This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "774", "873", "1443"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original Wushuang de Tadu Literature.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI WUSHUANG DARI TAD\u00da LITERATURE. EDITOR: MOMO. PIMPINAN PROYEK: DANPISHOU. PENULIS NASKAH: LI XIAN.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT DONGMAN. P! PIKAZUI.", "text": "ADAPTED FROM TOWER READING LITERARY NOVEL; ORIGINAL WORK BY WU SHUANG; EDITOR: MOMO; PROJECT MANAGER: DAN PISHOU; SCRIPTWRITER: LI XIAN; TENCENT ANIMATION; PIKA Q ZUI", "tr": "Tadu Edebiyat\u0131\u0027n\u0131n orijinal roman\u0131 Wushuang\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "892", "753", "1021"], "fr": "Putain de tra\u00eetre, tu as bient\u00f4t fini de frapper ?!", "id": "SIALAN PENGKHIANAT, APA KAMU SUDAH SELESAI MEMUKUL?!", "pt": "SEU TRAIDOR DE MERDA, J\u00c1 BATEU O SUFICIENTE?!", "text": "DAMN TRAITOR, HAVE YOU HAD ENOUGH?!", "tr": "Lanet olas\u0131 hain, d\u00f6v\u00fc\u015fmekten b\u0131kmad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["388", "134", "619", "252"], "fr": "Tu as vis\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 ? On est l\u00e0.", "id": "APA PUKULANMU MELESET? KAMI DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca ERROU O ALVO? ESTAMOS BEM AQUI!", "text": "DID YOU MISS? WE\u0027RE OVER HERE.", "tr": "Iska m\u0131 vurdun? Biz buraday\u0131z."}, {"bbox": ["52", "970", "205", "1071"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, au juste ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "MAS QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "Neler oluyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["206", "1155", "370", "1235"], "fr": "C\u0027est truqu\u00e9, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "INI SUDAH DIATUR DARI DALAM?", "pt": "ISSO FOI COMBINADO?", "text": "IS THIS AN INTERNAL STRIFE?", "tr": "Bu i\u00e7eriden ayarlanm\u0131\u015f bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["708", "425", "936", "538"], "fr": "C\u0027est lui que je vais d\u00e9foncer !", "id": "YANG KUPUKUL MEMANG DIA!", "pt": "SOU EU QUEM EST\u00c1 DANDO UMA SURRA NELE!", "text": "I\u0027M BEATING HIM UP!", "tr": "D\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcm ki\u015fi tam da o!"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "3435", "810", "3644"], "fr": "Il a dit que si je lui servais de garde et que j\u0027\u00e9rigeais une barri\u00e8re protectrice autour de son repaire, il me laisserait tranquille.", "id": "DIA BILANG SELAMA AKU BISA MENJADI PENJAGANYA DAN MENDIRIKAN PERISAI PENGHALANG DI SEKITAR SARANGNYA, DIA AKAN MELEPASKANKU.", "pt": "ELE DISSE QUE SE EU VIRASSE SEU GUARDA E CRIASSE UMA BARREIRA DE PROTE\u00c7\u00c3O AO REDOR DO NINHO, ELE ME DEIXARIA EM PAZ.", "text": "HE SAID THAT AS LONG AS I COULD BE HIS GATEKEEPER AND SET UP A SHIELDING BARRIER AROUND THE NEST, HE WOULD LET ME GO.", "tr": "E\u011fer ona bek\u00e7ilik yapabilirsem ve yuvas\u0131n\u0131n etraf\u0131na bir kalkan b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapabilirsem beni rahat b\u0131rakaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["764", "2356", "985", "2520"], "fr": "La derni\u00e8re fois qu\u0027il m\u0027a attaqu\u00e9e, j\u0027ai d\u00fb r\u00e9v\u00e9ler ma v\u00e9ritable forme pour survivre.", "id": "TERAKHIR KALI SAAT DISERANG OLEHNYA, DEMI MENYELAMATKAN NYAWA, AKU TERPAKSA MENUNJUKKAN WUJUD ASLIKU.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE ELE ME ATACOU, TIVE QUE REVELAR MINHA FORMA ORIGINAL PARA SOBREVIVER.", "text": "LAST TIME HE ATTACKED ME, I HAD TO REVEAL MY TRUE FORM TO SAVE MY LIFE.", "tr": "En son bana sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, can\u0131m\u0131 kurtarmak i\u00e7in ger\u00e7ek formumu g\u00f6stermek zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["80", "3140", "408", "3309"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 je pensais qu\u0027il allait m\u0027attaquer, la divinit\u00e9 en lui a soudainement pris le contr\u00f4le.", "id": "TEPAT SAAT KUPIKIR DIA AKAN MENYERANGKU, KEILAHIAN DI DALAM TUBUHNYA TIBA-TIBA MENGAMBIL ALIH KESADARAN UTAMANYA.", "pt": "QUANDO EU PENSEI QUE ELE IA ME ATACAR, A DIVINDADE DENTRO DELE DE REPENTE ASSUMIU O CONTROLE.", "text": "JUST WHEN I THOUGHT HE WAS GOING TO ATTACK ME, THE GODHEAD WITHIN HIM SUDDENLY TOOK OVER HIS CONSCIOUSNESS.", "tr": "Tam bana sald\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm s\u0131rada, i\u00e7indeki ilahi varl\u0131k aniden bilincini ele ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["73", "4647", "313", "4850"], "fr": "Mais maintenir cette barri\u00e8re longtemps demande \u00e9norm\u00e9ment de pouvoir magique, pas \u00e9tonnant que tu ne veuilles pas d\u0027un combat qui dure.", "id": "TAPI MEMPERTAHANKAN PERISAI INI UNTUK WAKTU YANG LAMA MEMBUTUHKAN BANYAK ENERGI SIHIR, PANTAS SAJA KAMU TIDAK INGIN PERTARUNGAN YANG BERLARUT-LARUT.", "pt": "MAS MANTER ESSA BARREIRA POR MUITO TEMPO CONSOME MUITA MAGIA. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUEIRA UMA LUTA PROLONGADA.", "text": "BUT MAINTAINING THIS BARRIER FOR A LONG TIME REQUIRES A LOT OF MAGIC POWER. NO WONDER YOU DON\u0027T WANT A PROLONGED BATTLE.", "tr": "Ancak bu bariyeri uzun s\u00fcre ayakta tutmak \u00e7ok fazla b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc gerektiriyor, uzun s\u00fcreli bir d\u00f6v\u00fc\u015f istememene \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["388", "4128", "686", "4259"], "fr": "La barri\u00e8re de protection est une capacit\u00e9 propre \u00e0 nous, les dieux d\u00e9mons. Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e.", "id": "PERISAI PENGHALANG ADALAH KEMAMPUAN KHUSUS RAS IBLIS KAMI, AKU JUGA PERNAH MENGGUNAKANNYA SEBELUMNYA.", "pt": "A BARREIRA DE PROTE\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA HABILIDADE ESPECIAL DA NOSSA RA\u00c7A DE DEM\u00d4NIOS DIVINOS. EU J\u00c1 A USEI ANTES.", "text": "A SHIELDING BARRIER IS A UNIQUE ABILITY OF US DEMON GODS. I\u0027VE USED IT BEFORE.", "tr": "Kalkan b\u00fcy\u00fcs\u00fc, biz \u0130blis Tanr\u0131 soyunun \u00f6zel bir yetene\u011fidir, daha \u00f6nce de kullanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["81", "2290", "337", "2424"], "fr": "C\u0027est possible, mais tu dois d\u0027abord ma\u00eetriser ton petit chien.", "id": "BOLEH SAJA, TAPI KAMU HARUS URUS DULU ANJING KECILMU ITU.", "pt": "PODE SER, MAS PRIMEIRO VOC\u00ca PRECISA CONTROLAR SEU CACHORRINHO.", "text": "I CAN, BUT YOU HAVE TO CONTROL YOUR LITTLE DOG FIRST.", "tr": "Olabilir, ama \u00f6nce \u015fu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6pe\u011fine sahip \u00e7\u0131kmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["732", "4832", "1034", "4957"], "fr": "Je ne voulais pas continuer ce travail ingrat ind\u00e9finiment. Heureusement que vous \u00eates arriv\u00e9s.", "id": "AKU TIDAK MAU TERUS MELAKUKAN PEKERJAAN SIA-SIA YANG TIDAK MENGUNTUNGKAN INI. UNTUNGNYA KALIAN MUNCUL.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA CONTINUAR FAZENDO ESSE TRABALHO \u00c1RDUO E INGRATO. AINDA BEM QUE VOC\u00caS APARECERAM.", "text": "I DON\u0027T WANT TO KEEP DOING THIS THANKLESS JOB. LUCKILY YOU GUYS SHOWED UP.", "tr": "Bu nank\u00f6r ve yorucu i\u015fi daha fazla yapmak istemiyordum, neyse ki siz geldiniz."}, {"bbox": ["374", "1558", "559", "1691"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il ne sortira pas de sit\u00f4t.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN BISA KELUAR UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, ELE N\u00c3O VAI SAIR DA\u00cd T\u00c3O CEDO.", "text": "DON\u0027T WORRY, HE WON\u0027T BE ABLE TO GET OUT FOR A WHILE.", "tr": "Merak etme, bir s\u00fcre daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamayacak."}, {"bbox": ["200", "1215", "459", "1345"], "fr": "Enfin tranquille. Ta voix m\u0027insupporte.", "id": "AKHIRNYA TENANG JUGA, MENDENGAR SUARAMU SAJA SUDAH MENYEBALKAN.", "pt": "FINALMENTE SIL\u00caNCIO. S\u00d3 DE OUVIR SUA VOZ J\u00c1 ME IRRITA.", "text": "FINALLY, SOME PEACE. I\u0027M SICK OF HEARING YOUR VOICE.", "tr": "Sonunda sessizlik oldu, sesini duymak sinir bozucu."}, {"bbox": ["710", "3673", "995", "3807"], "fr": "Clairement, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 sa hauteur, alors j\u0027ai d\u00fb accepter pour le moment.", "id": "JELAS SEKALI AKU BUKAN TANDINGANNYA, JADI AKU TERPAKSA MENYETUJUINYA UNTUK SEMENTARA.", "pt": "ERA \u00d3BVIO QUE EU N\u00c3O ERA P\u00c1REO PARA ELE, ENT\u00c3O TIVE QUE CONCORDAR POR ENQUANTO.", "text": "OBVIOUSLY, I\u0027M NO MATCH FOR HIM, SO I HAD TO TEMPORARILY AGREE.", "tr": "Ona rakip olamayaca\u011f\u0131m a\u00e7\u0131kt\u0131, bu y\u00fczden ge\u00e7ici olarak kabul etmek zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["356", "2476", "524", "2603"], "fr": "De qui tu parles, sale harpie !", "id": "SIAPA YANG KAU BICARAKAN, DASAR NENEK SIHIR BAU!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, SUA MEGERA?!", "text": "WHO ARE YOU CALLING A BITCH?!", "tr": "Kimden bahsediyorsun, pis s\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["377", "1878", "568", "1974"], "fr": "Ne t\u0027avise pas de tenter quoi que ce soit.", "id": "JANGAN COBA-COBA MACAM-MACAM.", "pt": "N\u00c3O TENTE NENHUMA GRACINHA.", "text": "DON\u0027T TRY ANYTHING FUNNY.", "tr": "Sak\u0131n bir numara \u00e7ekmeye kalkma."}, {"bbox": ["437", "2051", "711", "2138"], "fr": "Pouvez-vous expliquer ce qui se passe exactement ?", "id": "BISAKAH KAMU JELASKAN APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "PODE EXPLICAR O QUE REALMENTE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "CAN YOU EXPLAIN WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Tam olarak ne oldu\u011funu a\u00e7\u0131klayabilir misin?"}, {"bbox": ["409", "43", "602", "171"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027effront\u00e9, qui traites-tu de tra\u00eetre ?!", "id": "DASAR TIDAK TAHU MALU! SIAPA YANG KAU SEBUT PENGKHIANAT?!", "pt": "SEU VELHO DESCARADO, QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE TRAIDOR?!", "text": "WHO ARE YOU CALLING A TRAITOR, YOU SHAMELESS OLD HAG?!", "tr": "Utanmaz herif, kime hain diyorsun sen!"}, {"bbox": ["351", "2820", "571", "2906"], "fr": "Bon, laissons-la finir son explication d\u0027abord.", "id": "SUDAHLAH, DENGARKAN DULU PENJELASANNYA SAMPAI SELESAI.", "pt": "TUDO BEM, VAMOS OUVIR A EXPLICA\u00c7\u00c3O DELA PRIMEIRO.", "text": "OKAY, LET\u0027S HEAR HER EXPLANATION FIRST.", "tr": "Tamam tamam, \u00f6nce onun a\u00e7\u0131klamas\u0131n\u0131 dinleyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "752", "377", "899"], "fr": "Bref, sachez simplement que nous avons un ennemi commun.", "id": "SINGKATNYA, KALIAN HANYA PERLU TAHU BAHWA KITA PUNYA MUSUH YANG SAMA, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "RESUMINDO, BASTA VOC\u00caS SABEREM QUE TEMOS UM INIMIGO EM COMUM.", "text": "ANYWAY, YOU JUST NEED TO KNOW THAT WE HAVE A COMMON ENEMY.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, ortak bir d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z oldu\u011funu bilmeniz yeterli."}, {"bbox": ["439", "440", "693", "565"], "fr": "Gamin, tu es traumatis\u00e9 depuis la racl\u00e9e que je t\u0027ai mise ?", "id": "BOCAH, APA KAU TRAUMA KARENA KUPUKULI?", "pt": "SEU MOLEQUE, FICOU TRAUMATIZADO DE TANTO APANHAR DE MIM?", "text": "ARE YOU TRAUMATIZED FROM BEING BEATEN UP BY ME?", "tr": "Seni velet, yoksa dayaklar\u0131mdan dolay\u0131 psikolojik travma m\u0131 ge\u00e7irdin?"}, {"bbox": ["381", "65", "589", "176"], "fr": "Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 te faire confiance.", "id": "AKU MASIH TIDAK BISA MEMPERCAYAIMU.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR EM VOC\u00ca.", "text": "I STILL CAN\u0027T TRUST YOU.", "tr": "Sana h\u00e2l\u00e2 inanam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "849", "328", "1013"], "fr": "J\u0027ai un moyen d\u0027an\u00e9antir ce monstre, mais vous deux devez m\u0027aider de toutes vos forces.", "id": "AKU PUNYA CARA UNTUK MEMUSNAHKAN MONSTER INI SEPENUHNYA, TAPI KALIAN BERDUA HARUS MEMBANTUKU DENGAN SEKUAT TENAGA.", "pt": "EU TENHO UM M\u00c9TODO PARA ANIQUILAR COMPLETAMENTE ESTE MONSTRO, MAS VOC\u00caS DOIS PRECISAM ME AJUDAR COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS.", "text": "I HAVE A WAY TO COMPLETELY ELIMINATE THIS MONSTER, BUT YOU TWO MUST FULLY COOPERATE WITH ME.", "tr": "Bu canavar\u0131 tamamen yok etmenin bir yolu var bende, ama ikinizin de bana t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fczle yard\u0131m etmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["504", "1798", "814", "1965"], "fr": "Impossible d\u0027entendre quoi que ce soit de l\u0027ext\u00e9rieur. Je me demande s\u0027ils en ont profit\u00e9 pour s\u0027\u00e9chapper.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERDENGAR SUARA DARI LUAR, TIDAK TAHU APAKAH MEREKA SUDAH KABUR MENGAMBIL KESEMPATAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR NADA L\u00c1 DE FORA. SER\u00c1 QUE ELES APROVEITARAM PARA FUGIR?", "text": "I CAN\u0027T HEAR ANYTHING OUTSIDE. I WONDER IF THEY\u0027VE ALREADY TAKEN THE OPPORTUNITY TO ESCAPE.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan hi\u00e7 ses gelmiyor, acaba f\u0131rsattan istifade edip ka\u00e7t\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["69", "2326", "398", "2536"], "fr": "S\u0027ils se sont enfuis, peu importe. D\u00e8s que je sors, je rase cette ville et je taille sa femme en pi\u00e8ces. Voyons s\u0027il restera passif !", "id": "KABUR PUN TIDAK MASALAH, BEGITU AKU KELUAR, AKU AKAN LANGSUNG MENGHANCURKAN KOTA INI, MENCABIK-CABIK WANITANYA MENJADI RIBUAN KEPING, AKU TIDAK PERCAYA DIA BISA TINGGAL DIAM!", "pt": "SE ELES FUGIRAM, N\u00c3O IMPORTA. QUANDO EU SAIR, VOU DESTRUIR ESTA CIDADE E FAZER A MULHER DELE EM MIL PEDA\u00c7OS! DUVIDO QUE ELE FIQUE PARADO!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF THEY ESCAPED. WHEN I GET OUT, I\u0027LL JUST DESTROY THIS CITY AND SHRED HIS WOMAN INTO PIECES. I DON\u0027T BELIEVE HE CAN JUST SIT AND WATCH!", "tr": "Ka\u00e7m\u0131\u015f olmalar\u0131 sorun de\u011fil. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda bu \u015fehri do\u011frudan yok edece\u011fim, kar\u0131s\u0131n\u0131 lime lime do\u011frayaca\u011f\u0131m, bakal\u0131m o zaman yerinde durabilecek mi!"}, {"bbox": ["612", "98", "812", "234"], "fr": "Lisa, combien de temps peux-tu encore le retenir au maximum ?", "id": "LISA, PALING LAMA BERAPA LAMA LAGI KAU BISA MENJEBAKNYA?", "pt": "LISHA, POR QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca CONSEGUE PREND\u00ca-LO?", "text": "LISA, HOW MUCH LONGER CAN YOU TRAP HIM?", "tr": "Lisa, onu en fazla ne kadar daha tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrebilirsin?"}, {"bbox": ["102", "1734", "340", "1904"], "fr": "Cette garce, elle a os\u00e9 me pi\u00e9ger !", "id": "WANITA JALANG ITU, BERANI-BERANINYA MENJEBAKKU!", "pt": "AQUELA VADIA, COMO OUSA ARMAR CONTRA MIM!", "text": "THAT DAMN BITCH, SHE DARED TO PLOT AGAINST ME!", "tr": "O pis kar\u0131, bana tezg\u00e2h kurmaya c\u00fcret etti demek!"}, {"bbox": ["801", "1152", "980", "1234"], "fr": "Pourvu que ce ne soit pas que du bluff.", "id": "ASALKAN KAU TIDAK MEMBUAL.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTEJA S\u00d3 SE GABANDO.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE NOT JUST TALKING BIG.", "tr": "Yeter ki palavra s\u0131km\u0131yor ol."}, {"bbox": ["236", "724", "355", "807"], "fr": "\u00c7a suffira.", "id": "SUDAH CUKUP.", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "THAT\u0027S ENOUGH.", "tr": "Yeterli."}, {"bbox": ["647", "982", "833", "1064"], "fr": "Moi, \u00e7a me va !", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK MASALAH!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O TENHO PROBLEMAS!", "text": "OF COURSE, I\u0027M FINE!", "tr": "Benim i\u00e7in sorun yok tabii ki!"}, {"bbox": ["508", "414", "661", "479"], "fr": "Deux minutes, maximum.", "id": "PALING LAMA DUA MENIT.", "pt": "NO M\u00c1XIMO DOIS MINUTOS.", "text": "TWO MINUTES AT MOST.", "tr": "En fazla iki dakika."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1660", "1029", "1779"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais vue non plus. C\u0027est peut-\u00eatre une nouvelle capacit\u00e9 d\u00e9bloqu\u00e9e gr\u00e2ce \u00e0 Corl\u00e9on.", "id": "AKU JUGA BELUM PERNAH MELIHATNYA, MUNGKIN KEMAMPUAN BARU YANG TERBUKA DARI KELION.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA VI ISSO. PODE SER UMA NOVA HABILIDADE DESBLOQUEADA PELO KELION.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN IT BEFORE. IT MIGHT BE A NEW ABILITY UNLOCKED FROM CORLEONE.", "tr": "Ben de g\u00f6rmedim, belki de Kelion\u0027dan a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 yeni bir yetenektir."}, {"bbox": ["260", "911", "511", "1035"], "fr": "Il y a bien longtemps que j\u0027ai perdu la capacit\u00e9 de faire confiance aux autres sans r\u00e9serve, comme toi.", "id": "AKU SUDAH LAMA KEHILANGAN KEMAMPUAN UNTUK MEMPERCAYAI ORANG LAIN TANPA SYARAT SEPERTIMU.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO PERDI A CAPACIDADE DE CONFIAR INCONDICIONALMENTE NOS OUTROS COMO VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE LONG LOST THE ABILITY TO TRUST OTHERS UNCONDITIONALLY LIKE YOU DO.", "tr": "Ben, senin gibi ba\u015fkalar\u0131na ko\u015fulsuz g\u00fcvenme yetene\u011fimi \u00e7oktan kaybettim."}, {"bbox": ["601", "2040", "803", "2163"], "fr": "Pr\u00eat ?! Je ne tiendrai plus que quelques secondes !", "id": "SUDAH SIAP?! AKU DI SINI TIDAK BISA BERTAHAN BEBERAPA DETIK LAGI!", "pt": "EST\u00c3O PRONTOS?! N\u00c3O VOU AGUENTAR POR MUITOS SEGUNDOS AQUI!", "text": "ARE YOU READY?! I CAN\u0027T HOLD ON FOR MORE THAN A FEW SECONDS!", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?! Ben burada birka\u00e7 saniyeden fazla dayanamam!"}, {"bbox": ["174", "2523", "370", "2651"], "fr": "Rester ici \u00e0 attendre la mort... Quel courage !", "id": "MASIH MENUNGGU MATI DI SINI, BENAR-BENAR BERNYALI BESAR.", "pt": "AINDA EST\u00c3O AQUI ESPERANDO PARA MORRER? QUE CORAGEM.", "text": "YOU\u0027RE STILL WAITING HERE TO DIE. YOU\u0027VE GOT GUTS.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 burada \u00f6l\u00fcm\u00fc bekliyorsunuz ha, ne cesaret ama."}, {"bbox": ["325", "3299", "597", "3427"], "fr": "Vous ne pourrez jamais me tuer ! N\u0027insistez pas !", "id": "KALIAN SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMBUNUHKU! JANGAN SIA-SIAKAN TENAGA KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM ME MATAR! N\u00c3O DESPERDICEM SUAS FOR\u00c7AS!", "text": "YOU CAN\u0027T KILL ME! DON\u0027T WASTE YOUR EFFORT!", "tr": "Beni asla \u00f6ld\u00fcremezsiniz! Bo\u015funa u\u011fra\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["382", "512", "581", "607"], "fr": "Il a vraiment un plan ?", "id": "APA DIA BENAR-BENAR PUNYA CARA?", "pt": "ELE REALMENTE TEM UM PLANO?", "text": "DOES HE REALLY HAVE A WAY?", "tr": "Ger\u00e7ekten bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["591", "2333", "726", "2409"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "SERAHKAN PADAKU.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "Bana b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["463", "1197", "611", "1275"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["520", "703", "691", "790"], "fr": "Je crois en vous, Ma\u00eetre.", "id": "AKU PERCAYA PADA TUAN.", "pt": "EU ACREDITO NO SENHOR.", "text": "I BELIEVE IN YOU, MY LORD.", "tr": "Efendiye inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["244", "2867", "514", "2985"], "fr": "Tu ne frimeras plus bien longtemps !", "id": "KAU TIDAK AKAN BISA SOMBONG LEBIH LAMA LAGI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI FICAR ARROGANTE POR MUITO TEMPO!", "text": "YOU WON\u0027T BE ARROGANT FOR LONG!", "tr": "K\u00fcstahl\u0131\u011f\u0131n fazla s\u00fcrmeyecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "538", "392", "648"], "fr": "Je n\u0027ai plus envie de jouer avec vous.", "id": "AKU SUDAH TIDAK MOOD LAGI BERMAIN DENGAN KALIAN.", "pt": "J\u00c1 PERDI A PACI\u00caNCIA PARA BRINCAR COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M NO LONGER IN THE MOOD TO PLAY WITH YOU.", "tr": "Art\u0131k sizinle oyun oynayacak havamda de\u011filim."}, {"bbox": ["419", "1153", "636", "1285"], "fr": "Merde, il y va s\u00e9rieusement !", "id": "SIALAN, DIA MULAI SERIUS!", "pt": "DROGA, ELE EST\u00c1 LUTANDO A S\u00c9RIO AGORA!", "text": "DAMN, HE\u0027S GETTING SERIOUS!", "tr": "Kahretsin, ciddile\u015fti!"}, {"bbox": ["356", "28", "556", "135"], "fr": "Ne crois pas que je me ferai avoir une deuxi\u00e8me fois.", "id": "JANGAN PIKIR AKU AKAN TERJEBAK UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE VOU CAIR NESSA DE NOVO.", "text": "DON\u0027T THINK I\u0027LL FALL FOR THE SAME TRICK TWICE.", "tr": "Ayn\u0131 numaraya ikinci kez kanaca\u011f\u0131m\u0131 sanma."}], "width": 1080}, {"height": 3063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1592", "330", "1788"], "fr": "Merde ?! Quand est-ce que \u00e7a m\u0027a attrap\u00e9 ?! Je n\u0027ai rien senti !", "id": "SIALAN?! KAPAN AKU TERJERAT?! AKU SAMA SEKALI TIDAK MENYADARINYA!", "pt": "MERDA! QUANDO FOI QUE FIQUEI PRESO?! EU NEM PERCEBI!", "text": "DAMN IT?! WHEN DID I GET ENTANGLED?! I DIDN\u0027T EVEN NOTICE!", "tr": "Kahretsin?! Ne zaman yakaland\u0131m buna! Hi\u00e7 fark etmedim bile!"}, {"bbox": ["173", "531", "386", "674"], "fr": "Je vois. Vous \u00e9tiez en train d\u0027attirer l\u0027attention pour lui.", "id": "TERNYATA BEGITU, KALIAN MENGALIHKAN PERHATIAN UNTUKNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO. VOC\u00caS ESTAVAM ATRAINDO A ATEN\u00c7\u00c3O PARA ELE.", "text": "I SEE, SO YOU WERE TRYING TO DISTRACT ME FOR HIM.", "tr": "Demek \u00f6yle, onun i\u00e7in dikkat da\u011f\u0131t\u0131yordunuz ha."}, {"bbox": ["821", "882", "1023", "987"], "fr": "Votre courage est louable, mais c\u0027est inutile !", "id": "KEBERANIAN YANG PATUT DIPUJI, SAYANGNYA TIDAK ADA GUNANYA!", "pt": "ADMIRO A CORAGEM, MAS \u00c9 IN\u00daTIL!", "text": "YOUR COURAGE IS ADMIRABLE, BUT IT\u0027S MEANINGLESS!", "tr": "Cesaretiniz takdire \u015fayan, ama ne yaz\u0131k ki anlams\u0131z!"}, {"bbox": ["489", "2173", "667", "2305"], "fr": "Xu Chen ! Esp\u00e8ce de...", "id": "XU CHEN! KAU SIALAN...", "pt": "XU CHEN! SEU FILHO DA...", "text": "XU CHEN! YOU...", "tr": "Xu Chen! Seni lanet olas\u0131..."}, {"bbox": ["93", "2419", "286", "2593"], "fr": "Domaine D\u00e9moniaque : Fournaise Infinie !", "id": "WILAYAH IBLIS: TUNGKU TANPA BATAS!", "pt": "DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO: FORNALHA INFINITA!", "text": "DEMON REALM: ENDLESS FURNACE!", "tr": "\u0130BL\u0130S ALANI: SONSUZ FIRIN!"}, {"bbox": ["120", "1099", "297", "1203"], "fr": "Pr\u00e9paration termin\u00e9e.", "id": "PERSIAPAN SELESAI.", "pt": "PREPARA\u00c7\u00c3O CONCLU\u00cdDA.", "text": "PREPARATIONS COMPLETE.", "tr": "Haz\u0131rl\u0131k tamamland\u0131."}], "width": 1080}]
Manhua