This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "824", "363", "1163"], "fr": "Beitou 12 SS", "id": "SS Beitou 12", "pt": "SS BEITOU 12", "text": "SS BEITOU 12", "tr": "SS BEITOU 12"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "167", "142", "324"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe des Sources Chaudes de Beitou m\u00e8ne !", "id": "Tim Beitou memimpin! Pemandian Air Panas!", "pt": "TIME TERMAS DE BEITOU NA LIDERAN\u00c7A!", "text": "BEITOU LEADS!", "tr": "BEITOU KAPLICA TAKIMI \u00d6NDE!"}, {"bbox": ["418", "505", "480", "635"], "fr": "Fr\u00e8re Hua !", "id": "Kak Hua!", "pt": "IRM\u00c3O HUA!", "text": "BRO HUA!", "tr": "HUA A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["562", "150", "686", "274"], "fr": "1 \u00c0 6 !!", "id": "1:6!!", "pt": "1 A 6!!", "text": "1:6!!", "tr": "1-6!!"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "313", "252", "617"], "fr": "La meilleure strat\u00e9gie offensive est d\u0027avoir le vieux pivot post\u00e9 dans la raquette.", "id": "Cara menyerang terbaik adalah dengan center tua menjaga area terlarang.", "pt": "A MELHOR FORMA DE ATAQUE \u00c9 TER O PIV\u00d4 VETERANO POSICIONADO NO GARRAF\u00c3O.", "text": "WITH AN OLD CENTER ANCHORING THE PAINT, THE BEST OFFENSE IS", "tr": "EN \u0130Y\u0130 H\u00dcCUM Y\u00d6NTEM\u0130, TECR\u00dcBEL\u0130 P\u0130VOTUN POTA ALTINDA OLMASIDIR."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "32", "684", "318"], "fr": "Tir en suspension ! C\u0027est un mi-distance.", "id": "Jump shot! Tembakan jarak menengah.", "pt": "ARREMESSO EM SUSPENS\u00c3O! \u00c9 DE M\u00c9DIA DIST\u00c2NCIA.", "text": "JUMP SHOTS! MID-RANGE", "tr": "\u015eUT! ORTA MESAFEDEN."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "121", "198", "266"], "fr": "[SFX] Pique !", "id": "[SFX] Tusuk! Dorong!", "pt": "[SFX] CUTUC\u00c3O!", "text": "[SFX] POKE!", "tr": "[SFX] D\u00dcRT!"}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "250", "239", "458"], "fr": "Je n\u0027ai pas vu ! Il y a eu quelque chose ?", "id": "Aku tidak lihat! Ada, ya?", "pt": "EU N\u00c3O VI! TEVE ALGUMA COISA?", "text": "I DIDN\u0027T SEE IT! WAS THERE?", "tr": "G\u00d6RMED\u0130M! VAR MIYDI \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY?"}, {"bbox": ["460", "52", "682", "244"], "fr": "Le nombril ! Il m\u0027a piqu\u00e9, arbitre !", "id": "Pusar! Dia menusukku, wasit!", "pt": "NO UMBIGO! ELE ME CUTUCOU, JUIZ!", "text": "MY BELLY BUTTON! HE POKED ME, REF!", "tr": "G\u00d6BE\u011e\u0130ME! HAKEM BEY, BANA VURDU!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "68", "233", "215"], "fr": "Non ! Pas d\u0027aide en d\u00e9fense !", "id": "Tidak boleh! Jangan bantu bertahan.", "pt": "N\u00c3O! SEM AJUDA NA DEFESA.", "text": "NO GOOD! NO HELP DEFENSE", "tr": "OLMAZ! YARDIM SAVUNMASI YOK."}, {"bbox": ["372", "67", "594", "263"], "fr": "Le vieux pivot ! Encore pour lui !", "id": "Center tua lagi! Diberikan lagi.", "pt": "O PIV\u00d4 VETERANO! PASSOU DE NOVO.", "text": "IT\u0027S THE OLD CENTER AGAIN! PASS IT TO HIM", "tr": "TECR\u00dcBEL\u0130 P\u0130VOT! Y\u0130NE PAS VERD\u0130."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "52", "393", "222"], "fr": "Encore \u00e0 la m\u00eame position que tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Posisi yang sama seperti tadi lagi!", "pt": "NA MESMA POSI\u00c7\u00c3O DE ANTES, DE NOVO!", "text": "THE SAME POSITION AS BEFORE!", "tr": "Y\u0130NE DEM\u0130NK\u0130 POZ\u0130SYONDA!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "81", "369", "249"], "fr": "C\u0027est la f\u00eate ou quoi ? Impossible de r\u00e9ussir des bras roul\u00e9s tous les jours ! Ligne des trois points.", "id": "Apa ini perayaan tahun baru? Tidak mungkin setiap hari hook shot! Garis tiga angka.", "pt": "\u00c9 ALGUM FESTIVAL? IMPOSS\u00cdVEL ACERTAR GANCHOS ASSIM TODO DIA! LINHA DE TR\u00caS PONTOS.", "text": "IS IT CHINESE NEW YEAR? NO WAY HE CAN KEEP HOOKING! THREE-POINT LINE", "tr": "BAYRAM MI M\u00dcBAREK? HER G\u00dcN \u00c7ENGEL ATI\u015e YAPACAK HAL\u0130 YOK YA! \u00dc\u00c7L\u00dcK \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130."}], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/9.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "33", "289", "230"], "fr": "Mais \u00e7a rentre ! M\u00eame si sa posture est ridicule.", "id": "Tapi tetap saja masuk! Meskipun gayanya konyol.", "pt": "MAS A BOLA CAI! MESMO QUE A POSTURA SEJA ENGRA\u00c7ADA.", "text": "BUT IT GOES IN! THE FORM IS AWKWARD, BUT", "tr": "AMA G\u0130R\u0130YOR \u0130\u015eTE! POZ\u0130SYONU KOM\u0130K OLSA DA."}, {"bbox": ["413", "647", "643", "920"], "fr": "Terrifiant... Il s\u0027est vraiment entra\u00een\u00e9.", "id": "Mengerikan sekali. Dia benar-benar berlatih.", "pt": "QUE ASSUSTADOR... ELE REALMENTE TREINOU ISSO.", "text": "TERRIFYING... HE\u0027S REALLY PRACTICED", "tr": "\u00c7OK KORKUTUCU! GER\u00c7EKTEN \u00c7ALI\u015eMI\u015e."}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "528", "255", "892"], "fr": "Le d\u00e9fier ne sert \u00e0 rien ! Ne continuez pas.", "id": "Menantang tidak berhasil! Tidak lanjut.", "pt": "DESAFI\u00c1-LO N\u00c3O FUNCIONA! N\u00c3O ADIANTA CONTINUAR.", "text": "CAN\u0027T CHALLENGE HIM! DON\u0027T KEEP", "tr": "MEYDAN OKUMAK \u0130\u015eE YARAMIYOR! DEVAM ETME."}, {"bbox": ["0", "11", "142", "149"], "fr": "Ils creusent l\u0027\u00e9cart petit \u00e0 petit ! L\u0027\u00e9quipe des Sources Chaudes de Beitou.", "id": "Perlahan skor menjauh! Tim Pemandian Air Panas Beitou.", "pt": "EST\u00c3O ABRINDO VANTAGEM AOS POUCOS! TIME TERMAS DE BEITOU.", "text": "THE LEAD IS SLOWLY WIDENING! BEITOU HOT SPRING TEAM", "tr": "ARAYI YAVA\u015e YAVA\u015e A\u00c7IYOR! BEITOU KAPLICA TAKIMI."}, {"bbox": ["544", "11", "697", "156"], "fr": "Score 1 \u00e0 8 !!", "id": "Skor 1 banding 8!!", "pt": "PLACAR 1 A 8!!", "text": "THE SCORE IS 1 TO 8!!", "tr": "SKOR 1-8!!"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "139", "261", "357"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "505", "461", "805"], "fr": "Rebond, rebond !", "id": "Rebound, rebound!", "pt": "REBOTE, REBOTE!", "text": "REBOUND, REBOUND!", "tr": "R\u0130BAUND, R\u0130BAUND!"}, {"bbox": ["154", "50", "275", "269"], "fr": "[SFX] Clang !", "id": "[SFX] Clang!", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "[SFX] CLANG!", "tr": "[SFX] \u00c7ANG!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "527", "685", "798"], "fr": "Plus loin que je pensais ! Mauvais jugement, le rebond est catastrophique !", "id": "Lebih jauh dari perkiraan! Salah perhitungan, pantulan bolanya buruk!", "pt": "MAIS LONGE DO QUE EU PENSAVA! CALCULEI MAL, A BOLA QUICOU HORRIVELMENTE!", "text": "IT\u0027S FURTHER THAN I THOUGHT! MISJUDGED THE REBOUND, BAD BOUNCE!", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN UZAK! YANLI\u015e HESAPLADIM, TOP \u00c7OK K\u00d6T\u00dc SEKT\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "967", "618", "1202"], "fr": "Juste bloquer la position...", "id": "Terjebak di posisi, hanya saja...", "pt": "GARANTI A POSI\u00c7\u00c3O, S\u00d3 QUE...", "text": "JUST BOX OUT...", "tr": "POZ\u0130SYONU TUTMAK SADECE..."}, {"bbox": ["163", "74", "339", "158"], "fr": "Hein !?", "id": "Hah!?", "pt": "HEIN!?", "text": "HUH!?", "tr": "HA!?"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "98", "539", "264"], "fr": "Rebond ! Ils ont pris tous les rebonds sans m\u00eame que je saute !", "id": "Rebound! Semuanya berebut tapi tidak ada yang berhasil melompat.", "pt": "REBOTE! NEM PRECISARAM SALTAR PARA PEGAR!", "text": "HE CAN\u0027T EVEN JUMP FOR REBOUNDS!", "tr": "R\u0130BAUNDU ALDI! ZIPLAMALARINA B\u0130LE GEREK KALMADAN S\u00dcREKL\u0130 KAPIYORLAR!"}, {"bbox": ["371", "666", "454", "779"], "fr": "Trop tendre !", "id": "Lemah!", "pt": "AMADOR!", "text": "SOFT!", "tr": "\u00c7AYLAK!"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "139", "594", "424"], "fr": "Ah-Ji a saut\u00e9, mais une simple feinte ne suffit pas !", "id": "Aki memang melompat, tapi kalau hanya goyangan saja tidak cukup!", "pt": "SE O AKI S\u00d3 FIZER UMA FINTA, N\u00c3O ADIANTA ELE PULAR!", "text": "AKI JUMPED, BUT IT\u0027S NO USE JUST FAKING!", "tr": "AJ\u0130 ZIPLADI AMA SADECE ALDATMACAYLA OLMAZ K\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "61", "664", "319"], "fr": "Ne monte pas !", "id": "Jangan naik!", "pt": "N\u00c3O SUBA!", "text": "DON\u0027T GO UP", "tr": "YUKARI \u00c7IKMA!"}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "38", "430", "476"], "fr": "[SFX] Uwaaaaaah !", "id": "Uwaaaa!", "pt": "[SFX] UAAAAAAH!", "text": "UAAAAAH!", "tr": "[SFX] UAAAAAH!"}], "width": 700}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/20.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/21.webp", "translations": [], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "112", "606", "355"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, les jeunes.", "id": "Anak muda, maaf ya.", "pt": "SINTO MUITO, JOVENS.", "text": "SORRY, YOUNG MAN", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM GEN\u00c7LER."}, {"bbox": ["52", "516", "172", "918"], "fr": "C\u0027est un champ de bataille !", "id": "Ini medan perang!", "pt": "ISTO \u00c9 UM CAMPO DE BATALHA!", "text": "THIS IS A BATTLEFIELD!", "tr": "BURASI SAVA\u015e ALANI!"}], "width": 700}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "618", "232", "926"], "fr": "1 \u00e0 9 maintenant !", "id": "Skor 1 banding 9!", "pt": "1 A 9 AGORA!", "text": "IT\u0027S 1 TO 9!", "tr": "1-9 OLDU!"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "761", "443", "902"], "fr": "On dirait que c\u0027est pli\u00e9...", "id": "Sepertinya... patah.", "pt": "PARECE QUE... QUEBROU ALGO.", "text": "BROKEN... IT SEEMS...", "tr": "SANK\u0130... KIRILDI."}, {"bbox": ["218", "80", "538", "291"], "fr": "\u00c7a va ? Je ne t\u0027ai pas accidentellement cogn\u00e9 \u00e0 la gorge, petit gars ?", "id": "Bagaimana? Kamu... Apa aku tidak sengaja mengenai \u0027adik kecilmu\u0027 tadi, ya...?", "pt": "E A\u00cd? SEM QUERER, ACHO QUE ACERTEI A GARGANTA DO SEU COLEGUINHA...", "text": "HOW IS IT?... DID I... ACCIDENTALLY ELBOW YOUR LITTLE BROTHER...?", "tr": "NASILSIN? YANLI\u015eLIKLA... BO\u011eAZINA VURDUM MU, UFAKLIK?"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "24", "682", "155"], "fr": "Douleur... Retiens-la.", "id": "Sakit... Tahan.", "pt": "DOR... AGUENTE FIRME.", "text": "ENDURE... THE PAIN", "tr": "ACI... DAYAN."}, {"bbox": ["504", "730", "682", "875"], "fr": "\u00c7a ne va pas...", "id": "Tidak bisa...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1...", "text": "NO GOOD...", "tr": "OLMAZ..."}, {"bbox": ["16", "731", "257", "875"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a...", "id": "Kalau begini terus...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM...", "text": "IF THIS GOES ON...", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130DERSE BIRAKACA\u011eIM..."}], "width": 700}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1517", "392", "1782"], "fr": "Temps mort court de 3 secondes ! Chaque \u00e9quipe peut en demander un.", "id": "Timeout singkat 3 detik! Setiap tim boleh minta sekali.", "pt": "PAUSA CURTA DE 3 SEGUNDOS! CADA TIME PODE PEDIR UMA VEZ.", "text": "3-SECOND TIMEOUT! EACH TEAM CAN CALL ONE", "tr": "3 SAN\u0130YEL\u0130K KISA MOLA! HER TAKIM B\u0130R KEZ ALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["445", "1035", "685", "1267"], "fr": "On peut en demander un ? Y a-t-il des temps morts, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "Boleh minta? Permisi, apa ada timeout?", "pt": "PODEMOS PEDIR? TEM TEMPO T\u00c9CNICO DISPON\u00cdVEL, POR FAVOR...?", "text": "CAN WE CALL IT? DO WE HAVE A TIMEOUT...", "tr": "ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z? MOLA VAR MI ACABA?"}, {"bbox": ["344", "12", "475", "353"], "fr": "On va perdre.", "id": "Kita akan kalah.", "pt": "VAMOS PERDER.", "text": "WE\u0027LL LOSE", "tr": "KAYBEDECE\u011e\u0130Z."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "78", "641", "306"], "fr": "Ces vieillards... Ils finiront peut-\u00eatre par perdre. On dirait qu\u0027ils sont venus participer pour le plaisir... Ils n\u0027ont pas l\u0027air de comprendre les r\u00e8gles. Ils ne savent vraiment rien, m\u00eame pas s\u0027il y a des temps morts.", "id": "Kakek-kakek ini... mungkin pada akhirnya akan kalah. Kulihat mereka datang bertanding dengan percaya diri... tapi sepertinya sama sekali tidak mengerti aturan? Sungguh tidak tahu apa-apa, bahkan tidak tahu ada timeout atau tidak.", "pt": "ESSES VELHOTES... PROVAVELMENTE V\u00c3O PERDER NO FINAL. ELES VIERAM COMPETIR CHEIOS DE SI... MAS PARECE QUE N\u00c3O ENTENDEM NADA DAS REGRAS. S\u00c9RIO, N\u00c3O SABEM NEM SE PODEM PEDIR TEMPO.", "text": "THESE OLD GEEZERS... MIGHT ACTUALLY LOSE TO ME. THEY LOOKED CONFIDENT SO THEY CAME TO COMPETE... SEEMS LIKE THEY DON\u0027T KNOW THE RULES AT ALL? REALLY DON\u0027T KNOW... NOT EVEN IF THERE ARE TIMEOUTS", "tr": "BU YA\u015eLILAR... SONUNDA KAYBEDECEKLER G\u0130B\u0130. TURNUVAYA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6ZG\u00dcVENLE GELM\u0130\u015eLER AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KURALLARI H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORLAR? GER\u00c7EKTEN DE MOLA OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["57", "78", "641", "306"], "fr": "Ces vieillards... Ils finiront peut-\u00eatre par perdre. On dirait qu\u0027ils sont venus participer pour le plaisir... Ils n\u0027ont pas l\u0027air de comprendre les r\u00e8gles. Ils ne savent vraiment rien, m\u00eame pas s\u0027il y a des temps morts.", "id": "Kakek-kakek ini... mungkin pada akhirnya akan kalah. Kulihat mereka datang bertanding dengan percaya diri... tapi sepertinya sama sekali tidak mengerti aturan? Sungguh tidak tahu apa-apa, bahkan tidak tahu ada timeout atau tidak.", "pt": "ESSES VELHOTES... PROVAVELMENTE V\u00c3O PERDER NO FINAL. ELES VIERAM COMPETIR CHEIOS DE SI... MAS PARECE QUE N\u00c3O ENTENDEM NADA DAS REGRAS. S\u00c9RIO, N\u00c3O SABEM NEM SE PODEM PEDIR TEMPO.", "text": "THESE OLD GEEZERS... MIGHT ACTUALLY LOSE TO ME. THEY LOOKED CONFIDENT SO THEY CAME TO COMPETE... SEEMS LIKE THEY DON\u0027T KNOW THE RULES AT ALL? REALLY DON\u0027T KNOW... NOT EVEN IF THERE ARE TIMEOUTS", "tr": "BU YA\u015eLILAR... SONUNDA KAYBEDECEKLER G\u0130B\u0130. TURNUVAYA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6ZG\u00dcVENLE GELM\u0130\u015eLER AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KURALLARI H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORLAR? GER\u00c7EKTEN DE MOLA OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["190", "1300", "261", "1439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "78", "641", "306"], "fr": "Ces vieillards... Ils finiront peut-\u00eatre par perdre. On dirait qu\u0027ils sont venus participer pour le plaisir... Ils n\u0027ont pas l\u0027air de comprendre les r\u00e8gles. Ils ne savent vraiment rien, m\u00eame pas s\u0027il y a des temps morts.", "id": "Kakek-kakek ini... mungkin pada akhirnya akan kalah. Kulihat mereka datang bertanding dengan percaya diri... tapi sepertinya sama sekali tidak mengerti aturan? Sungguh tidak tahu apa-apa, bahkan tidak tahu ada timeout atau tidak.", "pt": "ESSES VELHOTES... PROVAVELMENTE V\u00c3O PERDER NO FINAL. ELES VIERAM COMPETIR CHEIOS DE SI... MAS PARECE QUE N\u00c3O ENTENDEM NADA DAS REGRAS. S\u00c9RIO, N\u00c3O SABEM NEM SE PODEM PEDIR TEMPO.", "text": "THESE OLD GEEZERS... MIGHT ACTUALLY LOSE TO ME. THEY LOOKED CONFIDENT SO THEY CAME TO COMPETE... SEEMS LIKE THEY DON\u0027T KNOW THE RULES AT ALL? REALLY DON\u0027T KNOW... NOT EVEN IF THERE ARE TIMEOUTS", "tr": "BU YA\u015eLILAR... SONUNDA KAYBEDECEKLER G\u0130B\u0130. TURNUVAYA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00d6ZG\u00dcVENLE GELM\u0130\u015eLER AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KURALLARI H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YORLAR? GER\u00c7EKTEN DE MOLA OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORLAR."}], "width": 700}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "211", "513", "593"], "fr": "Demande de temps mort !", "id": "Minta timeout!", "pt": "PEDIMOS TEMPO!", "text": "REQUESTING A TIMEOUT!", "tr": "MOLA \u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["121", "724", "699", "823"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "504", "368", "616"], "fr": "On joue comme des merdes... C\u0027est rageant.", "id": "Mainnya payah sekali... Sialan!", "pt": "JOGAMOS HORRIVELMENTE... QUE DROGA.", "text": "DAMN IT... PLAYING SO TERRIBLY", "tr": "BERBAT OYNUYORUZ, LANET OLSUN!"}, {"bbox": ["66", "89", "219", "343"], "fr": "Rassemblez-vous ici ! Cai Zongxian ! Ah-Ji !", "id": "Sini berkumpul sebentar! Cai Zongxian! Aki!", "pt": "RE\u00daNAM-SE AQUI! CAI ZONGXIAN! AKI!", "text": "HUDDLE UP! TSAI TSUNG-HSIEN! AKI!", "tr": "BURAYA TOPLANIN! CAI ZONGXIAN! AJ\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "74", "591", "307"], "fr": "Plein de sales coups ! Et ce vieil homme vient de me frapper super fort aux couilles !", "id": "Banyak gerakan licik! Sialan! Orang tua itu tadi juga memukul keras!", "pt": "CHEIO DE JOGADAS SUJAS! AQUELA NAS PARTES BAIXAS FOI DEMAIS! E AINDA POR CIMA BATEU FORTE NO VELHOTE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "SO MANY DIRTY TRICKS! SUPER ANNOYING! HITTING THE BALLS! AND HE WAS HITTING THE OLD GUY EARLIER", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc FAULL\u00dc HAREKET! AZ \u00d6NCE O YA\u015eLI ADAM RESMEN TEST\u0130SLER\u0130NE VURDU! HEM DE SERT\u00c7E!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "183", "240", "432"], "fr": "Laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir... Le temps mort ne dure que 3 secondes.", "id": "Biar kupikir sebentar... Timeoutnya hanya 3 detik.", "pt": "DEIXA EU PENSAR... O TEMPO PEDIDO \u00c9 DE APENAS 3 SEGUNDOS.", "text": "LET ME THINK... WE ONLY HAVE 3 SECONDS FOR THE TIMEOUT", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M... MOLA SADECE 3 SAN\u0130YE."}, {"bbox": ["448", "174", "540", "423"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, un match ! Calmez-vous un peu !", "id": "Pertandingan memang seperti ini, tenanglah sedikit!", "pt": "O JOGO \u00c9 ASSIM MESMO, ACALMEM-SE UM POUCO!", "text": "THAT\u0027S HOW THE GAME IS, CALM DOWN!", "tr": "MA\u00c7LAR B\u00d6YLED\u0130R, SAK\u0130N OLUN B\u0130RAZ!"}, {"bbox": ["106", "1254", "245", "1452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "714", "659", "1093"], "fr": "Avec les r\u00e8gles du demi-terrain, ce format de match... c\u0027est plus comme jouer un match entier que du trois-contre-trois.", "id": "Aturan mainnya setengah lapangan tapi seperti satu lapangan penuh. Format pertandingan ini, daripada disebut tiga lawan tiga, lebih mirip...", "pt": "AS REGRAS DE JOGAR QUADRA INTEIRA EM MEIA QUADRA... ESSE FORMATO \u00c9 MAIS PARECIDO COM OUTRA COISA DO QUE UM TR\u00caS CONTRA TR\u00caS, NA VERDADE.", "text": "THIS FORMAT IS MORE LIKE PLAYING FULL COURT IN A HALF COURT. RATHER THAN SAYING THREE-ON-THREE", "tr": "YARI SAHADA TAM SAHA KURALLARIYLA OYNANAN BU FORMAT, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u00dc\u00c7E \u00dc\u00c7TEN Z\u0130YADE..."}, {"bbox": ["60", "1000", "250", "1445"], "fr": "En attaque, il faut en profiter. D\u00e8s que l\u0027adversaire marque, on peut relancer l\u0027attaque imm\u00e9diatement, le chrono de possession passe \u00e0 1 seconde.", "id": "Serangan, kita harus manfaatkan ini. Setelah lawan mencetak gol, kita bisa langsung menyerang. Waktu serangan menjadi 1 detik.", "pt": "NO ATAQUE, TEMOS QUE APROVEITAR. DEPOIS QUE O ADVERS\u00c1RIO PONTUA, PODEMOS ATACAR IMEDIATAMENTE. O TEMPO PARA INICIAR A JOGADA \u00c9 DE 1 SEGUNDO.", "text": "ON OFFENSE, WE NEED TO BE AWARE... AFTER THEY SCORE, THEY CAN IMMEDIATELY START THEIR OFFENSE, THE TIME BECOMES 1 SECOND", "tr": "H\u00dcCUMDA, BURAYI \u0130Y\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEL\u0130Y\u0130Z. RAK\u0130P SAYI YAPTIKTAN SONRA HEMEN H\u00dcCUMA GE\u00c7EB\u0130L\u0130YORUZ; H\u00dcCUM BA\u015eLATMA S\u00dcRES\u0130 1 SAN\u0130YE."}, {"bbox": ["182", "137", "399", "305"], "fr": "En gros, c\u0027est \u00e7a.", "id": "Kira-kira begitu.", "pt": "\u00c9 BASICAMENTE ISSO.", "text": "THAT\u0027S ABOUT IT, GENERALLY", "tr": "GENEL OLARAK DURUM BU."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1196", "593", "1458"], "fr": "Il pourrait marquer continuellement et facilement si c\u0027\u00e9tait du un-contre-un.", "id": "Dia bisa terus mencetak poin dengan mudah kalau satu lawan satu.", "pt": "SE FOR UM CONTRA UM, ELE DEVE CONSEGUIR PONTUAR SEMPRE COM FACILIDADE.", "text": "HE CAN KEEP SCORING EASILY. IF IT\u0027S ONE-ON-ONE", "tr": "E\u011eER B\u0130RE B\u0130R OLURSA, KOLAYCA SAYI ALMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["109", "176", "266", "558"], "fr": "En d\u00e9fense, ils comptent principalement sur le vieux pivot pour la couverture et le soutien.", "id": "Dalam pertahanan, mereka terutama mengandalkan center tua itu untuk memimpin dan memberi dukungan.", "pt": "NA DEFESA, ELES DEPENDEM PRINCIPALMENTE DO PIV\u00d4 VETERANO, TANTO NA MARCA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL QUANTO NO APOIO.", "text": "THEY MAINLY RELY ON THE OLD CENTER FOR POST PLAY AND FACILITATION. ON DEFENSE", "tr": "SAVUNMADA \u0130SE, GENELL\u0130KLE YA\u015eLI P\u0130VOTA VE YARDIM SAVUNMASINA G\u00dcVEN\u0130YORLAR."}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "141", "682", "345"], "fr": "Si on double trop sur lui, il passera \u00e0 celui qui attend d\u00e9marqu\u00e9 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur pour tirer.", "id": "Pemain yang menunggu di luar akan menembak. Dia (center tua) juga akan, tergantung situasi, mengoper (bola liar) ke arah kami jika penjagaan ganda terlalu dalam.", "pt": "O JOGADOR POSICIONADO DO LADO DE FORA ARREMESSA, E ELE VAI PASSAR A BOLA DEPENDENDO DA SITUA\u00c7\u00c3O, CASO A NOSSA MARCA\u00c7\u00c3O DUPLA AVANCE DEMAIS.", "text": "HE\u0027LL PASS TO THEM ACCORDINGLY. IF WE DOUBLE-TEAM TOO DEEP, THEY HAVE GUYS AMBUSHING OUTSIDE", "tr": "E\u011eER ONA \u00c7OK FAZLA \u0130K\u0130L\u0130 SIKI\u015eTIRMA YAPARSAK, DI\u015eARIDA BEKLEYEN \u015eUT\u00d6RLER\u0130NE PAS ATAR."}, {"bbox": ["106", "303", "190", "458"], "fr": "Leur pourcentage de r\u00e9ussite est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 ! Et ils sont tr\u00e8s adroits.", "id": "Tingkat akurasinya sangat tinggi! Dan mereka sangat akurat.", "pt": "A PORCENTAGEM DE ACERTO \u00c9 MUITO ALTA! E ELES S\u00c3O MUITO PRECISOS.", "text": "THEY\u0027RE VERY ACCURATE! AND THEY\u0027RE VERY PRECISE", "tr": "ATI\u015e Y\u00dcZDELER\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK! VE \u00c7OK \u0130SABETL\u0130LER."}, {"bbox": ["47", "661", "285", "1023"], "fr": "Alors, comment on r\u00e8gle \u00e7a ?", "id": "Lalu bagaimana cara mengatasinya?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO RESOLVEMOS ISSO?", "text": "THEN... HOW DO WE SOLVE IT?", "tr": "PEK\u0130 HUA, NASIL \u00c7\u00d6ZECE\u011e\u0130Z?"}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "775", "308", "943"], "fr": "Donc, on va se placer au milieu et attendre l\u0027occasion de faire une prise \u00e0 deux.", "id": "Jadi kita ganti berjaga di tengah, menunggu kesempatan untuk melakukan penjagaan ganda.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS MUDAR E FICAR NO MEIO, ESPERANDO UMA OPORTUNIDADE PARA FAZER A MARCA\u00c7\u00c3O DUPLA.", "text": "SO WE\u0027LL STAND IN THE MIDDLE AND WAIT FOR OPPORTUNITIES TO DOUBLE-TEAM", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ORTADA DURUP \u0130K\u0130L\u0130 SIKI\u015eTIRMA FIRSATI KOLLAMALIYIZ."}, {"bbox": ["523", "638", "647", "835"], "fr": "Leur vitesse de passe en attaque est tr\u00e8s lente.", "id": "Kecepatan serangan dan operan bola mereka semua sangat lambat.", "pt": "OS PASSES DELES NO ATAQUE S\u00c3O TODOS LENTOS.", "text": "THEY RELY ON PASSING TO SCORE BECAUSE THEIR SPEED IS SLOW", "tr": "H\u00dcCUMDA PAS HIZLARI VE GENEL OLARAK TEMPOLARI YAVA\u015e."}, {"bbox": ["62", "25", "334", "340"], "fr": "On va les contrer... en utilisant notre vitesse et en changeant de positionnement !", "id": "Lawan mereka... Gunakan juga kecepatan dan ubah posisi!", "pt": "VAMOS COMPETIR COM ELES... E USAR NOSSA VELOCIDADE E MUDAN\u00c7AS DE POSICIONAMENTO!", "text": "USE SPEED AND CHANGE POSITION! COMPETE WITH THEM...", "tr": "ONLARLA SAVA\u015eMALIYIZ... HIZIMIZI KULLANMALI VE POZ\u0130SYONLARIMIZI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEL\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "262", "231", "590"], "fr": "Provoquer une erreur peut leur faire perdre du temps d\u0027attaque, ou au moins le faire h\u00e9siter entre p\u00e9n\u00e9trer et passer.", "id": "Dengan membuat mereka ragu antara menyerang ke dalam dan mengoper keluar, kita bisa menyebabkan kesalahan atau menghabiskan waktu serangan mereka, setidaknya...", "pt": "PODEMOS FOR\u00c7AR ERROS, FAZER COM QUE HESITEM ENTRE INFILTRAR E PASSAR A BOLA, O QUE CONSOME O TEMPO DE ATAQUE DELES.", "text": "FORCE TURNOVERS, WE CAN WASTE OFFENSIVE TIME, MAKE HIM HESITATE BETWEEN GOING INSIDE AND PASSING OUT. AT LEAST MAKE HIM", "tr": "TOP KAYIPLARINA ZORLAYAB\u0130L\u0130R, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RME VE PAS VERME ARASINDA TEREDD\u00dcT ETMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R, EN AZINDAN H\u00dcCUM S\u00dcRELER\u0130N\u0130 T\u00dcKETEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["366", "88", "502", "380"], "fr": "On devrait avoir le temps de couvrir, on est plus rapides qu\u0027eux.", "id": "Seharusnya kita sempat mengisi posisi, kecepatan kita lebih baik dari mereka.", "pt": "DEVEMOS CONSEGUIR FAZER A COBERTURA A TEMPO, SOMOS MAIS R\u00c1PIDOS QUE ELES.", "text": "WE SHOULD BE ABLE TO ROTATE IN TIME. WE\u0027RE FASTER THAN THEM", "tr": "ROTASYON YAPIP BO\u015eLUKLARI KAPATACAK KADAR HIZLI OLMALIYIZ, ONLARDAN DAHA HIZLIYIZ."}, {"bbox": ["453", "760", "586", "882"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY", "tr": "MM."}, {"bbox": ["112", "760", "300", "949"], "fr": "(En fait, je n\u0027ai pas vraiment tout compris... Mais \u00e7a semble faisable ! D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027entends.)", "id": "(Sebenarnya tidak terlalu mengerti... Tapi kedengarannya bisa berhasil!)", "pt": "(NA VERDADE, EU N\u00c3O ENTENDI DIREITO... MAS PARECE VI\u00c1VEL! PELO MENOS SOOU ASSIM!)", "text": "(I DON\u0027T REALLY GET IT... SEEMS FEASIBLE! SOUNDS LIKE IT)", "tr": "(ASLINDA TAM ANLAMADIM... AMA UYGULANAB\u0130L\u0130R G\u0130B\u0130 DURUYOR!)"}, {"bbox": ["112", "760", "300", "949"], "fr": "(En fait, je n\u0027ai pas vraiment tout compris... Mais \u00e7a semble faisable ! D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027entends.)", "id": "(Sebenarnya tidak terlalu mengerti... Tapi kedengarannya bisa berhasil!)", "pt": "(NA VERDADE, EU N\u00c3O ENTENDI DIREITO... MAS PARECE VI\u00c1VEL! PELO MENOS SOOU ASSIM!)", "text": "(I DON\u0027T REALLY GET IT... SEEMS FEASIBLE! SOUNDS LIKE IT)", "tr": "(ASLINDA TAM ANLAMADIM... AMA UYGULANAB\u0130L\u0130R G\u0130B\u0130 DURUYOR!)"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "955", "348", "1179"], "fr": "Tu as un moyen de faire sortir le vieux pivot de la raquette ?", "id": "Apa kamu bisa menarik center tua itu keluar dari area terlarang?", "pt": "CONSEGUE TIRAR ELE? VOC\u00ca TEM UM JEITO DE TIRAR O PIV\u00d4 VETERANO DO GARRAF\u00c3O?", "text": "CAN YOU PULL THE OLD CENTER OUT OF THE PAINT?", "tr": "YA\u015eLI P\u0130VOTU POTA ALANINDAN DI\u015eARI \u00c7EKEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["464", "286", "583", "453"], "fr": "En ce qui concerne l\u0027attaque...", "id": "Kalau begitu... soal serangan...", "pt": "SE FOR ASSIM... QUANTO AO ATAQUE.", "text": "ON OFFENSE...", "tr": "H\u00dcCUM KONUSUNDA \u0130SE..."}, {"bbox": ["72", "282", "235", "434"], "fr": "Zongxian !", "id": "Zongxian!", "pt": "ZONGXIAN!!", "text": "TSUNG-HSIEN!", "tr": "ZONGXIAN!!"}], "width": 700}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "403", "285", "670"], "fr": "Ce sera styl\u00e9 ? Le faire sortir, hein ?", "id": "Akan keren sekali ya? Menariknya keluar?", "pt": "VAI SER DEMAIS? TIRAR ELE DE L\u00c1, HEIN?", "text": "WILL IT BE COOL? PULL HIM OUT, OH?", "tr": "HAVALI OLUR MU? ONU DI\u015eARI \u00c7EKERSEM?"}, {"bbox": ["202", "754", "434", "894"], "fr": "Hein ? Styl\u00e9 ? Peu importe... Je suppose...", "id": "Hah? Keren? Sudahlah... Seharusnya...", "pt": "H\u00c3? DEMAIS? ESQUECE... ACHO QUE SIM...", "text": "\u86e4?\u5e05?\u7b97\u5427\u00b7\u00b7..\u5e94\u8be5..", "tr": "HA? HAVALI MI? SANIRIM... GAL\u0130BA..."}, {"bbox": ["202", "754", "434", "894"], "fr": "Hein ? Styl\u00e9 ? Peu importe... Je suppose...", "id": "Hah? Keren? Sudahlah... Seharusnya...", "pt": "H\u00c3? DEMAIS? ESQUECE... ACHO QUE SIM...", "text": "\u86e4?\u5e05?\u7b97\u5427\u00b7\u00b7..\u5e94\u8be5..", "tr": "HA? HAVALI MI? SANIRIM... GAL\u0130BA..."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "442", "443", "576"], "fr": "[SFX] Swoosh !", "id": "[SFX] Lempar!", "pt": "FECHOU!", "text": "\u7529\uff01", "tr": "[SFX] VIN!"}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/40.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "27", "698", "305"], "fr": "Plus de probl\u00e8me ! Alors je... Si c\u0027est styl\u00e9 !", "id": "Tidak masalah! Kalau begitu aku... Kalau memang keren!", "pt": "SEM PROBLEMAS! ENT\u00c3O EU VOU... SE FOR PARA SER DEMAIS!", "text": "\u6ca1\u95ee\u9898\u4e86\uff01\u90a3\u6211\u5c31...\u5982\u679c\u662f\u5e05\uff01", "tr": "SORUN YOK O ZAMAN! E\u011eER HAVALI OLACAKSA, BEN..."}, {"bbox": ["95", "711", "175", "869"], "fr": "Je le dis depuis plus de dix ans...", "id": "Aku sudah mengatakannya selama lebih dari sepuluh tahun ini lho...", "pt": "EU J\u00c1 VENHO DIZENDO ISSO H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS...", "text": "\u5341\u6211\u51e0\u5df2\u5e74\u7ecf\u4e86\u8bf4\u5440...", "tr": "KA\u00c7 SENED\u0130R S\u00d6YL\u00dcYORUM YA..."}, {"bbox": ["486", "710", "607", "878"], "fr": "Il est toujours comme \u00e7a... ? Tu peux lui dire d\u0027arr\u00eater ?", "id": "Selalu begini terus...? Bisa tidak suruh dia jangan begitu?", "pt": "SEMPRE ASSIM...? PODE PEDIR PRA ELE PARAR?", "text": "\u4e00\u76f4\u8fd9\u6837\u561b.\u00b7\u00b7?\u53ef\u4ee5\u53eb\u4ed6\u4e0d\u8981", "tr": "HEP B\u00d6YLE M\u0130 BU...? S\u00d6YLESEN DE YAPMASA..."}, {"bbox": ["6", "115", "119", "454"], "fr": "C\u0027est toi qui as un probl\u00e8me dans ta t\u00eate, bien s\u00fbr que pour toi, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me.", "id": "Otakmu yang bermasalah, tentu saja kamu tidak masalah.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 NA SUA CABE\u00c7A, CLARO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM PROBLEMA NENHUM.", "text": "\u662f\u4f60\u7684\u8111\u5b50\u6709\u95ee\u9898\u4f60\u5f53\u7136\u6ca1\u95ee\u9898", "tr": "SORUN SEN\u0130N KAFANDA, TAB\u0130\u0130 SANA G\u00d6RE SORUN YOK."}], "width": 700}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/41.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "39", "659", "190"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, on va se faire cette bande de vieux.", "id": "Pokoknya, kita hajar saja kakek-kakek ini.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS DERROTAR ESSES VELHOTES.", "text": "\u4e0d\u8001\u5982\u603b\u4e4b\u90fd\u6253\u8fd9\u7fa4", "tr": "NEYSE NE, BU YA\u015eLILARI YENMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["102", "626", "596", "851"], "fr": "Alors tout le mal qu\u0027Ah-Ji s\u0027est donn\u00e9 pour trouver des gens et former une \u00e9quipe pendant si longtemps n\u0027aura servi \u00e0 rien.", "id": "Sama saja sia-sia Aki sibuk mencari orang dan membentuk tim selama ini.", "pt": "SEN\u00c3O, TODO O ESFOR\u00c7O DO AKI PARA MONTAR O TIME E ENCONTRAR JOGADORES POR TANTO TEMPO TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "\u4e5f\u7b49\u4e8e\u767d\u642d\u51d1\u961f\u8fd9\u4e48\u4e45\u627e\u4eba\u963f\u57fa\u5fd9\u4e86", "tr": "YOKSA AJ\u0130\u0027N\u0130N BUNCA ZAMANDIR ADAM TOPLAYIP TAKIM KURMA \u00c7ABALARI BO\u015eA G\u0130DER."}, {"bbox": ["17", "39", "252", "172"], "fr": "Notre tournoi se terminerait ici... avant m\u00eame d\u0027avoir vraiment commenc\u00e9.", "id": "Pertandingan kita bahkan belum benar-benar dimulai, sudah berakhir begini saja.", "pt": "NOSSO TORNEIO VAI ACABAR ANTES MESMO DE COME\u00c7AR...", "text": "\u5c31\u5230\u6b64\u7ed3\u675f\u4e86\u5f00\u59cb.\u8fde\u5f00\u59cb\u90fd\u8fd8\u6ca1\u6211\u4eec\u7684\u8d5b\u4e8b", "tr": "TURNUVAMIZ DAHA DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST BA\u015eLAMADAN SONA ERER."}], "width": 700}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/42.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "650", "531", "785"], "fr": "Il n\u0027y a ni bien ni mal...", "id": "Tidak ada benar atau salah...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 CERTO OU ERRADO...", "text": "\u6ca1\u5bf9\u9519\u00b7.", "tr": "DO\u011eRUSU YANLI\u015eI YOK..."}, {"bbox": ["422", "64", "514", "216"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "\u554a!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["189", "640", "293", "880"], "fr": "On ne peut absolument pas perdre.", "id": "Sama sekali tidak boleh kalah.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS PERDER DE JEITO NENHUM.", "text": "\u7edd\u5bf9\u4e0d\u80fd\u8f93.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KAYBEDEMEY\u0130Z."}], "width": 700}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/43.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "173", "514", "411"], "fr": "Absolument pas question.", "id": "Sama sekali tidak boleh.", "pt": "DE JEITO NENHUM.", "text": "\u7edd\u5bf9\u4e0d\u53ef\u4ee5", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ."}], "width": 700}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/44.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "99", "161", "504"], "fr": "Laisser \u00e7a arriver.", "id": "Membiarkan hal ini terjadi.", "pt": "DEIXAR ISSO ACONTECER.", "text": "\u8ba9\u8fd9\u4ef6\u4e8b\u53d1\u751f", "tr": "BUNUN OLMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z."}], "width": 700}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/45.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1192", "405", "1344"], "fr": "L\u0027ambiance a l\u0027air un peu diff\u00e9rente maintenant ~", "id": "Suasananya sepertinya jadi berbeda~", "pt": "O CLIMA PARECE QUE MUDOU UM POUCO~", "text": "\u6c14\u6c1b\u597d\u50cf\u4e0d\u592a\u6837\u4e86~", "tr": "HAVA B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 SANK\u0130~"}, {"bbox": ["0", "34", "88", "343"], "fr": "Les joueurs sont de retour sur le terrain !", "id": "Si Keren Bertubuh Besar kembali ke lapangan!", "pt": "A BELEZA E A FOR\u00c7A VOLTAM \u00c0 QUADRA!", "text": "\u7f8e\u53c8\u5927\u56de\u5230\u573a\u4e0a\uff01", "tr": "HERKES SAHAYA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["611", "46", "699", "265"], "fr": "Fin du temps mort !", "id": "Timeout selesai!", "pt": "FIM DO TEMPO PEDIDO!", "text": "\u6682\u505c\u7ed3\u675f\uff01", "tr": "MOLA B\u0130TT\u0130!"}], "width": 700}, {"height": 1194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/otaku-plays-basketball/25/46.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1087", "635", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 700}]
Manhua