAIS...", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE SCAMMED ABOUT? A POOR, DROPPED-OUT COLLEGE STUDENT... AND...", "tr": "Hem... fakir ve okulu b\u0131rakm\u0131\u015f bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisinin kand\u0131r\u0131lacak nesi olabilir ki?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/44.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "915", "404", "1186"], "fr": "C\u0027est bien vrai !", "id": "Benar juga!", "pt": "POIS \u00c9!", "text": "THAT\u0027S TRUE!", "tr": "Bu da do\u011fru!"}, {"bbox": ["226", "159", "300", "304"], "fr": "Moi aussi...", "id": "Iya juga sih....", "pt": "\u00c9...", "text": "THAT\u0027S TRUE...", "tr": "\u00d6yle valla..."}, {"bbox": ["317", "1307", "407", "1442"], "fr": "Ha !", "id": "Ha!", "pt": "[SFX]HA!", "text": "HA!", "tr": "Ha!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/45.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "307", "265", "564"], "fr": "Mais le travail au konbini... Je devrais d\u00e9missionner. Je ne peux pas ne pas avoir de temps pour faire de la musique, non ?", "id": "Tapi pekerjaan di minimarket... Seharusnya berhenti saja, kan? Tidak mungkin tidak ada waktu untuk buat musik.", "pt": "M\u00daSICA, N\u00c9? N\u00c3O POSSO FICAR SEM TEMPO PARA FAZER... ACHO QUE DEVO LARGAR O EMPREGO NA LOJA DE CONVENI\u00caNCIA...", "text": "MUSIC, RIGHT? I SHOULD PROBABLY QUIT... I CAN\u0027T HAVE NO TIME TO MAKE MUSIC... BUT THE CONVENIENCE STORE JOB...", "tr": "Ama marketteki i\u015fi b\u0131rakmam gerekecek herhalde... Sonu\u00e7ta, m\u00fczik yapmaya zaman\u0131m kalmazsa olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/46.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "53", "502", "392"], "fr": "Et pour ce qui est de... ISOLATION ?", "id": "Bagiannya? Lalu... ISOLATION", "pt": "E A PARTE DO... ENT\u00c3O... \u0027ISOLATION\u0027?", "text": "ISOLATION...", "tr": "Peki... ISOLATION k\u0131sm\u0131 ne olacak?"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/47.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "315", "316", "651"], "fr": "Je venais juste de dire \u00e7a \u00e0 Nan Ge... avant...", "id": "Aku baru saja bilang begitu ke Kak Nan... Sebelumnya...", "pt": "EU TINHA ACABADO DE DIZER AQUELAS COISAS PARA O IRM\u00c3O NAN...", "text": "I JUST TOLD NANGE ABOUT THAT... I...", "tr": "Daha \u00f6nce Nan Karde\u015f\u0027e o laflar\u0131 etmi\u015ftim..."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/48.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "41", "382", "275"], "fr": "Si je pars maintenant, je me contredis, non ?", "id": "Kalau sekarang kabur, bukankah sama saja menjilat ludah sendiri?", "pt": "SAIR AGORA N\u00c3O SERIA ME CONTRADIZER?", "text": "WOULDN\u0027T THAT BE SLAPPING MYSELF IN THE FACE? I SHOULD LEAVE NOW SO I CAN AVOID...", "tr": "Kendi kendimi yalanlam\u0131\u015f olurum. \u015eimdi ka\u00e7mak olmaz."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/49.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "394", "278", "723"], "fr": "Comment peux-tu faire \u00e7a !", "id": "Mana bisa begini!", "pt": "COMO PODE SER ASSIM!", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN?!", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/50.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "760", "174", "1081"], "fr": "Et il ne s\u0027est rien pass\u00e9 ? Il n\u0027y avait personne chez toi, en plus.", "id": "Terus tidak terjadi apa-apa? Kebetulan di rumahmu juga lagi tidak ada orang...", "pt": "E A\u00cd NADA ACONTECEU? SUA CASA ESTAVA VAZIA NAQUELE MOMENTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AND THEN NOTHING HAPPENED? AND YOUR FAMILY ISN\u0027T HOME?", "tr": "Ve evde de tam o s\u0131rada kimse yokmu\u015f... Sonra da hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["532", "737", "665", "1001"], "fr": "Donc... cette fille, Xu Huizi, est all\u00e9e chez toi... et elle s\u0027est assise sur ton lit.", "id": "Apalagi si Xu Huizi itu ke rumahmu... Dan duduk di kasurmu... Jadi... yang namanya...", "pt": "E ELA SENTOU NA SUA CAMA... AQUELA CHAMADA XU HUIZI FOI PARA A SUA CASA, ENT\u00c3O...", "text": "And sitting on your bed... Xu Huizi went to your house, so...", "tr": "O Xu Huizi denen k\u0131z senin evine gitmi\u015f... \u00dcstelik yata\u011f\u0131nda oturuyormu\u015f... Yani..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/51.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "127", "492", "238"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm", "tr": "Mm."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/52.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "17", "461", "221"], "fr": "Tu me d\u00e9\u00e7ois tellement...", "id": "Aku benar-benar kecewa padamu...", "pt": "QUE DECEP\u00c7\u00c3O... VOC\u00ca REALMENTE ME DECEPCIONOU.", "text": "You really disappoint me...", "tr": "Beni ger\u00e7ekten hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n..."}, {"bbox": ["355", "290", "402", "461"], "fr": "Pourquoi tu t\u0027\u00e9nerves comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa kamu jadi emosi begini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O AGITADO(A)?", "text": "What are you so excited about?", "tr": "Neden bu kadar celalleniyorsun?"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/53.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "100", "434", "440"], "fr": "Tu sais, la vie ne se vit qu\u0027une fois... On ne peut pas revenir en arri\u00e8re.", "id": "Hidup ini cuma sekali~ Tidak bisa diulang, kamu tahu itu kan?", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA COME\u00c7AR DE NOVO... A VIDA \u00c9 UMA S\u00d3~ VOC\u00ca SABE.", "text": "You only live once... you know there are no do-overs...", "tr": "Biliyorsun, hayat sadece bir kere ya\u015fan\u0131r~ Geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc yoktur..."}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/54.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "383", "556", "628"], "fr": "Et toi... Combien de gens perdent leur vie dans des regrets constants...", "id": "Berapa banyak orang yang kehilangan nyawa dalam penyesalan tiada henti... Dan kamu...", "pt": "E VOC\u00ca... QUANTAS PESSOAS PERDEM A VIDA EM CONSTANTE ARREPENDIMENTO?", "text": "And you... so many people lose their lives filled with regret, constantly...", "tr": "Nice insan hayat\u0131n\u0131 s\u00fcrekli pi\u015fmanl\u0131klar i\u00e7inde ge\u00e7irir... Sense..."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/55.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "93", "670", "347"], "fr": "...mais tu te contentes de laisser passer cette chance, de continuer \u00e0 vivre une vie ordinaire !", "id": "Tapi malah rela membiarkan kesempatan ini lewat begitu saja! Rela hidup biasa-biasa saja!", "pt": "DEIXAR ESTA OPORTUNIDADE ESCAPAR! E AINDA ASSIM, SE CONTENTAR EM CONTINUAR VIVENDO UMA VIDA COMUM!", "text": "Willing to live an ordinary life, letting this opportunity slip away! Content to just...", "tr": "S\u0131radan bir \u015fekilde ya\u015famaya devam etmeye ve bu f\u0131rsat\u0131n b\u00f6ylece ka\u00e7\u0131p gitmesine raz\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["38", "103", "176", "417"], "fr": "Comment savoir ce qui va se passer si tu n\u0027essaies m\u00eame pas !", "id": "Bagaimana bisa tahu hasilnya kalau tidak dicoba dulu!", "pt": "COMO VAI SABER O RESULTADO SE N\u00c3O TENTAR~!", "text": "How will you know the outcome if you don\u0027t try?!", "tr": "Denemeden sonucun ne olaca\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l bilebilirsin ki~!"}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/56.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "431", "379", "618"], "fr": "Entendre ces mots sortir de la bouche de Zongxian... c\u0027est un peu bizarre.", "id": "Kata-kata ini keluar dari mulut Zongxian... kedengarannya aneh.", "pt": "ESSAS PALAVRAS PARECEM ESTRANHAS SAINDO DA BOCA DO ZONG XIAN...", "text": "Hearing these words from Zongxian... it just feels strange...", "tr": "Bu s\u00f6zler Zong Xian\u0027\u0131n a\u011fz\u0131ndan \u00e7\u0131k\u0131nca biraz tuhaf geliyor..."}, {"bbox": ["158", "38", "349", "387"], "fr": "Pourquoi ne pas se donner une chance, idiot ?", "id": "Kenapa tidak memberi dirimu sendiri kesempatan, bodoh!", "pt": "IDIOTA, POR QUE N\u00c3O DAR UMA CHANCE A SI MESMO?", "text": "Idiot, why not give yourself a chance?", "tr": "Aptal! Neden kendine bir \u015fans vermiyorsun?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/57.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "47", "519", "362"], "fr": "Si \u00e7a arrivait vraiment... On ne peut pas forcer les sentiments... Je ne deviendrais pas un salaud ?", "id": "Kalau benar-benar kulakukan... Perasaan itu tidak bisa dipaksakan... Nanti aku malah jadi cowok brengsek, kan?", "pt": "EU N\u00c3O ME TORNARIA UM CANALHA? SE EU REALMENTE FIZER ISSO... N\u00c3O SE PODE FOR\u00c7AR ESSAS COISAS... SENTIMENTOS...", "text": "Wouldn\u0027t that make me a scumbag? How can I force such a thing... feelings...", "tr": "Duygusal konularda zorlama olmaz ki... E\u011fer ger\u00e7ekten o yola girersen, pisli\u011fin teki olmaz m\u0131s\u0131n?"}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/58.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "229", "520", "687"], "fr": "Alors, donne-moi son num\u00e9ro.", "id": "Kalau begitu, kasih nomor teleponnya ke aku.", "pt": "ENT\u00c3O ME D\u00ca O TELEFONE DELA.", "text": "Then give me her number.", "tr": "O zaman onun telefon numaras\u0131n\u0131 bana ver."}], "width": 700}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/59.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "676", "206", "965"], "fr": "Je vais vous apporter des souvenirs du Japon~", "id": "Ini oleh-oleh dari Jepang~ Aku bawakan untuk kalian.", "pt": "AS LEMBRANCINHAS DO JAP\u00c3O~ EU ENTREGO PARA VOC\u00caS.", "text": "I brought you guys some souvenirs from Japan~", "tr": "Size Japonya\u0027dan getirdi\u011fim hediyeleri vereyim~"}, {"bbox": ["476", "65", "534", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/60.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "300", "440", "544"], "fr": "\u00c7a fait longtemps~ Waouh~ Xingling, vraiment...", "id": "Wah~ Xingling, lama tidak bertemu~ Sungguh...", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO~ UAU~ XING LING, VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "Wow~ Xing Ling, it\u0027s been so long~", "tr": "Vay~ Xing Ling, ger\u00e7ekten de g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli ne kadar uzun zaman oldu~"}, {"bbox": ["115", "651", "241", "909"], "fr": "On a bien cru que tu ne viendrais plus !", "id": "Kami juga membawakan beberapa ini untukmu.", "pt": "N\u00d3S PENSAMOS QUE VOC\u00ca...", "text": "We thought you\u0027d forgotten about us!", "tr": "Ben de bizi unuttun sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/61.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "93", "557", "320"], "fr": "Xingling {", "id": "Xingling {", "pt": "XING LING {", "text": "Xing Ling", "tr": "Xing Ling {"}], "width": 700}, {"height": 1244, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/208/62.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "12", "385", "293"], "fr": "Amis qui aimez notre travail, s\u0027il vous pla\u00eet, laissez un like pour nous soutenir concr\u00e8tement afin que nous puissions cr\u00e9er de meilleures \u0153uvres !", "id": "Teman-teman yang menyukai karya kami, silakan berikan like untuk mendukung kami membuat karya yang lebih baik lagi!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DO NOSSO TRABALHO, POR FAVOR, CLIQUEM EM \u0027CURTIR\u0027 PARA NOS APOIAR A CRIAR CONTE\u00daDO AINDA MELHOR!", "text": "If you enjoyed our work, please give us a like! Your support helps us create better content!", "tr": "Eserlerimizi be\u011fenen arkada\u015flar, daha iyi i\u00e7erikler \u00fcretebilmemiz i\u00e7in l\u00fctfen be\u011feni b\u0131rakarak bize somut destek verin!"}, {"bbox": ["32", "1176", "651", "1243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["415", "558", "463", "598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}]
Manhua