This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "646", "737", "1302"], "fr": "Chapitre 094 (Peu importe qui tu choisis, je ne t\u0027en voudrai pas)\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manga : Ni Fafa\n\u3010Personnel auxiliaire\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur responsable : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City : \u300aPatch d\u0027Amour de la Quarantaine\u300b\nUne \u0153uvre de Ju Hong She / Ju Ji She", "id": "BAB 094 (SIAPA PUN YANG KAU PILIH, AKU TIDAK AKAN MENYALAHKANMU)\nKARYA ASLI: NING YUAN / KOTA SASTRA PUJIANG\n[KREATOR UTAMA] KOMIK: NI FAFA\n[STAF PENDUKUNG] NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR: CC\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY BERJUDUL SAMA \"MIDDLE-AGED LOVE PATCH\"\nKARYA JUHUNSHE JUJISHE", "pt": "CAP\u00cdTULO 094: N\u00c3O VOU TE CULPAR, N\u00c3O IMPORTA QUAL VOC\u00ca ESCOLHA\nAUTOR ORIGINAL: NING YUAN / CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANG\u00c1: NI FAFA\n[EQUIPE DE APOIO] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\nUMA OBRA DE JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "Episode 094 [I Won\u0027t Blame You No Matter Which One You Choose] Original Work: Ning Yuan / Jinjiang Literature City [Main Creator] Comic: Ni Fafa [Assistants] Script: Going Ice Immortal Grass Jelly Editor: CC Adapted from the Jinjiang Literature City novel of the same name \"Middle-Aged Love Patch\" Orange Marriage Society Orange Girl Society Work", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 094 (Hangisini se\u00e7ersen se\u00e7 seni su\u00e7lamam)\nOrijinal Eser: Ning Yuan/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Ni Fafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\u300aOrta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u300b\nJuhun She Jiji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["147", "2", "757", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["118", "646", "738", "1303"], "fr": "Chapitre 094 (Peu importe qui tu choisis, je ne t\u0027en voudrai pas)\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manga : Ni Fafa\n\u3010Personnel auxiliaire\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur responsable : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City : \u300aPatch d\u0027Amour de la Quarantaine\u300b\nUne \u0153uvre de Ju Hong She / Ju Ji She", "id": "BAB 094 (SIAPA PUN YANG KAU PILIH, AKU TIDAK AKAN MENYALAHKANMU)\nKARYA ASLI: NING YUAN / KOTA SASTRA PUJIANG\n[KREATOR UTAMA] KOMIK: NI FAFA\n[STAF PENDUKUNG] NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR: CC\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY BERJUDUL SAMA \"MIDDLE-AGED LOVE PATCH\"\nKARYA JUHUNSHE JUJISHE", "pt": "CAP\u00cdTULO 094: N\u00c3O VOU TE CULPAR, N\u00c3O IMPORTA QUAL VOC\u00ca ESCOLHA\nAUTOR ORIGINAL: NING YUAN / CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANG\u00c1: NI FAFA\n[EQUIPE DE APOIO] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\nUMA OBRA DE JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "Episode 094 [I Won\u0027t Blame You No Matter Which One You Choose] Original Work: Ning Yuan / Jinjiang Literature City [Main Creator] Comic: Ni Fafa [Assistants] Script: Going Ice Immortal Grass Jelly Editor: CC Adapted from the Jinjiang Literature City novel of the same name \"Middle-Aged Love Patch\" Orange Marriage Society Orange Girl Society Work", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 094 (Hangisini se\u00e7ersen se\u00e7 seni su\u00e7lamam)\nOrijinal Eser: Ning Yuan/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Ni Fafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\u300aOrta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u300b\nJuhun She Jiji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["118", "646", "737", "1302"], "fr": "Chapitre 094 (Peu importe qui tu choisis, je ne t\u0027en voudrai pas)\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manga : Ni Fafa\n\u3010Personnel auxiliaire\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9diteur responsable : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City : \u300aPatch d\u0027Amour de la Quarantaine\u300b\nUne \u0153uvre de Ju Hong She / Ju Ji She", "id": "BAB 094 (SIAPA PUN YANG KAU PILIH, AKU TIDAK AKAN MENYALAHKANMU)\nKARYA ASLI: NING YUAN / KOTA SASTRA PUJIANG\n[KREATOR UTAMA] KOMIK: NI FAFA\n[STAF PENDUKUNG] NASKAH: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR: CC\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY BERJUDUL SAMA \"MIDDLE-AGED LOVE PATCH\"\nKARYA JUHUNSHE JUJISHE", "pt": "CAP\u00cdTULO 094: N\u00c3O VOU TE CULPAR, N\u00c3O IMPORTA QUAL VOC\u00ca ESCOLHA\nAUTOR ORIGINAL: NING YUAN / CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANG\u00c1: NI FAFA\n[EQUIPE DE APOIO] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"REMENDO DE AMOR DA MEIA-IDADE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\nUMA OBRA DE JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "Episode 094 [I Won\u0027t Blame You No Matter Which One You Choose] Original Work: Ning Yuan / Jinjiang Literature City [Main Creator] Comic: Ni Fafa [Assistants] Script: Going Ice Immortal Grass Jelly Editor: CC Adapted from the Jinjiang Literature City novel of the same name \"Middle-Aged Love Patch\" Orange Marriage Society Orange Girl Society Work", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 094 (Hangisini se\u00e7ersen se\u00e7 seni su\u00e7lamam)\nOrijinal Eser: Ning Yuan/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Ni Fafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r\u300aOrta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u300b\nJuhun She Jiji She Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "256", "605", "510"], "fr": "Choisis-en une pour qu\u0027elle reste,", "id": "PILIH SATU UNTUK TETAP TINGGAL,", "pt": "ESCOLHA UMA PARA FICAR,", "text": "You choose one to stay,", "tr": "Birini se\u00e7ip hayatta b\u0131rak,"}, {"bbox": ["142", "95", "326", "319"], "fr": "Entre elles deux.", "id": "MEREKA BERDUA.", "pt": "AS DUAS.", "text": "The two of them.", "tr": "\u0130kisinden."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "723", "376", "979"], "fr": "L\u0027autre, jette-la dans le lac pour nourrir les crocodiles.", "id": "YANG SATUNYA LAGI LEMPAR KE DANAU UNTUK MEMBERI MAKAN BUAYA.", "pt": "A OUTRA, JOGUE NO LAGO PARA ALIMENTAR OS CROCODILOS.", "text": "Throw the other one into the lake to feed the crocodiles.", "tr": "Di\u011ferini g\u00f6le at\u0131p timsahlara yem et."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1103", "792", "1283"], "fr": "Euh,", "id": "ANU,", "pt": "BEM,", "text": "Um,", "tr": "\u015eey,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "85", "422", "348"], "fr": "Mademoiselle, puis-je poser une question ?", "id": "NONA MUDA, BOLEHKAH AKU BERTANYA?", "pt": "SENHORITA, POSSO FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "Eldest Miss, can I ask a question?", "tr": "Bayan, bir soru sorabilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "417", "453", "660"], "fr": "Franchement, ne devriez-vous pas les laisser mourir toutes les deux... ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA MEREKA BERDUA MATI SAJA...", "pt": "POR ACASO, N\u00c3O DEVERIAM AMBAS MORRER...?", "text": "Shouldn\u0027t they both be dead...? Why", "tr": "Aile... ikisinin de \u00f6lmesine izin vermemeli miydin..."}, {"bbox": ["351", "94", "573", "364"], "fr": "Pourquoi diable voulez-vous que je choisisse ?", "id": "KENAPA KAU MENYURUHKU MEMILIH? MENGESALKAN!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUER QUE EU ESCOLHA? HMPH!", "text": "Why do you want me to choose? Hate", "tr": "Neden beni se\u00e7tiriyorsun ki?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "447", "793", "758"], "fr": "Vraiment mourir ? Je veux juste comprendre ton cheminement de pens\u00e9e.", "id": "BUKANNYA MEREKA AKAN BENAR-BENAR MATI. AKU HANYA INGIN MEMAHAMI ALUR PIKIRANMU.", "pt": "MORRER DE VERDADE? EU S\u00d3 QUERO ENTENDER SEU PROCESSO MENTAL.", "text": "Really dead? I just want to understand your thought process.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6lecekler mi? Sadece d\u00fc\u015f\u00fcnce s\u00fcrecini anlamak istedim."}, {"bbox": ["290", "239", "507", "515"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne dis pas que tu dois les tuer maintenant, moi.", "id": "TENTU SAJA, AKU TIDAK MENYURUHMU BENAR-BENAR MEMBUNUH MEREKA SEKARANG.", "pt": "CLARO, N\u00c3O ESTOU DIZENDO PARA VOC\u00ca REALMENTE MAT\u00c1-LAS AGORA...", "text": "Of course, I\u0027m not saying you\u0027re actually going to kill them now.", "tr": "Tabii ki, \u015fimdi ger\u00e7ekten onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeni s\u00f6ylemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "67", "339", "273"], "fr": "[SFX] Hmph\u2014", "id": "[SFX] HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH...", "text": "Hmph--", "tr": "[SFX] Hmph--"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "85", "654", "334"], "fr": "Ai-je besoin d\u0027une raison ?", "id": "PERLU ALASAN?", "pt": "PRECISO DE UM MOTIVO?", "text": "Need a reason?", "tr": "Bir sebebe ihtiyac\u0131m var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2664", "725", "2987"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est ma malchance de tomber amoureuse de la fille de cette garce d\u0027Yin, mais tu oses partir juste apr\u00e8s avoir couch\u00e9 avec moi ?", "id": "BAIKLAH, AKU MEMANG SIAL KARENA MENYUKAI PUTRI DARI BAJINGAN BERMARGA YIN ITU. TAPI KAU, SETELAH TIDUR DENGANKU, KAU MAU PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "TUDO BEM, GOSTAR DA FILHA DAQUELA VADIA DE SOBRENOME YIN TAMB\u00c9M \u00c9 MEU AZAR. MAS VOC\u00ca REALMENTE VAI EMBORA DEPOIS DE DORMIR COM ELA?", "text": "Fine, it\u0027s my bad luck to fall for the daughter of that bitch surnamed Yin, but you\u0027re just going to leave after sleeping with me?", "tr": "Pekala, o Yin soyadl\u0131 s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fcn do\u011furdu\u011fu k\u0131za a\u015f\u0131k olmak benim \u015fanss\u0131zl\u0131\u011f\u0131m, ama onunla yatt\u0131ktan sonra ger\u00e7ekten gidecek misin?"}, {"bbox": ["128", "2410", "390", "2740"], "fr": "Elle a tout fait pour m\u0027attirer au lit, et a profit\u00e9 de ma blessure pour m\u0027humilier.", "id": "DIA MELAKUKAN SEGALA CARA UNTUK MEMBUJUKKU KE RANJANG, MEMANFAATKAN KONDISIKU YANG TERLUKA UNTUK MELECEHKANKU.", "pt": "ELA FEZ DE TUDO PARA ME LEVAR PARA A CAMA, APROVEITOU QUE EU ESTAVA FERIDA PARA ME HUMILHAR.", "text": "She tricked me into bed and humiliated me while I was injured.", "tr": "Beni yata\u011fa atmak i\u00e7in her yolu denedi, yaral\u0131yken bana eziyet etti."}, {"bbox": ["265", "55", "483", "303"], "fr": "Voir votre souffrance alors que vous vous entretuez,", "id": "MELIHAT KALIAN SALING MEMBUNUH DAN MENDERITA,", "pt": "VER A APAR\u00caNCIA DE VOC\u00caS SE MATANDO E SOFRENDO,", "text": "Seeing you two killing each other and suffering,", "tr": "Birbirinizi \u00f6ld\u00fcr\u00fcrken ac\u0131 \u00e7ekti\u011finizi g\u00f6rmek,"}, {"bbox": ["569", "905", "744", "1110"], "fr": "Et qui plus est, cette personne...", "id": "TERLEBIH LAGI, ORANG INI...", "pt": "AINDA MAIS ESTA AQUI...", "text": "Moreover, this guy...", "tr": "\u00dcstelik bu herif..."}, {"bbox": ["100", "806", "260", "991"], "fr": "Parce que \u00e7a me chante.", "id": "AKU SUKA.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I\u0027m happy to.", "tr": "Keyfim \u00f6yle istiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "141", "440", "450"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que je te suive en cachette chez les Qin et que je rencontre le majordome...", "id": "SAMPAI AKU DIAM-DIAM MENGIKUTIMU KEMBALI KE KEDIAMAN QIN, DAN BERTEMU DENGAN KEPALA PELAYAN...", "pt": "AT\u00c9 QUE EU SECRETAMENTE TE SEGUI DE VOLTA PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA QIN E ENCONTREI O MORDOMO...", "text": "Until I secretly followed you back to the Qin family and met the housekeeper...", "tr": "Seni gizlice Qin ailesine kadar takip edip kahyayla kar\u015f\u0131la\u015fana kadar..."}, {"bbox": ["453", "689", "644", "881"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] HEHEHE...", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "Hehehe", "tr": "[SFX] Hehehe"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "987", "899", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "125", "643", "432"], "fr": "Qin Jing, c\u0027est elle aussi qui s\u0027est occup\u00e9e de ton... initiation, n\u0027est-ce pas ?", "id": "QIN JING, PENDIDIKAN KEDEWASAANMU JUGA DIA YANG MEMBANTUMU \u0027LULUS\u0027, \u0027KAN?", "pt": "QIN JING, SUA \u0027EDUCA\u00c7\u00c3O ADULTA\u0027 TAMB\u00c9M FOI ELA QUEM TE AJUDOU A SE \u0027FORMAR\u0027, CERTO?", "text": "Qin Jing, did she help you graduate from adult education too?", "tr": "Qin Jing, yeti\u015fkinlik e\u011fitimini de o tamamlamana yard\u0131m etti, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "255", "825", "537"], "fr": "Combien de p\u00e9ch\u00e9s ce majordome a-t-il commis ?! Je suis d\u00e9sol\u00e9e de t\u0027avoir trait\u00e9 de personnage secondaire avant !", "id": "KEPALA PELAYAN INI SEBENARNYA TERLIBAT DALAM BERAPA BANYAK DOSA! MAAF SUDAH MENGANGGAPMU ORANG BIASA SEBELUMNYA!", "pt": "QUANTOS PECADOS ESSE MORDOMO COMETEU! DESCULPE POR TER DITO ANTES QUE VOC\u00ca ERA UM MERO FIGURANTE!", "text": "How many sins has this housekeeper committed?! I\u0027m so sorry for calling you a passerby A before!", "tr": "Bu kahya ne kadar g\u00fcnaha bula\u015fm\u0131\u015f! Daha \u00f6nce sana fig\u00fcran A dedi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["428", "90", "634", "207"], "fr": "Putain ! C\u0027est quoi ce bordel !", "id": "SIALAN! KACAU!", "pt": "PUTA MERDA! QUE REVIRAVOLTA!", "text": "Holy shit! This twist", "tr": "Kahretsin! Bu da ne b\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1415", "378", "1667"], "fr": "Combien de malentendus clich\u00e9s sont caus\u00e9s par des choses non dites \u00e0 temps.", "id": "BEGITU BANYAK KESALAHPAHAMAN KLise YANG TERJADI KARENA TIDAK SEMPAT DIJELASKAN.", "pt": "QUANTOS MAL-ENTENDIDOS MELODRAM\u00c1TICOS S\u00c3O CAUSADOS POR N\u00c3O SE FALAR A TEMPO.", "text": "So many misunderstandings are caused by not having the time to explain.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok kli\u015fe yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma, zaman\u0131nda konu\u015fulmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["212", "228", "452", "519"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas, alors Qin Jing est vraiment une ordure.", "id": "JIKA MEMANG SEPERTI ITU, QIN JING MEMANG BAJINGAN.", "pt": "SE FOR REALMENTE ASSIM, QIN JING \u00c9 DE FATO UMA CANALHA.", "text": "If that\u0027s really the case, Qin Jing is indeed a scumbag.", "tr": "E\u011fer durum ger\u00e7ekten buysa, Qin Jing ger\u00e7ekten de bir pislik."}, {"bbox": ["310", "1730", "567", "1944"], "fr": "M\u00eame si tu veux la tuer, il n\u0027est pas trop tard pour l\u0027\u00e9couter s\u0027expliquer avant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU PUN KAU INGIN MEMBUNUHNYA, TIDAK ADA SALAHNYA MENDENGARKAN PENJELASANNYA DULU, KAN?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA MAT\u00c1-LA, N\u00c3O \u00c9 TARDE DEMAIS PARA FAZ\u00ca-LO DEPOIS DE OUVIR A EXPLICA\u00c7\u00c3O DELA, CERTO?", "text": "Even if you want to kill her, it\u0027s not too late to kill her after hearing her explanation, right?", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmek istesen bile, a\u00e7\u0131klamas\u0131n\u0131 dinledikten sonra \u00f6ld\u00fcrmen ge\u00e7 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["473", "428", "731", "713"], "fr": "Mais ne veux-tu pas entendre ce que Qin Jing elle-m\u00eame a \u00e0 dire ?", "id": "TAPI, APAKAH KAU TIDAK INGIN MENDENGAR PENJELASAN DARI QIN JING SENDIRI?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O QUER OUVIR O QUE A PR\u00d3PRIA QIN JING TEM A DIZER?", "text": "But don\u0027t you want to hear what Qin Jing has to say?", "tr": "Jing... ama Qin Jing\u0027in kendisinin ne diyece\u011fini duymak istemez misin?"}, {"bbox": ["446", "2098", "749", "2378"], "fr": "Dans ce jeu, seul le joueur a le droit de choisir. Mais maintenant, deux personnes m\u0027ont d\u00e9j\u00e0 choisie,", "id": "DALAM PERMAINAN INI, HANYA PEMAIN YANG MEMILIKI HAK MEMILIH. TAPI SEKARANG, SUDAH ADA DUA ORANG YANG MEMILIHKU,", "pt": "AGORA, NESTE JOGO, O DIREITO DE ESCOLHA PERTENCE APENAS AO JOGADOR. MAS J\u00c1 H\u00c1 DUAS PESSOAS QUE ME ESCOLHERAM,", "text": "The only one with choices in this game now must be the player. But two people have already chosen me,", "tr": "\u015eu anda bu oyunda se\u00e7im hakk\u0131 kesinlikle sadece oyuncuya ait. Ama \u015fimdiden iki ki\u015fi beni se\u00e7ti,"}, {"bbox": ["183", "2500", "425", "2900"], "fr": "Cela signifie donc que ce d\u00e9testable \"gentleman\" est quand m\u00eame venu. J\u0027ai besoin de plus d\u0027informations pour confirmer...", "id": "ITU ARTINYA, \u0027PRIA BERADAB\u0027 YANG MENYEBALKAN ITU TETAP SAJA DATANG. AKU BUTUH INFORMASI LEBIH UNTUK MEMASTIKAN...", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE AQUELE \u0027CAVALHEIRO\u0027 IRRITANTE AINDA VEIO. PRECISO DE MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES PARA CONFIRMAR...", "text": "So that means, that annoying \"Gentleman\" is still here. I need more information to confirm...", "tr": "Bu demek oluyor ki, o sinir bozucu \"Beyefendi\" yine de geldi. Emin olmak i\u00e7in daha fazla bilgiye ihtiyac\u0131m var..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "92", "761", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/18.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2201", "464", "2481"], "fr": "C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 aveugle, j\u0027ai choisi la mauvaise personne. Je suis pr\u00eate \u00e0 assumer toutes les cons\u00e9quences.", "id": "AKU YANG BUTA TELAH SALAH MEMILIH ORANG. AKU BERSEDIA MENANGGUNG SEMUA KONSEKUENSINYA.", "pt": "FUI CEGA. ESCOLHI A PESSOA ERRADA. ESTOU DISPOSTA A ARCAR COM TODAS AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "I was blind, I chose the wrong person. I\u0027m willing to bear all the consequences.", "tr": "Ben k\u00f6rd\u00fcm, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi se\u00e7tim, t\u00fcm sonu\u00e7lar\u0131na katlanmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["569", "57", "763", "252"], "fr": "Tu as tout entendu, parle maintenant.", "id": "KAU SUDAH MENDENGAR SEMUANYA. BICARALAH.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU TUDO. FALE.", "text": "You heard everything, speak.", "tr": "Hepsini duydun, konu\u015f."}, {"bbox": ["596", "1414", "808", "1680"], "fr": "Je n\u0027ai rien \u00e0 dire.", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU KUKATAKAN.", "pt": "N\u00c3O TENHO NADA A DIZER.", "text": "I have nothing to say.", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["568", "2484", "809", "2747"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u0027tu as choisi la mauvaise personne\u0027 ?", "id": "APA MAKSUDMU KAU SALAH MEMILIH ORANG?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027ESCOLHI A PESSOA ERRADA\u0027?", "text": "What do you mean you chose the wrong person?", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi se\u00e7tim de ne demek?"}, {"bbox": ["123", "1099", "299", "1211"], "fr": "[SFX] Kof kof kof", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF COF COF", "text": "*Cough* *Cough*", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "470", "828", "850"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, je ne cherchais qu\u0027une seule personne. Ce n\u0027est que par le contact le plus intime que je pouvais savoir si c\u0027\u00e9tait elle, car je me souviens de toutes ses particularit\u00e9s...", "id": "SEJAK AWAL AKU HANYA MENCARI SATU ORANG. HANYA MELALUI KONTAK PALING INTIM AKU BISA TAHU APAKAH ITU DIA, KARENA AKU INGAT SEMUA CIRI-CIRINYA.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, EU S\u00d3 FIZ ISSO POR UMA PESSOA. SOMENTE ATRAV\u00c9S DO CONTATO MAIS \u00cdNTIMO EU PODERIA SABER SE ERA ELA, POIS ME LEMBRO DE TODAS AS SUAS CARACTER\u00cdSTICAS...", "text": "From the beginning, I was only after one person. Only through the most intimate contact can I know if it\u0027s her, because I remember all her characteristics...", "tr": "Ba\u015f\u0131ndan beri sadece bir ki\u015fi i\u00e7in buradayd\u0131m, sadece en yak\u0131n temasla onun olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayabilirdim, \u00e7\u00fcnk\u00fc t\u00fcm \u00f6zelliklerini hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["104", "1201", "319", "1452"], "fr": "Malheureusement, j\u0027ai mis\u00e9 sur la mauvaise personne d\u00e8s le d\u00e9part.", "id": "SAYANGNYA, SEJAK AWAL AKU SUDAH SALAH MEMILIH.", "pt": "INFELIZMENTE, LOGO DE CARA APOSTEI ERRADO.", "text": "Unfortunately, I bet on the wrong person from the start.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, en ba\u015f\u0131ndan yanl\u0131\u015f ki\u015fiye oynad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "55", "642", "363"], "fr": "Tu crois vraiment que je ne vais pas te tuer ?!", "id": "KAU BENAR-BENAR PIKIR AKU TIDAK AKAN MEMBUNUHMU?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O VOU TE MATAR?!", "text": "Do you really think I won\u0027t kill you?!", "tr": "Ger\u00e7ekten seni \u00f6ld\u00fcrmeyece\u011fimi mi sand\u0131n?!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/22.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "300", "677", "528"], "fr": "Quelles autres sornettes as-tu \u00e0 dire ? D\u00e9p\u00eache-toi de parler !", "id": "OMONG KOSONG APA LAGI YANG MAU KAU KATAKAN? CEPAT BICARA!", "pt": "QUE OUTRAS BOBAGENS VOC\u00ca TEM? DIGA LOGO!", "text": "What other bullshit do you have to say? Hurry up!", "tr": "Ba\u015fka ne sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n var, \u00e7abuk s\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1096", "330", "1317"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien. Fais ton choix apr\u00e8s avoir bien compris.", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK. SETELAH KAU YAKIN, BARU MEMILIH.", "pt": "PENSE BEM. ESCOLHA DEPOIS DE ENTENDER CLARAMENTE.", "text": "Think carefully, and make your choice after you\u0027ve thought it through.", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcn, anlad\u0131ktan sonra se\u00e7imini yap."}, {"bbox": ["461", "107", "710", "354"], "fr": "J\u0027ai dit, dis-lui de se d\u00e9p\u00eacher de choisir et d\u0027aller mourir !", "id": "SUDAH KUBILANG, SURUH DIA CEPAT MEMILIH DAN MATI!", "pt": "EU DISSE PARA ELA ESCOLHER LOGO E IR MORRER!", "text": "I told her to hurry up and choose to die!", "tr": "S\u00f6yledim ya, \u00e7abuk se\u00e7sin de gebersin!"}, {"bbox": ["370", "1236", "596", "1503"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tu choisiras certainement la bonne.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, KAU PASTI AKAN MEMILIH YANG TEPAT.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, VOC\u00ca COM CERTEZA FAR\u00c1 A ESCOLHA CERTA.", "text": "Don\u0027t worry, you will definitely choose correctly.", "tr": "Acele etme, kesinlikle do\u011fru olan\u0131 se\u00e7eceksin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "106", "288", "326"], "fr": "Et toi ? Dis-moi ce que tu en penses.", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? KATAKAN PADAKU.", "pt": "E VOC\u00ca? CONTE-ME.", "text": "What about you? Tell me.", "tr": "Peki ya sen? Anlat da dinleyeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/26.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "86", "783", "429"], "fr": "Je n\u0027ai rien \u00e0 dire. Choisis en paix, peu importe qui tu choisis, je ne t\u0027en voudrai pas.", "id": "AKU TIDAK PUNYA APA-APA UNTUK DIKATAKAN. PILIH SAJA DENGAN TENANG. SIAPA PUN YANG KAU PILIH, AKU TIDAK AKAN MENYALAHKANMU.", "pt": "N\u00c3O TENHO NADA A DIZER. APENAS ESCOLHA COM CALMA. N\u00c3O VOU TE CULPAR, N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00ca ESCOLHA.", "text": "I don\u0027t have much to say. Just choose with peace of mind. I won\u0027t blame you no matter which one you choose.", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyim yok, rahat\u00e7a se\u00e7ebilirsin, hangisini se\u00e7ersen se\u00e7 seni su\u00e7lamam."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "300", "649", "528"], "fr": "Veuillez choisir entre Qin Jing (Deuxi\u00e8me Jeune Mademoiselle) et Qin Zhen (Petite Jeune Mademoiselle) celle qui survivra. Vous avez dix secondes pour r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "SILAKAN PILIH SATU DI ANTARA QIN JING (NONA KEDUA) DAN QIN ZHEN (NONA KECIL) UNTUK TETAP HIDUP. ANDA PUNYA WAKTU SEPULUH DETIK UNTUK BERPIKIR.", "pt": "POR FAVOR, ESCOLHA ENTRE QIN JING (SEGUNDA SENHORITA) E QIN ZHEN (SENHORITA MAIS JOVEM) PARA VIVER. VOC\u00ca TEM DEZ SEGUNDOS PARA PENSAR.", "text": "Please choose one to live between Qin Jing (Second Miss) and Qin Zhen (Little Miss). You have ten seconds to think.", "tr": "L\u00fctfen Qin Jing (\u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m) ve Qin Zhen (K\u00fc\u00e7\u00fck Gen\u00e7 Han\u0131m) aras\u0131ndan hayatta kalacak birini se\u00e7in. D\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in on saniyeniz var."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "112", "766", "538"], "fr": "Choisir le mauvais partenaire et en mourir n\u0027est pas effrayant. Le plus effrayant maintenant, c\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir mal choisi, je deviendrai automatiquement le nouveau partenaire du \"gentleman\".", "id": "SALAH MEMILIH PASANGAN HINGGA MENYEBABKAN KEMATIAN TIDAKLAH MENAKUTKAN. YANG PALING MENAKUTKAN SEKARANG ADALAH, JIKA AKU SALAH MEMILIH, AKU AKAN OTOMATIS MENJADI PASANGAN BARU SI \u0027PRIA BERADAB\u0027 ITU.", "pt": "ESCOLHER O PARCEIRO ERRADO E MORRER N\u00c3O \u00c9 O ASSUSTADOR. O MAIS ASSUSTADOR AGORA \u00c9 QUE, SE EU ESCOLHER ERRADO, AUTOMATICAMENTE ME TORNAREI O NOVO PARCEIRO DO \u0027CAVALHEIRO\u0027.", "text": "Dying from choosing the wrong partner isn\u0027t scary. What\u0027s most frightening now is that if I choose wrong, I\u0027ll automatically become the \"Gentleman\u0027s\" new partner.", "tr": "Yanl\u0131\u015f partneri se\u00e7ip \u00f6lmek korkun\u00e7 de\u011fil, \u015fu an en korkuncu, yanl\u0131\u015f se\u00e7im yaparsam otomatik olarak \"Beyefendi\"nin yeni partneri olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["506", "877", "762", "1304"], "fr": "M\u00eame si je me trompe, j\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 retourner \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s et \u00e0 gagner avec elle le grand prix \"L\u0027amour plus solide que l\u0027or\".", "id": "KALAU PUN AKU SALAH MEMILIH, AKU YAKIN BISA KEMBALI KE SISINYA DAN BERSAMANYA MEMENANGKAN PAKET HADIAH \u0027CINTA LEBIH KUAT DARI EMAS\u0027.", "pt": "MESMO QUE EU ESCOLHA ERRADO, TENHO CONFIAN\u00c7A DE QUE POSSO VOLTAR PARA O LADO DELA E, JUNTO COM ELA, GANHAR O GRANDE PR\u00caMIO \u0027AMOR MAIS FORTE QUE OURO\u0027.", "text": "Even if I choose wrong, I\u0027m confident I can return to her side and win the \"Stronger Than Gold\" grand prize together.", "tr": "Yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi se\u00e7sem bile, onun yan\u0131na geri d\u00f6n\u00fcp \"Alt\u0131ndan Daha G\u00fc\u00e7l\u00fc A\u015fk\" b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc birlikte kazanaca\u011f\u0131ma dair g\u00fcvenim tam."}, {"bbox": ["133", "607", "389", "1034"], "fr": "En fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait mon choix int\u00e9rieurement. Pourquoi attendre la derni\u00e8re seconde ?", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH PUNYA PILIHAN. KENAPA HARUS MENUNDA SAMPAI DETIK TERAKHIR?", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 FIZ UMA ESCOLHA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O. POR QUE ADIAR AT\u00c9 O \u00daLTIMO SEGUNDO?", "text": "Actually, I\u0027ve already made a choice in my heart. Why drag it out to the last second?", "tr": "Asl\u0131nda i\u00e7imde bir se\u00e7im yapt\u0131m bile, \u015fimdi neden son saniyeye kadar bekleyeyim ki?"}, {"bbox": ["511", "2128", "720", "2471"], "fr": "M\u00eame un amour solide conna\u00eet des hauts et des bas.", "id": "MESKIPUN CINTA YANG KUAT, PROSESNYA PASTI PENUH LIKU-LIKU.", "pt": "MESMO UM AMOR FIRME TEM SEUS OBST\u00c1CULOS NO CAMINHO.", "text": "Even the firmest love has its bumps in the road.", "tr": "Sa\u011flam bir a\u015fkta bile, s\u00fcre\u00e7 ini\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "214", "362", "523"], "fr": "Ma partenaire sera toujours Shi Yue, et personne d\u0027autre.", "id": "PASANGANKU SELAMANYA HANYALAH SHI YUE.", "pt": "MINHA PARCEIRA SEMPRE SER\u00c1 APENAS SHI YUE.", "text": "My partner will always only be Shi Yue.", "tr": "Benim partnerim her zaman sadece Shi Yue olacak."}, {"bbox": ["557", "762", "762", "984"], "fr": "Je choisis...", "id": "AKU MEMILIH...", "pt": "EU ESCOLHO...", "text": "I choose...", "tr": "Se\u00e7iyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "684", "825", "942"], "fr": "Tu crois que je ne vais pas tirer ?", "id": "KAU PIKIR AKU TIDAK AKAN MENEMBAK?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O VOU ATIRAR?", "text": "You think I won\u0027t shoot?", "tr": "Teti\u011fi \u00e7ekmeyece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["409", "522", "572", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "127", "654", "464"], "fr": "Je... n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 \u00e9ject\u00e9e du jeu ? Cela voudrait dire...", "id": "AKU... TIDAK DIKELUARKAN DARI PERMAINAN? KALAU BEGITU...", "pt": "EU... N\u00c3O FUI EJETADO DO JOGO? ENT\u00c3O ISSO QUER DIZER...", "text": "I... wasn\u0027t kicked out of the game? Does that mean...", "tr": "Ben... oyundan at\u0131lmad\u0131m m\u0131? Bu demek oluyor ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/38.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1720", "782", "1916"], "fr": "Shi Yue !!", "id": "SHI YUE!!", "pt": "SHI YUE!!", "text": "Shi Yue!!", "tr": "Shi Yue!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/39.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "139", "853", "260"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}, {"bbox": ["254", "1299", "425", "1416"], "fr": "VOTE MENSUEL", "id": "TIKET BULANAN", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "Monthly Ticket", "tr": "Ayl\u0131k Oy"}, {"bbox": ["711", "1296", "881", "1413"], "fr": "LIKEZ !", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 900}, {"height": 438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/94/40.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "366", "633", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua