This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "774", "873", "1443"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL DE TADU LITERATURE : WUSHUANG. \u00c9DITEUR : MOMO. CHEF DE PROJET : DANPISHOU. SC\u00c9NARISTE : LI XIAN. TENCENT DONGMAN P! PIKAPI", "id": "Diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Pimpinan Proyek: Danpishou. Penulis Naskah: Li Xian. Tencent Animation P! Pika Pi!", "pt": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\". EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. P! PIKAZUI.", "text": "ADAPTED FROM TOWER READING LITERARY NOVEL; ORIGINAL WORK BY WU SHUANG; EDITOR: MOMO; PROJECT MANAGER: DAN PISHOU; SCRIPTWRITER: LI XIAN; TENCENT ANIMATION; PIKA Q ZUI", "tr": "Wushuang adl\u0131 Tadu Edebiyat\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian. Tencent Dongman."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "67", "352", "275"], "fr": "MAINTENANT, JE SUIS S\u00dbR DE POUVOIR \u00c9LIMINER CE TYPE AUX CHEVEUX LONGS LORS DE NOTRE PROCHAIN AFFRONTEMENT. JE NE LUI LAISSERAI PLUS AUCUNE CHANCE DE S\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "Sekarang aku yakin bisa langsung menghabisi si rambut panjang itu saat kita bertarung lagi, aku tidak akan memberinya kesempatan untuk kabur.", "pt": "AGORA ESTOU CONFIANTE QUE NO PR\u00d3XIMO CONFRONTO VOU ACABAR COM AQUELE CABELUDO E COM CERTEZA N\u00c3O VOU DAR A ELE OUTRA CHANCE DE ESCAPAR.", "text": "I\u0027M CONFIDENT THAT I CAN TAKE DOWN THAT HAIRY GUY THE NEXT TIME WE FIGHT. I ABSOLUTELY WON\u0027T GIVE HIM ANOTHER CHANCE TO ESCAPE.", "tr": "Art\u0131k bir sonraki kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131zda o uzun sa\u00e7l\u0131y\u0131 do\u011frudan indirece\u011fime eminim, ona ka\u00e7mas\u0131 i\u00e7in kesinlikle bir \u015fans daha vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["733", "1974", "1068", "2133"], "fr": "MAIS \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE POUVAIS M\u00caME PLUS SENTIR TA PR\u00c9SENCE, COMME SI TU AVAIS QUITT\u00c9 MON CORPS.", "id": "Tapi saat itu aku bahkan tidak bisa merasakan keberadaanmu, seolah kau sudah meninggalkan tubuhku.", "pt": "MAS NAQUELA HORA, EU NEM CONSEGUIA SENTIR SUA PRESEN\u00c7A, COMO SE VOC\u00ca J\u00c1 TIVESSE DEIXADO MEU CORPO.", "text": "BUT AT THAT TIME, I COULDN\u0027T EVEN SENSE YOUR EXISTENCE. IT WAS AS IF YOU HAD ALREADY LEFT MY BODY.", "tr": "Ama o s\u0131rada varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile hissedemiyordum, sanki bedenimi terk etmi\u015fsin gibiydi."}, {"bbox": ["275", "567", "554", "693"], "fr": "TU AS JUSTE \u00c9CHANG\u00c9 CONTRE QUELQUES CAPACIT\u00c9S MINABLES, NE T\u0027EMBALLE PAS.", "id": "Hanya karena menukarkan beberapa kemampuan aneh, jangan terlalu sombong.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TROCOU POR ALGUMAS HABILIDADES ALEAT\u00d3RIAS, N\u00c3O SE EMPOLGUE DEMAIS.", "text": "YOU JUST EXCHANGED FOR SOME RANDOM ABILITIES, DON\u0027T GET SO FULL OF YOURSELF.", "tr": "Sadece birka\u00e7 \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r yetenek takas ettin, kendini bu kadar kapt\u0131rma."}, {"bbox": ["14", "2561", "300", "2704"], "fr": "OH~ TU N\u0027AURAIS PAS PEUR DE KELION, PAR HASARD ?", "id": "Oh~ Jangan-jangan kamu takut pada Kelion?", "pt": "OH~ VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA COM MEDO DO CORLEON, ESTARIA?", "text": "OH~ COULD IT BE THAT YOU\u0027RE AFRAID OF CORLEONE?", "tr": "Oo~ Yoksa Kelion\u0027dan m\u0131 korkuyorsun?"}, {"bbox": ["751", "987", "1059", "1114"], "fr": "SE RAPPROCHER DE CE SALAUD DE BLOND, C\u0027EST PRATIQUEMENT CREUSER SA PROPRE TOMBE.", "id": "Terlalu dekat dengan si brengsek pirang itu sama saja dengan menggali kuburan sendiri.", "pt": "SE APROXIMAR DEMAIS DAQUELE DESGRA\u00c7ADO LOIRO \u00c9 BASICAMENTE CAVAR A PR\u00d3PRIA COVA.", "text": "GETTING TOO CLOSE TO THAT BLONDE BASTARD IS BASICALLY DIGGING YOUR OWN GRAVE.", "tr": "O sar\u0131\u015f\u0131n pislikle fazla yak\u0131nla\u015fmak, resmen kendi mezar\u0131n\u0131 kazmak demek."}, {"bbox": ["530", "1569", "897", "1693"], "fr": "HEH HEH, TU CROIS VRAIMENT QU\u0027ON ALLAIT SE BATTRE POUR TES QUELQUES MIS\u00c9RABLES POINTS DE M\u00c9RITE ?", "id": "Hehe, apa kau pikir kita berdua akan berkelahi demi merebut poin jasamu yang sedikit itu?", "pt": "HEHE, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00d3S DOIS BRIGAR\u00cdAMOS POR ESSES SEUS M\u00cdSEROS PONTOS DE M\u00c9RITO?", "text": "HEHE, DO YOU THINK THE TWO OF US WOULD FIGHT OVER YOUR PITIFUL MERIT POINTS?", "tr": "Heh heh, yoksa o zavall\u0131 erdem puanlar\u0131n i\u00e7in ikimizin kavga edece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["762", "3531", "1045", "3684"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS ENVIE DE JOUER CETTE COM\u00c9DIE POUR MAINTENIR UNE FAUSSE PAIX.", "id": "Aku sudah malas memainkan drama menjaga kedamaian palsu seperti ini.", "pt": "ESTOU CANSADO DESTA ENCENA\u00c7\u00c3O DE MANTER UMA PAZ FALSA, N\u00c3O VOU MAIS CONTINUAR COM ISSO.", "text": "I\u0027M TIRED OF ACTING OUT THIS CHARADE OF MAINTAINING A FALSE PEACE.", "tr": "Bu sahte bar\u0131\u015f\u0131 s\u00fcrd\u00fcrme oyununu daha fazla oynamaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["44", "1183", "353", "1269"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LA FUREUR D\u0027UN PROFITEUR QUI S\u0027EST FAIT VOLER SES CLIENTS ?", "id": "Apakah ini kemarahan seorang pedagang licik yang pelanggannya direbut?", "pt": "\u00c9 ESSA A F\u00daRIA DE UM COMERCIANTE DESONESTO QUE TEVE SEUS CLIENTES ROUBADOS?", "text": "IS THIS THE FRUSTRATION OF A CROOKED MERCHANT WHOSE CUSTOMERS HAVE BEEN STOLEN?", "tr": "M\u00fc\u015fterileri \u00e7al\u0131nan d\u00fczenbaz bir t\u00fcccar\u0131n \u00f6fkesi bu mu?"}, {"bbox": ["162", "2923", "409", "3051"], "fr": "MOI, AVOIR PEUR DE LUI !? TU PLAISANTES !?", "id": "Aku takut padanya!? Kamu bercanda!?", "pt": "EU, COM MEDO DELE!? QUE PIADA \u00c9 ESSA!?", "text": "ME, AFRAID OF HIM!? WHAT A JOKE!?", "tr": "Ben ondan korkacak m\u0131y\u0131m!? Ne \u015fakas\u0131 yap\u0131yorsun sen!?"}, {"bbox": ["30", "1582", "267", "1668"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI N\u0027ES-TU PAS SORTI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Ngomong-ngomong, kenapa kamu tidak keluar tadi?", "pt": "FALANDO NISSO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APARECEU ANTES?", "text": "BY THE WAY, WHY DIDN\u0027T YOU COME OUT JUST NOW?", "tr": "Bu arada, demin neden ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131n?"}, {"bbox": ["728", "2593", "986", "2682"], "fr": "JE DISAIS \u00c7A COMME \u00c7A, POURQUOI T\u0027EXCITES-TU ?", "id": "Aku hanya asal bicara, kenapa kamu jadi heboh?", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA FALANDO POR FALAR, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O AGITADO?", "text": "I WAS JUST JOKING, WHY ARE YOU SO WORKED UP?", "tr": "Laf\u0131n geli\u015fi s\u00f6yledim, ne bu heyecan?"}, {"bbox": ["741", "1429", "1062", "1519"], "fr": "COMME TU VEUX. MAIS NE VIENS PAS DIRE QUE JE NE T\u0027AVAIS PAS PR\u00c9VENU QUAND CE JOUR ARRIVERA.", "id": "Terserahmu, kalau hari itu benar-benar tiba, jangan salahkan aku karena tidak mengingatkanmu.", "pt": "COMO QUISER, MAS QUANDO ESSE DIA CHEGAR, N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O TER AVISADO.", "text": "SUIT YOURSELF. DON\u0027T SAY I DIDN\u0027T WARN YOU WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Nas\u0131l istersen. Ama o g\u00fcn geldi\u011finde beni seni uyarmamakla su\u00e7lama."}, {"bbox": ["247", "2017", "418", "2083"], "fr": "POURQUOI SERAIS-JE SORTI ?", "id": "Kenapa aku harus keluar?", "pt": "POR QUE EU APARECERIA?", "text": "WHY WOULD I COME OUT?", "tr": "Ben neden ortaya \u00e7\u0131kay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["118", "2232", "323", "2327"], "fr": "C\u0027EST TON IMAGINATION.", "id": "Itu hanya ilusimu.", "pt": "ISSO \u00c9 IMPRESS\u00c3O SUA.", "text": "THAT\u0027S YOUR ILLUSION.", "tr": "Bu senin yan\u0131lsaman."}, {"bbox": ["763", "2971", "1055", "3057"], "fr": "[SFX] HMPH ! BREF, SOIS PRUDENT.", "id": "Hmph! Pokoknya, terserah padamu!", "pt": "HMPH! ENFIM, AJA COM CAUTELA.", "text": "HMPH! ANYWAY, YOU\u0027D BETTER WATCH OUT.", "tr": "Hmph! Her neyse, kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak."}, {"bbox": ["864", "276", "1019", "351"], "fr": "IMPRESSIONNANT !", "id": "Tuan sungguh perkasa!", "pt": "O MESTRE \u00c9 PODEROSO!", "text": "LONG LIVE, MY LORD!", "tr": "Lordum \u00e7ok heybetli!"}, {"bbox": ["35", "603", "99", "679"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["39", "3122", "393", "3283"], "fr": "JE DOIS PRENDRE DES MESURES... AVANT QU\u0027IL NE SE RAPPROCHE DAVANTAGE DE KELION.", "id": "Aku harus mengambil tindakan, sebelum dia semakin dekat dengan Kelion.", "pt": "PRECISO TOMAR UMA ATITUDE. ANTES QUE ELE SE APROXIME MAIS DO CORLEON,", "text": "I MUST TAKE ACTION... BEFORE HE GETS ANY CLOSER TO CORLEONE.", "tr": "O ve Kelion daha da yak\u0131nla\u015fmadan \u00f6nce \u00f6nlem almal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1550", "603", "1671"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS SATISFAIT, COMMENT AURAIS-JE PU TE LAISSER PASSER DU PREMIER COUP ? HAHA.", "id": "Kalau aku tidak puas, bagaimana mungkin aku membiarkanmu lolos dalam satu kali take? Haha.", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVESSE SATISFEITO, COMO EU DEIXARIA PASSAR DE PRIMEIRA? HAHA", "text": "NOT SATISFIED? HOW COULD I LET YOU PASS IN ONE TAKE? HAHA!", "tr": "Memnun kalmasayd\u0131m nas\u0131l tek seferde ge\u00e7mene izin verirdim ki? Haha."}, {"bbox": ["778", "1525", "1032", "1649"], "fr": "IL Y A UNE SC\u00c8NE AVEC DES HARNAIS CET APR\u00c8S-MIDI, TU POURRAS TENIR LE COUP ?", "id": "Sore nanti ada adegan yang menggunakan sling (wirework), apa kamu masih bisa bertahan?", "pt": "\u00c0 TARDE TEM UMA CENA COM CABOS DE SUSPENS\u00c3O, VOC\u00ca AINDA AGUENTA?", "text": "THERE\u0027S ANOTHER SCENE THIS AFTERNOON THAT REQUIRES WIREWORK. CAN YOU STILL HANDLE IT?", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra tel ask\u0131 gerektiren bir sahne daha var, dayanabilecek misin?"}, {"bbox": ["78", "883", "342", "1013"], "fr": "DIRECTEUR CHAI, \u00c9TIEZ-VOUS SATISFAIT DE MA PERFORMANCE \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Sutradara Chai, apakah Anda puas dengan penampilanku tadi?", "pt": "DIRETOR CHAI, VOC\u00ca FICOU SATISFEITO COM MINHA ATUA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DIRECTOR CHAI, WERE YOU SATISFIED WITH MY PERFORMANCE JUST NOW?", "tr": "Y\u00f6netmen Chai, az \u00f6nceki performans\u0131mdan memnun kald\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["655", "913", "924", "997"], "fr": "AU FAIT, C\u0027EST TON PREMIER JOUR DE RETOUR AU TRAVAIL APR\u00c8S TA GU\u00c9RISON,", "id": "Ngomong-ngomong, ini hari pertamamu kembali bekerja setelah sembuh,", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE \u00c9 SEU PRIMEIRO DIA DE VOLTA AO TRABALHO DEPOIS DE SE RECUPERAR,", "text": "SPEAKING OF WHICH, THIS IS YOUR FIRST DAY BACK AT WORK AFTER RECOVERING.", "tr": "Bu arada, bu iyile\u015ftikten sonra i\u015fe d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn ilk g\u00fcn,"}, {"bbox": ["425", "16", "626", "74"], "fr": "COUPEZ !", "id": "[SFX] CUT!", "pt": "CORTA!", "text": "[SFX] CUT", "tr": "KES!"}, {"bbox": ["940", "90", "1073", "155"], "fr": "BON TRAVAIL.", "id": "Anda sudah bekerja keras.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "1277", "1045", "1399"], "fr": "HE HE ! XU CHEN ! GO\u00dbTE \u00c0 UNE DOULEUR D\u00c9CHIRANTE !", "id": "Hehe! Xu Chen! Rasakan penderitaan yang menyayat hati ini!", "pt": "HEHE! XU CHEN! EXPERIMENTE O SABOR DE UMA DOR EXCRUCIANTE!", "text": "HEHE! XU CHEN! TASTE THE HEART-WRENCHING PAIN!", "tr": "Hehe! Xu Chen! Kalp k\u0131ran ac\u0131n\u0131n tad\u0131na bak!"}, {"bbox": ["745", "433", "1023", "578"], "fr": "HMPH, LA DERNI\u00c8RE FOIS, TU AS EU DE LA CHANCE DE T\u0027EN SORTIR. JE REFUSE DE CROIRE QUE TU AURAS ENCORE UN COUP DE BOL PAREIL.", "id": "Hmph, terakhir kali kau beruntung besar, aku tidak percaya kau bisa seberuntung itu lagi.", "pt": "HMPH, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca TEVE SORTE DE ESCAPAR, N\u00c3O ACREDITO QUE TER\u00c1 TANTA SORTE DE NOVO.", "text": "HMPH, YOU WERE LUCKY LAST TIME. I DON\u0027T BELIEVE YOU CAN HAVE SUCH GOOD LUCK AGAIN.", "tr": "Hmph, ge\u00e7en sefer \u015fansl\u0131yd\u0131n, bir daha b\u00f6yle bir domuz \u015fans\u0131na sahip olaca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["20", "217", "370", "299"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! NOUS DEVONS RATTRAPER LE RETARD DE CES DERNIERS JOURS AU PLUS VITE.", "id": "Tentu saja! Kita harus mengejar ketertinggalan beberapa hari ini secepatnya.", "pt": "CLARO! TEMOS QUE RECUPERAR O PROGRESSO PERDIDO DAQUELES DIAS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "OF COURSE! WE NEED TO MAKE UP FOR THE PROGRESS WE MISSED THESE PAST FEW DAYS AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Tabii ki! Kaybetti\u011fimiz birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fck ilerlemeyi bir an \u00f6nce telafi etmeliyiz."}, {"bbox": ["503", "701", "811", "788"], "fr": "IL SUFFIT QUE LI HANYI, PENDANT LA SC\u00c8NE AVEC LES HARNAIS...", "id": "Selama Li Hanyi saat melakukan adegan wirework...", "pt": "CONTANTO QUE, QUANDO LI HANYI ESTIVER FAZENDO A CENA COM OS CABOS...", "text": "AS LONG AS WE MAKE LI HANYI...", "tr": "Yeter ki Li Hanyi tel ask\u0131 sahnesindeyken..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3172", "369", "3296"], "fr": "CES PAPARAZZIS SONT VRAIMENT ENNUYEUX. HEUREUSEMENT QUE TU AS CHANG\u00c9 LES VITRES.", "id": "Paparazi ini benar-benar menyebalkan. Untung kau mengganti kacanya.", "pt": "ESSES PAPARAZZI S\u00c3O MUITO IRRITANTES. AINDA BEM QUE VOC\u00ca TROCOU O VIDRO.", "text": "THESE PAPARAZZI ARE SO ANNOYING. LUCKILY YOU CHANGED THE GLASS.", "tr": "Bu paparazziler ger\u00e7ekten \u00e7ok sinir bozucu. Neyse ki cam\u0131 de\u011fi\u015ftirdin."}, {"bbox": ["28", "1971", "300", "2092"], "fr": "J\u0027AI DIT \u00c7A SIMPLEMENT PARCE QUE JE TROUVAIS CETTE PHRASE AMUSANTE, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE VOUS \u00c9NERVER AUTANT.", "id": "Aku hanya mengatakannya karena menurutku kalimat itu menarik, Anda tidak perlu seheboh ini.", "pt": "EU S\u00d3 DISSE ISSO PORQUE ACHEI A FRASE INTERESSANTE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O AGITADO.", "text": "I JUST THOUGHT THAT SENTENCE WAS INTERESTING, SO I SAID IT. YOU DON\u0027T NEED TO GET SO WORKED UP.", "tr": "Sadece bu s\u00f6z\u00fcn \u00e7ok ilgin\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in s\u00f6yledim, bu kadar heyecanlanman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["59", "2460", "320", "2581"], "fr": "MER... MERCI. HEUREUSEMENT QUE ZHU KAI A \u00c9T\u00c9 ATTRAP\u00c9, SINON J\u0027AURAIS \u00c9T\u00c9 DANS DE BEAUX DRAPS.", "id": "Te... Terima kasih, untung Zhu Kai tertangkap, kalau tidak aku pasti celaka.", "pt": "OBRI... OBRIGADO, AINDA BEM QUE PEGARAM O ZHU KAI, SEN\u00c3O EU ESTARIA EM APUROS.", "text": "THANK... THANK YOU. LUCKILY WE CAUGHT ZHU KAI, OTHERWISE I WOULD HAVE BEEN IN TROUBLE.", "tr": "Te... te\u015fekk\u00fcr ederim, neyse ki Zhu Kai\u0027yi yakalad\u0131n, yoksa halim peri\u015fand\u0131."}, {"bbox": ["30", "533", "323", "660"], "fr": "VOUS AVEZ LE DROIT DE GARDER LE SILENCE, MAIS TOUT CE QUE VOUS DIREZ POURRA \u00caTRE RETENU CONTRE VOUS.", "id": "Kamu berhak untuk tetap diam, tetapi setiap kata yang kamu ucapkan akan menjadi kesaksian di pengadilan.", "pt": "VOC\u00ca TEM O DIREITO DE PERMANECER CALADO, MAS TUDO O QUE DISSER PODER\u00c1 E SER\u00c1 USADO CONTRA VOC\u00ca NO TRIBUNAL.", "text": "YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT, BUT EVERYTHING YOU SAY WILL BE USED AS EVIDENCE IN COURT.", "tr": "Sessiz kalma hakk\u0131n\u0131z var ama s\u00f6yledi\u011finiz her \u015fey mahkemede delil olarak kullan\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["607", "2795", "904", "2918"], "fr": "[SFX] AHEM, DE TOUTE FA\u00c7ON, IL NE PEUT PLUS CAUSER DE PROBL\u00c8MES. LA RAISON N\u0027EST PAS IMPORTANTE.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk, yang penting dia sudah tidak bisa membuat ulah lagi, alasannya tidak penting.", "pt": "COF, COF, DE QUALQUER FORMA, ELE N\u00c3O PODE MAIS CAUSAR PROBLEMAS, O MOTIVO N\u00c3O IMPORTA.", "text": "COUGH COUGH, ANYWAY, HE CAN\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE. THE REASON ISN\u0027T IMPORTANT.", "tr": "[SFX] KHM KHM, her neyse, art\u0131k ba\u015f\u0131m\u0131za bela a\u00e7amaz, sebebi \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["430", "2334", "705", "2453"], "fr": "MAIS S\u0027IL VOULAIT JUSTE SE VENGER DE TOI, POURQUOI M\u0027AURAIT-IL BLESS\u00c9E ?", "id": "Tapi kalau dia hanya ingin membalas dendam padamu, kenapa dia harus melukaiku?", "pt": "MAS SE ELE S\u00d3 QUERIA SE VINGAR DE VOC\u00ca, POR QUE ME MACHUCAR?", "text": "BUT IF HE JUST WANTED TO GET REVENGE ON YOU, WHY DID HE HURT ME?", "tr": "Ama e\u011fer sadece senden intikam almak istiyorsa, neden benim yaralanmama sebep oldu?"}, {"bbox": ["518", "2179", "713", "2264"], "fr": "EMMENEZ-LE AU POSTE DE POLICE.", "id": "Bawa dia ke kantor polisi untuk diproses.", "pt": "LEVEM-NO PARA A DELEGACIA.", "text": "TAKE HIM TO THE POLICE STATION FOR PROCESSING.", "tr": "Onu karakola g\u00f6t\u00fcr\u00fcp gere\u011fini yap\u0131n."}, {"bbox": ["57", "805", "348", "952"], "fr": "SALE GARCE ! TU TE PRENDS POUR UNE FLIC OU QUOI !?", "id": "Wanita sialan! Kau pikir kau polisi?!", "pt": "SUA VADIA! ACHA QUE \u00c9 A POL\u00cdCIA?!", "text": "DAMN WOMAN! DO YOU THINK YOU\u0027RE THE POLICE?!", "tr": "S\u00fcrt\u00fck! Kendini polis mi sand\u0131n!"}, {"bbox": ["13", "2958", "200", "3084"], "fr": "[SFX] CLIC ! CLIC !", "id": "[SFX] KLIK! KLIK!", "pt": "[SFX] CLIQUE! CLIQUE!", "text": "[SFX] SNAP! SNAP!", "tr": "[SFX] KL\u0130K! KL\u0130K!"}, {"bbox": ["874", "47", "975", "155"], "fr": "QUI EST L\u00c0 !?", "id": "Siapa!", "pt": "QUEM?!", "text": "WHO\u0027S THERE?!", "tr": "Kim o!"}, {"bbox": ["935", "2186", "1018", "2244"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "635", "348", "797"], "fr": "ET SI ON ANNON\u00c7AIT PUBLIQUEMENT NOTRE RELATION ? \u00c7A LES D\u00c9COURAGERAIT ET ILS ARR\u00caTERAIENT DE TE D\u00c9RANGER.", "id": "Bagaimana kalau kita umumkan saja hubungan kita ke publik, supaya mereka menyerah dan tidak mengganggumu lagi.", "pt": "QUE TAL A GENTE ANUNCIAR NOSSO RELACIONAMENTO PUBLICAMENTE, ASSIM ELES DESISTEM E PARAM DE TE INCOMODAR.", "text": "WHY DON\u0027T WE JUST ANNOUNCE OUR RELATIONSHIP PUBLICLY? THAT WAY, THEY\u0027LL GIVE UP AND STOP BOTHERING YOU.", "tr": "Ya da direkt ili\u015fkimizi kamuoyuna a\u00e7\u0131klayal\u0131m, b\u00f6ylece umutlar\u0131n\u0131 keserler ve seni bir daha rahats\u0131z etmezler."}, {"bbox": ["498", "1676", "685", "1862"], "fr": "[SFX] HMPH ! ON EST ARRIV\u00c9S, JE PEUX MONTER TOUTE SEULE.", "id": "Hmph! Sudah sampai, aku bisa naik sendiri.", "pt": "HMPH! CHEGAMOS, EU POSSO SUBIR SOZINHA.", "text": "HMPH! I\u0027VE ARRIVED. I CAN GO UP BY MYSELF.", "tr": "Hmph! Geldik, kendim yukar\u0131 \u00e7\u0131kabilirim."}, {"bbox": ["20", "2003", "309", "2125"], "fr": "C\u0027EST FICHU... JE VOULAIS JUSTE PLAISANTER, JE NE PENSAIS PAS LA METTRE EN COL\u00c8RE.", "id": "Gawat, aku hanya ingin bercanda, tidak kusangka malah membuatnya marah.", "pt": "FERROU. EU S\u00d3 QUERIA FAZER UMA BRINCADEIRA, N\u00c3O IMAGINEI QUE A IRRITARIA.", "text": "OH NO... I WAS JUST JOKING, BUT I THINK I MADE HER ANGRY.", "tr": "Mahvoldum... Sadece bir \u015faka yapmak istemi\u015ftim, onu k\u0131zd\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["16", "969", "282", "1162"], "fr": "TOI ! QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !?", "id": "Kamu! Apa yang kamu katakan!", "pt": "VOC\u00ca! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "YOU! WHAT ARE YOU SAYING?!", "tr": "Sen! Ne diyorsun sen!"}, {"bbox": ["50", "482", "217", "595"], "fr": "EN PARLANT DE PAPARAZZIS, ET SI NOUS...", "id": "Bicara soal paparazi, bagaimana kalau kita...", "pt": "FALANDO EM PAPARAZZI, QUE TAL N\u00d3S...", "text": "SPEAKING OF PAPARAZZI, WHY DON\u0027T WE...", "tr": "Paparazzilerden bahsetmi\u015fken, acaba biz..."}, {"bbox": ["769", "1218", "1013", "1328"], "fr": "JE... JE PLAISANTAIS, NE LE PRENDS PAS AU S\u00c9RIEUX !", "id": "Aku... hanya bercanda, jangan dianggap serius!", "pt": "EU... ESTAVA BRINCANDO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA LEVAR A S\u00c9RIO!", "text": "I... I WAS JUST KIDDING. YOU DON\u0027T HAVE TO TAKE IT SERIOUSLY!", "tr": "Ben... \u015faka yap\u0131yordum, ciddiye almana gerek yok!"}, {"bbox": ["710", "2037", "871", "2108"], "fr": "[SFX] GULP...", "id": "[SFX] Ehem...", "pt": "[SFX] GLUP.", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] H\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "429", "825", "590"], "fr": "D\u00c9TESTABLE XU CHEN, POURQUOI FAIRE CE GENRE DE PLAISANTERIE SOUDAINEMENT ? JE NE SAIS PLUS QUOI FAIRE.", "id": "Xu Chen menyebalkan, kenapa tiba-tiba bercanda seperti itu, aku jadi tidak tahu harus bagaimana.", "pt": "XU CHEN IRRITANTE, POR QUE DE REPENTE FAZER ESSE TIPO DE BRINCADEIRA, EU NEM SEI O QUE FAZER.", "text": "THAT ANNOYING XU CHEN, WHY DID HE SUDDENLY MAKE SUCH A JOKE? I DON\u0027T KNOW WHAT TO DO.", "tr": "Sinir bozucu Xu Chen, neden birdenbire b\u00f6yle bir \u015faka yapt\u0131 ki, ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim."}, {"bbox": ["200", "1683", "489", "1865"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI, EN SORTANT DU PLATEAU, J\u0027AI EU L\u0027\u00c9TRANGE IMPRESSION D\u0027\u00caTRE SUIVIE.", "id": "Tapi hari ini saat keluar dari lokasi syuting, entah kenapa aku merasa seperti diikuti seseorang.", "pt": "MAS HOJE, AO SAIR DO SET, TIVE UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA DE ESTAR SENDO SEGUIDA.", "text": "BUT WHEN I LEFT THE SET TODAY, I HAD A STRANGE FEELING THAT I WAS BEING FOLLOWED.", "tr": "Ama bug\u00fcn setten \u00e7\u0131karken nedense biri taraf\u0131ndan takip ediliyormu\u015fum gibi bir hisse kap\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["62", "1143", "389", "1270"], "fr": "AAAAAAH, JE NE DOIS PLUS ME LAISSER EMPORTER PAR MES PENS\u00c9ES, J\u0027AI ENCORE \u00c0 TOURNER DEMAIN !", "id": "[SFX] Aaaaaah, tidak boleh berpikiran yang tidak-tidak lagi, besok masih harus syuting!", "pt": "AAAAAAH, N\u00c3O POSSO MAIS FICAR PENSANDO BESTEIRA, AMANH\u00c3 TENHO QUE CONTINUAR FILMANDO!", "text": "AHHHHHH, I CAN\u0027T KEEP THINKING WILDLY. I HAVE TO CONTINUE FILMING TOMORROW!", "tr": "Aaaah! Art\u0131k sa\u00e7ma sapan \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmemeliyim, yar\u0131n \u00e7ekimlere devam etmem gerek!"}, {"bbox": ["799", "950", "1074", "1076"], "fr": "MAIS S\u0027IL \u00c9TAIT S\u00c9RIEUX \u00c0 PROPOS DE SORTIR AVEC MOI, EST-CE QUE J\u0027ACCEPTERAIS ?", "id": "Tapi kalau dia serius ingin pacaran denganku, apa aku akan setuju?", "pt": "MAS SE ELE ESTIVESSE FALANDO S\u00c9RIO SOBRE NAMORAR COMIGO, EU ACEITARIA?", "text": "BUT IF HE WAS SERIOUS ABOUT DATING ME, WOULD I AGREE?", "tr": "Ama e\u011fer benimle \u00e7\u0131kma konusunda ciddiyse, kabul eder miydim?"}, {"bbox": ["409", "2672", "542", "2763"], "fr": "ENTRE VITE !", "id": "Cepat masuk!", "pt": "ENTRE R\u00c1PIDO!", "text": "COME IN QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk i\u00e7eri gir!"}, {"bbox": ["198", "2680", "314", "2756"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["397", "2518", "633", "2582"], "fr": "EST-CE QUE JE ME FAIS DES ID\u00c9ES ?", "id": "Apa aku terlalu curiga?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU IMAGINANDO COISAS?", "text": "WAS I JUST BEING PARANOID?", "tr": "Yoksa kuruntu mu yap\u0131yorum?"}], "width": 1080}, {"height": 4141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "2360", "788", "2560"], "fr": "OSER ATTAQUER HANYI, TU CHERCHES VRAIMENT LA MORT.", "id": "Berani menyerang Hanyi, kau benar-benar cari mati,", "pt": "OUSAR ATACAR HANYI, VOC\u00ca REALMENTE QUER MORRER,", "text": "YOU DARE TO ATTACK HANYI, YOU REALLY WANT TO DIE.", "tr": "Hanyi\u0027ye sald\u0131rmaya c\u00fcret etmek ha, ger\u00e7ekten \u00f6lmek istiyorsun demek ki."}, {"bbox": ["147", "2688", "558", "2859"], "fr": "CHERS AMIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI, DE VOTER AVEC VOS TICKETS MENSUELS ET DE DONNER UNE \u00c9VALUATION CINQ \u00c9TOILES POUR COMMENCER ENSEMBLE LE VOYAGE DU MAGNAT DIVIN !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "FRIENDS, DON\u0027T FORGET TO SAVE, VOTE, AND GIVE A 5-STAR REVIEW AS WE EMBARK ON THIS JOURNEY TOGETHER!", "tr": "Sevgili dostlar, koleksiyona eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["789", "1538", "1067", "1699"], "fr": "CE QUI VA SUIVRE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027UN HUMAIN ORDINAIRE PEUT SUPPORTER. TU FERAIS MIEUX DE BIEN DORMIR D\u0027ABORD.", "id": "Selanjutnya bukanlah sesuatu yang bisa ditahan oleh manusia biasa, sebaiknya kau tidur dulu saja.", "pt": "O QUE VEM A SEGUIR N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UM HUMANO COMUM POSSA SUPORTAR, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca DORMIR UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "WHAT COMES NEXT IS BEYOND WHAT ORDINARY HUMANS CAN ENDURE. YOU SHOULD GET SOME SLEEP.", "tr": "Bundan sonras\u0131 s\u0131radan bir insan\u0131n dayanabilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil, sen en iyisi \u00f6nce g\u00fczel bir uyku \u00e7ek."}, {"bbox": ["150", "2368", "468", "2495"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS TE FAIRE GO\u00dbTER \u00c0 LA DOULEUR DE PERDRE TON \u00caTRE LE PLUS CHER, AVANT DE TE D\u00c9VORER LENTEMENT.", "id": "Awalnya aku ingin membuatmu merasakan sakitnya kehilangan orang yang paling kau cintai, baru setelah itu perlahan-lahan memakanmu.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA QUE VOC\u00ca PROVASSE A DOR DE PERDER SEU MAIOR AMOR, E DEPOIS TE DEVORAR LENTAMENTE.", "text": "I WAS PLANNING TO LET YOU TASTE THE PAIN OF LOSING YOUR LOVED ONE BEFORE SLOWLY DEVOURING YOU.", "tr": "Asl\u0131nda en sevdi\u011fini kaybetmenin ac\u0131s\u0131n\u0131 tatt\u0131ktan sonra seni yava\u015f\u00e7a yemeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["201", "1098", "324", "1220"], "fr": "QUI ES-TU !?", "id": "Siapa kau!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO ARE YOU!", "tr": "Sen kimsin!"}, {"bbox": ["33", "1914", "185", "1997"], "fr": "YO~ XU CHEN, QUEL DOMMAGE.", "id": "Yo~ Xu Chen, sayang sekali ya.", "pt": "OH~ XU CHEN, QUE PENA.", "text": "YO~ XU CHEN, WHAT A PITY.", "tr": "Yo~ Xu Chen, ne kadar yaz\u0131k."}, {"bbox": ["790", "1404", "951", "1466"], "fr": "SPRAY SOPORIFIQUE.", "id": "Semprotan Pemingsan", "pt": "SPRAY SON\u00cdFERO", "text": "SLEEPING SPRAY", "tr": "Bay\u0131lt\u0131c\u0131 Sprey"}, {"bbox": ["450", "1146", "545", "1198"], "fr": "ET VOIL\u00c0~", "id": "Sudah~", "pt": "PRONTO~", "text": "OKAY~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}], "width": 1080}]
Manhua