This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "671", "75"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["171", "2105", "505", "2804"], "fr": "Dessinateur principal : A Qi\nColoristes : hakurou, Jinrou Xiquan\nSc\u00e9nariste : Ge Shuye\nArri\u00e8re-plans : Xiao Huahua\nProduction : Qixiang Comics\nSuperviseur en chef : Abu\n\u00c9diteur : Dudu", "id": "PENULIS UTAMA: A QI\nPEWARNA: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nPENULIS SKENARIO: GE SHUYE\nLATAR BELAKANG: XIAO HUAHUA\nPRODUKSI: \nSUPERVISOR UMUM: A BU\nEDITOR: DU DU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A QI\nCOLORISTAS: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nROTEIRISTA: GE SHUYE\nCEN\u00c1RIOS: XIAO HUAHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: QIXIANG COMICS, QIXIANG COMICS, QI XIANG MAN HUA\nSUPERVISOR GERAL: AH BU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "CHIEF ARTIST: AQI COLORIST: HAKUROU, MUSCLE INU SCRIPT: GE SHU YE BACKGROUND: XIAO HUA HUA PRODUCTION: FANTASTIC COMICS FANTASTIC COMICS QI XIANG MAN HUA CHIEF DIRECTOR: ABU RESPONSIBLE EDITOR: DU DU", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: A QI\nRENKLEND\u0130RME: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nSENAR\u0130ST: GE SHUYE\nARKA PLAN: XIAO HUAHUA\nYAPIM: QIXIANG COMICS\nGENEL Y\u00d6NETMEN: A BU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DUDU"}, {"bbox": ["154", "1890", "631", "2437"], "fr": "Dessinateur principal : A Qi\nColoristes : hakurou, Jinrou Xiquan\nSc\u00e9nariste : Ge Shuye\nArri\u00e8re-plans : Xiao Huahua\nProduction : Qixiang Comics\nSuperviseur en chef : Abu\n\u00c9diteur : Dudu", "id": "PENULIS UTAMA: A QI\nPEWARNA: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nPENULIS SKENARIO: GE SHUYE\nLATAR BELAKANG: XIAO HUAHUA\nPRODUKSI: \nSUPERVISOR UMUM: A BU\nEDITOR: DU DU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A QI\nCOLORISTAS: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nROTEIRISTA: GE SHUYE\nCEN\u00c1RIOS: XIAO HUAHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: QIXIANG COMICS, QIXIANG COMICS, QI XIANG MAN HUA\nSUPERVISOR GERAL: AH BU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "CHIEF ARTIST: AQI COLORIST: HAKUROU, MUSCLE INU SCRIPT: GE SHU YE BACKGROUND: XIAO HUA HUA PRODUCTION: FANTASTIC COMICS FANTASTIC COMICS QI XIANG MAN HUA CHIEF DIRECTOR: ABU RESPONSIBLE EDITOR: DU DU", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: A QI\nRENKLEND\u0130RME: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nSENAR\u0130ST: GE SHUYE\nARKA PLAN: XIAO HUAHUA\nYAPIM: QIXIANG COMICS\nGENEL Y\u00d6NETMEN: A BU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DUDU"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "399", "539", "520"], "fr": "Du moment que tu passes la voir de temps en temps pour jouer un peu avec elle, \u00e7a ira.", "id": "ASALKAN KAMU SERING MENJENGUKNYA DAN MENEMANINYA BERMAIN, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca POSSA VIR VISIT\u00c1-LA DE VEZ EM QUANDO E BRINCAR COM ELA, J\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "JUST COME AND SEE HER OFTEN, AND PLAY WITH HER.", "tr": "Ara s\u0131ra onu g\u00f6rmeye gelip onunla oynaman yeterli olur."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "267", "704", "399"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets.", "id": "BAIK, AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "CERTO, EU PROMETO A VOC\u00ca.", "text": "OKAY, I PROMISE.", "tr": "Tamam, sana s\u00f6z veriyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "194", "280", "331"], "fr": "Vraiment ? Merci !", "id": "BENARKAH? TERIMA KASIH!", "pt": "S\u00c9RIO? OBRIGADO!", "text": "REALLY? THANK YOU!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "815", "317", "965"], "fr": "Pas encore. Je viens d\u0027arriver, je ne connais ni la ville ni personne ici.", "id": "UNTUK SEMENTARA BELUM KETEMU. AKU BARU DATANG, BELUM FAMILIAR DENGAN TEMPAT INI.", "pt": "AINDA N\u00c3O ENCONTREI. ACABEI DE CHEGAR, N\u00c3O CONHE\u00c7O NINGU\u00c9M NEM O LUGAR.", "text": "I HAVEN\u0027T FOUND A PLACE YET. I JUST ARRIVED, SO I DON\u0027T KNOW MY WAY AROUND.", "tr": "Hen\u00fcz bulamad\u0131m. Buralara yeni geldim, etraf\u0131 pek bilmiyorum."}, {"bbox": ["303", "78", "559", "248"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais rester \u00e0 Xia Hai un moment aussi, je pourrai passer plus de temps avec Xiao Bei.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU JUGA AKAN TINGGAL DI XIAHAI UNTUK SEMENTARA WAKTU, BISA LEBIH SERING MENEMANI XIAO BEI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TAMB\u00c9M VOU FICAR EM XIAHAI POR UM TEMPO, POSSO PASSAR MAIS TEMPO COM A XIAOBEI.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL ALSO BE IN XIAHAI FOR A WHILE, SO I CAN SPEND MORE TIME WITH XIAO BEI.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben de bir s\u00fcre Xia Hai\u0027de kalaca\u011f\u0131m, Xiao Bei\u0027ye daha fazla e\u015flik edebilirim."}, {"bbox": ["346", "622", "506", "718"], "fr": "O\u00f9 habites-tu ?", "id": "KAMU TINGGAL DI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "WHERE DO YOU LIVE?", "tr": "Nerede ya\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "75", "715", "216"], "fr": "Alors, installe-toi chez moi !", "id": "KALAU BEGITU, TINGGALLAH DI SINI SAJA DENGANKU!", "pt": "ENT\u00c3O, FIQUE AQUI EM CASA!", "text": "THEN STAY AT MY PLACE!", "tr": "O zaman benimle kal!"}, {"bbox": ["115", "234", "242", "315"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "221", "464", "438"], "fr": "Je... ce que je veux dire, c\u0027est que tu pourrais rester ici pour l\u0027instant. Xiao Bei serait si contente de te voir tous les jours...", "id": "AKU... MAKSUDKU, KAMU BISA TINGGAL SEMENTARA DI SINI DULU, XIAO BEI PASTI AKAN SANGAT SENANG BISA BERTEMU DENGANMU SETIAP HARI.....", "pt": "EU... QUERO DIZER, VOC\u00ca PODE FICAR AQUI POR ENQUANTO. A XIAOBEI FICARIA MUITO FELIZ EM TE VER TODOS OS DIAS...", "text": "I... I MEAN YOU CAN STAY HERE TEMPORARILY FOR NOW. XIAO BEI WILL BE VERY HAPPY TO SEE YOU EVERY DAY...", "tr": "Ben... Yani, \u015fimdilik burada kalabilirsin. Xiao Bei seni her g\u00fcn g\u00f6rebilirse \u00e7ok sevinir..."}, {"bbox": ["356", "1253", "726", "1349"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e... C\u0027\u00e9tait d\u00e9plac\u00e9 de ma part. Je ne voulais pas t\u0027imposer de rester...", "id": "MAAF... AKU LANCANG. BUKANNYA AKU MEMAKSAMU TINGGAL...", "pt": "ME DESCULPE... FUI INDISCRETA. N\u00c3O QUERO TE FOR\u00c7AR A FICAR...", "text": "I\u0027M SORRY... I DIDN\u0027T MEAN TO IMPOSE. I DON\u0027T HAVE TO STAY...", "tr": "Kusura bakma... Patavats\u0131zl\u0131k ettim. Seni illa ki burada tutmak gibi bir niyetim yoktu..."}, {"bbox": ["454", "2324", "704", "2472"], "fr": "Eh bien, je vais profiter de votre hospitalit\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEREPOTKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU ACEITAR SUA GENTILEZA E INCOMODAR UM POUCO.", "text": "IN THAT CASE, I WON\u0027T REFUSE.", "tr": "O halde, biraz zahmet verece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1746", "678", "1927"], "fr": "Cousin, j\u0027ai un emp\u00eachement. J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 deux amis de venir te chercher !", "id": "SEPUPU, AKU ADA URUSAN TIDAK BISA PERGI, AKU SUDAH MENGATUR DUA TEMAN UNTUK MENJEMPUTMU!", "pt": "PRIMO, ESTOU OCUPADO COM ALGO E N\u00c3O POSSO SAIR, MAS J\u00c1 PEDI PARA DOIS AMIGOS IREM TE BUSCAR!", "text": "COUSIN, SOMETHING CAME UP AND I CAN\u0027T GET AWAY. I\u0027VE ARRANGED FOR TWO FRIENDS TO PICK YOU UP!", "tr": "Kuzen, bir i\u015fim var, ayr\u0131lam\u0131yorum. Seni almalar\u0131 i\u00e7in iki arkada\u015f\u0131m\u0131 ayarlad\u0131m!"}, {"bbox": ["417", "856", "703", "985"], "fr": "Zhen Yun, je suis \u00e0 l\u0027endroit que tu m\u0027as indiqu\u00e9. O\u00f9 es-tu ?", "id": "ZHENYUN, AKU SUDAH SAMPAI DI TEMPAT YANG KAMU KATAKAN, KAMU DI MANA?", "pt": "ZHENYUN, J\u00c1 CHEGUEI AO LUGAR QUE VOC\u00ca DISSE. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "ZHENYUN, I\u0027M ALREADY AT THE PLACE YOU MENTIONED. WHERE ARE YOU?", "tr": "Zhenyun, s\u00f6yledi\u011fin yere geldim, neredesin?"}, {"bbox": ["5", "314", "370", "418"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "334", "507", "427"], "fr": "Vous \u00eates le cousin de Zhen Yun, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU PASTI SEPUPUNYA ZHENYUN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O PRIMO DO ZHENYUN, CERTO?", "text": "YOU MUST BE ZHENYUN\u0027S COUSIN?", "tr": "Sen Zhenyun\u0027un kuzeni olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["76", "882", "246", "978"], "fr": "Nous sommes venus expr\u00e8s pour vous chercher.", "id": "KAMI DATANG KHUSUS UNTUK MENJEMPUTMU.", "pt": "VIEMOS ESPECIALMENTE PARA TE BUSCAR.", "text": "WE CAME SPECIFICALLY TO PICK YOU UP.", "tr": "Seni almak i\u00e7in \u00f6zellikle geldik."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "234", "742", "374"], "fr": "Parfait, montrez-moi le chemin alors.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU TUNJUKKAN JALANNYA.", "pt": "\u00d3TIMO, MOSTREM O CAMINHO, ENT\u00c3O.", "text": "ALRIGHT, THEN LEAD THE WAY.", "tr": "Tamam o zaman, yolu g\u00f6sterin."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "390", "420", "540"], "fr": "On y est. Montons.", "id": "SUDAH SAMPAI, AYO KITA NAIK.", "pt": "CHEGAMOS, VAMOS SUBIR.", "text": "WE\u0027RE HERE, LET\u0027S GO UP.", "tr": "Geldik, yukar\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "650", "514", "754"], "fr": "H\u00e9, un nouveau poisson a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "HEI, DAPAT IKAN LAGI SATU.", "pt": "HEH, MAIS UM PEIXE CAIU NA ISCA.", "text": "HEH, ANOTHER FISH ON THE HOOK.", "tr": "Heh, oltaya bir bal\u0131k daha tak\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "142", "461", "318"], "fr": "Les amis, voici le code secret de la richesse qui va r\u00e9volutionner le secteur !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, INI ADALAH KODE KEKAYAAN YANG MENGGUNCANG INDUSTRI!", "pt": "FAM\u00cdLIA, ESTE \u00c9 UM C\u00d3DIGO DE RIQUEZA QUE VAI ABALAR A IND\u00daSTRIA!", "text": "FOLKS, THIS IS A WEALTH CODE THAT WILL SHAKE THE INDUSTRY!", "tr": "Dostlar\u0131m, bu sekt\u00f6r\u00fc sarsacak bir servet form\u00fcl\u00fc!"}, {"bbox": ["59", "1306", "263", "1399"], "fr": "Suivons Fr\u00e8re Lu !", "id": "IKUT KAKAK LU BERJUANG!", "pt": "VAMOS SEGUIR O IRM\u00c3O LU!", "text": "FOLLOW BROTHER LU!", "tr": "Karde\u015f Lu\u0027yu takip edin!"}, {"bbox": ["479", "737", "730", "853"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, je veux en \u00eatre !", "id": "KAKAK LU, AKU MAU BERGABUNG!", "pt": "IRM\u00c3O LU, EU QUERO ENTRAR!", "text": "BROTHER LU, I WANT TO JOIN!", "tr": "Karde\u015f Lu, kat\u0131lmak istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "67", "469", "196"], "fr": "Cousin, tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9 ! Fr\u00e8re Lu en est justement au point crucial !", "id": "SEPUPU, KAU DATANG TEPAT WAKTU! KAKAK LU SEDANG MEMBICARAKAN HAL PENTING!", "pt": "PRIMO, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA! O IRM\u00c3O LU EST\u00c1 FALANDO SOBRE O PONTO PRINCIPAL!", "text": "COUSIN, YOU CAME AT JUST THE RIGHT TIME. BROTHER LU WAS JUST GETTING TO THE CRUCIAL PART!", "tr": "Kuzen, tam zaman\u0131nda geldin, Karde\u015f Lu tam da \u00f6nemli bir noktay\u0131 anlat\u0131yordu!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "120", "591", "276"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, mon cousin dit qu\u0027il va investir vingt mille avec nous !", "id": "KAKAK LU, SEPUPUKU BILANG DIA AKAN INVESTASI DUA PULUH RIBU UNTUK KITA!", "pt": "IRM\u00c3O LU, MEU PRIMO DISSE QUE VAI INVESTIR VINTE MIL COM A GENTE!", "text": "BROTHER LU, MY COUSIN SAID HE\u0027LL INVEST 20,000 FOR US!", "tr": "Karde\u015f Lu, kuzenim bize yirmi bin yat\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "41", "614", "168"], "fr": "Mon ami, tu as vraiment du flair !", "id": "SAUDARA INI BENAR-BENAR PUNYA WAWASAN!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca TEM UMA \u00d3TIMA VIS\u00c3O!", "text": "THIS BROTHER HAS GREAT INSIGHT!", "tr": "Karde\u015fim, ne kadar da \u00f6ng\u00f6r\u00fcl\u00fcs\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "469", "595", "607"], "fr": "Regardez tous ! Ce camarade vient \u00e0 peine de nous rejoindre et il investit d\u00e9j\u00e0 sans h\u00e9siter ! Cela prouve bien que notre entreprise a un avenir radieux !", "id": "LIHAT SEMUANYA, SAUDARA INI BARU BERGABUNG LANGSUNG INVESTASI DENGAN TEGAS, INI SEMAKIN MENUNJUKKAN BAHWA USAHA KITA MEMILIKI PROSPEK YANG GEMILANG!", "pt": "TODOS, VEJAM S\u00d3! ESTE IRM\u00c3O ACABOU DE ENTRAR E J\u00c1 INVESTIU DECIDIDAMENTE. ISSO MOSTRA AINDA MAIS QUE NOSSO NEG\u00d3CIO TEM UM FUTURO BRILHANTE!", "text": "EVERYONE, LOOK, THIS BROTHER JUST JOINED AND DECIDED TO INVEST RIGHT AWAY. THIS FURTHER PROVES THAT OUR ENTERPRISE HAS A BRIGHT FUTURE!", "tr": "Bak\u0131n millet, bu karde\u015fimiz daha yeni kat\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen hemen yat\u0131r\u0131m yapt\u0131, bu da i\u015fimizin parlak bir gelece\u011fi oldu\u011funu g\u00f6steriyor!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "179", "478", "363"], "fr": "Plus on investit, plus on gagne ! Notre objectif, c\u0027est...", "id": "SEMAKIN BANYAK INVESTASI, SEMAKIN BANYAK KEUNTUNGAN! TUJUAN KITA ADALAH", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca INVESTE, MAIS VOC\u00ca GANHA! NOSSO OBJETIVO \u00c9", "text": "THE MORE YOU INVEST, THE MORE YOU EARN! OUR GOAL IS", "tr": "Ne kadar \u00e7ok yat\u0131r\u0131m yaparsan, o kadar \u00e7ok kazan\u0131rs\u0131n! Hedefimiz..."}, {"bbox": ["287", "862", "599", "1096"], "fr": "Devenir milliardaire !!", "id": "MENJADI MILIARDER!!", "pt": "NOS TORNARMOS BILION\u00c1RIOS!!", "text": "TO BECOME BILLIONAIRES!!", "tr": "M\u0130LYARDER OLMAK!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "118", "482", "277"], "fr": "Camarade, dis-nous ce que tu ressens en ce moment !", "id": "SAUDARA, CERITAKAN PERASAANMU SEKARANG KEPADA SEMUANYA!", "pt": "IRM\u00c3O, CONTE PARA TODO MUNDO COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO AGORA!", "text": "BROTHER, TELL EVERYONE HOW YOU FEEL RIGHT NOW!", "tr": "Karde\u015fim, herkese \u015fimdiki hislerini anlat!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "121", "329", "252"], "fr": "Ce que je ressens ? Eh bien, ce que tu viens de raconter...", "id": "PERASAANKU, YA... APA YANG BARUSAN KAU KATAKAN ITU", "pt": "MEUS SENTIMENTOS? SOBRE O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER...", "text": "HOW I FEEL? WHAT YOU JUST SAID", "tr": "Hislerim mi? Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin \u015feyler..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/23.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "318", "713", "522"], "fr": "C\u0027est de la pure foutaise !", "id": "SEMUANYA OMONG KOSONG!", "pt": "\u00c9 PURA BALELA!", "text": "IS COMPLETE BULLSH*T!", "tr": "TAMAMEN SA\u00c7MALIK!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/24.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1029", "349", "1200"], "fr": "Vous vous \u00eates tous fait berner par cet individu !", "id": "KALIAN SEMUA DITIPU OLEH ORANG INI!", "pt": "VOC\u00caS TODOS FORAM ENGANADOS POR ESSE CARA!", "text": "YOU\u0027VE ALL BEEN DECEIVED BY THIS GUY!", "tr": "Hepiniz bu herif taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "559", "364", "691"], "fr": "Ce gamin...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESSE MOLEQUE...", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu velet..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/26.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1995", "540", "2117"], "fr": "Merde, ce type est venu fiche la pagaille ou quoi !", "id": "SIALAN, ANAK INI DATANG UNTUK MEMBUAT KEKACAUAN, YA!", "pt": "M*RDA, ESSE MOLEQUE VEIO AQUI PARA ESTRAGAR TUDO, N\u00c9?!", "text": "DAMN IT, THIS KID IS HERE TO RUIN THINGS!", "tr": "Kahretsin, bu velet keyfimizi ka\u00e7\u0131rmaya m\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["424", "762", "688", "892"], "fr": "Cousin, qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises !", "id": "SEPUPU, APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "PRIMO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "COUSIN, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "Kuzen, ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["232", "1483", "460", "1605"], "fr": "Camarade, pourquoi de telles paroles ?", "id": "SAUDARA, MENGAPA KAU BERKATA BEGITU?", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE DIZ ISSO?", "text": "BROTHER, WHY DO YOU SAY THAT?", "tr": "Karde\u015fim, neden b\u00f6yle konu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["148", "199", "315", "299"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/27.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "181", "351", "301"], "fr": "Laissez-moi vous poser trois questions.", "id": "AKU TANYA KALIAN TIGA PERTANYAAN.", "pt": "VOU LHES FAZER TR\u00caS PERGUNTAS.", "text": "I\u0027M GOING TO ASK YOU THREE QUESTIONS.", "tr": "Size \u00fc\u00e7 soru soraca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/28.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "132", "784", "265"], "fr": "Premi\u00e8rement, si c\u0027est une si bonne affaire, pourquoi ne pas faire de publicit\u00e9 au lieu de d\u00e9pendre du recrutement de personnes ?", "id": "PERTAMA, JIKA INI BENAR-BENAR BISNIS YANG BAGUS, MENGAPA TIDAK BERIKLAN DAN MALAH MENGANDALKAN KALIAN MEREKRUT ORANG?", "pt": "PRIMEIRO, SE ESSE NEG\u00d3CIO \u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM, POR QUE N\u00c3O FAZEM PROPAGANDA EM VEZ DE DEPENDER DE VOC\u00caS PARA RECRUTAR PESSOAS?", "text": "FIRST, IF IT\u0027S REALLY SUCH A GOOD BUSINESS, WHY ISN\u0027T THERE ANY ADVERTISING, AND YOU HAVE TO RELY ON RECRUITING PEOPLE?", "tr": "Birincisi, e\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar iyi bir i\u015fse, neden reklam yapm\u0131yorsunuz da adam toplaman\u0131za g\u00fcveniyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/29.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "67", "486", "194"], "fr": "Parce que c\u0027est pour donner \u00e0 nos membres la chance de devenir riches !", "id": "KARENA INI MEMBERIKAN KESEMPATAN KEPADA PARA ANGGOTA UNTUK MENJADI KAYA!", "pt": "PORQUE ESTAMOS DANDO AOS MEMBROS A OPORTUNIDADE DE FICAREM RICOS!", "text": "BECAUSE THIS IS ABOUT CREATING OPPORTUNITIES FOR OUR STUDENTS TO BECOME RICH!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu, \u00f6\u011frencilere zengin olma f\u0131rsat\u0131 yarat\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "49", "576", "176"], "fr": "C\u0027est une entreprise qui peut changer le destin de votre famille pour trois g\u00e9n\u00e9rations !", "id": "INI ADALAH USAHA YANG BISA MENGUBAH NASIB TIGA GENERASI KELUARGAMU!", "pt": "ESTE \u00c9 UM NEG\u00d3CIO QUE PODE MUDAR O DESTINO DE TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES DA SUA FAM\u00cdLIA!", "text": "THIS IS AN ENTERPRISE THAT CAN CHANGE THE FATE OF YOUR FAMILY FOR THREE GENERATIONS!", "tr": "Bu, ailendeki \u00fc\u00e7 neslin kaderini de\u011fi\u015ftirebilecek bir i\u015f!"}, {"bbox": ["402", "609", "609", "704"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "61", "408", "195"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, si c\u0027est une si bonne affaire, avec tant de gens dans le monde, pourquoi cela vous reviendrait-il \u00e0 vous ?", "id": "KEDUA, JIKA INI BENAR-BENAR BISNIS YANG BAGUS, DENGAN BEGITU BANYAK ORANG DI DUNIA, MENGAPA HARUS KALIAN YANG DAPAT KESEMPATAN?", "pt": "SEGUNDO, SE \u00c9 UM NEG\u00d3CIO T\u00c3O BOM, COM TANTAS PESSOAS NO MUNDO, POR QUE SERIA A VEZ DE VOC\u00caS?", "text": "SECOND, IF IT\u0027S REALLY SUCH A GOOD BUSINESS, WITH SO MANY PEOPLE IN THE WORLD, WHY WOULD IT BE YOUR TURN?", "tr": "\u0130kincisi, e\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar iyi bir i\u015fse, d\u00fcnyada bu kadar \u00e7ok insan varken, neden s\u0131ra size gelsin?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "285", "565", "381"], "fr": "Euh...", "id": "ER....", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "170", "623", "341"], "fr": "Parce que vous avez de l\u0027audace et de l\u0027ambition ! Vous \u00eates capables de grandes choses, de gagner beaucoup d\u0027argent !", "id": "KARENA KALIAN PUNYA KEBERANIAN DAN AMBISI! KALIAN BISA MELAKUKAN HAL BESAR DAN MENGHASILKAN UANG BANYAK!", "pt": "PORQUE VOC\u00caS T\u00caM CORAGEM E AMBI\u00c7\u00c3O! VOC\u00caS PODEM FAZER GRANDES COISAS E GANHAR MUITO DINHEIRO!", "text": "BECAUSE YOU HAVE COURAGE AND AMBITION! YOU CAN ACHIEVE GREAT THINGS AND MAKE BIG MONEY!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sizde cesaret ve h\u0131rs var! B\u00fcy\u00fck i\u015fler yapabilir, b\u00fcy\u00fck paralar kazanabilirsiniz!"}, {"bbox": ["209", "916", "506", "1063"], "fr": "Oui, on va gagner un max d\u0027argent !", "id": "BENAR, KITA BISA MENGHASILKAN UANG BANYAK!", "pt": "SIM, N\u00d3S PODEMOS GANHAR MUITO DINHEIRO!", "text": "YES, WE CAN MAKE BIG MONEY!", "tr": "Evet, b\u00fcy\u00fck paralar kazanabiliriz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/34.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "70", "780", "196"], "fr": "Bien. Derni\u00e8re question : combien avez-vous investi ? Et combien avez-vous gagn\u00e9 ?", "id": "BAIK, PERTANYAAN TERAKHIR. BERAPA BANYAK YANG SUDAH KALIAN INVESTASIKAN? BERAPA BANYAK YANG SUDAH KALIAN HASILKAN?", "pt": "CERTO, \u00daLTIMA PERGUNTA: QUANTO VOC\u00caS INVESTIRAM? E QUANTO LUCRARAM?", "text": "OKAY, LAST QUESTION. HOW MUCH HAVE YOU INVESTED? HOW MUCH HAVE YOU EARNED?", "tr": "Tamam, son soru. Ne kadar yat\u0131r\u0131m yapt\u0131n\u0131z? Ne kadar kazand\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "872", "516", "1025"], "fr": "J\u0027ai investi cinquante mille. \u00c0 force de recruter sans rel\u00e2che, j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 deux mille en trois ans !", "id": "AKU INVESTASI LIMA PULUH RIBU, SETELAH TIGA TAHUN MEREKRUT ORANG TANPA HENTI, BARU BALIK MODAL DUA RIBU!", "pt": "EU INVESTI CINQUENTA MIL. DEPOIS DE RECRUTAR INCANSAVELMENTE, EM TR\u00caS ANOS, RECUPEREI DOIS MIL!", "text": "I INVESTED 50,000, AND AFTER TIRELESSLY RECRUITING PEOPLE, I\u0027VE MADE BACK 2,000 IN THREE YEARS!", "tr": "Elli bin yat\u0131rd\u0131m. \u00dc\u00e7 y\u0131l boyunca durmadan adam toplad\u0131ktan sonra sadece iki binini geri alabildim!"}, {"bbox": ["618", "405", "784", "465"], "fr": "Et toi, combien tu as gagn\u00e9 ?", "id": "KAMU UNTUNG BERAPA?", "pt": "E VOC\u00ca, QUANTO GANHOU?", "text": "HOW MUCH DID YOU EARN?", "tr": "Sen ne kadar kazand\u0131n?"}, {"bbox": ["376", "22", "668", "82"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir seulement gagn\u00e9... ?", "id": "SEPERTINYA BARU UNTUNG...?", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 GANHEI...?", "text": "IT SEEMS LIKE I ONLY EARNED...", "tr": "Sanki sadece...?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/37.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "70", "354", "215"], "fr": "Maintenant, vous comprenez ? Sa pr\u00e9tendue affaire, c\u0027est une vente pyramidale !", "id": "SEKARANG KALIAN PAHAM, KAN? APA YANG DIA SEBUT BISNIS ITU ADALAH SKEMA PIRAMIDA!", "pt": "AGORA VOC\u00caS ENTENDERAM, N\u00c9? ESSE SUPOSTO NEG\u00d3CIO DELE \u00c9 UM ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE!", "text": "NOW DO YOU UNDERSTAND? HIS SO-CALLED BUSINESS IS A PYRAMID SCHEME!", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131n\u0131z m\u0131? Onun bahsetti\u011fi bu s\u00f6zde i\u015f, d\u00fcped\u00fcz saadet zinciri!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "864", "334", "988"], "fr": "Tu nous emp\u00eaches de faire fortune !", "id": "KAU INI MENGHALANGI KAMI MENJADI KAYA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NOS IMPEDINDO DE FICAR RICOS!", "text": "YOU\u0027RE JUST TRYING TO STOP US FROM GETTING RICH!", "tr": "Sen bizim zengin olmam\u0131z\u0131 engelliyorsun!"}, {"bbox": ["432", "97", "719", "275"], "fr": "N\u0027importe quoi ! C\u0027est une affaire s\u00e9rieuse !", "id": "OMONG KOSONG, INI BISNIS YANG SAH!", "pt": "ABSURDO! O NOSSO \u00c9 UM NEG\u00d3CIO LEG\u00cdTIMO!", "text": "NONSENSE, WE\u0027RE A LEGITIMATE BUSINESS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, bu yasal bir i\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "83", "390", "211"], "fr": "Foutez-le moi dehors !", "id": "USIR DIA DARI SINI!", "pt": "TIREM ELE DAQUI!", "text": "THROW HIM OUT!", "tr": "Onu d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n!"}, {"bbox": ["81", "1445", "370", "1600"], "fr": "Gamin, tu cherches les ennuis, c\u0027est \u00e7a !", "id": "ANAK MUDA, CARI MATI YA!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca EST\u00c1 QUERENDO MORRER, \u00c9?!", "text": "YOU WANNA DIE, KID?!", "tr": "Veled, \u00f6lmek mi istiyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/40.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "680", "244", "822"], "fr": "T\u00eate br\u00fbl\u00e9e !", "id": "TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU!", "tr": "Haddini bilmez!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/42.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "465", "702", "619"], "fr": "Non... N\u0027approchez pas !?", "id": "JANGAN... JANGAN MENDEKAT!?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE APROXIMEM!?", "text": "D-Don\u0027t... Don\u0027t come any closer!?", "tr": "Yak... Yakla\u015fma!?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/43.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "66", "718", "236"], "fr": "L\u00e2chez-moi ! Qu\u0027est-ce que... qu\u0027est-ce que vous voulez me faire ?", "id": "LEPASKAN AKU! KAU... KAU MAU APA?", "pt": "ME SOLTEM! O-O-O QUE VOC\u00caS QUEREM FAZER?", "text": "Let go of me! W-What do you think you\u0027re doing?!", "tr": "B\u0131rak beni, sen sen sen ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["207", "1165", "489", "1354"], "fr": "J\u0027ai appel\u00e9 la police !", "id": "AKU SUDAH MEMANGGIL POLISI!", "pt": "EU J\u00c1 CHAMEI A POL\u00cdCIA!", "text": "I\u0027ve already called the police!", "tr": "Polisi arad\u0131m!"}, {"bbox": ["445", "811", "694", "965"], "fr": "Fr\u00e8re Lu, n\u0027ayez pas peur !", "id": "KAKAK LU, JANGAN TAKUT!", "pt": "IRM\u00c3O LU, N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "Brother Lu, don\u0027t be scared!", "tr": "Karde\u015f Lu, korkma!"}, {"bbox": ["382", "1885", "800", "1992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/44.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "233", "355", "412"], "fr": "Mais pourquoi t\u0027as appel\u00e9 les flics ?! Il ne faut surtout pas que la police soit au courant de nos affaires !", "id": "KENAPA KAU MEMANGGIL POLISI?! URUSAN KITA INI TIDAK BOLEH DIKETAHUI POLISI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca CHAMOU A POL\u00cdCIA?! ESSE NOSSO ASSUNTO N\u00c3O PODE CHEGAR AOS OUVIDOS DA POL\u00cdCIA!", "text": "Why\u0027d you call the cops?! They can\u0027t know about this!", "tr": "Neden polisi arad\u0131n lan!! Bu i\u015fi polis bilmemeli!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/45.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "795", "695", "911"], "fr": "Je t\u0027en supplie, ram\u00e8ne ton cousin !", "id": "KUMOHON, BAWA ADIKMU PULANG!", "pt": "POR FAVOR, LEVE SEU PRIMO MAIS NOVO EMBORA!", "text": "Please, just take your brother back!", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m sana, \u015fu karde\u015fini al g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["259", "80", "484", "197"], "fr": "Mais Fr\u00e8re, tu n\u0027arr\u00eatais pas de dire que c\u0027\u00e9tait une affaire l\u00e9gitime ?", "id": "KENAPA, KAK? BUKANKAH KAU BILANG INI BISNIS YANG SAH?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ESTE ERA UM NEG\u00d3CIO S\u00c9RIO?", "text": "What\u0027s going on, bro? Didn\u0027t you say this was a legitimate business?", "tr": "Ne oldu abi, hani bu yasal bir i\u015fti demi\u015ftin?"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/46.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "367", "686", "598"], "fr": "Les r\u00e9sultats du tirage au sort de notre \u00e9v\u00e9nement sp\u00e9cial \u00e9t\u00e9 sont annonc\u00e9s !", "id": "PENGUMUMAN PEMENANG EVENT BONUS LIBURAN MUSIM PANAS SUDAH KELUAR!", "pt": "O SORTEIO DA PROMO\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O J\u00c1 FOI REALIZADO!", "text": "The Summer Bonus Giveaway event draw has concluded!", "tr": "Yaz d\u00f6nemi avantajlar\u0131 \u00e7ekili\u015fi yap\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["150", "2235", "641", "2517"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous continuerez \u00e0 nous soutenir nombreux. Nous ferons de notre mieux pour vous offrir encore plus de contenu passionnant !", "id": "SEMOGA SEMUANYA TERUS MENDUKUNG, KAMI JUGA AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENYAJIKAN KONTEN YANG LEBIH MENARIK!", "pt": "ESPERAMOS O APOIO DE TODOS, E FAREMOS O NOSSO MELHOR PARA TRAZER MAIS CONTE\u00daDO INCR\u00cdVEL!", "text": "We hope everyone will continue to support us, and we will do our best to deliver more exciting content!", "tr": "Umar\u0131m herkes bizi destekler, biz de elimizden gelenin en iyisini yap\u0131p daha fazla harika i\u00e7erik sunaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["155", "728", "566", "900"], "fr": "\u00c0 nos chers lecteurs b\u00e9nis par la chance et combl\u00e9s de cadeaux !!!", "id": "PARA PEMBACA YANG BERUNTUNG MENDAPATKAN HADIAH!!!", "pt": "AOS LEITORES AFORTUNADOS QUE FORAM PREMIADOS, PARAB\u00c9NS!!!", "text": "Congratulations to the lucky readers who won prizes!!!", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazanan \u015fansl\u0131 okurlar\u0131m\u0131z!!!"}, {"bbox": ["56", "2896", "748", "3290"], "fr": "Les mises \u00e0 jour sont d\u00e9sormais pr\u00e9vues les vendredis, samedis et dimanches !", "id": "JADWAL UPDATE DIUBAH MENJADI SETIAP HARI JUMAT, SABTU, DAN MINGGU!", "pt": "O HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O FOI AJUSTADO PARA SEXTA-FEIRA, S\u00c1BADO E DOMINGO!", "text": "The update schedule has been adjusted to every Friday, Saturday, and Sunday!", "tr": "G\u00fcncelleme zaman\u0131 Cuma, Cumartesi ve Pazar olarak ayarland\u0131!"}, {"bbox": ["152", "971", "681", "1236"], "fr": "Rejoignez vite le groupe, contactez l\u0027administrateur pour donner votre adresse, et le cadeau arrivera bient\u00f4t \u00e0 votre porte !", "id": "SEGERA BERGABUNG DENGAN GRUP QQ, HUBUNGI ADMIN UNTUK MENGISI ALAMAT, HADIAH AKAN SEGERA SAMPAI DI DEPAN RUMAHMU.", "pt": "ENTREM RAPIDAMENTE NO GRUPO DO QQ, CONTATEM O ADMINISTRADOR PARA PREENCHER O ENDERE\u00c7O, E OS PRESENTES CHEGAR\u00c3O \u00c0 SUA PORTA EM BREVE!", "text": "Quickly join the QQ group, contact the admin, fill in your address, and the gift will be at your doorstep soon!", "tr": "Hemen QQ grubumuza kat\u0131l\u0131n, adresinizi bildirmek i\u00e7in y\u00f6neticiyle ileti\u015fime ge\u00e7in, hediyeniz k\u0131sa s\u00fcrede kap\u0131n\u0131zda olacak!"}, {"bbox": ["139", "1793", "635", "2159"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe de production a lu attentivement chacun de vos retours. Nous continuerons \u00e0 allonger les chapitres et \u00e0 nous efforcer d\u0027am\u00e9liorer encore la qualit\u00e9,", "id": "TIM PRODUKSI TELAH MEMBACA SETIAP MASUKAN DARI KALIAN DENGAN SEKSAMA, KE DEPANNYA AKAN TERUS MENAMBAH PANJANG KONTEN DAN BERUSAHA MENINGKATKAN KUALITAS MENJADI LEBIH BAIK,", "pt": "A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O LEU ATENTAMENTE CADA FEEDBACK E CONTINUAR\u00c1 AUMENTANDO A EXTENS\u00c3O DOS CAP\u00cdTULOS E SE ESFOR\u00c7ANDO PARA MELHORAR A QUALIDADE,", "text": "The production team has carefully read everyone\u0027s feedback, and we will continue to increase the length and strive to improve the quality in the future.", "tr": "Yap\u0131m ekibi herkesin geri bildirimlerini dikkatle okudu, gelecekte kaliteyi art\u0131rmak i\u00e7in b\u00f6l\u00fcmleri uzatmaya devam edece\u011fiz,"}, {"bbox": ["86", "2663", "716", "2849"], "fr": "Passez un excellent week-end et profitez d\u0027une lecture illimit\u00e9e !", "id": "SELAMAT MENIKMATI AKHIR PEKAN, NONTON TERUS TANPA HENTI!", "pt": "TENHAM UM \u00d3TIMO FIM DE SEMANA, APROVEITEM A LEITURA SEM PARAR!", "text": "Have a happy weekend, and enjoy non-stop reading!", "tr": "Hafta sonunun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n, kesintisiz izleyin!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/47.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1869", "285", "1964"], "fr": "\u00c0 vos favoris~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM~", "text": "Please bookmark~", "tr": "Takip edin~"}], "width": 800}, {"height": 1421, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/110/48.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "659", "710", "964"], "fr": "Rejoindre le groupe pour demander des mises \u00e0 jour est plus efficace ! Venez vite vous amuser avec nous !", "id": "GRUP FANS: 858759017\nBERGABUNG DENGAN GRUP UNTUK MEMINTA UPDATE LEBIH CEPAT, TINGKAT KEBERHASILAN LEBIH TINGGI LHO! AYO SEGERA BERGABUNG DAN BERSENANG-SENANG DENGAN TEMAN-TEMAN!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 858759017\nENTRAR NO GRUPO AUMENTA A CHANCE DE PEDIR MAIS CAP\u00cdTULOS! VENHAM SE DIVERTIR COM A GALERA!", "text": "Fan group: 858759017. Join the group for a higher chance of successful updates! Come and have fun with your friends!", "tr": "Hayran Grubu: 858759017. Gruba kat\u0131larak yeni b\u00f6l\u00fcm isteme \u015fans\u0131n\u0131z\u0131 art\u0131r\u0131n! Gelin, arkada\u015flarla e\u011flenceye kat\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "105", "325", "264"], "fr": "Je les veux tous !!", "id": "AKU MAU SEMUANYA!!", "pt": "EU QUERO TODOS!!", "text": "I want it all!!", "tr": "\u0130stiyorum!!"}, {"bbox": ["91", "1348", "698", "1421"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua