This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1712", "603", "1926"], "fr": "Cette \u0153uvre est adapt\u00e9e du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Syst\u00e8me de G\u00e9nie In\u00e9gal\u00e9 \u00bb.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aSISTEM JENIUS TIADA TANDING\u300b DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA YUEWEN, \u0027SISTEMA DO G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL\u0027.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"THE INCOMPARABLE GENIUS SYSTEM\"", "tr": "Bu eser, YueWen\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027E\u015fsiz Deha Sistemi\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["192", "1970", "515", "2649"], "fr": "Artiste principal : A Qi\nColoristes : hakurou, J\u00ecnr\u00f2u X\u00ecqu\u01cen\nSc\u00e9nariste : Ge Shuye\nArri\u00e8re-plans : Xiao Huahua\nProduction : Qixiang Comics\nQIXIANGMANHUA\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\n\u00c9diteur responsable : Dudu", "id": "PENULIS UTAMA: A QI\nPEWARNA: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nADAPTASI SKENARIO: GE SHUYE\nLATAR BELAKANG: XIAO HUAHUA\nPRODUKSI: QI XIANG MANHUA\nSUPERVISOR UTAMA: A BU\nEDITOR: DU DU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A QI\nCOLORISTA: HAKUROU, JINROU XIQUAN\nROTEIRISTA: GE SHUYE\nCEN\u00c1RIOS: XIAO HUAHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: QI XIANG COMICS\nQI XIANG COMICS\nSUPERVISOR GERAL: A BU\nEDITOR: DU DU", "text": "CHIEF ARTIST: AQI COLORIST: HAKUROU, MUSCLE INU SCRIPT: GE SHU YE BACKGROUND: XIAO HUA HUA PRODUCTION: FANTASTIC COMICS FANTASTIC COMICS CHIEF DIRECTOR: ABU RESPONSIBLE EDITOR: DU DU", "tr": "Yazar: A Qi\nRenklendirme: hakurou, Jinrou Xiquan\nSenaryo: Ge Shuye\nArka Plan: Xiao Huahua\nYap\u0131m: Qi Xiang Manhua\nGenel Y\u00f6netmen: A Bu\nEdit\u00f6r: Du Du"}, {"bbox": ["18", "0", "762", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "73", "605", "259"], "fr": "Si ce m\u00e9dicament et le poison dans le corps de Jin Li sont du m\u00eame type...", "id": "JIKA OBAT INI DAN RACUN DI TUBUH JIN LI ADALAH JENIS YANG SAMA,", "pt": "SE ESTA DROGA E O VENENO NO CORPO DE JIN LI FOREM DO MESMO TIPO...", "text": "IF THIS DRUG AND THE POISON IN JIN LI\u0027S BODY ARE THE SAME KIND", "tr": "E\u011fer bu ila\u00e7la Jin Li\u0027nin v\u00fccudundaki zehir ayn\u0131 t\u00fcrdense..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "84", "610", "255"], "fr": "Et ta fonction de scan ? Laisse-moi l\u0027utiliser encore une fois pour v\u00e9rifier les composants.", "id": "BAGAIMANA DENGAN FUNGSI PEMINDAIMU? PINJAM SEKALI LAGI, PERIKSA KOMPOSISINYA.", "pt": "E A SUA FUN\u00c7\u00c3O DE ESCANEAMENTO? ME EMPRESTA DE NOVO, VERIFIQUE OS COMPONENTES.", "text": "WHERE\u0027S YOUR SCANNING FUNCTION? LET ME BORROW IT AGAIN TO CHECK THE INGREDIENTS.", "tr": "Tarama fonksiyonun nerede? Bir kez daha \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver, i\u00e7eri\u011fini kontrol edeyim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "49", "316", "164"], "fr": "Moi, je ne peux scanner que les corps humains~", "id": "PAMAN INI, HANYA BISA MEMINDAI TUBUH MANUSIA SAJA~", "pt": "EU S\u00d3 CONSIGO ESCANEAR CORPOS HUMANOS, SABE?~", "text": "UNCLE CAN ONLY SCAN HUMAN BODIES~", "tr": "Ben sadece insan v\u00fccudunu tarayabilirim~"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "75", "748", "183"], "fr": "Fr\u00e8re, o\u00f9 as-tu eu \u00e7a ?", "id": "KAK, DARI MANA KAU DAPAT BENDA INI?", "pt": "IRM\u00c3O, ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "BRO, WHERE DID YOU GET THIS STUFF?", "tr": "Abi, bu \u015feyi nereden buldun?"}, {"bbox": ["234", "613", "467", "777"], "fr": "Ne t\u0027en occupe pas, aide juste ton fr\u00e8re \u00e0 v\u00e9rifier les composants.", "id": "KAU TIDAK PERLU TAHU, BANTU KAKAK PERIKSA KOMPOSISINYA SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, APENAS AJUDE SEU IRM\u00c3O A VERIFICAR OS COMPONENTES.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT, JUST HELP ME CHECK THE INGREDIENTS.", "tr": "Bunu dert etme, sadece abinin i\u00e7eri\u011fini ara\u015ft\u0131rmas\u0131na yard\u0131m et."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "129", "467", "264"], "fr": "Xiao Yu, tout ce que le Gang du Dragon t\u0027a fait...", "id": "XIAO YU, SEMUA YANG DILAKUKAN GENG NAGA PADAMU,", "pt": "XIAO YU, TUDO O QUE A GANGUE DO DRAG\u00c3O FEZ COM VOC\u00ca...", "text": "XIAO YU, EVERYTHING THE DRAGON GANG DID TO YOU", "tr": "Xiao Yu, Ejderha \u00c7etesi\u0027nin sana yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015fey..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "101", "426", "292"], "fr": "Je leur ferai payer au centuple, au milluple !", "id": "AKAN KU BALAS BERATUS-RATUS BAHKAN BERIBU-RIBU KALI LIPAT!", "pt": "EU VOU FAZ\u00ca-LOS PAGAR CENTENAS, MILHARES DE VEZES MAIS!", "text": "I\u0027LL MAKE THEM PAY BACK A HUNDREDFOLD, A THOUSANDFOLD!", "tr": "Y\u00fczlerce, binlerce kat\u0131n\u0131 geri alaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "511", "458", "645"], "fr": "Fr\u00e8re ! Tu vas me causer des ennuis !", "id": "KAK! KAU BENAR-BENAR MEMBUATKU CELAKA!", "pt": "IRM\u00c3O! VOC\u00ca QUASE ME MATOU!", "text": "BRO! YOU NEARLY GOT ME KILLED!", "tr": "Abi! Beni mahvettin!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "90", "427", "266"], "fr": "Juste pour t\u0027aider \u00e0 analyser les composants, j\u0027ai failli \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9 par mes coll\u00e8gues du laboratoire !", "id": "HANYA UNTUK MEMBANTUMU MENGIDENTIFIKASI KOMPOSISI, AKU HAMPIR DILAPORKAN OLEH KOLEGA DI LABORATORIUM!", "pt": "S\u00d3 PARA TE AJUDAR A IDENTIFICAR OS COMPONENTES, QUASE FUI DENUNCIADO PELOS COLEGAS DO LABORAT\u00d3RIO!", "text": "JUST TO HELP YOU ANALYZE THE INGREDIENTS, I WAS ALMOST REPORTED BY MY COLLEAGUES IN THE LAB!", "tr": "Sadece i\u00e7eri\u011fi belirlemene yard\u0131m etmek i\u00e7in neredeyse laboratuvardaki meslekta\u015flar\u0131m taraf\u0131ndan ihbar ediliyordum!"}, {"bbox": ["351", "389", "626", "535"], "fr": "All\u00f4 ? Police ?", "id": "HALO? APAKAH INI IBLIS PEREMPUAN?", "pt": "H\u00c3? ISSO \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE DEM\u00d4NIO FEMININO?", "text": "HELLO? POLICE?", "tr": "Ha? Bu bir Banshee \u0130blis Ruhu mu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "112", "361", "259"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1304", "342", "1428"], "fr": "Et la puret\u00e9 atteint plus de 95 % !", "id": "DAN KEMURNIANNYA MENCAPAI LEBIH DARI 95%!", "pt": "E A PUREZA ATINGE MAIS DE 95%!", "text": "AND THE PURITY IS OVER 95%!", "tr": "Ve safl\u0131\u011f\u0131 %95\u0027in \u00fczerinde!"}, {"bbox": ["390", "123", "666", "271"], "fr": "C\u0027est une substance interdite strictement contr\u00f4l\u00e9e !", "id": "INI ADALAH ZAT TERLARANG YANG DIKONTROL KETAT!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA SUBST\u00c2NCIA PROIBIDA E RIGOROSAMENTE CONTROLADA!", "text": "THIS IS A STRICTLY CONTROLLED SUBSTANCE!", "tr": "Bu kesinlikle kontrol alt\u0131nda tutulan yasakl\u0131 bir madde!"}, {"bbox": ["320", "2072", "686", "2296"], "fr": "Une consommation r\u00e9p\u00e9t\u00e9e peut causer des dommages irr\u00e9versibles au cortex c\u00e9r\u00e9bral !", "id": "PENGGUNAAN BERULANG KALI JUGA AKAN MENYEBABKAN KERUSAKAN PERMANEN PADA KORTEKS SEREBRAL!", "pt": "O USO REPETIDO PODE CAUSAR DANOS IRREVERS\u00cdVEIS AO C\u00d3RTEX CEREBRAL!", "text": "REPEATED USE CAN CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE TO THE CEREBRAL CORTEX!", "tr": "Tekrar tekrar al\u0131nmas\u0131 beyin korteksinde geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan hasara neden olur!"}, {"bbox": ["18", "1476", "208", "1569"], "fr": "M\u00e9decin demandeur :\n\u00c9quipement de test :", "id": "DOKTER PENGIRIM SAMPEL:\nALAT DETEKSI:", "pt": "M\u00c9DICO SOLICITANTE: EQUIPAMENTO DE TESTE:", "text": "SUBMITTING DOCTOR: TESTING EQUIPMENT:", "tr": "G\u00f6nderen Doktor:\nTest Ekipman\u0131:"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2710", "473", "2871"], "fr": "Alors... fais attention \u00e0 toi, ne fais rien de dangereux !", "id": "KALAU BEGITU... KAU HATI-HATI SAJA, JANGAN LAKUKAN HAL BERBAHAYA!", "pt": "ENT\u00c3O... TOME CUIDADO E N\u00c3O FA\u00c7A NADA PERIGOSO!", "text": "THEN... BE CAREFUL YOURSELF, DON\u0027T DO ANYTHING DANGEROUS!", "tr": "O zaman... kendine dikkat et, tehlikeli bir \u015fey yapma!"}, {"bbox": ["115", "88", "434", "283"], "fr": "Peu importe o\u00f9 tu l\u0027as eu, n\u0027y touche surtout pas !", "id": "AKU TIDAK PEDULI DARI MANA KAU DAPATKAN, JANGAN SAMPAI KAU MENYENTUHNYA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU, N\u00c3O SE ENVOLVA COM ISSO!", "text": "NO MATTER WHERE YOU GOT IT, DON\u0027T EVER TOUCH IT!", "tr": "Nereden buldu\u011fun umrumda de\u011fil, sak\u0131n bula\u015fma!"}, {"bbox": ["169", "1358", "553", "1552"], "fr": "Suis-je ce genre de personne ? J\u0027aide juste un ami \u00e0 enqu\u00eater sur quelque chose.", "id": "APAKAH KAKAKMU INI ORANG SEPERTI ITU? AKU HANYA MEMBANTU SEORANG TEMAN MENYELIDIKI SESUATU.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SEU IRM\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA? ESTOU APENAS AJUDANDO UM AMIGO A INVESTIGAR ALGO.", "text": "DO YOU THINK YOUR BROTHER IS THAT KIND OF PERSON? I\u0027M JUST HELPING A FRIEND INVESTIGATE SOMETHING.", "tr": "Abin o t\u00fcr biri mi sence? Sadece bir arkada\u015f\u0131ma bir \u015feyi ara\u015ft\u0131rmas\u0131nda yard\u0131m ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "406", "516", "510"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "TENANG SAJA!", "pt": "FIQUE TRANQUILO!", "text": "DON\u0027T WORRY!", "tr": "Merak etme!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "92", "720", "269"], "fr": "Oser utiliser des mat\u00e9riaux interdits pour fabriquer des m\u00e9dicaments, le Gang du Dragon devient vraiment de plus en plus sans scrupules...", "id": "BERANI-BERANINYA MENGGUNAKAN BAHAN TERLARANG UNTUK MEMBUAT OBAT, GENG NAGA SEMAKIN LAMA SEMAKIN SEMBRONO...", "pt": "COMO OUSAM USAR MATERIAIS PROIBIDOS PARA FABRICAR DROGAS, A GANGUE DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 CADA VEZ MAIS IMPRUDENTE...", "text": "DARING TO USE ILLEGAL MATERIALS TO MAKE DRUGS, THE DRAGON GANG IS REALLY GETTING MORE AND MORE RECKLESS...", "tr": "Yasakl\u0131 malzemelerle ila\u00e7 yapmaya c\u00fcret etmek, Ejderha \u00c7etesi ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e pervas\u0131zla\u015f\u0131yor..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "96", "536", "287"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ? Ne devrais-tu pas d\u0027abord enqu\u00eater sur l\u0027origine du m\u00e9dicament ?", "id": "KAMU MAU KE MANA? BUKANKAH SEHARUSNYA MENYELIDIKI SUMBER OBATNYA DULU?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI? N\u00c3O DEVERIA INVESTIGAR A ORIGEM DA DROGA PRIMEIRO?", "text": "WHERE ARE YOU GOING? SHOULDN\u0027T WE INVESTIGATE THE SOURCE OF THE DRUG FIRST?", "tr": "Nereye gidiyorsun? \u00d6nce ilac\u0131n kayna\u011f\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rman gerekmiyor mu?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/21.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "104", "618", "258"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 une cible.", "id": "AKU SUDAH PUNYA TARGET.", "pt": "J\u00c1 TENHO UM ALVO.", "text": "I ALREADY HAVE A TARGET.", "tr": "Zaten bir hedefim var."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "126", "467", "333"], "fr": "L\u0027herbe Miqin aime l\u0027ombre, l\u0027humidit\u00e9 et le froid, et a des exigences tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9es en mati\u00e8re de sol.", "id": "RUMPUT MIQIN MENYUKAI TEMPAT TEDUH, LEMBAP, DAN DINGIN, SERTA MEMILIKI PERSYARATAN INDIKATOR TANAH YANG SANGAT TINGGI.", "pt": "A ERVA \u0027PEGA-MEL\u0027 GOSTA DE SOMBRA, UMIDADE E FRIO, E TEM REQUISITOS EXTREMAMENTE ALTOS PARA O SOLO.", "text": "HONEY CAPTURE GRASS PREFERS SHADE, MOISTURE, AND COLD, AND HAS VERY SPECIFIC SOIL REQUIREMENTS.", "tr": "Miqin Otu g\u00f6lgeyi, nemi ve so\u011fu\u011fu sever ve toprak i\u00e7in \u00e7ok y\u00fcksek gereksinimleri vard\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "66", "665", "278"], "fr": "Si l\u0027on veut l\u0027utiliser comme mati\u00e8re premi\u00e8re pour des m\u00e9dicaments, il faut investir d\u0027\u00e9normes sommes d\u0027argent pour pouvoir la cultiver en grande quantit\u00e9.", "id": "JIKA INGIN MENGGUNAKANNYA SEBAGAI BAHAN BAKU OBAT, HARUS MENGINVESTASIKAN DANA YANG SANGAT BESAR AGAR BISA DITANAM DALAM JUMLAH BESAR.", "pt": "SE FOR USADA COMO MAT\u00c9RIA-PRIMA PARA DROGAS, REQUER UM GRANDE INVESTIMENTO DE CAPITAL PARA O PLANTIO EM GRANDE ESCALA.", "text": "IF IT\u0027S USED AS A RAW MATERIAL FOR DRUGS, A HUGE AMOUNT OF MONEY MUST BE INVESTED TO CULTIVATE IT IN LARGE QUANTITIES.", "tr": "E\u011fer ila\u00e7 yapmak i\u00e7in hammadde olarak kullan\u0131lacaksa, b\u00fcy\u00fck miktarda fon yat\u0131r\u0131m\u0131 yap\u0131lmal\u0131 ki toplu ekimi m\u00fcmk\u00fcn olsun."}, {"bbox": ["100", "517", "482", "704"], "fr": "Ensuite, pour atteindre une puret\u00e9 aussi \u00e9lev\u00e9e, il faut l\u0027\u00e9quipement le plus professionnel pour une distillation et une purification r\u00e9p\u00e9t\u00e9es.", "id": "SELAIN ITU, UNTUK MENCAPAI KEMURNIAN SETINGGI ITU, DIPERLUKAN PERALATAN PALING PROFESIONAL UNTUK DISTILASI DAN PEMURNIAN BERULANG KALI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARA ATINGIR UMA PUREZA T\u00c3O ALTA, S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS EQUIPAMENTOS PROFISSIONAIS PARA DESTILA\u00c7\u00c3O E PURIFICA\u00c7\u00c3O REPETIDAS.", "text": "SECONDLY, TO ACHIEVE SUCH HIGH PURITY, THE MOST PROFESSIONAL EQUIPMENT IS NEEDED FOR REPEATED DISTILLATION AND PURIFICATION.", "tr": "\u0130kincisi, bu kadar y\u00fcksek safl\u0131\u011fa ula\u015fmak i\u00e7in, tekrarlanan dam\u0131tma ve safla\u015ft\u0131rma i\u00e7in en profesyonel ekipman gerekir."}, {"bbox": ["416", "1569", "728", "1731"], "fr": "De plus, les gaz d\u0027\u00e9chappement produits lors de la fabrication ont une odeur \u00e2cre.", "id": "DAN BAU GAS BUANG SELAMA PROSES PEMBUATAN SANGAT MENYENGAT.", "pt": "E OS GASES RESIDUAIS DO PROCESSO DE FABRICA\u00c7\u00c3O T\u00caM UM CHEIRO FORTE.", "text": "AND THE EXHAUST FUMES PRODUCED DURING THE MANUFACTURING PROCESS ARE VERY PUNGENT.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00fcretim s\u00fcrecindeki at\u0131k gaz\u0131n keskin bir kokusu vard\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "621", "514", "787"], "fr": "Donc, le traitement doit se faire dans un endroit peu peupl\u00e9, sinon il est facile de se faire d\u00e9couvrir.", "id": "MAKA HARUS DIPROSES DI TEMPAT SEPI, KALAU TIDAK MUDAH KETAHUAN.", "pt": "PORTANTO, O PROCESSAMENTO DEVE SER FEITO EM UM LOCAL POUCO POVOADO, CASO CONTR\u00c1RIO, SERIA FACILMENTE EXPOSTO.", "text": "SO IT MUST BE PROCESSED IN A SPARSELY POPULATED AREA, OR IT WILL BE EASILY EXPOSED.", "tr": "Bu y\u00fczden \u0131ss\u0131z bir yerde i\u015flenmesi gerekir, aksi takdirde kolayca a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kar."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "82", "572", "198"], "fr": "Je vois ! Ton cerveau fonctionne plut\u00f4t bien, gamin !", "id": "BEGITU RUPANYA! OTAKMU LUMAYAN JUGA, BOCAH!", "pt": "ENTENDO! SEU MOLEQUE \u00c9 BEM ESPERTO!", "text": "I SEE! YOU\u0027RE PRETTY SMART!", "tr": "Demek \u00f6yle! Senin veledin kafas\u0131 baya\u011f\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f ha!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/26.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "115", "709", "284"], "fr": "En tenant compte de tous ces facteurs, il n\u0027y a qu\u0027un seul endroit pr\u00e8s de Jiangcheng qui remplit les conditions.", "id": "BERDASARKAN FAKTOR-FAKTOR DI ATAS, HANYA ADA SATU TEMPAT DI SEKITAR KOTA JIANG YANG MEMENUHI SYARAT.", "pt": "COM BASE NOS FATORES ACIMA, H\u00c1 APENAS UM LUGAR PERTO DE JIANGCHENG QUE ATENDE \u00c0S CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "CONSIDERING ALL THE ABOVE FACTORS, THERE\u0027S ONLY ONE PLACE NEAR JIANG CITY THAT FITS THE BILL", "tr": "Yukar\u0131daki fakt\u00f6rleri birle\u015ftirince, Jiangcheng yak\u0131nlar\u0131nda ko\u015fullar\u0131 kar\u015f\u0131layan tek bir yer var."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/27.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "72", "571", "262"], "fr": "C\u0027est Longteng Pharmaceutique dans la banlieue sud !", "id": "YAITU PABRIK FARMASI LONGTENG DI PINGGIRAN SELATAN!", "pt": "A FARMAC\u00caUTICA LONGTENG, NO SUB\u00daRBIO SUL!", "text": "THAT\u0027S LONGTENG PHARMACEUTICAL IN THE SOUTHERN SUBURBS!", "tr": "\u0130\u015fte g\u00fcney banliy\u00f6lerindeki Longteng \u0130la\u00e7 Fabrikas\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/31.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "435", "449", "625"], "fr": "Une porte si \u00e9paisse, de hauts murs tout autour, et de nombreux gardes...", "id": "PINTU GERBANG YANG BEGITU TEBAL, DIKELILINGI TEMBOK TINGGI, DAN BANYAK PENJAGA....", "pt": "PORT\u00d5ES T\u00c3O GROSSOS, MUROS ALTOS POR TODOS OS LADOS E MUITOS GUARDAS...", "text": "SUCH A THICK GATE, HIGH WALLS ON ALL SIDES, AND SO MANY GUARDS...", "tr": "Bu kadar kal\u0131n bir kap\u0131, her taraf\u0131 y\u00fcksek duvarlarla \u00e7evrili ve \u00e7ok say\u0131da muhaf\u0131z var..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "141", "708", "305"], "fr": "Il semble que ce qui se trouve \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur soit tr\u00e8s important pour eux.", "id": "SEPERTINYA BARANG DI DALAM SANGAT PENTING BAGI MEREKA.", "pt": "PARECE QUE O QUE EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA ELES.", "text": "IT SEEMS THAT WHAT\u0027S INSIDE IS VERY IMPORTANT TO THEM.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u00e7erideki \u015feyler onlar i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/34.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1155", "705", "1315"], "fr": "La voiture du Gang du Dragon ? On dirait qu\u0027ils viennent chercher une cargaison.", "id": "MOBIL GENG NAGA? KELIHATANNYA DATANG UNTUK MENGANGKUT BARANG.", "pt": "UM CARRO DA GANGUE DO DRAG\u00c3O? PARECE QUE VIERAM TRANSPORTAR MERCADORIAS.", "text": "A DRAGON GANG CAR? LOOKS LIKE THEY\u0027RE HERE TO TRANSPORT GOODS.", "tr": "Ejderha \u00c7etesi\u0027nin arabas\u0131 m\u0131? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re mal ta\u015f\u0131maya gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["524", "89", "674", "214"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/36.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "196", "321", "368"], "fr": "\u00c7a tombe bien, laissez-moi profiter du voyage !", "id": "DATANG TEPAT WAKTU, BIAR AKU MENUMPANG!", "pt": "CHEGOU NA HORA CERTA, VOU PEGAR UMA CARONA!", "text": "PERFECT TIMING, LET ME CATCH A RIDE!", "tr": "Tam zaman\u0131nda geldi, beni de als\u0131nlar bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/42.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "49", "396", "221"], "fr": "Laissez-moi bien voir ce que le Gang du Dragon cache ici !", "id": "BIAR KULIHAT BAIK-BAIK, APA YANG DISEMBUNYIKAN GENG NAGA DI SINI!", "pt": "DEIXE-ME VER DIREITINHO O QUE A GANGUE DO DRAG\u00c3O EST\u00c1 ESCONDENDO AQUI!", "text": "LET ME TAKE A GOOD LOOK AT WHAT THE DRAGON GANG IS HIDING HERE!", "tr": "Bakal\u0131m Ejderha \u00c7etesi burada tam olarak ne sakl\u0131yormu\u015f, bir g\u00f6reyim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/45.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1332", "747", "1726"], "fr": "Mises \u00e0 jour pendant 8 jours cons\u00e9cutifs ! Du 24 juin au 1er juillet, puis mises \u00e0 jour tous les mardis, vendredis, samedis et dimanches !", "id": "UPDATE BERTURUT-TURUT SELAMA 8 HARI! DARI 24 JUNI HINGGA 1 JULI, SETELAH ITU UPDATE SETIAP SELASA, JUMAT, SABTU, DAN MINGGU!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR 8 DIAS SEGUIDOS! DE 24 DE JUNHO A 1 DE JULHO, DEPOIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS, SEXTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS!", "text": "8 DAYS OF CONTINUOUS UPDATES! FROM JUNE 24TH TO JULY 1ST, UPDATES EVERY TUESDAY, FRIDAY, SATURDAY, AND SUNDAY!", "tr": "8 g\u00fcn boyunca kesintisiz yeni b\u00f6l\u00fcm! 24 Haziran\u0027dan 1 Temmuz\u0027a kadar, sonras\u0131nda her Sal\u0131, Cuma, Cumartesi ve Pazar g\u00fcncellenecektir!"}, {"bbox": ["55", "1888", "747", "2213"], "fr": "Groupe de fans : 858759017\nVenez vous amuser avec nous !", "id": "GRUP PENGGEMAR: 858759017. AYO BERGABUNG DAN BERSENANG-SENANG DENGAN TEMAN-TEMAN!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 858759017 VENHA SE DIVERTIR COM A GALERA!", "text": "FAN GROUP: 858759017 COME AND HAVE FUN WITH YOUR FRIENDS!", "tr": "Hayran Grubu: 858759017 Gelin ve dostlar\u0131n\u0131zla e\u011flenin!"}, {"bbox": ["586", "2493", "774", "2599"], "fr": "Likez, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "MOHON LIKE-NYA~", "pt": "POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE LIKE~", "tr": "Be\u011feni l\u00fctfen~"}, {"bbox": ["386", "3216", "620", "3387"], "fr": "Vous ne voulez vraiment pas vous abonner ?", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MAU FOLLOW?", "pt": "N\u00c3O VAI SEGUIR A GENTE?", "text": "REALLY NOT GOING TO FOLLOW?", "tr": "Ger\u00e7ekten takip etmeyecek misiniz?"}, {"bbox": ["1", "2618", "207", "2722"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK/FAVORIT~", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM~", "text": "PLEASE BOOKMARK~", "tr": "Koleksiyona ekleyin l\u00fctfen~"}, {"bbox": ["607", "2811", "798", "2916"], "fr": "Votez avec un pass mensuel, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA~", "pt": "POR FAVOR, VOTEM COM O PASSE MENSAL~", "text": "MONTHLY TICKET~", "tr": "Ayl\u0131k bilet l\u00fctfen~"}, {"bbox": ["37", "3547", "612", "3586"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/75/46.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua