This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "0", "878", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "276", "470", "490"], "fr": "\u00c7A FAIT UN MOMENT QUE JE NE T\u0027AI PAS VU, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TES COMP\u00c9TENCES DE CONDUITE SOIENT DEVENUES SI EXCELLENTES...", "id": "Sudah lama tidak bertemu, tidak kusangka keterampilan mengemudimu jadi sehebat ini...", "pt": "FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS, N\u00c3O ESPERAVA QUE SUAS HABILIDADES DE DIRE\u00c7\u00c3O TIVESSEM MELHORADO TANTO...", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE YOUR DRIVING SKILLS HAD IMPROVED SO MUCH IN SUCH A SHORT TIME...", "tr": "Bir s\u00fcredir g\u00f6r\u00fc\u015fmemi\u015ftik, araba kullanma becerilerinin bu kadar geli\u015fti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim....."}, {"bbox": ["395", "545", "474", "621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "919", "375", "1176"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, YOUYUAN N\u0027EST PAS SI FRAGILE. ELLE A SURV\u00c9CU \u00c0 BIEN PIRE.", "id": "Tidak apa-apa, Youyuan bukan orang yang begitu rapuh, dia sudah melewati banyak kesulitan...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, YOU YUAN N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FR\u00c1GIL. ELA J\u00c1 PASSOU POR MUITAS COISAS DIF\u00cdCEIS.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOU YUAN ISN\u0027T THAT FRAGILE. SHE\u0027S BEEN THROUGH A LOT,", "tr": "Sorun de\u011fil, Youyuan o kadar k\u0131r\u0131lgan biri de\u011fil, \u00e7ok badireler atlatt\u0131."}, {"bbox": ["546", "327", "865", "589"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE PEUX PAS PARTIR POUR LE MOMENT, JE DOIS TE DEMANDER DE FAIRE LE D\u00c9PLACEMENT. J\u0027AI ESSAY\u00c9 D\u0027APPELER SUR SON PORTABLE, MAIS PERSONNE NE R\u00c9POND.", "id": "Maaf, aku tidak bisa pergi sekarang, jadi aku harus merepotkanmu untuk pergi ke sana. Aku sudah meneleponnya tapi tidak diangkat,", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O POSSO SAIR AGORA. POSSO PEDIR PARA VOC\u00ca IR L\u00c1? LIGO PARA O CELULAR DELA, MAS NINGU\u00c9M ATENDE.", "text": "I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T GET AWAY RIGHT NOW. I\u0027LL HAVE TO ASK YOU TO GO. I TRIED CALLING, BUT NO ONE PICKED UP.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u015fu an ayr\u0131lam\u0131yorum, sana zahmet olacak ama bir gidip bakar m\u0131s\u0131n? Telefonla ar\u0131yorum ama kimse a\u00e7m\u0131yor."}, {"bbox": ["383", "1180", "593", "1389"], "fr": "LE FAIT DE S\u0027ACHARNER SUR ELLE NE DEVRAIT PAS L\u0027AFFECTER PLUS QUE \u00c7A...", "id": "Sekadar menambah masalah seharusnya tidak terlalu berpengaruh padanya...", "pt": "UM SIMPLES ATO DE INJUSTI\u00c7A N\u00c3O DEVERIA AFET\u00c1-LA TANTO...", "text": "A LITTLE INSULT SHOULDN\u0027T AFFECT HER THAT MUCH...", "tr": "Ufac\u0131k bir d\u00fc\u015fene tekme vurma olay\u0131 onu bu kadar etkilememeliydi..."}, {"bbox": ["160", "1647", "546", "1890"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, ELLE VIT SEULE. SI QUELQUE CHOSE LUI ARRIVAIT, ELLE N\u0027AURAIT PERSONNE \u00c0 QUI EN PARLER OU POUR L\u0027AIDER.", "id": "Lagi pula, dia tinggal sendirian, jika terjadi sesuatu yang tidak terduga, tidak akan ada orang untuk diajak bicara atau menghentikannya.", "pt": "AFINAL, ELA MORA SOZINHA. SE ALGO INESPERADO ACONTECER, N\u00c3O HAVER\u00c1 NINGU\u00c9M PARA ACONSELHAR OU AJUDAR.", "text": "AFTER ALL, SHE LIVES ALONE. IF SOMETHING HAPPENS, THERE\u0027S NO ONE TO TALK TO OR STOP HER.", "tr": "Sonu\u00e7ta yaln\u0131z ya\u015f\u0131yor, e\u011fer ba\u015f\u0131na bir kaza gelirse, dan\u0131\u015facak ya da onu durduracak kimsesi olmaz."}, {"bbox": ["55", "1435", "334", "1611"], "fr": "JE SAIS, MAIS IL Y A TOUJOURS UN \"ET SI\"...", "id": "Aku tahu, tapi selalu ada kemungkinan \u0027bagaimana jika\u0027.", "pt": "EU SEI, MAS SEMPRE H\u00c1 UMA CHANCE DE ALGO DAR ERRADO.", "text": "I KNOW, BUT THERE\u0027S ALWAYS A CHANCE.", "tr": "Biliyorum ama her zaman k\u00f6t\u00fc bir ihtimal vard\u0131r."}, {"bbox": ["610", "608", "887", "724"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT INQUIET...", "id": "Aku benar-benar khawatir...", "pt": "ESTOU REALMENTE PREOCUPADO...", "text": "IF YOU ARE REALLY WORRIED...", "tr": "Ger\u00e7ekten endi\u015feliyim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "0", "514", "112"], "fr": "", "id": "Komik: Ni Fafa\nEditor: CC", "pt": "MANHUA: NI FAFA | EDITOR: CC", "text": "...", "tr": "\u00c7izgi Roman: Ni Fafa\nSorumlu Edit\u00f6r: CC"}, {"bbox": ["260", "411", "681", "458"], "fr": "", "id": "Dilarang keras mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "3966", "630", "4157"], "fr": "ON SORT ET ON VA VOIR AU SUPERMARCH\u00c9 DU COIN ?", "id": "Bagaimana kalau kita keluar dan mencari di supermarket terdekat?", "pt": "VAMOS SAIR E PROCURAR NO SUPERMERCADO AQUI PERTO?", "text": "SHOULD WE GO OUT AND CHECK THE NEARBY SUPERMARKETS?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p yak\u0131ndaki s\u00fcpermarkete bakal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["602", "5023", "786", "5208"], "fr": "JE SAIS O\u00d9 ELLE EST ALL\u00c9E.", "id": "Aku tahu ke mana dia pergi.", "pt": "EU SEI ONDE ELA FOI.", "text": "I KNOW WHERE SHE IS.", "tr": "Nereye gitti\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["517", "3061", "748", "3313"], "fr": "S\u0152UR LU A DIT AUSSI QUE CHAQUE FOIS QU\u0027IL Y AVAIT QUELQUE CHOSE \u00c0 DISCUTER, C\u0027EST ELLE QUI VENAIT.", "id": "Kak Lu juga bilang, setiap kali ada urusan, dia yang datang untuk membicarakannya.", "pt": "A IRM\u00c3 LU TAMB\u00c9M DISSE QUE, SEMPRE QUE PRECISAM DISCUTIR ALGO, \u00c9 ELA QUEM OS VISITA.", "text": "LU SAID THAT EVERY TIME THEY DISCUSSED BUSINESS, SHE WAS THE ONE WHO CAME TO THE MEETING.", "tr": "Abla Lu da her seferinde bir \u015feyler konu\u015fmak i\u00e7in onun evine gitti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["599", "3743", "825", "3986"], "fr": "ET PUIS, ELLE A BEAUCOUP DE TRAVAIL DE DESSIN, ELLE NE SORTIRAIT PAS FACILEMENT...", "id": "Lagi pula, dia juga menerima banyak pekerjaan menggambar, jadi dia tidak akan mudah keluar rumah... Mungkin di sekitar sini.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA PEGOU MUITOS TRABALHOS DE DESENHO, N\u00c3O DEVE SAIR FACILMENTE... TALVEZ ESTEJA POR PERTO.", "text": "BESIDES, SHE HAS TAKEN ON A LOT OF DRAWING WORK, SO SHE WOULDN\u0027T GO OUT EASILY, RIGHT? NEARBY", "tr": "Ayr\u0131ca bir s\u00fcr\u00fc \u00e7izim i\u015fi ald\u0131, kolay kolay d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazd\u0131... Yak\u0131nlarda olsa gerek."}, {"bbox": ["66", "2194", "308", "2425"], "fr": "QUAND JE SUIS MONT\u00c9, J\u0027AI JET\u00c9 UN \u0152IL, LES LUMI\u00c8RES CHEZ ELLE \u00c9TAIENT \u00c9TEINTES, ELLE EST PEUT-\u00caTRE SORTIE.", "id": "Saat aku naik tadi, aku lihat lampu rumahnya mati, mungkin dia sudah keluar.", "pt": "QUANDO SUBI, DEI UMA OLHADA. A LUZ DA CASA DELA ESTAVA APAGADA, ELA PODE TER SA\u00cdDO.", "text": "I CHECKED WHEN I CAME UP, HER LIGHTS WEREN\u0027T ON, SO SHE MIGHT BE OUT.", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7\u0131karken bakt\u0131m, evinin \u0131\u015f\u0131klar\u0131 yanm\u0131yordu, muhtemelen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["556", "4278", "812", "4487"], "fr": "SI ELLE EST AUSSI CASANI\u00c8RE QUE TU LE DIS, ALORS ELLE AURAIT CERTAINEMENT COMMAND\u00c9 \u00c0 EMPORTER ?", "id": "Kalau dia memang se-introvert katamu, pasti dia pesan antar makanan?", "pt": "SE ELA \u00c9 T\u00c3O CASEIRA QUANTO VOC\u00ca DIZ, ELA CERTAMENTE PEDIRIA DELIVERY?", "text": "IF SHE\u0027S AS MUCH OF A HOMEBODY AS YOU SAY, THEN SHE\u0027D CHOOSE DELIVERY, RIGHT?", "tr": "E\u011fer dedi\u011fin gibi o kadar asosyalse, kesinlikle d\u0131\u015far\u0131dan yemek s\u00f6ylerdi?"}, {"bbox": ["138", "1975", "333", "2171"], "fr": "NE TE FAIS PAS PEUR POUR RIEN D\u0027ABORD.", "id": "Jangan menakuti dirimu sendiri dulu.", "pt": "N\u00c3O SE ASSUSTE AINDA.", "text": "DON\u0027T SCARE YOURSELF.", "tr": "Hemen kendini korkutma."}, {"bbox": ["583", "1788", "800", "2008"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027ELLE SOIT CHEZ ELLE MAIS D\u00c9J\u00c0...", "id": "Mungkinkah dia di rumah tapi sudah...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 EM CASA, MAS J\u00c1...", "text": "COULD SHE BE AT HOME BUT ALREADY...", "tr": "Acaba evde ama \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["178", "2798", "442", "3062"], "fr": "DEPUIS QUE YOUYUAN A D\u00c9M\u00c9NAG\u00c9 DANS LA BANLIEUE OUEST, ELLE EST DEVENUE TR\u00c8S CASANI\u00c8RE. LA DERNI\u00c8RE FOIS QU\u0027ON S\u0027EST R\u00c9UNIS, IL A FALLU LA TRA\u00ceNER ET LA PERSUADER POUR LA FAIRE SORTIR DE CHEZ ELLE.", "id": "Setelah Youyuan pindah ke pinggiran barat, dia jadi sangat suka di rumah. Terakhir kali kumpul-kumpul, kami harus membujuk dan menyeretnya keluar rumah.", "pt": "DEPOIS QUE YOU YUAN SE MUDOU PARA O SUB\u00daRBIO OESTE, ELA FICOU MUITO CASEIRA. NA \u00daLTIMA REUNI\u00c3O, TIVEMOS QUE INSISTIR MUITO PARA TIR\u00c1-LA DE CASA.", "text": "YOUYUAN HAS BECOME VERY RECLUSIVE SINCE MOVING TO THE WESTERN SUBURBS. LAST TIME WE HAD A GATHERING, WE HAD TO DRAG HER OUT OF HER HOUSE.", "tr": "Youyuan bat\u0131daki banliy\u00f6lere ta\u015f\u0131nd\u0131ktan sonra iyice asosyalle\u015fti, en sonki bulu\u015fmaya onu evden zorla ikna edip \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["411", "999", "563", "1170"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS CHEZ ELLE, HEIN.", "id": "Dia tidak di rumah, ya.", "pt": "ELA N\u00c3O DEVE ESTAR EM CASA, CERTO?", "text": "SHE\u0027S PROBABLY NOT HOME.", "tr": "Evde de\u011fil herhalde."}, {"bbox": ["417", "4900", "521", "5034"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "863", "478", "1191"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS EU L\u0027OCCASION DE PARLER DE YOUYUAN AVEC SHIYUE. AVANT, JE NE COMPRENAIS PAS CE QUE SHIYUE PENSAIT...", "id": "Aku belum menemukan kesempatan untuk bicara dengan Shi Yue tentang Youyuan. Sebelumnya aku tidak mengerti apa yang dipikirkan Shi Yue... tapi dari kelihatannya,", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA FALAR COM SHI YUE SOBRE YOU YUAN. ANTES, EU N\u00c3O ENTENDIA O QUE SHI YUE ESTAVA PENSANDO... MAS VENDO COMO...", "text": "I HAVEN\u0027T FOUND A CHANCE TO TALK TO SHI YUE ABOUT YOU YUAN. I DIDN\u0027T UNDERSTAND WHAT SHI YUE WAS THINKING BEFORE... BUT LOOKING AT HER", "tr": "Bir t\u00fcrl\u00fc Shi Yue ile Youyuan hakk\u0131nda konu\u015fma f\u0131rsat\u0131 bulamad\u0131m. Eskiden Shi Yue\u0027nin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlam\u0131yordum... Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re,"}, {"bbox": ["475", "1114", "715", "1371"], "fr": "...MAIS EN VOYANT SHIYUE AUJOURD\u0027HUI, JE PENSE QUE CETTE QUESTION N\u0027A PLUS BESOIN D\u0027\u00caTRE POS\u00c9E...", "id": "Entah bagaimana harus berpikir, tapi melihat keadaan Shi Yue hari ini, pertanyaan ini sepertinya tidak perlu ditanyakan lagi...", "pt": "...SHI YUE ESTAVA HOJE, ESSA PERGUNTA PROVAVELMENTE N\u00c3O PRECISA MAIS SER FEITA...", "text": "BUT LOOKING AT SHI YUE TODAY, I DON\u0027T THINK I NEED TO ASK THAT QUESTION...", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse d\u00fc\u015f\u00fcns\u00fcn, Shi Yue\u0027nin bug\u00fcnk\u00fc haline bak\u0131nca bu soruyu sormaya gerek kalmad\u0131 art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "350", "838", "567"], "fr": "JE ME SENS ENFIN BEAUCOUP PLUS CALME !", "id": "Perasaanku akhirnya jauh lebih tenang!", "pt": "FINALMENTE ME SINTO BEM MELHOR!", "text": "I\u0027VE FINALLY CALMED DOWN A LOT!", "tr": "Ruh halim sonunda biraz d\u00fczeldi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "813", "810", "1077"], "fr": "C\u0027EST VRAI QU\u0027IL NE FAUT PAS S\u0027EN SOUCIER, MAIS QUI PEUT VRAIMENT IGNORER UNE HUMILIATION EN FACE \u00c0 FACE ?", "id": "Memang tidak perlu dipedulikan, tapi siapa yang benar-benar bisa tidak peduli dengan penghinaan tatap muka?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SE IMPORTAR, MAS QUEM CONSEGUE REALMENTE IGNORAR UMA HUMILHA\u00c7\u00c3O CARA A CARA?", "text": "THERE\u0027S REALLY NO NEED TO CARE, BUT WHO CAN TRULY NOT CARE ABOUT BEING HUMILIATED FACE TO FACE?", "tr": "Ger\u00e7ekten de ald\u0131rmamak laz\u0131m, ama kim y\u00fcz y\u00fcze yap\u0131lan bir hakarete ger\u00e7ekten ald\u0131rmazl\u0131k edebilir ki?"}, {"bbox": ["280", "1113", "384", "1230"], "fr": "LAISSE TOMBER !", "id": "Lupakan saja!", "pt": "ESQUECE!", "text": "FORGET IT!", "tr": "Bo\u015f ver!"}, {"bbox": ["659", "48", "776", "188"], "fr": "SOUPIR...", "id": "Aduh...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] Ahh..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "614", "286", "848"], "fr": "ALLONS VOIR COMMENT SE PASSE LE MINAGE, ET AM\u00c9LIORONS L\u0027\u00c9QUIPEMENT EN PASSANT.", "id": "Ayo kita lihat situasi penambangan, sekalian tingkatkan peralatannya.", "pt": "VAMOS VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA MINERA\u00c7\u00c3O E ATUALIZAR O EQUIPAMENTO DE PASSAGEM.", "text": "LET\u0027S GO CHECK ON THE MINING SITUATION AND UPGRADE THE EQUIPMENT WHILE WE\u0027RE AT IT.", "tr": "Gidip madencilik durumuna bir bakay\u0131m, bir yandan da ekipman\u0131 y\u00fckseltirim."}, {"bbox": ["661", "260", "849", "447"], "fr": "REGARDE DEVANT TOI, ET NE TE SOUCIE PAS DES ABOIEMENTS DANS TON DOS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Lihat ke depan saja, tidak perlu pedulikan gonggongan anjing di belakang, kan!", "pt": "OLHE PARA FRENTE E N\u00c3O SE IMPORTE COM OS LATIDOS ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "LOOK FORWARD, AND DON\u0027T MIND THE BARKING DOGS BEHIND YOU, RIGHT?", "tr": "\u00d6n\u00fcne bak, arkandan havlayan k\u00f6peklere de ald\u0131rma, de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "202", "809", "396"], "fr": "S\u0152UR, RENTRE D\u0027ABORD.", "id": "Kak, kamu pulang duluan saja.", "pt": "MANA, PODE IR NA FRENTE.", "text": "SIS, YOU SHOULD GO BACK FIRST.", "tr": "Abla, sen \u00f6nden git."}, {"bbox": ["208", "52", "397", "244"], "fr": "POURQUOI ES-TU ENTR\u00c9 DANS LE JEU SOUDAINEMENT ?", "id": "Kenapa tiba-tiba masuk game?", "pt": "POR QUE ENTROU NO JOGO DE REPENTE?", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY ENTER THE GAME?", "tr": "Neden aniden oyuna girdin?"}, {"bbox": ["225", "1108", "344", "1244"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["113", "992", "223", "1119"], "fr": "HEIN ?", "id": "Ah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1198", "216", "1315"], "fr": "HM ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] Hm?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "53", "214", "174"], "fr": "HM ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] Hm?"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "4787", "297", "4980"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 CETTE PERSONNE, C\u0027EST BEAUCOUP PLUS FACILE !", "id": "Berkat orang ini, jadi jauh lebih mudah! Lanjut!", "pt": "GRA\u00c7AS A ESTA PESSOA, FOI MUITO MAIS F\u00c1CIL! A SEGUIR!", "text": "THANKS TO THIS GUY, THINGS ARE MUCH EASIER!", "tr": "Bu arkada\u015f sayesinde \u00e7ok daha kolay oldu! Devam."}, {"bbox": ["485", "3922", "739", "4185"], "fr": "CE GARS HA HA HA HA, IL A ATTIR\u00c9 LES MOBS TANT DE FOIS, CETTE FOIS, C\u0027EST LE RETOUR DU KARMA, NON ?", "id": "Si Cekikikan ini sudah menarik monster berkali-kali, kali ini bisa dibilang ini balasan karmanya, ya.", "pt": "ESTE HEHEHEHE... DEPOIS DE PUXAR MONSTROS TANTAS VEZES, DESTA VEZ \u00c9 UM RETORNO C\u00c1RMICO, CERTO?", "text": "HEHEHEHE, HE\u0027S PULLED SO MANY MONSTERS, IT\u0027S ABOUT TIME KARMA CAME BACK TO BITE HIM.", "tr": "Bu [SFX] Hi hi hi, o kadar \u00e7ok canavar \u00e7ekti ki, bu sefer de yapt\u0131klar\u0131n\u0131n cezas\u0131n\u0131 \u00e7ekiyor san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["628", "3498", "762", "3642"], "fr": "[SFX] PFFFF HA HA HA", "id": "[SFX] Pfft hahaha", "pt": "[SFX] PUHAHAHA", "text": "PFFT HAHAHA", "tr": "[SFX] Puhahaha!"}, {"bbox": ["303", "1930", "504", "2011"], "fr": "[SFX] AOUUUU !", "id": "[SFX] Aauuu!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] AOO AOO AOO!", "tr": "[SFX] Awooo!"}, {"bbox": ["309", "4944", "451", "5085"], "fr": "CONTINUONS LE TRAVAIL.", "id": "Lanjut kerja.", "pt": "CONTINUAR TRABALHANDO.", "text": "LET\u0027S GET BACK TO WORK.", "tr": "\u0130\u015fe devam."}, {"bbox": ["406", "2268", "659", "2383"], "fr": "[SFX] AOUUUU !", "id": "[SFX] Aauuu!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] AOO AOO AOO!", "tr": "[SFX] Awooo!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "813", "317", "1035"], "fr": "CETTE SC\u00c8NE EMBARRASSANTE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 POUR RIEN FINALEMENT.", "id": "Kelakuan konyol tadi setidaknya tidak sia-sia.", "pt": "PASSAR AQUELA VERGONHA MAIS CEDO N\u00c3O FOI TOTALMENTE EM V\u00c3O.", "text": "THAT EMBARRASSING DISPLAY WASN\u0027T FOR NOTHING.", "tr": "Az \u00f6nceki maskaral\u0131k bo\u015fa gitmemi\u015f oldu."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1324", "900", "1412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["254", "768", "425", "885"], "fr": "", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "MONTHLY TICKET", "tr": "Ayl\u0131k Bilet"}, {"bbox": ["711", "765", "881", "882"], "fr": "", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 900}]
Manhua