This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "230", "477", "468"], "fr": "Il reste encore beaucoup de choses \u00e0 faire. Xiao Bing, \u00e0 partir de maintenant, ce soixante-dix-huiti\u00e8me pavillon auxiliaire s\u0027appellera le Pavillon Moyun.", "id": "MASIH BANYAK YANG HARUS DILAKUKAN. XIAO BING, MULAI SEKARANG AULA CABANG KE-78 INI AKAN DISEBUT AULA MOYUN.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITO A FAZER, XIAO BING. DE AGORA EM DIANTE, ESTE SEPTUAG\u00c9SIMO OITAVO SAL\u00c3O AUXILIAR SE CHAMAR\u00c1 SAL\u00c3O MO YUN.", "text": "There\u0027s still much to do... Xiao Bing, from now on, this 78th side hall shall be called the Moyun Hall.", "tr": "YAPILACAK DAHA \u00c7OK \u015eEY VAR, XIAO BING. BUNDAN SONRA BU YETM\u0130\u015e SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 YAN SALONUN ADI MOYUN SARAYI OLACAK."}, {"bbox": ["530", "1452", "756", "1652"], "fr": "Oui, je vais le modifier imm\u00e9diatement. Ma\u00eetre, avez-vous d\u0027autres instructions ?", "id": "BAIK, AKAN SEGERA SAYA UBAH. APA ADA PERINTAH LAIN, TUAN?", "pt": "SIM, VOU MODIFICAR AGORA MESMO. O MESTRE TEM MAIS ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "Yes, I\u0027ll change it right away. Does Master have any other instructions?", "tr": "EVET, HEMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M. EFEND\u0130M\u0130N BA\u015eKA B\u0130R EMR\u0130 VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "212", "472", "450"], "fr": "Faisons d\u0027abord quelques choses. J\u0027ai vu dans le top dix du classement final de la comp\u00e9tition une jeune fille nomm\u00e9e Xia Zining, du Palais Stellaire Luotian,", "id": "PERTAMA-TAMA ADA BEBERAPA HAL YANG PERLU DIURUS. AKU MELIHAT DI DAFTAR AKHIR KOMPETISI PEREBUTAN ADA SEORANG GADIS BERNAMA XIA ZINING DI SEPULUH BESAR, DIA BERASAL DARI ISTANA BINTANG LUOTIAN,", "pt": "PRIMEIRO, ALGUMAS COISAS. VI QUE ENTRE OS DEZ PRIMEIROS DA LISTA FINAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DISPUTA H\u00c1 UMA GAROTA CHAMADA XIA ZINING, DO PAL\u00c1CIO ESTELAR LUO TIAN,", "text": "A few things first. I saw a girl named Xia Zining among the top ten in the competition. She\u0027s from the Luotian Star Palace.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130RKA\u00c7 \u0130\u015e HALLEDEL\u0130M. TURNUVA F\u0130NAL SIRALAMASINDA \u0130LK ONDA LUO TIAN YILDIZ SARAYI\u0027NDAN XIA ZINING ADINDA B\u0130R KIZ G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["500", "367", "708", "599"], "fr": "J\u0027\u00e9crirai une lettre plus tard, peux-tu la lui remettre ?", "id": "NANTI AKU AKAN MENULIS SURAT, APAKAH KAU BISA MENGANTARKANNYA KEPADANYA?", "pt": "VOU ESCREVER UMA CARTA MAIS TARDE. VOC\u00ca PODE ENTREG\u00c1-LA A ELA?", "text": "I\u0027ll write a letter later, can you deliver it to her?", "tr": "B\u0130RAZDAN B\u0130R MEKTUP YAZACA\u011eIM, ONA ULA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["78", "1360", "292", "1547"], "fr": "Aucun probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "120", "458", "355"], "fr": "Ensuite, apporte ce sac de rangement au Domaine de la Montagne Qingkong et remets-le \u00e0 la Princesse Yunshang. C\u0027est un cadeau pour la f\u00e9liciter d\u0027avoir obtenu le Diagramme du Feu Divin.", "id": "KEMUDIAN, ANTARKAN KANTONG PENYIMPANAN INI KE WILAYAH GUNUNG QINGKONG, BERIKAN KEPADA PUTRI YUN SHANG. INI ADALAH HADIAH UNTUK MERAYAKAN KEBERHASILANNYA MENDAPATKAN DIAGRAM API ILAHI.", "pt": "DEPOIS, LEVE ESTA BOLSA DE ARMAZENAMENTO PARA O DOM\u00cdNIO DIVINO DA MONTANHA C\u00c9U AZUL E ENTREGUE-A \u00c0 PRINCESA YUN SHANG. ESTE \u00c9 UM PRESENTE PARA PARABENIZ\u00c1-LA POR OBTER O DIAGRAMA DO FOGO DIVINO.", "text": "Then, send this storage bag to the Azure Sky Mountain Divine Realm and give it to Princess Yunshang. It\u0027s a congratulatory gift for obtaining the Divine Flame Diagram.", "tr": "SONRA, BU DEPOLAMA \u00c7ANTASINI QINGKONG DA\u011eI B\u00d6LGES\u0130\u0027NE G\u00d6T\u00dcR\u00dcN VE PRENSES YUN SHANG\u0027A VER\u0130N. BU, \u0130LAH\u0130 ATE\u015e RESM\u0130\u0027N\u0130 KAZANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130K HED\u0130YEM."}, {"bbox": ["85", "2644", "354", "2868"], "fr": "Maintenant que j\u0027ai une place au Palais Sacr\u00e9 de Qian Yuan, je n\u0027ai plus besoin de me d\u00e9guiser. Une fois tout cela r\u00e9gl\u00e9... je rentre \u00e0 la maison !", "id": "SEKARANG SETELAH AKU MEMILIKI TEMPAT DI ISTANA SUCI QIAN YUAN, AKU TIDAK PERLU LAGI MENYAMAR. SETELAH MENGATUR SEMUA INI... SAATNYA PULANG!", "pt": "AGORA QUE TENHO UM LUGAR NO PAL\u00c1CIO SAGRADO DE QIAN YUAN, N\u00c3O PRECISO MAIS ME DISFAR\u00c7AR. DEPOIS DE ORGANIZAR TUDO ISSO... VOU PARA CASA!", "text": "Now that I have a place in the Qianyuan Holy Palace, I no longer need to hide my identity. After arranging these matters... I\u0027m going home!", "tr": "ARTIK QIAN YUAN KUTSAL SARAYI\u0027NDA B\u0130R YER\u0130M OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, ARTIK KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEME GEREK YOK. BUNLARI AYARLADIKTAN SONRA... EVE!"}, {"bbox": ["223", "755", "415", "923"], "fr": "Oui, je ferai escorter par le plus puissant serviteur de flammes.", "id": "BAIK, SAYA AKAN MEMINTA HAMBA API TERKUAT UNTUK MENGANTARNYA.", "pt": "SIM, FAREI COM QUE O SERVO DE CHAMA MAIS FORTE O ESCOLTE.", "text": "Yes, I will have the strongest flame servant escort it.", "tr": "EVET, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc ATE\u015e K\u00d6LELER\u0130N\u0130N E\u015eL\u0130K ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["370", "1619", "630", "1847"], "fr": "Ensuite, aide-moi \u00e0 publier une prime pour retrouver mes compagnons et b\u00eates spirituelles disparus !", "id": "SELANJUTNYA, BANTU AKU MEMASANG PENGUMUMAN SAYEMBARA UNTUK MENCARI TEMAN-TEMAN DAN BINATANG ROHKU YANG HILANG!", "pt": "EM SEGUIDA, AJUDE-ME A PUBLICAR UMA RECOMPENSA PARA ENCONTRAR MEUS COMPANHEIROS E BESTAS ESPIRITUAIS DESAPARECIDOS!", "text": "Next, help me issue a reward to find my lost companions and spirit beasts!", "tr": "SONRA, KAYIP YOLDA\u015eLARIMI VE RUH CANAVARLARIMI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00d6D\u00dcL \u0130LANI YAYINLAMAMA YARDIM ET!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/4.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "415", "638", "614"], "fr": "C\u0027est donc le point de t\u00e9l\u00e9portation central ? C\u0027est si spectaculaire !", "id": "APAKAH INI TITIK TELEPORTASI PUSAT? SANGAT MEGAH!", "pt": "ESTE \u00c9 O PONTO DE TELETRANSPORTE CENTRAL? QUE MAGN\u00cdFICO!", "text": "Is this the central teleportation point? It\u0027s magnificent!", "tr": "BURASI MERKEZ\u0130 I\u015eINLANMA NOKTASI MI? NE KADAR MUHTE\u015eEM!"}, {"bbox": ["337", "1991", "622", "2196"], "fr": "Allons voir sur la plateforme en bas.", "id": "AYO KITA LIHAT PLATFORM DI BAWAH.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA NA PLATAFORMA ABAIXO.", "text": "Let\u0027s go down to the platform and take a look.", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 PLATFORMA B\u0130R G\u00d6Z ATALIM."}, {"bbox": ["562", "1044", "686", "1150"], "fr": "[SFX] Kiki !", "id": "[SFX] CIIIT!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]Chirp!", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/5.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "315", "508", "565"], "fr": "Respect\u00e9 Ma\u00eetre du Temple Divin Huoyun,", "id": "YANG TERHORMAT, KEPALA AULA KUIL AWAN API,", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL MESTRE DO SAL\u00c3O DO TEMPLO DIVINO DE HUO YUN,", "text": "Esteemed Huoyun Divine Hall Master,", "tr": "SAYGIDE\u011eER HUO YUN \u0130LAH\u0130 TAPINA\u011eI SALON Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130,"}, {"bbox": ["518", "631", "741", "849"], "fr": "Veuillez donner vos instructions.", "id": "SILAKAN BERI PERINTAH.", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca SUAS ORDENS.", "text": "Your orders?", "tr": "L\u00dcTFEN EMRED\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "122", "429", "361"], "fr": "Ma\u00eetre, montrez votre jeton d\u0027identit\u00e9 \u00e0 la B\u00eate Spirituelle Spatiale et indiquez votre destination pour qu\u0027elle puisse construire un Tunnel Spatial.", "id": "TUAN, TUNJUKKAN TOKEN IDENTITAS ANDA KEPADA BINATANG ROH RUANG DAN BERITAHU LOKASI TUJUAN, MAKA JALUR RUANG AKAN TERBENTUK.", "pt": "MESTRE, MOSTRE SUA PLACA DE IDENTIDADE \u00c0 BESTA ESPIRITUAL ESPACIAL E INFORME A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO DESTINO PARA CONSTRUIR O CANAL ESPACIAL.", "text": "Master, just show your identity token to the spatial spirit beast and tell it your destination, and it will construct a spatial passage.", "tr": "EFEND\u0130M, K\u0130ML\u0130K N\u0130\u015eANINIZI UZAY RUH CANAVARINA G\u00d6STER\u0130P HEDEF KONUMU B\u0130LD\u0130R\u0130RSEN\u0130Z B\u0130R UZAY GE\u00c7\u0130D\u0130 OLU\u015eTURULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["554", "255", "765", "446"], "fr": "D\u0027accord, je veux aller sur Terre, dans le Syst\u00e8me Solaire.", "id": "BAIK, AKU INGIN PERGI KE BUMI DI SISTEM TATA SURYA MATAHARI.", "pt": "CERTO, QUERO IR PARA A TERRA, LOCALIZADA NO SISTEMA SOLAR.", "text": "Alright, I want to go to Earth, located in the Solar System.", "tr": "TAMAM, G\u00dcNE\u015e S\u0130STEM\u0130\u0027NDEK\u0130 D\u00dcNYA\u0027YA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/7.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1749", "670", "2037"], "fr": "Recherche du Syst\u00e8me Solaire... Localisation de la Terre... Construction du tunnel...", "id": "MENCARI TATA SURYA... MENEMUKAN BUMI... MEMBANGUN JALUR...", "pt": "PESQUISANDO SISTEMA SOLAR... LOCALIZANDO A TERRA... CONSTRUINDO CANAL...", "text": "Searching Solar System... Locating Earth... Constructing passage...", "tr": "G\u00dcNE\u015e S\u0130STEM\u0130\u0027NDE D\u00dcNYA\u0027YI ARA. GE\u00c7\u0130T OLU\u015eTURULUYOR."}, {"bbox": ["299", "165", "563", "396"], "fr": "Oui, respect\u00e9 Ma\u00eetre du Pavillon Moyun.", "id": "BAIK, YANG TERHORMAT KEPALA AULA MOYUN.", "pt": "SIM, RESPEIT\u00c1VEL MESTRE DO SAL\u00c3O MO YUN.", "text": "Yes, esteemed Moyun Hall Master.", "tr": "EVET, SAYGIDE\u011eER MOYUN SARAYI EFEND\u0130S\u0130."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "786", "776", "1016"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon Moyun, le portail de t\u00e9l\u00e9portation a \u00e9t\u00e9 construit avec succ\u00e8s. Bon voyage.", "id": "KEPALA AULA MOYUN, PORTAL TELEPORTASI TELAH BERHASIL DIBANGUN. SEMOGA PERJALANAN ANDA MENYENANGKAN.", "pt": "MESTRE DO SAL\u00c3O MO YUN, O PORTAL DE TELETRANSPORTE FOI CONSTRU\u00cdDO COM SUCESSO. DESEJO-LHE UMA BOA VIAGEM.", "text": "The portal to Moyun Hall has been successfully constructed. I wish you a safe journey.", "tr": "MOYUN SARAYI EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N I\u015eINLANMA KAPISI BA\u015eARIYLA OLU\u015eTURULDU, \u0130Y\u0130 YOLCULUKLAR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["118", "1919", "392", "2149"], "fr": "Ma\u00eetre, Xiao Bing suivra scrupuleusement vos instructions et attendra votre retour ici.", "id": "TUAN, XIAO BING AKAN MENGIKUTI PERINTAH ANDA DAN MENUNGGU ANDA KEMBALI DI SINI.", "pt": "MESTRE, XIAO BING SEGUIR\u00c1 SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES E ESPERAR\u00c1 POR VOC\u00ca AQUI.", "text": "Master, Xiao Bing will diligently follow your instructions and wait for your return.", "tr": "EFEND\u0130M, XIAO BING TAL\u0130MATLARINIZA UYACAK VE BURADA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZ\u00dc BEKLEYECEKT\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "704", "642", "894"], "fr": "D\u0027accord, je vous confie le Pavillon Moyun !", "id": "BAIK, AULA MOYUN KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "CERTO, CONTO COM VOC\u00ca PARA CUIDAR DO SAL\u00c3O MO YUN!", "text": "Alright, I\u0027ll leave Moyun Hall in your care!", "tr": "TAMAM, MOYUN SARAYI SANA EMANET!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/11.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "157", "662", "362"], "fr": "Grand Sage, Xiong Er, allons-y, je vous emm\u00e8ne voir ma terre natale !", "id": "DASHENG, XIONG ER, AYO PERGI! AKU AKAN MEMBAWA KALIAN MELIHAT KAMPUNG HALAMANKU!", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, XIONG ER, VAMOS. VOU LEV\u00c1-LOS PARA CONHECER MINHA TERRA NATAL!", "text": "Great Sage, Xiong Er, let\u0027s go. I\u0027ll take you to see my homeland!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE, XIONG ER, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, S\u0130Z\u0130 MEMLEKET\u0130ME G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "835", "207", "922"], "fr": "[SFX] Kiki !", "id": "[SFX] CIIIT!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]Chirp!", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K!"}, {"bbox": ["530", "993", "668", "1076"], "fr": "[SFX] Grognement~", "id": "[SFX] NGAUM~", "pt": "[SFX] UUUH~", "text": "[SFX]Roar!", "tr": "[SFX]M\u0130\u0130~"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/14.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "387", "657", "566"], "fr": "Que se passe-t-il !?", "id": "APA YANG TERJADI!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!?", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "NELER OLUYOR!?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/15.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1281", "335", "1474"], "fr": "Il se passe quelque chose !", "id": "ADA SESUATU!", "pt": "H\u00c1 ALGO ACONTECENDO!", "text": "Something\u0027s happening!", "tr": "B\u0130R DURUM VAR!"}, {"bbox": ["40", "205", "208", "342"], "fr": "Raid a\u00e9rien !?", "id": "SERANGAN UDARA!?", "pt": "ATAQUE A\u00c9REO!?", "text": "An air raid?!", "tr": "HAVA SALDIRISI MI!?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/16.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "156", "374", "391"], "fr": "Enfin de retour... sur Terre ! O\u00f9 suis-je tomb\u00e9 ?", "id": "AKHIRNYA KEMBALI JUGA... BUMI! DI MANA INI KITA MENDARAT?", "pt": "FINALMENTE VOLTEI... TERRA! ONDE EU CA\u00cd?", "text": "Finally back... Earth! Where did we land?", "tr": "SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM... D\u00dcNYA! NEREYE D\u00dc\u015eT\u00dcM ACABA?"}, {"bbox": ["254", "1313", "416", "1438"], "fr": "[SFX] Kiki ?", "id": "[SFX] CIIIT?", "pt": "[SFX] CHI? CHI?", "text": "[SFX]Chirp?", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K?"}, {"bbox": ["435", "582", "582", "707"], "fr": "[SFX] Grognement~", "id": "[SFX] NGAUM~", "pt": "[SFX] UUUH~", "text": "[SFX]Roar~", "tr": "[SFX]M\u0130\u0130~"}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/17.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "628", "256", "784"], "fr": "Ours noir !? Une esp\u00e8ce que je n\u0027ai jamais vue !", "id": "BERUANG HITAM!? JENIS YANG BELUM PERNAH KULIHAT!", "pt": "URSO NEGRO!? NUNCA VI ESTA ESP\u00c9CIE!", "text": "A black bear?! I\u0027ve never seen this species before!", "tr": "KARA AYI MI!? DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R T\u00dcR!"}, {"bbox": ["53", "1680", "248", "1857"], "fr": "Ah, ne soyez pas nerveux, je ne suis pas un ennemi.", "id": "AH, SEMUANYA JANGAN TEGANG, AKU BUKAN MUSUH.", "pt": "AH, N\u00c3O FIQUEM NERVOSOS, N\u00c3O SOU UM INIMIGO.", "text": "Ah, everyone, don\u0027t be alarmed. I\u0027m not an enemy.", "tr": "AH, M\u0130LLET SAK\u0130N OLUN, BEN D\u00dc\u015eMAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["109", "4435", "273", "4576"], "fr": "Hein !?", "id": "[SFX] AH!?", "pt": "AH!?", "text": "Ah?!", "tr": "HA!?"}, {"bbox": ["322", "389", "521", "555"], "fr": "Qui va l\u00e0 !?", "id": "SIAPA ITU!?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca!?", "text": "Who are you?!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA!?"}, {"bbox": ["487", "1423", "670", "1616"], "fr": "Tous en alerte !", "id": "SEMUANYA SIAGA!", "pt": "TODOS EM ALERTA!", "text": "Everyone, on guard!", "tr": "HERKES ALARMA GE\u00c7S\u0130N!"}, {"bbox": ["340", "4735", "544", "4876"], "fr": "Mon arme !", "id": "SENJATAKU!", "pt": "MINHA ARMA!", "text": "My gun!", "tr": "S\u0130LAHIM!"}, {"bbox": ["304", "3429", "427", "3528"], "fr": "[SFX] Monte !", "id": "TERANGKAT!", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX]Rise!", "tr": "[SFX]KALK!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/18.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "108", "721", "348"], "fr": "Je suis Yang Yunfan de Huaxia, l\u0027Empereur de la Lame C\u00e9leste et de l\u0027\u00c9p\u00e9e. Avez-vous d\u00e9j\u00e0 entendu parler de moi ?", "id": "SAYA DARI HUAXIA, KAISAR PEDANG LANGIT YANG YUNFAN. APAKAH KALIAN PERNAH MENDENGAR TENTANG SAYA?", "pt": "EU SOU DE HUAXIA, O IMPERADOR DA ESPADA CELESTIAL, YANG YUNFAN. VOC\u00caS J\u00c1 OUVIRAM FALAR DE MIM?", "text": "I am Yang Yunfan, the Heavenly Blade Sword Emperor of China. Have you heard of me?", "tr": "BEN HUAXIA\u0027DAN, CENNET KILICI \u0130MPARATORU YANG YUNFAN. ACABA ADIMI DUYMU\u015e MUYDUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/20.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1762", "697", "1966"], "fr": "Accueillons chaleureusement le retour du h\u00e9ros de la Terre !!", "id": "SAMBUTAN HANGAT ATAS KEMBALINYA PAHLAWAN BUMI!!", "pt": "CALOROSAS BOAS-VINDAS AO RETORNO DO HER\u00d3I DA TERRA!!", "text": "A warm welcome to the returning hero of Earth!!", "tr": "D\u00dcNYA KAHRAMANININ D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc CO\u015eKUYLA KAR\u015eILIYORUZ!!"}, {"bbox": ["96", "2984", "297", "3167"], "fr": "Pourquoi y a-t-il une c\u00e9r\u00e9monie ?", "id": "KENAPA ADA UPACARA SEGALA?", "pt": "POR QUE H\u00c1 UMA CERIM\u00d4NIA?", "text": "There\u0027s even a ceremony?", "tr": "NEDEN B\u0130R T\u00d6REN DE VAR?"}, {"bbox": ["112", "1992", "314", "2178"], "fr": "Mer-merci \u00e0 tous.", "id": "TE-TERIMA KASIH SEMUANYA.", "pt": "OBRI-OBRIGADO A TODOS.", "text": "Th-Thank you, everyone.", "tr": "TE-TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M HERKESE."}, {"bbox": ["105", "221", "354", "429"], "fr": "Saluez --- !!!", "id": "HORMAT \u2014!!!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00c3O\u2014!!!", "text": "Salute!!!", "tr": "SELAM DURRR!!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/21.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "83", "486", "330"], "fr": "Grand Sage, Xiong Er, baissez votre niveau de cultivation. Ceux qui sont au-dessus du Royaume Yin-Yang seront expuls\u00e9s par la Terre.", "id": "DASHENG, XIONG ER, TEKAN TINGKAT KULTIVASI KALIAN. DI ATAS ALAM YIN YANG AKAN DITOLAK OLEH BUMI.", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, XIONG ER, SUPRIMAM SEUS CULTIVOS. ACIMA DO REINO YIN-YANG, SER\u00c3O EXPULSOS PELA TERRA.", "text": "Great Sage, Xiong Er, suppress your cultivation. Anyone above the Yin Yang Realm will be expelled from Earth.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE, XIONG ER, YET\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130Z\u0130 BASTIRIN. YIN-YANG ALEM\u0130\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130LER D\u00dcNYA TARAFINDAN DI\u015eLANACAKTIR."}, {"bbox": ["116", "1268", "410", "1501"], "fr": "J\u0027ai bien peur que nous ne puissions pas rester longtemps sur Terre, nous devons agir rapidement.", "id": "SEPERTINYA KITA TIDAK BISA LAMA BERADA DI BUMI, KITA HARUS BERTINDAK CEPAT.", "pt": "TEMO QUE N\u00c3O PODEREMOS FICAR NA TERRA POR MUITO TEMPO. PRECISAMOS AGIR RAPIDAMENTE.", "text": "I\u0027m afraid we won\u0027t be able to stay on Earth for long. We must act quickly.", "tr": "KORKARIM D\u00dcNYA\u0027DA KALAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z S\u00dcRE PEK UZUN DE\u011e\u0130L, B\u0130R AN \u00d6NCE HAREKETE GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["26", "944", "154", "1055"], "fr": "[SFX] Awooo~", "id": "[SFX] AUMM~", "pt": "[SFX] AUUU~", "text": "[SFX]Roar~", "tr": "[SFX]AUUU~"}, {"bbox": ["669", "146", "791", "250"], "fr": "[SFX] Kiki !", "id": "[SFX] CIIIT!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]Chirp!", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/22.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "151", "382", "389"], "fr": "Xiong Er peut r\u00e9tr\u00e9cir ? C\u0027est bien plus pratique ainsi.", "id": "XIONG ER BISA MENJADI KECIL? INI JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "XIONG ER PODE ENCOLHER? ISSO TORNA AS COISAS MUITO MAIS CONVENIENTES.", "text": "Xiong Er can shrink? That\u0027s much more convenient.", "tr": "XIONG ER K\u00dc\u00c7\u00dcLEB\u0130L\u0130R M\u0130? BU \u0130\u015eLER\u0130 EPEY KOLAYLA\u015eTIRIR."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "81", "453", "318"], "fr": "Votre Excellence Yang Yunfan, je suis le Capitaine Daley. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me faire part de vos besoins !", "id": "YANG TERHORMAT TUAN YANG YUNFAN, SAYA KAPTEN DAILY. JIKA ADA KEBUTUHAN, SILAKAN PERINTAHKAN!", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL SENHOR YANG YUNFAN, SOU O CAPIT\u00c3O DAI LI. SE TIVER ALGUMA NECESSIDADE, POR FAVOR, ORDENE!", "text": "Esteemed Mr. Yang Yunfan, I am Captain Daley. Please let me know if you have any requests!", "tr": "SAYIN YANG YUNFAN, BEN KAPTAN DALEY. HERHANG\u0130 B\u0130R \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA \u00c7EK\u0130NMEDEN S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["274", "1284", "544", "1511"], "fr": "Capitaine, vous \u00eates trop poli. Est-ce que tout va bien sur Terre ces derniers temps ?", "id": "KAPTEN TERLALU BAIK. APAKAH SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA DI BUMI SELAMA INI?", "pt": "CAPIT\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. TUDO ESTEVE BEM NA TERRA DURANTE ESTE PER\u00cdODO?", "text": "You\u0027re too kind, Captain. Has everything been alright on Earth lately?", "tr": "KAPTAN, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z. BU S\u00dcRE ZARFINDA D\u00dcNYA\u0027DA HER \u015eEY YOLUNDA MIYDI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/24.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "61", "704", "299"], "fr": "Depuis la grande guerre contre les Insecto\u00efdes, toutes les nations se r\u00e9tablissent. Cependant, r\u00e9cemment, plusieurs auras tr\u00e8s puissantes sont soudainement apparues sur Terre.", "id": "SEJAK PERANG BESAR MELAWAN RAS SERANGGA, SEMUA NEGARA SEDANG MEMULIHKAN DIRI. NAMUN, BARU-BARU INI ADA BEBERAPA AURA KUAT YANG TIBA-TIBA MUNCUL DI BUMI.", "pt": "DESDE A GRANDE GUERRA CONTRA A RA\u00c7A DOS INSETOS, TODOS OS PA\u00cdSES EST\u00c3O SE RECUPERANDO. NO ENTANTO, RECENTEMENTE, ALGUMAS AURAS MUITO PODEROSAS APARECERAM SUBITAMENTE NA TERRA.", "text": "Since the great war with the Zerg, all countries have been recuperating. However, recently, several powerful auras have suddenly appeared on Earth.", "tr": "B\u00d6CEK IRKIYLA YAPILAN B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015eTAN BER\u0130 T\u00dcM \u00dcLKELER TOPARLANMA S\u00dcREC\u0130NDEYD\u0130, ANCAK SON ZAMANLARDA D\u00dcNYA\u0027DA B\u0130RKA\u00c7 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc AURA AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["250", "926", "507", "1143"], "fr": "Quoi ? Se pourrait-il que d\u0027autres cr\u00e9atures extraterrestres aient envahi la Terre ?", "id": "APA? APAKAH ADA MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH YANG MENYERBU BUMI LAGI?", "pt": "O QU\u00ca? SER\u00c1 QUE CRIATURAS EXTRADIMENSIONAIS INVADIRAM A TERRA NOVAMENTE?", "text": "What? Could it be that otherworldly beings have invaded Earth again?", "tr": "NE? YOKSA D\u00dcNYA\u0027YA Y\u0130NE M\u0130 D\u00dcNYA DI\u015eI VARLIKLAR G\u0130RD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/25.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "60", "650", "256"], "fr": "Actuellement, tous les pays enqu\u00eatent. Nous avons \u00e9galement re\u00e7u l\u0027ordre de les traquer, mais nous avons \u00e9chou\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises.", "id": "SAAT INI SEMUA NEGARA SEDANG MENYELIDIKI, KAMI JUGA DIPERINTAHKAN UNTUK MELACAK, TAPI BERULANG KALI GAGAL.", "pt": "ATUALMENTE, TODOS OS PA\u00cdSES EST\u00c3O INVESTIGANDO. TAMB\u00c9M ESTAMOS SEGUINDO ORDENS PARA RASTRE\u00c1-LOS, MAS FALHAMOS REPETIDAMENTE.", "text": "Currently, all countries are investigating, and we are also under orders to track them, but we have repeatedly failed.", "tr": "\u015eU ANDA T\u00dcM \u00dcLKELER ARA\u015eTIRIYOR, B\u0130Z DE EM\u0130R \u00dcZER\u0130NE TAK\u0130P ED\u0130YORUZ AMA DEFALARCA BA\u015eARISIZ OLDUK."}, {"bbox": ["24", "468", "249", "674"], "fr": "Nos soldats ont tous \u00e9t\u00e9 repouss\u00e9s ou ont perdu leur chemin avant m\u00eame d\u0027approcher la zone cible.", "id": "PRAJURIT KAMI SEMUANYA DIPUKUL MUNDUR ATAU KEHILANGAN ARAH BAHKAN SEBELUM MENDEKATI AREA TARGET.", "pt": "NOSSOS SOLDADOS, ANTES MESMO DE SE APROXIMAREM DA \u00c1REA DO ALVO, FORAM TODOS REPELIDOS OU PERDERAM O RUMO.", "text": "Our soldiers were repelled or lost their way before even approaching the target area.", "tr": "ASKERLER\u0130M\u0130Z HEDEF MENZ\u0130LE YAKLA\u015eAMADAN HEPS\u0130 P\u00dcSK\u00dcRT\u00dcLD\u00dc YA DA Y\u00d6NLER\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130LER."}, {"bbox": ["466", "994", "723", "1228"], "fr": "Si ce sont vraiment des envahisseurs, ce sera probl\u00e9matique. Donnez-moi les d\u00e9tails, je vais les d\u00e9busquer.", "id": "JIKA ITU BENAR-BENAR PENJAJAH, INI AKAN MEREPOTKAN. BERITAHU AKU DETAILNYA, AKU AKAN PERGI MENCARI MEREKA.", "pt": "SE FOREM REALMENTE INVASORES, SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO. CONTE-ME A SITUA\u00c7\u00c3O DETALHADA, EU IREI EXPULS\u00c1-LOS.", "text": "If they are truly invaders, it will be troublesome. Tell me the details, and I will go and flush them out.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u0130ST\u0130LACILARSA BU B\u00dcY\u00dcK SORUN OLUR. BANA DURUMU AYRINTILI ANLATIN, G\u0130D\u0130P ONLARI ORTAYA \u00c7IKARACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1606", "372", "1796"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 de la Terre repose une fois de plus entre vos mains !", "id": "KESELAMATAN BUMI SEKALI LAGI ADA DI TANGAN ANDA!", "pt": "A SEGURAN\u00c7A DA TERRA EST\u00c1 EM SUAS M\u00c3OS MAIS UMA VEZ!", "text": "The safety of Earth is once again in your hands!", "tr": "D\u00dcNYA\u0027NIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 B\u0130R KEZ DAHA S\u0130Z\u0130N ELLER\u0130N\u0130ZDE!"}, {"bbox": ["163", "76", "446", "336"], "fr": "Oui ! Si Votre Excellence Yang Yunfan intervient, le succ\u00e8s est garanti !", "id": "SIAP! JIKA TUAN YANG YUNFAN BERTINDAK, PASTI TIDAK AKAN ADA KESALAHAN!", "pt": "SIM! SE O SENHOR YANG YUNFAN AGIR, CERTAMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 FALHAS!", "text": "Yes! If Mr. Yang Yunfan takes action, it will surely be foolproof!", "tr": "EVET! E\u011eER SAYIN YANG YUNFAN M\u00dcDAHALE EDERSE, KES\u0130NL\u0130KLE SORUNSUZ OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["422", "1796", "671", "2048"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, laissez-nous nous en charger.", "id": "TIDAK MASALAH, SERAHKAN SEMUANYA PADA KAMI.", "pt": "SEM PROBLEMAS, DEIXE TUDO CONOSCO.", "text": "No problem, leave everything to us.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HER \u015eEY\u0130 B\u0130ZE BIRAKIN."}, {"bbox": ["235", "537", "384", "673"], "fr": "[SFX] Kiki !", "id": "[SFX] CIIIT!", "pt": "[SFX] CHI! CHI!", "text": "[SFX]Chirp!", "tr": "[SFX]C\u0130K C\u0130K!"}, {"bbox": ["85", "711", "213", "840"], "fr": "[SFX] Grognement !", "id": "[SFX] NGAUM!", "pt": "[SFX] UUUH!", "text": "[SFX]Roar!", "tr": "[SFX]M\u0130\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/28.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "877", "452", "1106"], "fr": "Je peux en effet sentir plusieurs auras du Royaume du Noyau d\u0027Or se d\u00e9placer constamment.", "id": "MEMANG BISA MERASAKAN BEBERAPA AURA ALAM JINDAN YANG TERUS BERGERAK.", "pt": "REALMENTE POSSO SENTIR V\u00c1RIAS AURAS DO REINO DO N\u00daCLEO DOURADO SE MOVENDO CONSTANTEMENTE.", "text": "I can indeed sense several Golden Core Realm auras constantly moving.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RKA\u00c7 ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK ALEM\u0130 AURASININ S\u00dcREKL\u0130 HAREKET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["221", "149", "387", "214"], "fr": "Calotte Glaciaire de l\u0027Arctique Terrestre", "id": "DATARAN ES KUTUB UTARA", "pt": "TERRA - CALOTA POLAR \u00c1RTICA", "text": "Earth\u0027s North Pole Ice Field", "tr": "KUZEY KUTBU BUZULLARI"}, {"bbox": ["143", "108", "302", "163"], "fr": "TERRE", "id": "BUMI", "pt": "TERRA", "text": "Earth", "tr": "D\u00dcNYA"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/29.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "524", "384", "720"], "fr": "Sont-ils un groupe ? Quel est leur objectif ?", "id": "APAKAH MEREKA SATU KELOMPOK? APA TUJUAN MEREKA?", "pt": "ELES S\u00c3O UM GRUPO? QUAL \u00c9 O OBJETIVO DELES?", "text": "Are they a group? What is their purpose?", "tr": "ONLAR AYNI GRUPTAN MI? AMA\u00c7LARI NE ACABA?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/30.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1504", "370", "1737"], "fr": "Ils arrivent... \u00c9trange ? Je ne parviens pas \u00e0 sentir le niveau de cultivation de cette personne ?", "id": "DATANG JUGA... ANEH? TIDAK BISA MERASAKAN TINGKAT KULTIVASI ORANG ITU?", "pt": "A\u00cd V\u00caM... ESTRANHO? N\u00c3O CONSIGO SENTIR O CULTIVO DAQUELA PESSOA?", "text": "\u6765\u4e86\u2026\u00b7\u5947\u602a\uff1f\u65e0\u6cd5\u611f\u5e94\u90a3\u4e2a\u4eba\u7684\u4fee\u4e3a\uff1f", "tr": "GEL\u0130YORLAR... GAR\u0130P? O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YET\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130N\u0130 ALGILAYAMIYORUM?"}], "width": 800}, {"height": 152, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-doctor-in-the-city/289/31.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua