This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1242", "829", "1486"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \"Wushuang\" de Tadu Literature. \u00c9diteur : Momo. Tencent Comics. Producteur : Pik\u0101.", "id": "Diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Tencent Comics, Pika.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. TENCENT COMICS. PIKAZUI.", "text": "\u6539\u7f16\u81ea\u5854\u8bfb\u6587\u5b66\u5c0f\u8bf4\u539f\u4f5c\u65e0\u53cc\u8d23\u7f16momo\u817e\u8baf\u52a8\u6f2b\u8f9f\u5494", "tr": "Wushuang adl\u0131 orijinal romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "417", "342", "547"], "fr": "Et tout cela n\u00e9cessite encore que le si\u00e8ge social renforce son soutien \u00e0 notre Xinghe Entertainment.", "id": "Dan semua ini masih membutuhkan dukungan yang lebih kuat dari kantor pusat untuk Xinghe Entertainment kita.", "pt": "E TUDO ISSO AINDA REQUER QUE A SEDE REFORCE O APOIO \u00c0 NOSSA GAL\u00c1XIA ENTRETENIMENTO.", "text": "\u800c\u8fd9\u4e00\u5207\u8fd8\u9700\u8981\u603b\u90e8\u52a0\u5f3a\u5bf9\u6211\u4eec\u661f\u6cb3\u5a31\u4e50\u7684\u652f\u6301", "tr": "Ve t\u00fcm bunlar i\u00e7in genel merkezin Xinghe E\u011flence\u0027ye olan deste\u011fini art\u0131rmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["212", "570", "442", "712"], "fr": "Ma pr\u00e9sentation de projet est termin\u00e9e. Merci \u00e0 tous.", "id": "Laporan proyek saya berakhir di sini, terima kasih semuanya.", "pt": "A APRESENTA\u00c7\u00c3O DO MEU PROJETO TERMINA AQUI. OBRIGADA A TODOS.", "text": "\u6211\u7684\u9879\u76ee\u6c47\u62a5\u5230\u6b64\u7ed3\u675f\uff0c\u8c22\u8c22\u5927\u5bb6\u3002", "tr": "Proje raporum burada sona eriyor, hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["281", "164", "588", "252"], "fr": "Dans le domaine de la formation des artistes, nous pourrons certainement atteindre un niveau sup\u00e9rieur.", "id": "Di bidang pelatihan artis, kita pasti bisa mencapai tingkat yang lebih tinggi.", "pt": "NA \u00c1REA DE TREINAMENTO DE ARTISTAS, CERTAMENTE PODEREMOS ALCAN\u00c7AR UM NOVO PATAMAR.", "text": "\u5728\u827a\u4eba\u57f9\u8bad\u9886\u57df\u4e00\u5b9a\u80fd\u66f4\u4e0a\u4e00\u5c42\u3002", "tr": "Sanat\u00e7\u0131 e\u011fitimi alan\u0131nda kesinlikle bir sonraki seviyeye ula\u015fabiliriz."}, {"bbox": ["128", "50", "370", "161"], "fr": "Tant que Xinghe Entertainment poursuit sa trajectoire de d\u00e9veloppement actuelle,", "id": "Selama Xinghe Entertainment melanjutkan jalur pengembangannya saat ini,", "pt": "DESDE QUE A GAL\u00c1XIA ENTRETENIMENTO CONTINUE NO CAMINHO DE DESENVOLVIMENTO ATUAL,", "text": "\u53ea\u8981\u661f\u6cb3\u5a31\u4e50\u5ef6\u7eed\u5f53\u524d\u7684\u53d1\u5c55\u9053\u8def\uff0c", "tr": "Xinghe E\u011flence mevcut geli\u015fim yolunu s\u00fcrd\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc s\u00fcrece,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1512", "366", "1681"], "fr": "Hanyi, tu as tr\u00e8s bien men\u00e9 ce projet. Le si\u00e8ge social est tr\u00e8s satisfait et a d\u00e9cid\u00e9 d\u0027augmenter les investissements dans l\u0027entreprise.", "id": "Hanyi, kamu menyelesaikan proyek ini dengan sangat baik. Kantor pusat sangat puas dan memutuskan untuk meningkatkan investasi di perusahaan.", "pt": "HANYI, VOC\u00ca CONCLUIU ESTE PROJETO MUITO BEM. A SEDE EST\u00c1 MUITO SATISFEITA E DECIDIU AUMENTAR O INVESTIMENTO NA EMPRESA.", "text": "\u6db5\u6613\uff0c\u8fd9\u4e2a\u9879\u76ee\u4f60\u5b8c\u6210\u7684\u5f88\u597d\uff0c\u603b\u90e8\u90a3\u8fb9\u975e\u5e38\u6ee1\u610f\uff0c\u51b3\u5b9a\u52a0\u5927\u5bf9\u516c\u53f8\u7684\u6295\u8d44\u3002", "tr": "Hanyi, bu projeyi \u00e7ok iyi tamamlad\u0131n. Genel merkez \u00e7ok memnun kald\u0131 ve \u015firkete yap\u0131lan yat\u0131r\u0131m\u0131 art\u0131rmaya karar verdi."}, {"bbox": ["325", "912", "469", "1003"], "fr": "Tu as soif ? Bois un peu d\u0027eau.", "id": "Haus, kan? Minumlah air.", "pt": "DEVE ESTAR COM SEDE. BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "\u6e34\u4e86\u5427\uff0c\u559d\u70b9\u6c34\u3002", "tr": "Susad\u0131n m\u0131, biraz su i\u00e7."}, {"bbox": ["134", "1736", "325", "1836"], "fr": "Effectivement, je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi.", "id": "Benar saja, aku tidak salah menilaimu.", "pt": "REALMENTE, EU N\u00c3O ME ENGANEI A SEU RESPEITO.", "text": "\u679c\u7136\uff0c\u6211\u6ca1\u770b\u9519\u4f60\u3002", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, sende yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["765", "1539", "989", "1698"], "fr": "Pas du tout, vous me flattez. Je dois surtout remercier le Directeur Zhang pour son encadrement.", "id": "Tidak juga, Anda terlalu memuji. Saya juga harus berterima kasih pada Direktur Zhang atas bimbingannya.", "pt": "IMAGINA, DIRETOR ZHANG, O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS. TAMB\u00c9M PRECISO AGRADECER POR SEU APOIO E ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u54ea\u91cc\uff0c\u60a8\u8fc7\u5956\u4e86\uff0c\u8fd8\u8981\u591a\u8c22\u5f20\u603b\u683d\u57f9", "tr": "Esta\u011ffurullah, iltifat ediyorsunuz, M\u00fcd\u00fcr Zhang\u0027a yeti\u015ftirdi\u011fi i\u00e7in ayr\u0131ca te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["617", "630", "782", "764"], "fr": "Nous approuvons cette proposition \u00e0 l\u0027unanimit\u00e9.", "id": "Kami semua setuju dengan proposal ini.", "pt": "APROVAMOS ESTA PROPOSTA POR UNANIMIDADE.", "text": "\u6211\u4eec\u4e00\u81f4\u8d5e\u540c\u8fd9\u4e2a\u63d0\u6848\u3002", "tr": "Bu \u00f6neriyi oybirli\u011fiyle kabul ediyoruz."}, {"bbox": ["441", "487", "579", "582"], "fr": "Pas mal !", "id": "Bagus!", "pt": "NADA MAL!", "text": "\u4e0d\u9519\uff01", "tr": "Fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["872", "1070", "980", "1140"], "fr": "Directeur Zhang !", "id": "Direktur Zhang!", "pt": "DIRETOR ZHANG!", "text": "\u5f20\u603b\uff01", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang!"}, {"bbox": ["57", "1084", "203", "1178"], "fr": "[SFX] Pfouu, quelle chaleur \u00e9touffante !", "id": "[SFX] Hosh, panas sekali.", "pt": "[SFX] UFA, QUE CALOR!", "text": "\u547c\uff0c\u70ed\u6b7b\u4e86", "tr": "[SFX] P\u00fcf! \u00c7ok s\u0131cak, \u00f6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["66", "614", "189", "657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "149", "1010", "281"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es aussi tr\u00e8s comp\u00e9tente \u00e0 ton poste de direction.", "id": "Lagipula, kamu juga melakukan pekerjaan yang sangat baik di posisi manajemen.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE SAIU MUITO BEM EM CARGOS DE GEST\u00c3O.", "text": "\u6bd5\u7adf\u4f60\u5728\u7ba1\u7406\u5c97\u4f4d\u4e0a\u505a\u7684\u4e5f\u5f88\u51fa\u8272\u3002", "tr": "Sonu\u00e7ta y\u00f6netim pozisyonunda da olduk\u00e7a ba\u015far\u0131l\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["714", "6", "952", "139"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, je demandais juste, comme \u00e7a.", "id": "Hehe, aku hanya bertanya saja.", "pt": "HEHE, EU S\u00d3 PERGUNTEI POR PERGUNTAR.", "text": "\u5475\u5475\uff0c\u6211\u4e5f\u5c31\u968f\u4fbf\u95ee\u95ee\u3002", "tr": "Hehe, \u00f6ylesine sormu\u015ftum."}, {"bbox": ["4", "0", "246", "170"], "fr": "Hanyi, serais-tu toujours int\u00e9ress\u00e9e par un travail o\u00f9 tu apparais \u00e0 l\u0027\u00e9cran ?", "id": "Hanyi, apakah kamu masih tertarik dengan pekerjaan yang tampil di depan kamera?", "pt": "HANYI, VOC\u00ca AINDA ESTARIA INTERESSADA EM TRABALHOS ENVOLVENDO APARI\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS?", "text": "\u6db5\u6613\uff0c\u4e0d\u77e5\u9053\u4f60\u5bf9\u51fa\u955c\u7c7b\u5de5\u4f5c\u8fd8\u611f\u5174\u8da3\u5417\uff1f", "tr": "Hanyi, acaba kamera \u00f6n\u00fc i\u015fleriyle h\u00e2l\u00e2 ilgileniyor musun?"}, {"bbox": ["750", "691", "1012", "891"], "fr": "En fait, j\u0027aimerais beaucoup appara\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9cran. Mon r\u00eave depuis toute petite est de devenir une star, d\u0027\u00eatre sous les feux de la rampe...", "id": "Sebenarnya, aku masih sangat ingin tampil di depan kamera. Sejak kecil, mimpiku adalah menjadi bintang, berdiri di bawah sorotan...", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA QUERO MUITO TRABALHAR COM APARI\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS. MEU SONHO DESDE CRIAN\u00c7A \u00c9 SER UMA ESTRELA, ESTAR SOB OS HOLOFOTES.", "text": "\u5176\u5b9e\uff0c\u6211\u8fd8\u662f\u5f88\u60f3\u51fa\u955c\u7684\uff0c\u6211\u4ece\u5c0f\u7684\u68a6\u60f3\u5c31\u662f\u6210\u4e3a\u660e\u661f\uff0c\u7ad9\u5728\u805a\u5149\u706f\u4e0b\u00b7", "tr": "Asl\u0131nda, h\u00e2l\u00e2 kamera \u00f6n\u00fcne ge\u00e7meyi \u00e7ok istiyorum. K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri hayalim bir y\u0131ld\u0131z olmak ve spot \u0131\u015f\u0131klar\u0131 alt\u0131nda durmakt\u0131."}, {"bbox": ["357", "457", "498", "565"], "fr": "Un travail o\u00f9 j\u0027apparais \u00e0 l\u0027\u00e9cran ?", "id": "Pekerjaan tampil di depan kamera?", "pt": "TRABALHOS COM APARI\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS?", "text": "\u51fa\u955c\u7c7b\u7684\u5de5\u4f5c\uff1f", "tr": "Kamera \u00f6n\u00fc i\u015fleri mi?"}, {"bbox": ["284", "632", "400", "701"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "\u6211\u00b7", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "3413", "709", "3547"], "fr": "Si ce n\u0027est que \u00e7a... Je vous fais confiance.", "id": "Kalau hanya seperti ini... aku percaya padamu.", "pt": "SE FOR APENAS ISSO... EU ACREDITO NO SENHOR.", "text": "\u5982\u679c\u53ea\u662f\u8fd9\u6837\u7684\u8bdd\u2026\u2026\u6211\u76f8\u4fe1\u60a8\u3002", "tr": "E\u011fer sadece buysa... Size inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["660", "1612", "957", "1779"], "fr": "Comment \u00e7a ? Manger et discuter, c\u0027est juste pour que les investisseurs te connaissent mieux. Sinon, comment pourraient-ils te choisir et t\u0027allouer des ressources ?", "id": "Kenapa? Makan dan mengobrol hanya agar investor lebih mengenalmu. Kalau tidak, bagaimana mereka akan memilihmu dan memberimu sumber daya?", "pt": "COMO ASSIM? JANTAR E CONVERSAR \u00c9 APENAS PARA QUE OS INVESTIDORES TE CONHE\u00c7AM MELHOR. CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE ELES ESCOLHERIAM VOC\u00ca E TE DARIAM RECURSOS?", "text": "\u600e\u4e48\uff1f\u5403\u996d\u804a\u5929\u53ea\u662f\u4e3a\u4e86\u8ba9\u6295\u8d44\u4eba\u66f4\u4e86\u89e3\u4f60\uff0c\u5426\u5219\u600e\u4e48\u4f1a\u9009\u62e9\u4f60\uff0c\u7ed9\u4f60\u8d44\u6e90\u5462\uff1f", "tr": "Ne oldu? Yemek yemek, sohbet etmek sadece yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131n seni daha iyi tan\u0131mas\u0131 i\u00e7in. Yoksa seni neden se\u00e7ip kaynak sa\u011flas\u0131nlar ki?"}, {"bbox": ["15", "576", "230", "742"], "fr": "Ne sois pas press\u00e9e. Pour r\u00e9aliser ses r\u00eaves, il faut accepter de payer un petit prix.", "id": "Jangan terburu-buru. Untuk mewujudkan mimpimu, kamu perlu membayar harga kecil.", "pt": "CALMA. PARA REALIZAR SONHOS, \u00c9 PRECISO PAGAR UM PEQUENO PRE\u00c7O.", "text": "\u522b\u6025\uff0c\u60f3\u5b9e\u73b0\u68a6\u60f3\uff0c\u662f\u9700\u8981\u4ed8\u51fa\u4e00\u70b9\u5c0f\u5c0f\u7684\u4ee3\u4ef7\u7684\u3002", "tr": "Acele etme, hayallerini ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck bir bedel \u00f6demen gerekiyor."}, {"bbox": ["710", "2075", "933", "2251"], "fr": "Pourquoi le si\u00e8ge l\u0027a-t-elle choisie pour te remplacer, tu n\u0027y as m\u00eame pas r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "Kenapa kantor pusat menyuruhnya menggantikanmu, tidakkah kamu memikirkannya?", "pt": "POR QUE A SEDE ESCOLHEU ELA PARA TE SUBSTITUIR? VOC\u00ca N\u00c3O PARA PRA PENSAR NISSO?", "text": "\u603b\u90e8\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8ba9\u5979\u66ff\u6362\u4e86\u4f60\uff0c\u4e5f\u4e0d\u52a8\u8111\u5b50\u60f3\u60f3", "tr": "Genel merkez neden senin yerine onu getirdi, biraz olsun d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["818", "2822", "1037", "2992"], "fr": "Je me souviens que tu avais dit que tu tenais plut\u00f4t bien l\u0027alcool, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku ingat kamu bilang toleransi alkoholmu cukup bagus, kan?", "pt": "EU LEMBRO QUE VOC\u00ca DISSE QUE AGUENTA BEBER BASTANTE, N\u00c3O DISSE?", "text": "\u6211\u8bb0\u5f97\u4f60\u8bf4\u8fc7\uff0c\u4f60\u9152\u91cf\u8fd8\u633a\u597d\u7684\uff0c\u4e0d\u662f\u5417\uff1f", "tr": "\u0130\u00e7kinin olduk\u00e7a iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["59", "2115", "338", "2244"], "fr": "Hanyi, sur ce point, tu manques de perspicacit\u00e9 par rapport \u00e0 Li Xin.", "id": "Hanyi, kesadaranmu dalam hal ini tidak sebaik Li Xin.", "pt": "AH, HANYI, NISSO SUA PERCEP\u00c7\u00c3O N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DA LI XIN.", "text": "\u6db5\u6613\u554a\uff0c\u4f60\u8fd9\u70b9\u601d\u60f3\u89c9\u609f\uff0c\u5c31\u4e0d\u5982\u674e\u6b23\u4e86\u3002", "tr": "Ah Hanyi, bu konudaki fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131n Li Xin\u0027inki kadar iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["29", "37", "264", "199"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te recommander pour la prochaine campagne de la marque de l\u0027entreprise.", "id": "Kalau begitu, untuk brand ambassador terbaru perusahaan, aku memutuskan untuk merekomendasikanmu.", "pt": "SENDO ASSIM, DECIDI TE RECOMENDAR PARA O MAIS NOVO PATROC\u00cdNIO DE MARCA DA EMPRESA.", "text": "\u65e2\u7136\u5982\u6b64\uff0c\u90a3\u516c\u53f8\u6700\u65b0\u7684\u54c1\u724c\u4ee3\u8a00\uff0c\u6211\u5c31\u51b3\u5b9a\u63a8\u8350\u4f60\u4e86", "tr": "Madem \u00f6yle, \u015firketin en yeni marka el\u00e7ili\u011fi i\u00e7in seni \u00f6nermeye karar verdim."}, {"bbox": ["674", "1181", "994", "1313"], "fr": "Au mieux, il s\u0027agit simplement d\u0027accompagner quelques investisseurs importants pour manger, boire un verre et discuter.", "id": "Paling-paling hanya menemani beberapa investor penting makan, minum, dan mengobrol,", "pt": "NO M\u00c1XIMO, \u00c9 APENAS ACOMPANHAR ALGUNS INVESTIDORES IMPORTANTES PARA COMER, BEBER E CONVERSAR.", "text": "\u5145\u5176\u91cf\u53ea\u662f\u966a\u4e00\u4e9b\u91cd\u8981\u7684\u6295\u8d44\u4eba\u5403\u5403\u996d\uff0c\u559d\u559d\u9152\uff0c\u804a\u804a\u5929\uff0c", "tr": "En fazla \u00f6nemli yat\u0131r\u0131mc\u0131larla yeme\u011fe \u00e7\u0131kmak, bir \u015feyler i\u00e7mek, sohbet etmekten ibaret."}, {"bbox": ["135", "2833", "369", "3005"], "fr": "Au pire, on teste la r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027alcool des filles, et leur capacit\u00e9 \u00e0 discuter pour divertir le patron.", "id": "Paling banter hanya menguji toleransi alkohol para gadis, apakah mereka bisa mengobrol dan membuat bos senang.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, \u00c9 TESTAR A TOLER\u00c2NCIA DAS MO\u00c7AS \u00c0 BEBIDA, E SE ELAS CONSEGUEM CONVERSAR E AGRADAR O CHEFE.", "text": "\u6700\u591a\u5462\u5c31\u662f\u8003\u9a8c\u8003\u9a8c\u59d1\u5a18\u4eec\u7684\u9152\u91cf\uff0c\u80fd\u4e0d\u80fd\u804a\u5929\u54c4\u8001\u677f\u5f00\u5fc3", "tr": "En fazla k\u0131zlar\u0131n i\u00e7ki kapasitelerini test ederler, patronlar\u0131 sohbetle e\u011flendirip e\u011flendiremeyeceklerine bakarlar."}, {"bbox": ["799", "2573", "1050", "2696"], "fr": "Les jeunes veulent tout obtenir sans rien donner en retour, tu penses que c\u0027est possible ?", "id": "Anak muda ingin mendapatkan sesuatu tanpa pengorbanan, menurutmu itu mungkin?", "pt": "JOVENS QUERENDO OBTER AS COISAS SEM NENHUM SACRIF\u00cdCIO, VOC\u00ca ACHA ISSO POSS\u00cdVEL?", "text": "\u5e74\u8f7b\u4eba\u60f3\u4ec0\u4e48\u90fd\u4e0d\u4ed8\u51fa\u5c31\u5f97\u5230\uff0c\u4f60\u89c9\u5f97\u53ef\u80fd\u5417\uff1f", "tr": "Gen\u00e7lerin hi\u00e7bir \u015fey vermeden bir \u015feyler elde etmek istemesi, sence m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["40", "2724", "304", "2856"], "fr": "Bien s\u00fbr, dans notre milieu, nous respectons tous la loi.", "id": "Tentu saja, orang-orang di industri kita semua taat hukum,", "pt": "CLARO, QUEM TRABALHA NA NOSSA \u00c1REA CUMPRE AS LEIS.", "text": "\u5f53\u7136\uff0c\u6df7\u6211\u4eec\u8fd9\u884c\u7684\u90fd\u662f\u9075\u7eaa\u5b88\u6cd5\u7684\u4eba\uff0c", "tr": "Tabii ki, bizim sekt\u00f6r\u00fcm\u00fczdeki herkes yasalara uyan insanlard\u0131r."}, {"bbox": ["813", "380", "995", "521"], "fr": "Vraiment ! Directeur Zhang, merci beaucoup !", "id": "Benarkah! Direktur Zhang, terima kasih banyak!", "pt": "S\u00c9RIO?! DIRETOR ZHANG, MUITO OBRIGADA!", "text": "\u771f\u7684\u5417\uff01\u5f20\u603b\uff0c\u592a\u8c22\u8c22\u60a8\u4e86\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten mi! M\u00fcd\u00fcr Zhang, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["479", "1525", "664", "1641"], "fr": "Mon enfant, comment peux-tu penser ainsi ? Mange.", "id": "Anak ini, bagaimana bisa kamu berpikir seperti itu?", "pt": "MINHA JOVEM, COMO PODE PENSAR ASSIM? ORA.", "text": "\u4f60\u8fd9\u5b69\u5b50\uff0c\u600e\u4e48\u80fd\u8fd9\u4e48\u60f3\u5462\uff1f\u5403", "tr": "Sen nas\u0131l b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin \u00e7ocu\u011fum? Ye."}, {"bbox": ["457", "1956", "604", "2037"], "fr": "Mais je suis quand m\u00eame un peu...", "id": "Tapi aku masih agak...", "pt": "MAS EU AINDA ESTOU UM POUCO...", "text": "\u53ef\u6211\u8fd8\u662f\u6709\u70b9", "tr": "Ama yine de biraz..."}, {"bbox": ["116", "1497", "309", "1639"], "fr": "Ce ne sont pas des arrangements officieux, \u00e7a... ?", "id": "Bukankah ini aturan tak tertulis...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 O \"TESTE DO SOF\u00c1\"?...", "text": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u6f5c\u89c4\u5219\u5417\u2026\u00b7", "tr": "Bu gizli bir kural de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["69", "3089", "262", "3220"], "fr": "C\u0027est vrai, question r\u00e9sistance \u00e0 l\u0027alcool, je n\u0027ai encore jamais perdu contre personne.", "id": "Memang, kalau soal toleransi alkohol, aku belum pernah kalah dari siapapun.", "pt": "DE FATO, QUANDO SE TRATA DE BEBER, EU NUNCA PERDI PARA NINGU\u00c9M.", "text": "\u786e\u5b9e\uff0c\u6bd4\u8d77\u9152\u91cf\u6211\u8fd8\u6ca1\u8f93\u7ed9\u8fc7\u8c01", "tr": "Ger\u00e7ekten de, i\u00e7ki konusunda hen\u00fcz kimseye yenilmedim."}, {"bbox": ["813", "1331", "1004", "1469"], "fr": "C\u0027est tout. Cela demande un peu d\u0027intelligence \u00e9motionnelle.", "id": "Hanya itu saja, butuh sedikit kecerdasan emosional.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO. REQUER UM POUCO DE INTELIG\u00caNCIA EMOCIONAL.", "text": "\u4ec5\u6b64\u800c\u5df2\uff0c\u591a\u5c11\u9700\u8981\u4e00\u70b9\u60c5\u5546\u3002", "tr": "Hepsi bu kadar, biraz duygusal zeka gerektiriyor."}, {"bbox": ["857", "635", "1025", "749"], "fr": "Un prix ? Quel prix ?", "id": "Harga? Harga apa?", "pt": "PRE\u00c7O? QUE PRE\u00c7O?", "text": "\u4ee3\u4ef7\uff1f\u4ec0\u4e48\u4ee3\u4ef7\uff1f", "tr": "Bedel mi? Ne bedeli?"}, {"bbox": ["45", "1216", "202", "1319"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, n\u0027aie pas peur.", "id": "Hehe, jangan takut.", "pt": "HEHE, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "\u5475\u5475\uff0c\u4f60\u522b\u5bb3\u6015\u3002", "tr": "Hehe, korkma."}, {"bbox": ["491", "2843", "582", "2894"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve", "id": "Berdiri", "pt": "[SFX] LEVANTA-SE", "text": "\u7ad9\u8d77", "tr": "[SFX] Aya\u011fa kalkar"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "2160", "257", "2334"], "fr": "De m\u00eame, le directeur Ma du d\u00e9partement de production est un expert du secteur que nous avons d\u00e9bauch\u00e9 \u00e0 grands frais.", "id": "Demikian pula, Direktur Ma dari departemen produksi juga kami rekrut dengan gaji tinggi, dia adalah seorang profesional senior di industri ini.", "pt": "IGUALMENTE, O DIRETOR MA DO DEPARTAMENTO DE PRODU\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M FOI ALGU\u00c9M QUE CONTRATAMOS COM UM ALTO SAL\u00c1RIO, UM PROFISSIONAL EXPERIENTE DA \u00c1REA.", "text": "\u540c\u6837\uff0c\u5236\u7247\u90e8\u7684\u9a6c\u4e3b\u4efb\u4e5f\u662f\u6211\u4eec\u9ad8\u85aa\u6316\u6765\u7684\uff0c\u662f\u4e1a\u5185\u7684\u8d44\u6df1\u4eba\u58eb", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde, yap\u0131m departman\u0131ndan M\u00fcd\u00fcr Ma da sekt\u00f6rde deneyimli biri olup, y\u00fcksek bir maa\u015fla transfer etti\u011fimiz biridir."}, {"bbox": ["469", "34", "729", "204"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous faire travailler un samedi. Je suis Xu Chen, votre nouveau responsable.", "id": "Maaf membuat kalian semua lembur di hari Sabtu. Akulah yang akan menjadi pemimpin kalian mulai sekarang, namaku Xu Chen.", "pt": "DESCULPEM FAZ\u00ca-LOS TRABALHAR NO S\u00c1BADO. EU SEREI O L\u00cdDER DE VOC\u00caS DE AGORA EM DIANTE. MEU NOME \u00c9 XU CHEN.", "text": "\u62b1\u6b49\u8ba9\u5404\u4f4d\u5468\u516d\u52a0\u73ed\uff0c\u6211\u5462\u5c31\u662f\u4eca\u540e\u5404\u4f4d\u7684\u9886\u5bfc\uff0c\u6211\u53eb\u8bb8\u8fb0\u3002", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc fazla mesai yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim. Ben, bundan sonraki liderinizim, ad\u0131m Xu Chen."}, {"bbox": ["730", "930", "1033", "1104"], "fr": "? Ce n\u0027est pas votre genre, Ma\u00eetre ? Avant, d\u00e8s que vous aviez un moment, vous ne faisiez que me regarder. Auriez-vous chang\u00e9 de go\u00fbts r\u00e9cemment ?", "id": "? Bukankah ini seleramu, Tuan? Dulu setiap ada waktu luang, kau selalu menatapku. Apa seleramu berubah akhir-akhir ini?", "pt": "? ISSO N\u00c3O \u00c9 O SEU \"GOSTO ESPECIAL\", MESTRE? ANTES, SEMPRE QUE TINHA TEMPO LIVRE, VOC\u00ca FICAVA ME ENCARANDO. SER\u00c1 QUE SEUS GOSTOS MUDARAM RECENTEMENTE?", "text": "\uff1f\u8fd9\u4e0d\u662f\u4e3b\u4eba\u4f60\u7684xp\u5417\uff1f\u4e4b\u524d\u4f60\u4e00\u6709\u7a7a\u5c31\u76ef\u7740\u6211\u770b\u6765\u7740\u96be\u9053\u6700\u8fd1\u6362\u53e3\u5473\u4e86", "tr": "Efendim, bu sizin \u00f6zel zevkiniz de\u011fil miydi? Daha \u00f6nce bo\u015f zamanlar\u0131n\u0131zda hep bana bak\u0131p dururdunuz, yoksa son zamanlarda zevkleriniz mi de\u011fi\u015fti?"}, {"bbox": ["410", "2392", "727", "2560"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, Pr\u00e9sident Xu, vous \u00eates si s\u00e9duisant ! Seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 par une apparition dans un des projets cin\u00e9matographiques de la soci\u00e9t\u00e9 ?", "id": "Aduh, aduh, Presdir Xu benar-benar tampan, ya. Apakah Anda tertarik untuk menjadi cameo di proyek film perusahaan?", "pt": "AI, AI, DIRETOR XU, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO BONITO! TERIA INTERESSE EM FAZER UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL EM UM PROJETO DE FILME DA EMPRESA?", "text": "\u54ce\u5466\u54ce\u5466\uff0c\u8bb8\u8463\u6837\u8c8c\u771f\u662f\u82f1\u4fca\u554a\uff0c\u6709\u6ca1\u6709\u5174\u8da3\u6765\u516c\u53f8\u7684\u7535\u5f71\u9879\u76ee\u91cc\u5ba2\u4e32\u4e00\u4e0b\uff1f", "tr": "Aman aman, M\u00fcd\u00fcr Xu ger\u00e7ekten \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131. \u015eirketin film projesinde konuk oyuncu olarak yer almak ister misiniz?"}, {"bbox": ["60", "1199", "336", "1406"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, ce n\u0027est pas parce qu\u0027on plaisante qu\u0027il faut dire n\u0027importe quoi. En public, je vous conseille de faire attention \u00e0 vos propos. C\u0027est l\u0027heure de travailler.", "id": "Hei, hei, hei, ini bukan main-main. Di luar, aku sarankan kamu berhati-hati dalam berbicara. Sekarang jam kerja.", "pt": "EI, EI, EI, BRINCADEIRAS T\u00caM LIMITE. ACONSELHO QUE TENHA CUIDADO COM SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES, ESPECIALMENTE NO TRABALHO. AGORA \u00c9 HOR\u00c1RIO DE EXPEDIENTE.", "text": "\u5582\u5582\u5582\uff0c\u620f\u8bf4\u4e0d\u662f\u80e1\u8bf4\uff0c\u51fa\u95e8\u5728\u5916\uff0c\u6211\u529d\u4f60\u8c28\u8a00\u614e\u884c\u554a\uff0c\u73b0\u5728\u662f\u5de5\u4f5c\u65f6\u95f4\u3002", "tr": "Hey hey hey, \u015faka bir yana, d\u0131\u015far\u0131dayken s\u00f6zlerine dikkat etmeni \u00f6neririm. \u015eu an \u00e7al\u0131\u015fma saatleri i\u00e7indeyiz."}, {"bbox": ["821", "2738", "1018", "2888"], "fr": "Le directeur du d\u00e9partement des artistes est Zhu Kai, que vous avez rencontr\u00e9 hier.", "id": "Direktur Departemen Artis adalah Zhu Kai yang Anda temui kemarin.", "pt": "O CHEFE DO DEPARTAMENTO DE ARTISTAS \u00c9 O ZHU KAI, QUE O SENHOR CONHECEU ONTEM.", "text": "\u827a\u4eba\u90e8\u4e3b\u4efb\u5c31\u662f\u60a8\u6628\u5929\u89c1\u5230\u7684\u6731\u5f00\u3002", "tr": "Sanat\u00e7\u0131 Departman\u0131 M\u00fcd\u00fcr\u00fc, d\u00fcn tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z Zhu Kai\u0027dir."}, {"bbox": ["788", "3076", "1067", "3240"], "fr": "Suite aux \u00e9v\u00e9nements d\u0027hier... Ce Zhu Kai a de r\u00e9elles comp\u00e9tences, il sait comment rendre les artistes de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9l\u00e8bres.", "id": "Mungkin karena kejadian kemarin, Zhu Kai ini memang punya kemampuan, bisa membuat artis perusahaan terkenal,", "pt": "DEVE SER POR CAUSA DO QUE ACONTECEU ONTEM... ESSE ZHU KAI REALMENTE TEM HABILIDADE, CONSEGUE LAN\u00c7AR OS ARTISTAS DA EMPRESA AO ESTRELATO.", "text": "\u56e0\u4e3a\u6628\u5929\u7684\u4e8b\u5427\u8fd9\u4e2a\u6731\u5f00\u786e\u5b9e\u6709\u80fd\u529b\uff0c\u80fd\u6367\u7ea2\u516c\u53f8\u7684\u827a\u4eba\uff0c", "tr": "D\u00fcnk\u00fc olay y\u00fcz\u00fcnden san\u0131r\u0131m... Bu Zhu Kai ger\u00e7ekten yetenekli, \u015firketin sanat\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131 pop\u00fcler yapabilir."}, {"bbox": ["92", "958", "409", "1082"], "fr": "Dites, Karl, quand vous \u00eates \u00e0 l\u0027entreprise, pourriez-vous changer votre tenue de soubrette... ?", "id": "Carl, saat di perusahaan, bisakah kamu ganti pakaian pelayanmu itu...", "pt": "CARL, QUANDO ESTIVER NA EMPRESA, VOC\u00ca PODERIA TROCAR ESSE SEU TRAJE DE EMPREGADA?", "text": "\u6211\u8bf4\u5361\u5c14\uff0c\u5728\u516c\u53f8\u7684\u65f6\u5019\u80fd\u4e0d\u80fd\u628a\u4f60\u7684\u5973\u4ec6\u88c5\u6362\u4e00\u6362\u00b7\u00b7", "tr": "Karl, \u015firketteyken \u015fu hizmet\u00e7i k\u0131yafetini de\u011fi\u015ftirebilir misin acaba?"}, {"bbox": ["268", "1534", "502", "1697"], "fr": "Directeur Chai, que notre soci\u00e9t\u00e9 a r\u00e9cemment d\u00e9bauch\u00e9 \u00e0 grands frais, est responsable du d\u00e9partement de r\u00e9alisation.", "id": "Sutradara Chai direkrut perusahaan kita baru-baru ini dengan gaji tinggi, bertanggung jawab atas pekerjaan departemen penyutradaraan.", "pt": "O DIRETOR CHAI FOI CONTRATADO RECENTEMENTE PELA NOSSA EMPRESA COM UM ALTO SAL\u00c1RIO, E \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELO DEPARTAMENTO DE DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "\u67f4\u5bfc\u6211\u4eec\u516c\u53f8\u8fd1\u671f\u9ad8\u85aa\u6316\u6765\u7684\uff0c\u8d1f\u8d23\u5bfc\u6f14\u90e8\u5de5\u4f5c\u3002\u5c71", "tr": "Y\u00f6netmen Chai\u0027yi \u015firketimiz yak\u0131n zamanda y\u00fcksek bir maa\u015fla transfer etti, y\u00f6netmenlik departman\u0131ndan sorumlu."}, {"bbox": ["829", "3274", "1055", "3436"], "fr": "Bien qu\u0027il vous ait offens\u00e9, le d\u00e9veloppement actuel de l\u0027entreprise a encore besoin de lui.", "id": "Meskipun dia menyinggung Anda, perkembangan perusahaan saat ini masih membutuhkannya.", "pt": "EMBORA ELE O TENHA OFENDIDO, NESTA FASE, O DESENVOLVIMENTO DA EMPRESA AINDA PRECISA DELE.", "text": "\u867d\u7136\u4ed6\u5f97\u7f6a\u4e86\u60a8\uff0c\u4e0d\u8fc7\u73b0\u9636\u6bb5\u516c\u53f8\u7684\u53d1\u5c55\u8fd8\u9700\u8981\u4ed6\u5462\u3002", "tr": "Her ne kadar sizi g\u00fccendirmi\u015f olsa da, \u015firketin \u015fu anki geli\u015fimi i\u00e7in ona ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["479", "430", "746", "560"], "fr": "C\u0027est le premier jour de travail du Ma\u00eetre, j\u0027esp\u00e8re que tout le monde coop\u00e9rera pleinement avec lui dans son travail.", "id": "Ini hari pertama Tuan bekerja, mohon kerja samanya dari kalian semua dalam pekerjaan.", "pt": "HOJE \u00c9 O PRIMEIRO DIA DE TRABALHO DO MESTRE, ESPERO QUE TODOS COOPEREM COM ELE.", "text": "\u4e3b\u4eba\u7b2c\u4e00\u5929\u4e0a\u73ed\u8fd8\u671b\u5404\u4f4d\u5728\u5de5\u4f5c\u4e0a\u591a\u591a\u914d\u5408\u3002", "tr": "Efendimizin ilk i\u015f g\u00fcn\u00fc, umar\u0131m herkes i\u015fbirli\u011fi yapar."}, {"bbox": ["14", "3541", "289", "3665"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux pour votre travail. J\u0027ai pris connaissance de la situation, nous allons nous arr\u00eater l\u00e0 pour aujourd\u0027hui.", "id": "Kalian berdua sudah bekerja keras, aku juga sudah memahami situasinya. Kita akhiri sampai di sini untuk hari ini.", "pt": "OBRIGADO PELO TRABALHO DE VOC\u00caS DOIS. J\u00c1 ENTENDI A SITUA\u00c7\u00c3O. VAMOS ENCERRAR POR HOJE.", "text": "THANK YOU BOTH FOR YOUR HARD WORK, I UNDERSTAND THE SITUATION. LET\u0027S WRAP IT UP FOR TODAY.", "tr": "\u0130kinize de zahmet oldu, durumu anlad\u0131m. Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar."}, {"bbox": ["638", "1595", "826", "1720"], "fr": ", Pr\u00e9sident Xu, vous \u00eates vraiment un beau gosse !", "id": ", Presdir Xu benar-benar tampan!", "pt": "DIRETOR XU \u00c9 REALMENTE UM RAPAZ BONITO!", "text": "DIRECTOR XU IS REALLY HANDSOME!", "tr": "Vay, M\u00fcd\u00fcr Xu ger\u00e7ekten \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["58", "1631", "264", "1767"], "fr": "Directeur Gao, permettez-moi de vous pr\u00e9senter d\u0027abord les diff\u00e9rents responsables.", "id": "Presdir Xu, biar kuperkenalkan para manajer kepadamu dulu.", "pt": "DIRETOR GAO, DEIXE-ME APRESENTAR OS GERENTES PRIMEIRO.", "text": "DIRECTOR GAO, LET ME INTRODUCE YOU TO THE DEPARTMENT HEADS.", "tr": "Y\u00f6netmen Gao, \u00f6nce size y\u00f6neticileri tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["422", "3402", "602", "3516"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a... Alors tant pis.", "id": "Begitu ya... Kalau begitu tidak ada cara lain.", "pt": "AH, ENTENDO... ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "I SEE... THEN THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO.", "tr": "\u00d6yle mi... O zaman yapacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["818", "1994", "1018", "2098"], "fr": "Ah, bonjour, bonjour, j\u0027entends parler du grand nom du Directeur Chai depuis longtemps.", "id": "[SFX] Ting... Halo, halo, sudah lama mendengar nama besar Sutradara Chai.", "pt": "BEM, OL\u00c1, DIRETOR CHAI. H\u00c1 MUITO TEMPO ADMIRO SUA REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "LISTEN, HELLO, HELLO, I\u0027VE HEARD SO MUCH ABOUT DIRECTOR CHAI.", "tr": "Merhaba merhaba, Y\u00f6netmen Chai, \u015f\u00f6hretinizi duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["877", "2202", "1009", "2309"], "fr": "Vous me flattez, vraiment.", "id": "Anda terlalu memuji, terlalu memuji.", "pt": "O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS, \u00c9 MUITA GENTILEZA.", "text": "YOU FLATTER ME, YOU FLATTER ME.", "tr": "\u0130ltifat ediyorsunuz, iltifat ediyorsunuz."}, {"bbox": ["28", "3059", "216", "3219"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait lui. Pourquoi n\u0027est-il pas venu se pr\u00e9senter ?", "id": "Oh, jadi itu dia. Kenapa belum melapor?", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ELE. POR QUE N\u00c3O VEIO SE APRESENTAR?", "text": "SO IT\u0027S HIM. WHY HASN\u0027T HE REPORTED FOR DUTY?", "tr": "Demek oymu\u015f, neden rapor vermeye gelmedi?"}, {"bbox": ["80", "2690", "249", "2817"], "fr": "Qui est le directeur du d\u00e9partement des artistes ?", "id": "Siapa Direktur Departemen Artis?", "pt": "QUEM \u00c9 O CHEFE DO DEPARTAMENTO DE ARTISTAS?", "text": "WHO\u0027S THE HEAD OF THE ARTIST DEPARTMENT?", "tr": "Sanat\u00e7\u0131 Departman\u0131 M\u00fcd\u00fcr\u00fc kim?"}, {"bbox": ["19", "31", "249", "100"], "fr": "Bureau de Xu Chen", "id": "Kantor Xu Chen", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DE XU CHEN", "text": "XU CHEN\u0027S OFFICE", "tr": "Xu Chen\u0027in Ofisi"}, {"bbox": ["381", "304", "503", "392"], "fr": "Bonjour, Pr\u00e9sident Xu !", "id": "Halo, Presdir Xu!", "pt": "OL\u00c1, DIRETOR XU!", "text": "GREETINGS, PRESIDENT XU!", "tr": "Merhaba M\u00fcd\u00fcr Xu!"}, {"bbox": ["150", "3747", "295", "3823"], "fr": "Karl, raccompagne-les pour moi.", "id": "Carl, antarkan tamu untukku.", "pt": "CARL, ACOMPANHE-OS AT\u00c9 A SA\u00cdDA POR MIM.", "text": "KARL, SEE OUR GUESTS OUT.", "tr": "Karl, misafirleri benim yerime u\u011furla."}, {"bbox": ["523", "1306", "628", "1353"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["372", "3753", "563", "3824"], "fr": "J\u0027en peux plus.", "id": "Aku menyerah.", "pt": "EU DESISTO!", "text": "I GIVE UP.", "tr": "Pes ettim art\u0131k."}, {"bbox": ["510", "656", "613", "693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "139", "1023", "305"], "fr": "Gagner de l\u0027argent, c\u0027est tellement p\u00e9nible... Ce serait plus simple d\u0027utiliser directement les points de m\u00e9rite...", "id": "Mencari uang merepotkan sekali, lebih baik langsung menukarnya dengan poin jasa...", "pt": "GANHAR DINHEIRO \u00c9 T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO. SERIA MAIS CONVENIENTE USAR DIRETAMENTE OS PONTOS DE M\u00c9RITO PARA TROCAR PELAS COISAS...", "text": "MAKING MONEY IS SUCH A HASSLE. IT\u0027S MUCH EASIER TO JUST EXCHANGE MERIT POINTS...", "tr": "Para kazanmak \u00e7ok zahmetli, erdem puanlar\u0131yla takas etmek daha kolay..."}, {"bbox": ["749", "2803", "972", "2994"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je porte une si belle robe de soir\u00e9e.", "id": "Lagipula, ini juga pertama kalinya aku memakai gaun malam secantik ini.", "pt": "AFINAL, TAMB\u00c9M \u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ USANDO UM VESTIDO DE NOITE T\u00c3O BONITO.", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S MY FIRST TIME WEARING SUCH A BEAUTIFUL EVENING GOWN.", "tr": "Sonu\u00e7ta ilk defa bu kadar g\u00fczel bir gece elbisesi giyiyorum."}, {"bbox": ["383", "3355", "574", "3507"], "fr": "Hanyi, es-tu pr\u00eate ? Nous devrions y aller.", "id": "Hanyi, sudah siap? Kita harus berangkat.", "pt": "HANYI, EST\u00c1 PRONTA? PRECISAMOS IR.", "text": "HANYI, ARE YOU READY? WE SHOULD GET GOING.", "tr": "Hanyi, haz\u0131r m\u0131s\u0131n? Gitmemiz gerek."}, {"bbox": ["46", "434", "289", "574"], "fr": "En parlant d\u0027heures suppl\u00e9mentaires, qu\u0027est-ce qu\u0027elle fabrique ? Elle ne serait pas aussi en train de faire des heures sup, par hasard ?", "id": "Bicara soal lembur, apa yang sedang dia lakukan ya? Jangan-jangan dia juga lembur.", "pt": "FALANDO EM HORAS EXTRAS, O QUE SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO? SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M EST\u00c1 TRABALHANDO AT\u00c9 TARDE?", "text": "SPEAKING OF OVERTIME, WHAT IS SHE DOING? IS SHE ALSO WORKING OVERTIME?", "tr": "Fazla mesai demi\u015fken, o ne yap\u0131yor acaba? Yoksa o da m\u0131 fazla mesai yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["93", "2747", "324", "2897"], "fr": "Et si je prenais une photo pour lui montrer ?", "id": "Bagaimana kalau aku foto dan kirimkan padanya?", "pt": "QUE TAL TIRAR UMA FOTO PARA MOSTRAR A ELE?", "text": "MAYBE I SHOULD TAKE A PICTURE AND SEND IT TO HIM?", "tr": "Acaba bir foto\u011fraf \u00e7ekip ona m\u0131 g\u00f6stersem?"}, {"bbox": ["770", "2337", "1019", "2474"], "fr": "Des nouvelles sans raison particuli\u00e8re, \u00e7a ne me dit rien qui vaille.", "id": "Sapaan tanpa alasan, firasatku tidak enak.", "pt": "UMA MENSAGEM \"DO NADA\" ASSIM... SINTO QUE N\u00c3O VEM COISA BOA POR A\u00cd.", "text": "A CASUAL CHECK-IN... DOESN\u0027T FEEL LIKE ANYTHING GOOD.", "tr": "Durup dururken mesaj atmas\u0131, pek hayra alamet de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["564", "1553", "777", "1674"], "fr": "Ce n\u0027est pas un peu trop sexy ?", "id": "Apa ini tidak terlalu seksi, ya.", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO SEXY DEMAIS?", "text": "IS IT A BIT TOO SEXY?", "tr": "Acaba biraz fazla m\u0131 seksi oldu?"}, {"bbox": ["729", "647", "862", "743"], "fr": "Et si... je demandais ?", "id": "Bagaimana kalau... kutanya?", "pt": "QUE TAL... PERGUNTAR?", "text": "MAYBE... SHOULD I ASK?", "tr": "Acaba... sorsam m\u0131?"}, {"bbox": ["796", "3310", "955", "3410"], "fr": "D\u0027accord, je descends tout de suite !", "id": "Baik, aku segera turun!", "pt": "OK, J\u00c1 ESTOU DESCENDO!", "text": "OKAY, I\u0027M COMING DOWN RIGHT AWAY!", "tr": "Tamam, hemen a\u015fa\u011f\u0131 iniyorum!"}, {"bbox": ["906", "2563", "997", "2624"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["49", "219", "148", "286"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["212", "2056", "332", "2142"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] Ding dong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX] DING DONG", "tr": "[SFX] Ding Dong!"}, {"bbox": ["336", "2555", "484", "2632"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Lagi sibuk apa?", "pt": "FAZENDO O QU\u00ca?", "text": "WHAT ARE YOU BUSY WITH?", "tr": "Neyle me\u015fguls\u00fcn?"}, {"bbox": ["21", "3316", "210", "3492"], "fr": "Non, non, c\u0027est trop embarrassant. Et si j\u0027abandonnais l\u0027id\u00e9e ?", "id": "Tidak, tidak, terlalu memalukan. Bagaimana kalau lupakan saja.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, QUE VERGONHA! MELHOR ESQUECER ISSO.", "text": "NO, NO, IT\u0027S TOO EMBARRASSING. MAYBE I SHOULDN\u0027T.", "tr": "Olmaz olmaz, \u00e7ok utan\u00e7 verici, vazge\u00e7sem mi acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "3041", "414", "3168"], "fr": "H\u00e9, Mademoiselle Li, par ici !", "id": "Hei, Nona Li itu, lihat sini!!", "pt": "EI, SENHORITA LI, OLHE PARA C\u00c1!!", "text": "HEY, MISS LI, LOOK OVER HERE!!", "tr": "Hey, Li Han\u0131mefendi, buraya bak\u0131n!!"}, {"bbox": ["669", "2353", "947", "2483"], "fr": "Le r\u00eave de pouvoir un jour se tenir sous les feux de la rampe.", "id": "Mimpi untuk suatu hari bisa berdiri di bawah sorotan.", "pt": "O SONHO DE UM DIA ESTAR SOB OS HOLOFOTES", "text": "THE DREAM OF ONE DAY STANDING UNDER THE SPOTLIGHT", "tr": "Bir g\u00fcn spot \u0131\u015f\u0131klar\u0131 alt\u0131nda durma hayali."}, {"bbox": ["721", "521", "893", "629"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... c\u0027est vrai ?!", "id": "Ini, apa ini benar!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 REAL?!", "text": "I-IS THIS REAL?", "tr": "Bu, bu ger\u00e7ek mi!"}, {"bbox": ["104", "3543", "311", "3685"], "fr": "Le cadeau parfait !", "id": "Hadiah yang sempurna!", "pt": "O PRESENTE PERFEITO!", "text": "THE PERFECT GIFT!", "tr": "M\u00fckemmel bir hediye!"}, {"bbox": ["334", "4252", "447", "4328"], "fr": "[SFX] Hi hi", "id": "[SFX] Hehe", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "HEHE", "tr": "[SFX] Hehe!"}, {"bbox": ["236", "775", "417", "906"], "fr": "Vas-y, Hanyi.", "id": "Pergilah, Hanyi.", "pt": "V\u00c1 EM FRENTE, HANYI.", "text": "GO AHEAD, HANYI.", "tr": "Git hadi, Hanyi."}, {"bbox": ["830", "3372", "1012", "3463"], "fr": "Nice, Perfect moment!", "id": "Nice, Perfect moment!", "pt": "NICE, PERFECT MOMENT!", "text": "NICE, PERFECT MOMENT!", "tr": "Harika, m\u00fckemmel bir an!"}, {"bbox": ["728", "2059", "970", "2155"], "fr": "Enfin r\u00e9alis\u00e9 !", "id": "Akhirnya terwujud.", "pt": "FINALMENTE SE REALIZOU.", "text": "FINALLY REALIZED", "tr": "Sonunda ger\u00e7ekle\u015fti."}, {"bbox": ["115", "4450", "182", "4512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1544, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "92", "563", "262"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "FRIENDS, DON\u0027T FORGET TO SAVE, VOTE, AND GIVE A 5-STAR REVIEW AS WE EMBARK ON THIS JOURNEY TOGETHER!", "tr": "Sevgili dostlar, favorilerinize eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}], "width": 1080}]
Manhua