This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1758", "602", "1974"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman du m\u00eame nom de China Literature, \u00ab Syst\u00e8me de G\u00e9nie In\u00e9gal\u00e9 \u00bb.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aSISTEM JENIUS TAK TERTANDINGI\u300b DARI YUEWEN.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA DE MESMO NOME DA YUEWEN, \u0027SISTEMA DO G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL\u0027.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE YUEWEN NOVEL \"THE INCOMPARABLE GENIUS SYSTEM\"", "tr": "Bu eser, YueWen\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \"E\u015fsiz Dahi Sistemi\"nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["155", "1973", "646", "2700"], "fr": "Dessinateur principal : A Qi\nColoristes : Hakurou, Yuhan, J\u00ecnr\u00f2u X\u00ecqu\u01cen\nSc\u00e9nariste : Ge Shuye\nD\u00e9cors : Xiao Huahua\nProduction : Qixiang Comics\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\n\u00c9diteur responsable : Dudu", "id": "PENULIS UTAMA: A QI\nPEWARNAAN: HAKUROU, YUHAN, JINROU XIQUAN\nPENULIS SKENARIO: GE SHUYE\nLATAR BELAKANG: XIAO HUAHUA\nPRODUKSI: QI XIANG MANHUA\nQI XIANG MANHUA\nSUPERVISOR UTAMA: A BU\nEDITOR: DU DU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: A QI\nCOLORISTAS: HAKUROU, YUHAN, JINROU XIQUAN\nROTEIRISTA: GE SHUYE\nCEN\u00c1RIOS: XIAO HUAHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: QI XIANG MANHUA\nSUPERVISOR GERAL: A BU\nEDITOR: DU DU", "text": "CHIEF ARTIST: AQI COLORIST: HAKUROU, YUHAN, MUSCLE INU SCRIPT: GE SHU YE BACKGROUND: XIAO HUA HUA PRODUCTION: FANTASTIC COMICS FANTASTIC COMICS CHIEF DIRECTOR: ABU RESPONSIBLE EDITOR: DU DU", "tr": "\u00c7izer: A Qi\nRenklendirme: hakurou, Yuhan, Jinrou Xiquan\nSenarist: Ge Shuye\nArka Plan: Xiao Huahua\nYap\u0131m: Qi Xiang Manhua\nQi Xiang Manhua QI XIANGMANHUA\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Dudu"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1020", "538", "1190"], "fr": "Ton p\u00e8re est trop l\u00e2che, il ne sait que pr\u00eacher sa morale \u00e0 deux sous,", "id": "AYAHMU ITU PENAKUT, HANYA BISA BILANG SOAL ATURAN MORAL DALAM DUNIA HITAM.", "pt": "SEU PAI ERA MUITO COVARDE, S\u00d3 SABIA FALAR AQUELA BOBAGEM DE \u0027HONRA ENTRE LADR\u00d5ES\u0027.", "text": "YOUR FATHER WAS TOO TIMID, HE ONLY FOLLOWED THE SO-CALLED RULES.", "tr": "Baban \u00e7ok korkak, sadece o \u0027h\u0131rs\u0131zlar\u0131n da bir namusu vard\u0131r\u0027 laf\u0131n\u0131 bilir."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "75", "335", "230"], "fr": "sans jamais penser \u00e0 la survie de ses fr\u00e8res d\u0027en bas.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MEMIKIRKAN KELANGSUNGAN HIDUP SAUDARA-SAUDARA DI BAWAHNYA.", "pt": "NEM CONSIDERAVA COMO OS IRM\u00c3OS ABAIXO DELE IRIAM SOBREVIVER.", "text": "HE DIDN\u0027T CONSIDER THE LIVELIHOOD OF HIS BROTHERS AT ALL.", "tr": "Emrindeki karde\u015flerin ge\u00e7imini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["453", "2412", "722", "2579"], "fr": "Puisqu\u0027il est dans le milieu, pourquoi Song Minghui joue-t-il encore les saints nitouches !", "id": "KARENA SUDAH TERJUN KE DUNIA HITAM, UNTUK APA SONG MINGHUI MASIH BERPURA-PURA SUCI!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAVA NO MUNDO DO CRIME, POR QUE SONG MINGHUI AINDA SE FAZIA DE SANTO?!", "text": "SINCE WE\u0027RE IN THE UNDERWORLD, WHY DOES HE, SONG MINGHUI, PRETEND TO BE SO NOBLE!", "tr": "Madem o da karanl\u0131k i\u015flere bula\u015ft\u0131, Song Minghui ne diye h\u00e2l\u00e2 kendini pir\u00fcpak g\u00f6stermeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["73", "1013", "352", "1135"], "fr": "Il s\u0027oppose \u00e0 ce que le Gang du Dragon trafique des drogues interdites, et il ose me parler de limites ?", "id": "DIA MENENTANG GENG NAGA MENJUAL OBAT TERLARANG, MASIH BICARA BATASAN APA DENGANKU.", "pt": "ELE SE OP\u00d4S AO TR\u00c1FICO DE DROGAS DA GANGUE DO DRAG\u00c3O E AINDA VEIO FALAR COMIGO SOBRE LIMITES?", "text": "HE OPPOSED THE DRAGON GANG\u0027S INVOLVEMENT IN PROHIBITED DRUGS AND TALKED TO ME ABOUT PRINCIPLES.", "tr": "Ejderha \u00c7etesi\u0027nin yasakl\u0131 madde ticaretine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yor, bir de bana gelmi\u015f prensiplerden bahsediyor."}, {"bbox": ["62", "1740", "314", "1866"], "fr": "Quand on tra\u00eene dans ce milieu, qui n\u0027est pas l\u00e0 pour l\u0027argent ?", "id": "KELUAR MENCARI NAFKAH, SIAPA YANG BUKAN DEMI UANG,", "pt": "QUEM ENTRA NESSA VIDA N\u00c3O \u00c9 POR DINHEIRO?", "text": "WE\u0027RE ALL IN THIS FOR MONEY.", "tr": "Bu i\u015flere giren kim para i\u00e7in yapm\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["527", "1513", "716", "1628"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 de le raisonner gentiment, mais je me suis fait copieusement insulter.", "id": "AKU MEMBUJUKNYA BAIK-BAIK, TAPI MALAH DIMAKI HABIS-HABISAN.", "pt": "EU TENTEI CONVENC\u00ca-LO COM BOAS PALAVRAS, MAS ACABEI LEVANDO UMA BRONCA.", "text": "I TRIED TO REASON WITH HIM, BUT I WAS ONLY SCOLDED.", "tr": "Onu g\u00fczellikle ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m ama sonu\u00e7ta bir ton laf i\u015fittim."}], "width": 800}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "68", "354", "248"], "fr": "Ah, \u00ab pour l\u0027argent \u00bb, hein ? Alors pourquoi ne m\u0027as-tu pas tu\u00e9 moi aussi ?", "id": "BAGUS SEKALI DEMI UANG, LALU KENAPA KAU TIDAK MEMBUNUHKU SEKALIAN?", "pt": "SE \u00c9 TUDO POR DINHEIRO, ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O ME MATOU JUNTO?", "text": "SO IT\u0027S ALL ABOUT MONEY? THEN WHY DIDN\u0027T YOU KILL ME TOO?", "tr": "Pekala, \u0027para i\u00e7in\u0027 ha? O zaman neden beni de \u00f6ld\u00fcrm\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["305", "1756", "540", "1913"], "fr": "\u00c7a aurait stabilis\u00e9 les esprits et t\u0027aurait d\u00e9douan\u00e9. Pourquoi ne pas l\u0027avoir fait ?", "id": "BISA MENENANGKAN HATI ORANG, JUGA BISA MELEPASKAN DIRI DARI HUBUNGAN, KENAPA TIDAK DILAKUKAN.", "pt": "PODERIA ESTABILIZAR A MORAL E SE LIVRAR DAS SUSPEITAS, POR QUE N\u00c3O FAZER ISSO?", "text": "IT WOULD HAVE STABILIZED THE PEOPLE AND ABSOLVED YOU OF RESPONSIBILITY. TWO BIRDS WITH ONE STONE.", "tr": "Hem insanlar\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kazan\u0131r, hem de kendini bu i\u015ften s\u0131y\u0131r\u0131rs\u0131n, neden yapmayas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["37", "752", "310", "916"], "fr": "La Zone Rouge \u00e9tait l\u0027entreprise de ton p\u00e8re. Bien que j\u0027aie eu l\u0027intention de me rebeller,", "id": "DISTRIK MERAH INI ASALNYA MILIK AYAHMU, MESKIPUN AKU INGIN MEMBERONTAK,", "pt": "A ZONA VERMELHA ERA PROPRIEDADE DO SEU PAI. EMBORA EU TIVESSE INTEN\u00c7\u00c3O DE ME REBELAR,", "text": "THE RED ZONE WAS YOUR FATHER\u0027S BUSINESS. I HAD THE INTENTION TO OVERTHROW HIM,", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 B\u00f6lge aslen baban\u0131n m\u00fclk\u00fcyd\u00fc, her ne kadar isyan etme niyetim olsa da,"}, {"bbox": ["33", "5548", "510", "5701"], "fr": "C\u0027est moi la fille de Song Minghui, la ma\u00eetresse de la Zone Rouge, l\u0027avez-vous tous oubli\u00e9 !", "id": "AKULAH PUTRI SONG MINGHUI, PEMILIK DISTRIK MERAH, APAKAH KALIAN SEMUA LUPA!", "pt": "EU SOU A FILHA DE SONG MINGHUI, A DONA DA ZONA VERMELHA! VOC\u00caS TODOS SE ESQUECERAM?!", "text": "I\u0027M SONG MINGHUI\u0027S DAUGHTER, THE MASTER OF THE RED ZONE. HAVE YOU ALL FORGOTTEN THAT!", "tr": "Ben Song Minghui\u0027nin k\u0131z\u0131y\u0131m, K\u0131rm\u0131z\u0131 B\u00f6lge\u0027nin sahibiyim! Hepiniz unuttunuz mu bunu?!"}, {"bbox": ["127", "1563", "325", "1677"], "fr": "Te garder comme une potiche, une marionnette.", "id": "MEMBIARKANMU MENJADI PAJANGAN BONEKA.", "pt": "DEIXAR VOC\u00ca COMO UM VASO DECORATIVO, UMA MARIONETE.", "text": "I\u0027LL KEEP YOU AS A PUPPET", "tr": "Seni g\u00f6stermelik bir kukla olarak tutacakt\u0131m."}, {"bbox": ["476", "1122", "760", "1307"], "fr": "Mais si toute ta famille disparaissait en une nuit, il y aurait forc\u00e9ment des soup\u00e7ons.", "id": "TAPI JIKA DALAM SEMALAM SELURUH KELUARGAMU MUSNAH, PASTI AKAN ADA YANG CURIGA.", "pt": "MAS SE SUA FAM\u00cdLIA INTEIRA DESAPARECESSE DA NOITE PARA O DIA, CERTAMENTE ALGU\u00c9M SUSPEITARIA.", "text": "BUT IF YOUR WHOLE FAMILY DISAPPEARED OVERNIGHT, PEOPLE MIGHT GET SUSPICIOUS.", "tr": "Ama bir gecede t\u00fcm aileniz ortadan kaybolursa, kimsenin \u015f\u00fcphelenmeyece\u011finin garantisi yok."}, {"bbox": ["409", "4717", "647", "4841"], "fr": "L\u00e2che ton arme !", "id": "LETAKKAN SENJATANYA!", "pt": "ABAIXE A ARMA!", "text": "PUT DOWN THE GUN!", "tr": "Silah\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["97", "2797", "413", "2976"], "fr": "Feng Zhiqiang !!!", "id": "FENG ZHIQIANG!!!", "pt": "FENG ZHIQIANG!!!", "text": "FENG ZHIQIANG!!!", "tr": "Feng Zhiqiang!!!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "471", "345", "608"], "fr": "Le Jianghu, ce sont des relations et des convenances.", "id": "DUNIA PERSILATAN ITU SOAL HUBUNGAN DAN TATA KRAMA.", "pt": "NO MUNDO DO CRIME, TUDO \u00c9 SOBRE RELACIONAMENTOS E ENTENDER AS REGRAS DO JOGO.", "text": "THE UNDERWORLD IS ABOUT RELATIONSHIPS.", "tr": "Jianghu dedi\u011fin insan ili\u015fkileri, d\u00fcnya halidir."}, {"bbox": ["212", "71", "468", "207"], "fr": "Xiao Jia, le Jianghu, ce n\u0027est pas que des bagarres et des meurtres,", "id": "XIAO JIA, DUNIA PERSILATAN BUKAN HANYA BUNUH-BUNUHAN,", "pt": "XIAO JIA, O MUNDO DO CRIME N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 MATAN\u00c7A E BRIGA,", "text": "XIAO JIA, THE UNDERWORLD IS NOT ABOUT FIGHTING.", "tr": "Xiao Jia, Jianghu dedi\u011fin kan d\u00f6k\u00fcp can almak de\u011fildir,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "108", "628", "316"], "fr": "Demande \u00e0 ces gens, qui a touch\u00e9 moins d\u0027argent de ma part ces derni\u00e8res ann\u00e9es ? Qui se souvient encore de Song Minghui ?", "id": "KAU TANYA ORANG-ORANG INI, SELAMA INI SIAPA YANG TIDAK MENERIMA UANGKU, SIAPA YANG MASIH MENGENAL SONG MINGHUI?", "pt": "PERGUNTE A ESSAS PESSOAS, QUEM N\u00c3O RECEBEU MEU DINHEIRO TODOS ESSES ANOS? QUEM AINDA SE LEMBRA DE SONG MINGHUI?", "text": "ASK THESE PEOPLE, WHO HASN\u0027T TAKEN MY MONEY OVER THE YEARS? WHO EVEN REMEMBERS SONG MINGHUI?", "tr": "Sor \u015fu adamlara, bunca y\u0131l kim benden az para ald\u0131? Hangisi Song Minghui\u0027yi daha tan\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1768", "257", "1910"], "fr": "Au fait, j\u0027ai un petit secret \u00e0 te dire.", "id": "OH YA, ADA SATU RAHASIA KECIL YANG INGIN KUBERITAHUKAN PADAMU.", "pt": "AH, CERTO, TENHO UM PEQUENO SEGREDO PARA TE CONTAR.", "text": "OH RIGHT, I HAVE A LITTLE SECRET TO TELL YOU.", "tr": "Ha, bu arada, sana s\u00f6yleyece\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131r daha var."}, {"bbox": ["220", "175", "452", "303"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que mon parrain te r\u00e8gle ton compte ?!", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT AYAH ANGKATKU AKAN MEMBALASMU!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE MEU PADRINHO VENHA ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca?!", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID MY GODFATHER WILL COME AFTER YOU?!", "tr": "Vaftiz babam\u0131n senden hesap sormas\u0131ndan korkmuyor musun?!"}, {"bbox": ["42", "601", "276", "726"], "fr": "Ton p\u00e8re et le Troisi\u00e8me Ma\u00eetre ont fond\u00e9 ensemble le Gang du Dragon.", "id": "AYAHMU DAN MASTER KETIGA BERSAMA-SAMA MENDIRIKAN GENG NAGA.", "pt": "SEU PAI E O TERCEIRO MESTRE FUNDARAM JUNTOS A GANGUE DO DRAG\u00c3O.", "text": "YOUR FATHER AND THIRD MASTER FOUNDED THE DRAGON GANG TOGETHER.", "tr": "Baban ve \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Amca Ejderha \u00c7etesi\u0027ni birlikte kurdular."}, {"bbox": ["518", "768", "725", "882"], "fr": "Pourquoi crois-tu que j\u0027oserais m\u0027en prendre \u00e0 lui ?", "id": "MENURUTMU KENAPA AKU BERANI MELAWANNYA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU OUSARIA ATAC\u00c1-LO?", "text": "WHY DO YOU THINK I DARED TO MAKE A MOVE AGAINST HIM?", "tr": "Sence ona kar\u015f\u0131 harekete ge\u00e7meye neye g\u00fcvenerek c\u00fcret ettim?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1237", "353", "1414"], "fr": "C\u0027est seulement ainsi que le Troisi\u00e8me Ma\u00eetre et moi pouvions r\u00e9colter les b\u00e9n\u00e9fices de la Zone Rouge ! Hahahaha !", "id": "AKU DAN MASTER KETIGA BARU BISA MENIKMATI KEUNTUNGAN DISTRIK MERAH! HAHAHAHA!", "pt": "ASSIM, EU E O TERCEIRO MESTRE PODEMOS COLHER OS LUCROS DA ZONA VERMELHA! HAHAHAHA!", "text": "ONLY THEN CAN THIRD MASTER AND I TAKE OVER THE RED ZONE! HAHAHAHA!", "tr": "Ancak o zaman \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Amca ve ben K\u0131rm\u0131z\u0131 B\u00f6lge\u0027nin kayma\u011f\u0131n\u0131 yiyebilirdik! Hahahaha!"}, {"bbox": ["451", "656", "683", "785"], "fr": "Il fallait seulement que tu ailles te venger de Xiao Luo, quitte \u00e0 une destruction mutuelle.", "id": "HANYA JIKA KAU MENCARI XIAO LUO UNTUK BALAS DENDAM, DAN KITA HANCUR BERSAMA.", "pt": "S\u00d3 SE VOC\u00ca FOR ATR\u00c1S DE XIAO LUO PARA SE VINGAR, E AMBOS SE DESTRU\u00cdREM.", "text": "ONLY BY YOU SEEKING REVENGE ON XIAO LUO AND BOTH OF YOU DYING", "tr": "Ancak sen Xiao Luo\u0027dan intikam almaya kalkar ve onunla birlikte yok olursan,"}, {"bbox": ["469", "94", "670", "209"], "fr": "Leng Bao, c\u0027est moi aussi qui l\u0027ai tu\u00e9.", "id": "LENG BAO, JUGA AKU YANG BUNUH.", "pt": "LENG BAO, TAMB\u00c9M FUI EU QUEM O MATOU.", "text": "I ALSO KILLED COLD LEOPARD.", "tr": "Leng Bao\u0027yu da ben \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["53", "2088", "312", "2178"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "990", "320", "1108"], "fr": "En me renseignant dans la Zone Rouge, j\u0027ai entendu dire que...", "id": "SAAT AKU MENCARI INFORMASI DI DISTRIK MERAH, AKU DENGAR.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA INVESTIGANDO NA ZONA VERMELHA, OUVI DIZER QUE...", "text": "WHEN I WAS INVESTIGATING IN THE RED ZONE, I HEARD", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 B\u00f6lge\u0027de etraftan haber toplarken duydum ki,"}, {"bbox": ["103", "1560", "375", "1709"], "fr": "Le Gang du Dragon a attrap\u00e9 la femme qui s\u0027\u00e9tait enfuie il y a quelques jours et s\u0027appr\u00eate \u00e0 faire un exemple !", "id": "GENG NAGA MENANGKAP WANITA YANG KABUR BEBERAPA HARI LALU, BERSIAP UNTUK MEMBERI PERINGATAN!", "pt": "A GANGUE DO DRAG\u00c3O CAPTUROU A MULHER QUE FUGIU H\u00c1 ALGUNS DIAS E PRETENDE US\u00c1-LA COMO EXEMPLO!", "text": "THAT THE DRAGON GANG CAUGHT THE WOMAN WHO ESCAPED A FEW DAYS AGO. THEY\u0027RE GOING TO MAKE AN EXAMPLE OF HER!", "tr": "Ejderha \u00c7etesi birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce ka\u00e7an kad\u0131n\u0131 yakalam\u0131\u015f, g\u00f6zda\u011f\u0131 vermek i\u00e7in onu kurban edecekmi\u015f!"}, {"bbox": ["379", "56", "593", "150"], "fr": "Xiao Luo, c\u0027est la catastrophe !", "id": "XIAO LUO, GAWAT!", "pt": "XIAO LUO, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "XIAO LUO, BAD NEWS!", "tr": "Xiao Luo, k\u00f6t\u00fc haber!"}, {"bbox": ["421", "826", "634", "933"], "fr": "Ne panique pas, explique-moi calmement.", "id": "JANGAN PANIK, BICARA PELAN-PELAN.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, FALE DEVAGAR.", "text": "DON\u0027T PANIC, TELL ME SLOWLY.", "tr": "Sakin ol, yava\u015f\u00e7a anlat."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "865", "312", "989"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a encore agi impulsivement.", "id": "SEPERTINYA DIA TETAP BERTINDAK GEGABAH.", "pt": "PARECE QUE ELA FOI IMPULSIVA DEMAIS.", "text": "IT SEEMS SHE WAS TOO IMPULSIVE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yine de aceleci davrand\u0131."}, {"bbox": ["468", "210", "738", "377"], "fr": "Xiao Zhou n\u0027est pas venue \u00e0 la r\u00e9daction ces derniers jours, se pourrait-il que le Gang du Dragon l\u0027ait captur\u00e9e ?", "id": "XIAO ZHOU BEBERAPA HARI INI TIDAK DATANG KE KANTOR BERITA, APAKAH DIA DITANGKAP KEMBALI OLEH GENG NAGA?", "pt": "XIAO ZHOU N\u00c3O VEM AO JORNAL H\u00c1 ALGUNS DIAS. SER\u00c1 QUE FOI CAPTURADA PELA GANGUE DO DRAG\u00c3O?", "text": "XIAO ZHOU HASN\u0027T COME TO THE NEWSPAPER FOR DAYS. COULD SHE HAVE BEEN TAKEN BACK BY THE DRAGON GANG?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhou bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr gazeteye u\u011framad\u0131, yoksa Ejderha \u00c7etesi onu yakalay\u0131p geri mi g\u00f6t\u00fcrd\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "43", "546", "204"], "fr": "Aide-moi \u00e0 d\u00e9couvrir o\u00f9 le Gang du Dragon la retient, je m\u0027occuperai du reste.", "id": "BANTU AKU CARI TAHU DI MANA GENG NAGA MENYEKAP ORANG ITU, SISANYA AKU YANG AKAN MENGATURNYA.", "pt": "AJUDE-ME A DESCOBRIR ONDE A GANGUE DO DRAG\u00c3O A EST\u00c1 MANTENDO. EU CUIDO DO RESTO.", "text": "HELP ME FIND OUT WHERE THE DRAGON GANG IS HOLDING HER. I\u0027LL FIGURE OUT THE REST.", "tr": "Bana Ejderha \u00c7etesi\u0027nin insanlar\u0131 nerede tuttu\u011funu ara\u015ft\u0131rmamda yard\u0131m et, gerisini ben hallederim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "227", "303", "360"], "fr": "Vraiment ?! Tu vas la sauver ?", "id": "BENARKAH?! KAU AKAN MENYELAMATKANNYA?", "pt": "S\u00c9RIO?! VOC\u00ca VAI RESGAT\u00c1-LA?", "text": "REALLY?! YOU\u0027RE GOING TO SAVE HER?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?! Onu kurtarmaya m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["410", "1007", "691", "1143"], "fr": "OK ! J\u0027y vais de ce pas !", "id": "OKE! AKU SEGERA PERGI MENYELIDIKINYA!", "pt": "OK! VOU INVESTIGAR AGORA MESMO!", "text": "OK! I\u0027LL GO CHECK IT OUT!", "tr": "Tamam! Hemen ara\u015ft\u0131rmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["356", "715", "498", "820"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "Hm."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "555", "692", "705"], "fr": "Tu y vas vraiment ? \u00c7a ressemble clairement \u00e0 un pi\u00e8ge du Gang du Dragon pour t\u0027attirer.", "id": "KAU BENAR-BENAR MAU PERGI? BAGAIMANA PUN DILIHAT, INI JELAS JEBAKAN GENG NAGA UNTUK MEMANCINGMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI? ISSO PARECE UMA ARMADILHA DA GANGUE DO DRAG\u00c3O PARA TE ATRAIR.", "text": "ARE YOU REALLY GOING? THIS LOOKS LIKE A TRAP BY THE DRAGON GANG TO LURE YOU IN.", "tr": "Ger\u00e7ekten gidecek misin? Bu, nas\u0131l bakarsan bak, Ejderha \u00c7etesi\u0027nin seni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in kurdu\u011fu bir oyun gibi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/13.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "126", "650", "255"], "fr": "Qui ne risque rien n\u0027a rien.", "id": "MANA MUNGKIN MENDAPATKAN ANAK HARIMAU JIKA TIDAK MASUK KE SARANG HARIMAU.", "pt": "QUEM N\u00c3O ARRISCA, N\u00c3O PETISCA.", "text": "NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED.", "tr": "Kaplan\u0131n inine girmeden kaplan yavrusu alamazs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/14.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1180", "690", "1320"], "fr": "Merde ! Tu sais jouer, putain ? Un brelan de trois et tu balances une bombe ?", "id": "SIAL! APA KAU BISA MAIN? KARTU TIGA SAJA KAU BOM?", "pt": "MERDA! VOC\u00ca SABE JOGAR? USAR UMA BOMBA NUM TR\u00caS?", "text": "DAMN IT! DO YOU EVEN KNOW HOW TO PLAY? YOU THREW A BOMB ON A PAIR OF THREES?", "tr": "Siktir! Oynamay\u0131 biliyor musun lan sen? \u00dc\u00e7l\u00fcye kar\u015f\u0131 bomba m\u0131 at\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["459", "195", "703", "336"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 Tie Guo a enqu\u00eat\u00e9 doit \u00eatre celui-ci.", "id": "TEMPAT YANG DISELIDIKI TIE GUO SEHARUSNYA DI SINI.", "pt": "O LUGAR QUE TIE GUO INVESTIGOU DEVE SER AQUI.", "text": "THE PLACE LIU TIEGUO INVESTIGATED SHOULD BE HERE.", "tr": "Tie Guo\u0027nun ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 yer buras\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["374", "730", "562", "849"], "fr": "Bombe !", "id": "BOM!", "pt": "BOMBA!", "text": "BOMB!", "tr": "Bomba!"}, {"bbox": ["89", "783", "220", "848"], "fr": "Brelan de trois.", "id": "TIGA.", "pt": "PAR DE TR\u00caS.", "text": "PAIR OF THREES.", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "293", "753", "415"], "fr": "D\u00e9gage, comment on joue \u00e0 Dou Dizhu \u00e0 quatre !", "id": "PERGI SANA, BAGAIMANA BISA EMPAT ORANG MAIN DOU DIZHU!", "pt": "D\u00c1 O FORA! COMO QUATRO PESSOAS V\u00c3O JOGAR DOUDIZHU (LUTE CONTRA O PROPRIET\u00c1RIO)?!", "text": "SCREW OFF, HOW CAN FOUR PEOPLE PLAY DOU DIZHU!", "tr": "Kaybolun! D\u00f6rt ki\u015fiyle nas\u0131l Dou Dizhu oynan\u0131r!"}, {"bbox": ["73", "47", "281", "187"], "fr": "Vous avez l\u0027air de bien vous amuser. Puis-je me joindre \u00e0 vous ?", "id": "KALIAN SEDANG BERSEMANGAT, YA, BAGAIMANA KALAU AKU IKUT?", "pt": "VOC\u00caS PARECEM ESTAR SE DIVERTINDO. QUE TAL ME JUNTAR A VOC\u00caS?", "text": "YOU GUYS SEEM TO BE HAVING FUN. MIND IF I JOIN?", "tr": "Beyler keyfiniz pek yerinde, beni de aran\u0131za alsan\u0131z?"}, {"bbox": ["548", "1119", "762", "1297"], "fr": "Hein ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "HM?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/16.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1680", "743", "1810"], "fr": "Tu veux la sauver, c\u0027est \u00e7a ? Va mourir !", "id": "MAU MENYELAMATKAN ORANG, KAN? MATILAH!", "pt": "QUER SALVAR ALGU\u00c9M, \u00c9? ENT\u00c3O MORRA!", "text": "YOU WANT TO SAVE HER? DIE!", "tr": "Adam kurtarmaya m\u0131 geldin, ha? Geber!"}, {"bbox": ["107", "695", "390", "834"], "fr": "Est-ce que Song Qingjia est enferm\u00e9e ici par vous ?", "id": "APAKAH SONG QINGJIA DIKURUNG DI SINI OLEH KALIAN?", "pt": "SONG QINGJIA EST\u00c1 PRESA AQUI POR VOC\u00caS?", "text": "IS SONG QINGJIA BEING HELD HERE?", "tr": "Song Qingjia\u0027y\u0131 buraya siz mi kapatt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["212", "42", "469", "134"], "fr": "Sale gosse, qui es-tu ?", "id": "BOCAH SIALAN, SIAPA KAU?", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "BRAT, WHO ARE YOU?", "tr": "Seni velet, kimsin lan sen?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "107", "396", "221"], "fr": "[SFX] Aaaah !!!", "id": "[SFX] AHHH!!!", "pt": "[SFX] AHHH!!!", "text": "[SFX] AHH!!!", "tr": "[SFX] Aaa!!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/18.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "98", "337", "263"], "fr": "Vite ! Pr\u00e9venez le Chef Feng !!!", "id": "CEPAT! CEPAT BERITAHU BOS FENG!!!", "pt": "R\u00c1PIDO! AVISE O CHEFE FENG!!!", "text": "QUICK! QUICKLY NOTIFY BOSS FENG!!!", "tr": "\u00c7abuk! \u00c7abuk Patron Feng\u0027e haber verin!!!"}, {"bbox": ["477", "538", "706", "633"], "fr": "Je... J\u0027ai compris !", "id": "AKU... AKU MENGERTI!", "pt": "EU... EU ENTENDI!", "text": "I... I GOT IT!", "tr": "Ben... Anlad\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2440", "629", "2570"], "fr": "Venez vous amuser avec nous !", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 858759017. VENHA SE DIVERTIR COM OS AMIGOS!", "text": "FAN GROUP: 858759017 COME AND HAVE FUN WITH YOUR FRIENDS!", "tr": "Hayran grubu: 858759017. Gelin, dostlarla birlikte e\u011flencenin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n!"}, {"bbox": ["607", "3288", "799", "3393"], "fr": "Un vote mensuel, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~", "text": "MONTHLY TICKET~", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum~"}, {"bbox": ["386", "3693", "620", "3864"], "fr": "Vous ne vous abonnez vraiment pas ?", "id": "", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VAI SEGUIR?", "text": "REALLY NOT GOING TO FOLLOW?", "tr": "Ger\u00e7ekten takip etmeyecek misiniz?"}, {"bbox": ["0", "3096", "208", "3199"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris, s\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "", "pt": "PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "PLEASE BOOKMARK~", "tr": "Favorilerinize eklemeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["64", "2794", "702", "2931"], "fr": "Nouvelle beaut\u00e9 sur sc\u00e8ne ! Nouveau chapitre en route ! Tout ce que vous voulez voir, nous l\u0027avons. Venez vibrer avec nous !", "id": "", "pt": "NOVA BELA APARECE! NOVO CAP\u00cdTULO COME\u00c7A! TEMOS TUDO O QUE VOC\u00ca QUER VER, VENHA SE DIVERTIR AO M\u00c1XIMO!", "text": "A NEW BEAUTY APPEARS! A NEW CHAPTER BEGINS! EVERYTHING YOU WANT TO SEE IS HERE, COME AND ENJOY!", "tr": "Yeni g\u00fczellik sahnede! Yeni b\u00f6l\u00fcm ba\u015fl\u0131yor! G\u00f6rmek istedi\u011finiz her \u015fey var, gelin hep birlikte e\u011flenceye doy\u0430l\u0131m!"}, {"bbox": ["216", "1885", "695", "2178"], "fr": "Mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives pendant 8 jours ! Du 24 juin au 1er juillet.", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR 8 DIAS SEGUIDOS! DE 24 DE JUNHO A 1\u00ba DE JULHO.", "text": "8 DAYS OF CONTINUOUS UPDATES! FROM JUNE 24TH TO JULY 1ST", "tr": "8 g\u00fcn boyunca kesintisiz yeni b\u00f6l\u00fcmler! 24 Haziran\u0027dan 1 Temmuz\u0027a kadar."}, {"bbox": ["64", "2794", "702", "2931"], "fr": "Nouvelle beaut\u00e9 sur sc\u00e8ne ! Nouveau chapitre en route ! Tout ce que vous voulez voir, nous l\u0027avons. Venez vibrer avec nous !", "id": "", "pt": "NOVA BELA APARECE! NOVO CAP\u00cdTULO COME\u00c7A! TEMOS TUDO O QUE VOC\u00ca QUER VER, VENHA SE DIVERTIR AO M\u00c1XIMO!", "text": "A NEW BEAUTY APPEARS! A NEW CHAPTER BEGINS! EVERYTHING YOU WANT TO SEE IS HERE, COME AND ENJOY!", "tr": "Yeni g\u00fczellik sahnede! Yeni b\u00f6l\u00fcm ba\u015fl\u0131yor! G\u00f6rmek istedi\u011finiz her \u015fey var, gelin hep birlikte e\u011flenceye doy\u0430l\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peerless-genius-system/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "4", "679", "67"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "4", "531", "56"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua