This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "811", "876", "1465"], "fr": "Manhua : Dang He Shen.\nAdapt\u00e9 du roman original Wushuang de Tadu Literature.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.", "id": "Dang He Shen, diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Pimpinan Proyek: Danpishou. Penulis Naskah: Li Xian.", "pt": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN.", "text": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN.", "tr": "Dang Heshen, Tadu Edebiyat\u0131\u0027n\u0131n Wushuang adl\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian. Tencent Comics P! Pikazui."}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "4418", "825", "4554"], "fr": "Profite bien de cette parcelle de pouvoir qui t\u0027appartient.", "id": "Nikmatilah, ini bagian dari kekuatan yang seharusnya menjadi milikmu.", "pt": "APROVEITE BEM, ESTA PARTE DO PODER QUE PERTENCE A VOC\u00ca.", "text": "APROVEITE BEM, ESTA PARTE DO PODER QUE PERTENCE A VOC\u00ca.", "tr": "Keyfini \u00e7\u0131kar. Bu, sana ait olan g\u00fcc\u00fcn bir k\u0131sm\u0131."}, {"bbox": ["789", "586", "997", "709"], "fr": "Tu ne me l\u0027as pas demand\u00e9, et en plus, c\u0027est toi qui n\u0027y es pas all\u00e9.", "id": "Kamu juga tidak bertanya padaku, dan lagi pula kamu sendiri yang tidak mau pergi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME PERGUNTOU, E FOI VOC\u00ca MESMO QUE N\u00c3O FOI.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O ME PERGUNTOU, E FOI VOC\u00ca MESMO QUE N\u00c3O FOI.", "tr": "Bana sormad\u0131n ki, ayr\u0131ca sen kendin gitmedin."}, {"bbox": ["42", "2781", "294", "2946"], "fr": "Alors d\u00e9brouille-toi tout seul. On verra si ta Ferrari est plus rapide, ou si les hanches de Zhu Kai bougent plus vite.", "id": "Kalau begitu selesaikan saja sendiri, lihat saja apa Ferrarimu yang lebih cepat, atau pinggang Zhu Kai yang bergerak lebih cepat.", "pt": "ENT\u00c3O RESOLVA VOC\u00ca MESMO. VEJA SE SUA FERRARI \u00c9 MAIS R\u00c1PIDA, OU SE A CINTURA DE ZHU KAI SE MOVE MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "ENT\u00c3O RESOLVA VOC\u00ca MESMO. VEJA SE SUA FERRARI \u00c9 MAIS R\u00c1PIDA, OU SE A CINTURA DE ZHU KAI SE MOVE MAIS R\u00c1PIDO.", "tr": "O zaman kendin hallet bakal\u0131m. G\u00f6relim bakal\u0131m, senin Ferrari\u0027n mi daha h\u0131zl\u0131, yoksa Zhu Kai\u0027nin beli mi?"}, {"bbox": ["347", "1214", "593", "1381"], "fr": "Si c\u0027est un type riche comme Zhu Kai, il se pourrait bien qu\u0027elle soit consentante, hahaha...", "id": "Kalau orang kaya seperti Zhu Kai, mungkin saja dia melakukannya dengan sukarela, hahaha...", "pt": "SE FOR ALGU\u00c9M RICO COMO ZHU KAI, PODE SER QUE ELA FA\u00c7A ISSO DE LIVRE E ESPONT\u00c2NEA VONTADE, HAHAHA...", "text": "SE FOR ALGU\u00c9M RICO COMO ZHU KAI, PODE SER QUE ELA FA\u00c7A ISSO DE LIVRE E ESPONT\u00c2NEA VONTADE, HAHAHA...", "tr": "E\u011fer Zhu Kai gibi zengin biriyse, belki de g\u00f6n\u00fcll\u00fc olmu\u015ftur, hahaha..."}, {"bbox": ["110", "1607", "307", "1751"], "fr": "La ferme.", "id": "Tutup mulutmu.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "CALE A BOCA.", "tr": "Kapa \u00e7eneni."}, {"bbox": ["31", "1968", "275", "2091"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je te vois aussi en col\u00e8re. Tu t\u0027\u00e9nerves, hein ?", "id": "Aiya, baru pertama kali aku melihatmu semarah ini, kamu panik, ya.", "pt": "AI, AI, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE TE VEJO T\u00c3O BRAVO. FICOU NERVOSO, HEIN?", "text": "AI, AI, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE TE VEJO T\u00c3O BRAVO. FICOU NERVOSO, HEIN?", "tr": "Aman aman, seni ilk defa bu kadar sinirli g\u00f6r\u00fcyorum. Tela\u015fland\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["107", "2289", "258", "2401"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027escroc, ne pense m\u00eame pas \u00e0 m\u0027arnaquer !", "id": "Dasar pedagang licik, jangan harap bisa menipuku!", "pt": "SEU MALANDRO, N\u00c3O PENSE QUE VAI ME ENGANAR!", "text": "SEU MALANDRO, N\u00c3O PENSE QUE VAI ME ENGANAR!", "tr": "Seni gidi f\u0131rsat\u00e7\u0131, beni kaz\u0131klayaca\u011f\u0131n\u0131 sanma!"}, {"bbox": ["99", "1026", "319", "1185"], "fr": "Merde, elle ne me raccroche jamais au nez. Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Sialan, dia tidak pernah menutup teleponku, sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "DROGA, ELA NUNCA DESLIGARIA NA MINHA CARA. O QUE ACONTECEU?", "text": "DROGA, ELA NUNCA DESLIGARIA NA MINHA CARA. O QUE ACONTECEU?", "tr": "Kahretsin, telefonumu asla y\u00fcz\u00fcme kapatmazd\u0131. Ne oldu ki?"}, {"bbox": ["795", "2073", "1006", "2198"], "fr": "Comme d\u0027habitude, tu fournis les points de m\u00e9rite, et je m\u0027en occupe pour toi.", "id": "Seperti biasa, kamu keluarkan poin jasa, aku akan membantumu menyelesaikannya.", "pt": "COMO SEMPRE, VOC\u00ca GASTA PONTOS DE M\u00c9RITO, E EU TE AJUDO A RESOLVER.", "text": "COMO SEMPRE, VOC\u00ca GASTA PONTOS DE M\u00c9RITO, E EU TE AJUDO A RESOLVER.", "tr": "Her zamanki gibi. Sen erdem puanlar\u0131n\u0131 \u00f6de, ben de senin i\u00e7in hallederim."}, {"bbox": ["416", "1029", "677", "1163"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 drogu\u00e9e et qu\u0027elle est dans le lit d\u0027un type quelque part.", "id": "Mungkin saja dia sudah dibius dan sekarang ada di ranjang pria lain.", "pt": "TALVEZ ELA TENHA SIDO DROGADA E AGORA EST\u00c1 NA CAMA DE ALGUM HOMEM.", "text": "TALVEZ ELA TENHA SIDO DROGADA E AGORA EST\u00c1 NA CAMA DE ALGUM HOMEM.", "tr": "Belki de ila\u00e7 verilip bir adam\u0131n yata\u011f\u0131na at\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["623", "2391", "969", "2582"], "fr": "AAAAAH ! JE VAIS TE TUER !!!", "id": "AAAAAAH! AKAN KUBUNUH KAU!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! EU VOU TE MATAR!!!", "text": "[SFX] AAAAAAH! EU VOU TE MATAR!!!", "tr": "[SFX] AAAAAH! Seni gebertece\u011fim!!!"}, {"bbox": ["751", "5551", "951", "5711"], "fr": "Il suffit de lui donner une le\u00e7on pour lui faire peur.", "id": "Beri pelajaran dan menakut-nakutinya saja sudah cukup.", "pt": "BASTA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O E ASSUST\u00c1-LOS UM POUCO.", "text": "BASTA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O E ASSUST\u00c1-LOS UM POUCO.", "tr": "Sadece bir ders verip biraz korkutmak yeterli."}, {"bbox": ["127", "5257", "349", "5404"], "fr": "Ils osent toucher \u00e0 ta femme, tu es s\u00fbr de ne pas vouloir les \u00e9liminer ?", "id": "Berani-beraninya meniduri wanitamu, yakin tidak mau menghabisi mereka?", "pt": "ELES REALMENTE OUSARAM MEXER COM A SUA MULHER? TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI ACABAR COM ELES?", "text": "ELES REALMENTE OUSARAM MEXER COM A SUA MULHER? TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI ACABAR COM ELES?", "tr": "Senin kad\u0131n\u0131nla yatmaya c\u00fcret ettiler, onlar\u0131 gebertmeyece\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["722", "106", "978", "308"], "fr": "Quoi ? Li Hanyi est aussi all\u00e9e au banquet organis\u00e9 par Zhu Kai ?!", "id": "Apa? Pesta makan malam yang diadakan Zhu Kai, Li Hanyi juga pergi!", "pt": "O QU\u00ca? LI HANYI TAMB\u00c9M FOI AO BANQUETE ORGANIZADO PELO ZHU KAI?!", "text": "O QU\u00ca? LI HANYI TAMB\u00c9M FOI AO BANQUETE ORGANIZADO PELO ZHU KAI?!", "tr": "Ne? Zhu Kai\u0027nin verdi\u011fi ziyafete Li Hanyi de mi gitmi\u015f?!"}, {"bbox": ["28", "5134", "251", "5218"], "fr": "Tu es s\u00fbr que \u00e7a suffira ?", "id": "Kamu yakin, hanya begini saja sudah cukup?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE S\u00d3 ISSO \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE S\u00d3 ISSO \u00c9 SUFICIENTE?", "tr": "Emin misin, sadece bu yeterli olacak m\u0131?"}, {"bbox": ["18", "4623", "246", "4695"], "fr": "Retour au pr\u00e9sent.", "id": "Waktu kembali ke sekarang", "pt": "DE VOLTA AO PRESENTE.", "text": "DE VOLTA AO PRESENTE.", "tr": "Zaman g\u00fcn\u00fcm\u00fcze d\u00f6ner."}, {"bbox": ["679", "5155", "868", "5288"], "fr": "Non, quand m\u00eame, ce n\u0027est pas un crime capital. Et puis quoi encore, \"ma femme\" ?", "id": "Janganlah, bagaimanapun juga dosanya tidak sampai harus mati. Apa maksudmu wanitaku...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ELES N\u00c3O MERECEM MORRER POR ISSO. E QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE \"MINHA MULHER\"?", "text": "N\u00c3O PRECISA, ELES N\u00c3O MERECEM MORRER POR ISSO. E QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE \"MINHA MULHER\"?", "tr": "Yapma, ne de olsa \u00f6lmeyi hak etmediler. Ne \u0027benim kad\u0131n\u0131m\u0027\u0131?"}, {"bbox": ["831", "4704", "991", "4829"], "fr": "OK, \u00e7a devrait suffire !", "id": "OK, begini saja sudah cukup!", "pt": "OK, ASSIM EST\u00c1 BOM!", "text": "OK, ASSIM EST\u00c1 BOM!", "tr": "Tamam, bu i\u015f g\u00f6r\u00fcr!"}, {"bbox": ["349", "3573", "585", "3693"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, j\u0027\u00e9change ! Agis vite.", "id": "Jangan banyak omong lagi, aku tukar! Cepat bertindak.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, EU TROCO! AJA R\u00c1PIDO.", "text": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, EU TROCO! AJA R\u00c1PIDO.", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131, takas ediyorum! \u00c7abuk harekete ge\u00e7."}, {"bbox": ["0", "3085", "222", "3249"], "fr": "10% DE POINTS DE M\u00c9RITE,\nPOUR 1% DE MES CAPACIT\u00c9S, PENDANT 30 MINUTES.\nPRIX D\u0027AMI.", "id": "10% poin jasa, ditukar dengan 1% kemampuanku, durasi 30 menit. Harga pertemanan.", "pt": "10% DE PONTOS DE M\u00c9RITO, EM TROCA DE 1% DA MINHA HABILIDADE, POR 30 MINUTOS. PRE\u00c7O DE AMIGO.", "text": "10% DE PONTOS DE M\u00c9RITO, EM TROCA DE 1% DA MINHA HABILIDADE, POR 30 MINUTOS. PRE\u00c7O DE AMIGO.", "tr": "%10 Erdem Puan\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda, 30 dakika boyunca %1 yetene\u011fim. Dostluk fiyat\u0131."}, {"bbox": ["172", "3189", "366", "3336"], "fr": "Le temps est compt\u00e9. Prix d\u0027ami, l\u0027offre est limit\u00e9e, alors ?", "id": "Harga pertemanan, penawaran terbatas, bagaimana?", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CORRENDO. PRE\u00c7O DE AMIGO, A OFERTA EXPIRA. QUE TAL?", "text": "O TEMPO EST\u00c1 CORRENDO. PRE\u00c7O DE AMIGO, A OFERTA EXPIRA. QUE TAL?", "tr": "S\u00fcre! Dostluk fiyat\u0131, ka\u00e7\u0131r\u0131rsan bir daha bulamazs\u0131n. Ne dersin?"}, {"bbox": ["499", "895", "678", "952"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est occup\u00e9...", "id": "Nomor yang Anda tuju sedang sibuk.....", "pt": "O N\u00daMERO QUE VOC\u00ca DISCOU EST\u00c1 OCUPADO...", "text": "O N\u00daMERO QUE VOC\u00ca DISCOU EST\u00c1 OCUPADO...", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara \u015fu anda me\u015fgul..."}, {"bbox": ["45", "527", "338", "710"], "fr": "Pourquoi tu ne me l\u0027as pas dit plus t\u00f4t ?", "id": "Kenapa kamu tidak memberitahuku lebih awal?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ANTES?", "text": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE ANTES?", "tr": "Neden bana daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["76", "100", "296", "176"], "fr": "Il y a une demi-heure.", "id": "Setengah jam yang lalu", "pt": "MEIA HORA ATR\u00c1S.", "text": "MEIA HORA ATR\u00c1S.", "tr": "Yar\u0131m saat \u00f6nce."}, {"bbox": ["890", "3181", "1013", "3305"], "fr": "OK.", "id": "OK", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1202", "307", "1329"], "fr": "Heureusement que je suis arriv\u00e9 \u00e0 temps, cette brute n\u0027a pas encore eu le temps de faire quoi que ce soit.", "id": "Untung saja datang tepat waktu, bajingan itu belum sempat melakukan apa-apa.", "pt": "FELIZMENTE, CHEGUEI A TEMPO. AQUELE ANIMAL AINDA N\u00c3O TINHA FEITO NADA.", "text": "FELIZMENTE, CHEGUEI A TEMPO. AQUELE ANIMAL AINDA N\u00c3O TINHA FEITO NADA.", "tr": "Neyse ki zaman\u0131nda yeti\u015ftim, o pislik bir \u015fey yapmaya f\u0131rsat bulamadan."}, {"bbox": ["105", "3687", "384", "3814"], "fr": "Que se passe-t-il ? J\u0027ai senti une chaleur br\u00fblante d\u00e8s que je suis entr\u00e9 dans la pi\u00e8ce.", "id": "Apa yang terjadi? Begitu masuk kamar, aku merasakan hawa panas.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ASSIM QUE ENTREI PELA PORTA, SENTI UMA ONDA DE CALOR...", "text": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ASSIM QUE ENTREI PELA PORTA, SENTI UMA ONDA DE CALOR...", "tr": "Neler oluyor? Odaya girer girmez hissetti\u011fim bu yak\u0131c\u0131 s\u0131cakl\u0131k da ne?"}, {"bbox": ["690", "1229", "955", "1359"], "fr": "Quand ce syst\u00e8me intervient, rien n\u0027est impossible. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 faire de nouveau appel \u00e0 mes services.", "id": "Dengan campur tangan sistem ini, tidak ada hal yang tidak bisa diselesaikan. Selamat datang kembali di lain waktu.", "pt": "QUANDO ESTE SISTEMA AGE, NADA \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. VOLTE SEMPRE!", "text": "QUANDO ESTE SISTEMA AGE, NADA \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL. VOLTE SEMPRE!", "tr": "Bu sistem i\u015fe koyuldu\u011funda, halledilemeyecek mesele yoktur. Bir dahaki sefere tekrar bekleriz!"}, {"bbox": ["180", "2849", "344", "2986"], "fr": "Cette femme est vraiment trop peu m\u00e9fiante !", "id": "Wanita ini benar-benar tidak waspada!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 T\u00c3O DESPREVENIDA!", "text": "ESSA MULHER \u00c9 T\u00c3O DESPREVENIDA!", "tr": "Bu kad\u0131n da amma dikkatsiz!"}, {"bbox": ["623", "1433", "798", "1533"], "fr": "La ferme, esp\u00e8ce de marchand v\u00e9reux !", "id": "Diamlah, dasar pedagang licik!", "pt": "CALE A BOCA, SEU VIGARISTA!", "text": "CALE A BOCA, SEU VIGARISTA!", "tr": "Kapa \u00e7eneni, seni f\u0131rsat\u00e7\u0131 herif!"}, {"bbox": ["38", "1500", "243", "1681"], "fr": "H\u00e9, r\u00e9veille-toi, je te sors d\u0027ici.", "id": "Hei, bangunlah, aku akan membawamu pergi.", "pt": "EI, ACORDE, VOU TE TIRAR DAQUI.", "text": "EI, ACORDE, VOU TE TIRAR DAQUI.", "tr": "Hey, uyan. Seni buradan g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["9", "3034", "186", "3173"], "fr": "J\u0027ai si chaud... Si soif...", "id": "Panas sekali... Haus sekali...", "pt": "T\u00c3O QUENTE... TANTA SEDE...", "text": "T\u00c3O QUENTE... TANTA SEDE...", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak... \u00c7ok susad\u0131m..."}, {"bbox": ["504", "2678", "608", "2775"], "fr": "[SFX] Mmh~", "id": "[SFX] Nnngh~", "pt": "[SFX] MMH~", "text": "[SFX] MMH~", "tr": "[SFX] Mmm~"}, {"bbox": ["835", "3961", "1041", "4050"], "fr": "Et \u00e7a devient de plus en plus intense...", "id": "Dan lagi, semakin kuat rasanya.", "pt": "E EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FORTE...", "text": "E EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FORTE...", "tr": "\u00dcstelik, gittik\u00e7e daha da \u015fiddetleniyor..."}, {"bbox": ["809", "53", "967", "200"], "fr": "Hanyi ! Tu vas bien ?!", "id": "Hanyi! Kamu tidak apa-apa?!", "pt": "HANYI! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "HANYI! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "tr": "Hanyi! \u0130yi misin!?"}, {"bbox": ["89", "118", "239", "206"], "fr": "C\u0027est cette chambre !", "id": "Ini kamarnya!", "pt": "\u00c9 ESTE QUARTO!", "text": "\u00c9 ESTE QUARTO!", "tr": "Bu oda!"}, {"bbox": ["91", "3566", "213", "3626"], "fr": "En effet.", "id": "Memang.", "pt": "DE FATO.", "text": "DE FATO.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "480", "251", "607"], "fr": "Alors, autant jeter un peu plus d\u0027huile sur le feu.", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau aku perkeruh suasana saja.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL EU COLOCAR MAIS LENHA NA FOGUEIRA?", "text": "ENT\u00c3O, QUE TAL EU COLOCAR MAIS LENHA NA FOGUEIRA?", "tr": "O zaman durumu biraz daha k\u0131z\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["776", "1774", "960", "1894"], "fr": "Laisse-toi guider par tes d\u00e9sirs.", "id": "Ikuti saja nafsumu.", "pt": "SIGA SEUS DESEJOS.", "text": "SIGA SEUS DESEJOS.", "tr": "Arzular\u0131na teslim ol."}, {"bbox": ["804", "64", "1014", "226"], "fr": "Oh oh, ce Zhu Kai sait s\u0027amuser, on dirait.", "id": "Oho, si Zhu Kai ini lumayan juga mainnya.", "pt": "OH-HO, ESSE CARA, ZHU KAI, SABE MESMO COMO SE DIVERTIR.", "text": "OH-HO, ESSE CARA, ZHU KAI, SABE MESMO COMO SE DIVERTIR.", "tr": "Vay can\u0131na, bu Zhu Kai de ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 iyi biliyor."}, {"bbox": ["233", "2316", "370", "2431"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Mph!", "pt": "[SFX] MPH!", "text": "[SFX] MPH!", "tr": "[SFX] Mmph!"}, {"bbox": ["379", "1832", "446", "1929"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX] HAH!", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["520", "2639", "635", "2735"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Nngh...", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "[SFX] NGH...", "tr": "[SFX] Ughh..."}, {"bbox": ["743", "3195", "900", "3314"], "fr": "Xu Chen~", "id": "Xu Chen~", "pt": "XU CHEN~", "text": "XU CHEN~", "tr": "Xu Chen~"}, {"bbox": ["224", "1558", "295", "1650"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX] HAH!", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["334", "296", "451", "345"], "fr": "Aphrodisiaque.", "id": "Afrodisiak", "pt": "AFRODIS\u00cdACO.", "text": "AFRODIS\u00cdACO.", "tr": "Afrodizyak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "802", "675", "976"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un r\u00eave, de quoi as-tu peur ?", "id": "Ini hanya mimpi, apa yang kamu takutkan.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM SONHO, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "\u00c9 S\u00d3 UM SONHO, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "tr": "Bu sadece bir r\u00fcya, neden korkuyorsun ki?"}, {"bbox": ["100", "50", "315", "171"], "fr": "Non, je ne peux pas...", "id": "Tidak boleh, aku tidak bisa...", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO...", "text": "N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO...", "tr": "Hay\u0131r, yapamam..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "872", "230", "960"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Nn!", "pt": "[SFX] UNGH!", "text": "[SFX] UNGH!", "tr": "[SFX] Mm!"}, {"bbox": ["782", "1249", "941", "1357"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Nngh...", "pt": "[SFX] NGHH...", "text": "[SFX] NGHH...", "tr": "[SFX] Ughh..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "112", "1014", "247"], "fr": "Mieux vaut ne pas regarder. Partons, partons.", "id": "Jangan lihat yang tidak sopan, pergi, pergi.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA O QUE N\u00c3O DEVE. ESTOU SAINDO, ESTOU SAINDO.", "text": "N\u00c3O OLHE PARA O QUE N\u00c3O DEVE. ESTOU SAINDO, ESTOU SAINDO.", "tr": "Ay\u0131p \u015feylere bak\u0131lmaz, ben ka\u00e7t\u0131m ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["346", "115", "471", "212"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "Aiya~", "pt": "AI, AI~", "text": "AI, AI~", "tr": "Aman~"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "891", "562", "1058"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "tr": "Sevgili dostlar, favorilerinize eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/21/8.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua