This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "537", "546", "762"], "fr": "L\u0027\u00e9missaire semble aussi avoir mentionn\u00e9 une alliance avec notre Grand Yin, mais Sa Majest\u00e9 n\u0027a toujours pas r\u00e9pondu.", "id": "UTUSAN ITU SEPERTINYA JUGA MENYEBUTKAN SOAL ALIANSI DENGAN DAYIN KITA, TAPI KAISAR BELUM MEMBERI TANGGAPAN.", "pt": "O ENVIADO TAMB\u00c9M PARECE TER MENCIONADO UMA ALIAN\u00c7A COM NOSSO GRANDE YIN, MAS O IMPERADOR AINDA N\u00c3O RESPONDEU.", "text": "THE ENVOY SEEMED TO MENTION ALLYING WITH OUR GREAT YIN DYNASTY, BUT HIS MAJESTY HAS NOT RESPONDED.", "tr": "El\u00e7i, Da Yin ile ittifak kurma meselesinden de bahsetmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, \u0130MPARATOR ise hi\u00e7 yan\u0131t vermedi."}, {"bbox": ["167", "1392", "327", "1600"], "fr": "Ce petit Wunan, quelle qualification a-t-il pour s\u0027allier \u00e0 notre Grand Yin ?", "id": "WUNAN YANG KECIL ITU, APA KUALIFIKASINYA UNTUK BERSEKUTU DENGAN DAYIN KITA?", "pt": "QUE QUALIFICA\u00c7\u00d5ES ESSE PEQUENO WUNAN TEM PARA FORMAR UMA ALIAN\u00c7A COM NOSSO GRANDE YIN?", "text": "WHAT RIGHT DOES HIS TINY WUNAN HAVE TO ALLY WITH OUR GREAT YIN?", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck Wu Nan\u0027\u0131n, Da Yin\u0027imizle ittifak kurmaya ne hakk\u0131 var?"}, {"bbox": ["78", "887", "284", "1106"], "fr": "Hmph, ce gamin d\u0027Anahuan, il apporte en tribut \u00e0 Sa Majest\u00e9 l\u0027or et l\u0027argent qu\u0027il a pill\u00e9s dans le monde entier,", "id": "HMPH, ANAHUAN BOCAH ITU, MEMBAWA EMAS DAN PERAK DARI SELURUH DUNIA UNTUK DIPERSEMBAHKAN KEPADAKU,", "pt": "HMPH, AQUELE GAROTO, ANAHUAN, APRESENTA-ME OURO E PRATA COLETADOS DE TODO O MUNDO COMO TRIBUTO,", "text": "HMPH, THAT KID ANA HUAN BROUGHT GOLD AND SILVER GATHERED FROM ALL OVER THE WORLD TO PAY TRIBUTE,", "tr": "Hmph, o Ana Huan veledi, d\u00fcnyan\u0131n d\u00f6rt bir yan\u0131ndan toplad\u0131\u011f\u0131 alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015fle gelip bana hara\u00e7 \u00f6d\u00fcyor,"}, {"bbox": ["816", "2935", "1023", "3114"], "fr": "Impressionnant, mon \u0153il ! N\u0027\u00e9tait-ce pas la conclusion \u00e9vidente depuis le d\u00e9but ?", "id": "HEBAT APANYA, BUKANKAH INI KEPUTUSAN YANG MEMANG SEHARUSNYA DIAMBIL.", "pt": "QUE INTELIG\u00caNCIA O QU\u00ca! ISSO N\u00c3O \u00c9 UM JULGAMENTO QUE DEVERIA TER SIDO FEITO DESDE O IN\u00cdCIO?", "text": "IMPRESSIVE? THIS IS JUST THE JUDGEMENT THAT SHOULD HAVE BEEN MADE.", "tr": "Ne harikas\u0131! Bu zaten verilmesi gereken bir karard\u0131."}, {"bbox": ["70", "236", "266", "410"], "fr": "Majest\u00e9, l\u0027\u00e9missaire de Wunan est de nouveau venu apporter de l\u0027or et de l\u0027argent en tribut.", "id": "KAISAR, UTUSAN WUNAN DATANG LAGI MEMBAWA EMAS DAN PERAK UNTUK DIPERSEMBAHKAN.", "pt": "MAJESTADE, O ENVIADO DE WUNAN VEIO NOVAMENTE COM OURO E PRATA COMO TRIBUTO.", "text": "YOUR MAJESTY, THE WUNAN ENVOY HAS ARRIVED WITH GOLD AND SILVER TO PAY TRIBUTE.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130, Wu Nan el\u00e7isi alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015fle yine hara\u00e7 \u00f6demeye geldi."}, {"bbox": ["139", "3022", "314", "3245"], "fr": "Alors, mes m\u00e9thodes ne sont-elles pas tr\u00e8s habiles ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH CARAKU INI SANGAT HEBAT?", "pt": "E ENT\u00c3O, OS MEUS M\u00c9TODOS N\u00c3O S\u00c3O IMPRESSIONANTES?", "text": "HOW IS IT? AREN\u0027T MY METHODS IMPRESSIVE?", "tr": "Nas\u0131l, benim y\u00f6ntemlerim \u00e7ok etkileyici de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["364", "2470", "529", "2667"], "fr": "H\u00e9las, je n\u0027ai jamais eu la main douce quand il s\u0027agit de prendre ce qui appartient aux autres,", "id": "AIH, AKU TIDAK PERNAH SEGAN MENERIMA PEMBERIAN ORANG,", "pt": "AI, EU NUNCA FUI INDULGENTE AO ACEITAR PRESENTES DAS PESSOAS.", "text": "I HAVE NEVER BEEN SHY ABOUT ACCEPTING GIFTS,", "tr": "Ah, ben ba\u015fkalar\u0131ndan bir \u015fey al\u0131rken hi\u00e7 yumu\u015fak davranmam\u0131\u015f\u0131md\u0131r,"}, {"bbox": ["112", "2046", "336", "2307"], "fr": "M\u00eame si l\u0027on rentre les crocs du singe, on ne peut pas l\u0027\u00e9lever \u00e0 son chevet.", "id": "MESKIPUN TARING KERA ITU DISIMPAN, TETAP SAJA TIDAK BISA DIPELIHARA DI SISI KITA.", "pt": "MESMO QUE AS PRESAS DO MACACO SEJAM RETRA\u00cdDAS, N\u00c3O SE PODE CRI\u00c1-LO AO LADO DO TRAVESSEIRO.", "text": "EVEN IF WE PUT AWAY THE APE FANGS, IT DOESN\u0027T MEAN WE SHOULD NURTURE HIM AT OUR BEDSIDE.", "tr": "Maymun di\u015flerini gizlesen bile, yast\u0131\u011f\u0131n\u0131n yan\u0131nda besleyemezsin ya!"}, {"bbox": ["395", "2800", "578", "3001"], "fr": "S\u0027il aime tant m\u0027offrir de l\u0027or et de l\u0027argent, alors je les prendrai.", "id": "DIA SANGAT SUKA MEMBERIKU EMAS DAN PERAK, YA SUDAH AKU AMBIL SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE GOSTA TANTO DE ME DAR OURO E PRATA, EU OS ACEITAREI.", "text": "HE LIKES TO GIVE US GOLD AND SILVER SO MUCH, SO WE SHOULD ACCEPT IT.", "tr": "O bana alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015f vermeyi bu kadar seviyorsa, ben de al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["556", "2590", "701", "2780"], "fr": "Acceptez les cadeaux, et ensuite, dites-leur de ficher le camp.", "id": "TERIMA HADIAHNYA, LALU SURUH MEREKA PERGI.", "pt": "ACEITE OS PRESENTES E MANDE-OS EMBORA.", "text": "ACCEPT THE GIFTS, THEN TELL THEM TO GET LOST.", "tr": "Hediyeleri kabul et, sonra da defolup gitmelerini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["86", "2439", "254", "2636"], "fr": "Faut-il renvoyer les tributs ?", "id": "APAKAH UPETI ITU HARUS DIKEMBALIKAN?", "pt": "OS TRIBUTOS DEVEM SER DEVOLVIDOS?", "text": "SHOULD WE RETURN THE TRIBUTE?", "tr": "O hara\u00e7lar\u0131 geri mi g\u00f6nderelim?"}, {"bbox": ["41", "1148", "192", "1273"], "fr": "\u00c0 quoi bon ces petites ruses ?", "id": "UNTUK APA SIASAT KECIL ITU.", "pt": "PARA QUE SERVE ESSA ESPERTEZA?", "text": "WHAT CLEVERNESS?", "tr": "Ne kurnazl\u0131\u011f\u0131ym\u0131\u015f bu?"}, {"bbox": ["32", "1767", "187", "1992"], "fr": "Un louveteau reste un louveteau.", "id": "ANAK SERIGALA TETAPLAH ANAK SERIGALA.", "pt": "UM FILHOTE DE LOBO \u00c9 SEMPRE UM FILHOTE DE LOBO.", "text": "A WOLF CUB IS A WOLF CUB.", "tr": "Kurt yavrusu kurttur!"}, {"bbox": ["700", "3412", "891", "3560"], "fr": "C\u0027est absurde !", "id": "KURANG AJAR!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "THIS IS OUTRAGEOUS!", "tr": "BU NE C\u00dcRETL\u0130L\u0130K!"}, {"bbox": ["459", "38", "1025", "122"], "fr": "Chapitre 120 : Elle a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9e !", "id": "BAB SERATUS DUA PULUH, DIA DIUSIR!", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E VINTE: ELA FOI EXPULSA!", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND TWENTY: SHE WAS DRIVEN AWAY!", "tr": "120. B\u00d6L\u00dcM: KOVULDU!"}, {"bbox": ["624", "1390", "772", "1586"], "fr": "D\u0027ailleurs...", "id": "LAGI PULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "BESIDES\u2026", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K..."}, {"bbox": ["430", "287", "509", "397"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["19", "3408", "296", "3491"], "fr": "Capitale Ming - Cour du Matin", "id": "MINGDU - RAPAT PAGI", "pt": "MINGDU - CORTE DA MANH\u00c3", "text": "MING CAPITAL \u00b7 MORNING COURT", "tr": "M\u0130NGDU - SABAH D\u0130VANI"}, {"bbox": ["69", "54", "277", "131"], "fr": "L\u0027Empereur.", "id": "KAISAR.", "pt": "EU, O IMPERADOR", "text": "YOUR MAJESTY", "tr": "\u0130MPARATOR"}, {"bbox": ["232", "3519", "498", "3561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "446", "723", "651"], "fr": "Vous voulez vraiment expulser une si grande bienfaitrice ! O\u00f9 est donc pass\u00e9e la dignit\u00e9 de notre nation Zhaoming ?!", "id": "KALIAN INGIN MENGUSIR PAHLAWAN SEPERTI ITU, DI MANA KEHORMATAN NEGARA ZHAOMING!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE QUEREM EXPULSAR UMA S\u00daDITA T\u00c3O MERIT\u00d3RIA? ONDE EST\u00c1 A DIGNIDADE DO NOSSO PA\u00cdS ZHAOMING?!", "text": "HOW CAN YOU THINK OF BANISHING SUCH A MERITORIOUS OFFICIAL?! WHAT HAS BECOME OF OUR ZHAOMING NATION\u0027S INTEGRITY?!", "tr": "Siz nas\u0131l olur da b\u00f6ylesine liyakatli birini kovmak istersiniz! ZHAOM\u0130NG DEVLET\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130T\u0130BARI NE OLACAK!"}, {"bbox": ["703", "121", "936", "380"], "fr": "Ying Wushuang a repouss\u00e9 l\u0027ennemi \u00e0 la fronti\u00e8re, sauv\u00e9 le peuple d\u0027un grand incendie, et apport\u00e9 la bonne fortune au Temple Ancestral.", "id": "YING WUSHUANG MEMUKUL MUNDUR MUSUH DI PERBATASAN, MENYELAMATKAN RAKYAT DARI KEBAKARAN BESAR, DAN MEMBAWA KEBERUNTUNGAN BAGI KUIL LELUHUR KERAJAAN.", "pt": "YING WUSHUANG REPELIU O INIMIGO NA FRONTEIRA, SALVOU O POVO DE UM GRANDE INC\u00caNDIO E AINDA TROUXE BOA SORTE AO TEMPLO IMPERIAL ANCESTRAL.", "text": "YING WUSHUANG REPELLED ENEMIES AT THE BORDER, SAVED THE PEOPLE FROM A GREAT FIRE, AND BROUGHT GOOD FORTUNE TO THE IMPERIAL SHRINE.", "tr": "Ying Wushuang s\u0131n\u0131rda d\u00fc\u015fman\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc, b\u00fcy\u00fck yang\u0131nda halk\u0131 kurtard\u0131 ve \u0130MPARATORLUK TAPINA\u011eI\u0027NA U\u011eUR GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["343", "1140", "580", "1414"], "fr": "Quant \u00e0 la bonne fortune du Temple Ancestral, je crains que cela ne prouve pas non plus que ce soit gr\u00e2ce \u00e0 cette femme. Ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un coup de chance.", "id": "KEBERUNTUNGAN DI KUIL LELUHUR KERAJAAN ITU, MUNGKIN TIDAK BISA MEMBUKTIKAN ITU JASA WANITA INI, HANYA KEBERUNTUNGAN SAJA.", "pt": "A BOA SORTE NO TEMPLO IMPERIAL ANCESTRAL, TEMO, N\u00c3O PODE PROVAR QUE FOI M\u00c9RITO DESTA MULHER. FOI APENAS SORTE.", "text": "THE GOOD FORTUNE OF THE IMPERIAL SHRINE PROBABLY CANNOT BE PROVEN TO BE THIS WOMAN\u0027S DOING; IT\u0027S MERELY GOOD LUCK.", "tr": "\u0130MPARATORLUK TAPINA\u011eI\u0027NIN u\u011furlu olmas\u0131, korkar\u0131m ki bu kad\u0131n\u0131n liyakati oldu\u011funu kan\u0131tlamaz, sadece \u015fans\u0131 yaver gitmi\u015ftir."}, {"bbox": ["739", "2783", "1010", "3118"], "fr": "Premi\u00e8rement, cela restaurera l\u0027ordre au palais ; deuxi\u00e8mement, nous aurons quelque chose \u00e0 dire \u00e0 l\u0027\u00e9missaire ; troisi\u00e8mement, cela servira la nation !", "id": "PERTAMA, MEMULIHKAN KETERTIBAN ISTANA. KEDUA, BISA MEMBERI PENJELASAN KEPADA UTUSAN. KETIGA, BISA BERBAKTI KEPADA NEGARA!", "pt": "PRIMEIRO, RESTAURAR A ORDEM NO PAL\u00c1CIO; SEGUNDO, DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O AOS ENVIADOS; TERCEIRO, SERVIR AO PA\u00cdS COM LEALDADE!", "text": "FIRST, TO RESTORE ORDER TO THE PALACE. SECOND, TO GIVE AN EXPLANATION TO THE ENVOYS. THIRD, TO SERVE THE COUNTRY LOYALLY!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 SARAYIN D\u00dcZEN\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN SA\u011eLAR, \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 EL\u00c7\u0130LERE B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPILMI\u015e OLUR, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc DE DEVLETE SADAKAT G\u00d6STER\u0130LM\u0130\u015e OLUR!"}, {"bbox": ["271", "1758", "467", "1954"], "fr": "Non seulement elle ne respecte pas les rites et les lois, mais elle a m\u00eame squatt\u00e9 le Temple Ancestral.", "id": "TIDAK HANYA MELANGGAR ATURAN, DIA BAHKAN MENEMPATI KUIL LELUHUR KERAJAAN.", "pt": "ELA N\u00c3O APENAS DESRESPEITA AS LEIS E A ETIQUETA, COMO TAMB\u00c9M OCUPA O TEMPLO IMPERIAL ANCESTRAL.", "text": "NOT ONLY DOES SHE DISREGARD ETIQUETTE, SHE EVEN OCCUPIES THE IMPERIAL SHRINE.", "tr": "Sadece g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131na uymamakla kalmad\u0131, bir de \u0130MPARATORLUK TAPINA\u011eI\u0027NI i\u015fgal edip orada ya\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["172", "2757", "428", "3059"], "fr": "C\u0027est pourquoi, nous, vos serviteurs, demandons qu\u0027Ying Wushuang quitte la capitale Ming et soit post\u00e9e \u00e0 la fronti\u00e8re.", "id": "OLEH KARENA ITU, KAMI PARA MENTERI MEMOHON AGAR YING WUSHUANG MENINGGALKAN MINGDU DAN BERTUGAS DI PERBATASAN.", "pt": "PORTANTO, N\u00d3S, S\u00daDITOS, PEDIMOS QUE YING WUSHUANG DEIXE MINGDU E GUARNE\u00c7A A FRONTEIRA.", "text": "THEREFORE, YOUR MINISTERS REQUEST THAT YING WUSHUANG BE ORDERED TO LEAVE MING CAPITAL AND GARRISON THE BORDER.", "tr": "Bu y\u00fczden biz kullar\u0131n\u0131z, Ying Wushuang\u0027\u0131n M\u0130NGDU\u0027DAN ayr\u0131l\u0131p s\u0131n\u0131rda g\u00f6revlendirilmesini arz ediyoruz."}, {"bbox": ["776", "1511", "940", "1755"], "fr": "Cette fois, elle a encore battu l\u0027\u00e9missaire de Wunan, agissant sans foi ni loi. Elle m\u00e9rite vraiment d\u0027\u00eatre punie.", "id": "KALI INI DIA MEMUKULI UTUSAN WUNAN, SANGAT TIDAK BERATURAN, DAN MEMANG HARUS DITINDAK.", "pt": "DESTA VEZ, ELA AT\u00c9 MESMO ESPANCOU O ENVIADO DE WUNAN, AGINDO SEM LEI E SEM ORDEM. ELA REALMENTE DEVE SER PUNIDA.", "text": "THIS TIME, SHE BEAT THE WUNAN ENVOYS, ACTING LAWLESSLY. SHE REALLY SHOULD BE DEALT WITH.", "tr": "Bu kez de Wu Nan el\u00e7isini d\u00f6verek kanunsuzluk yapt\u0131, ger\u00e7ekten cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131."}, {"bbox": ["75", "2406", "283", "2652"], "fr": "Votre serviteur a \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9 la force divine de cette femme, elle pourrait nous \u00eatre utile.", "id": "HAMBA JUGA MEMPERTIMBANGKAN KEKUATAN DEWI WANITA INI, YANG BISA KITA GUNAKAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIDEREI A FOR\u00c7A DIVINA DESTA MULHER, QUE PODE SER USADA A NOSSO FAVOR.", "text": "YOUR MINISTERS ALSO CONSIDERED THAT THIS WOMAN\u0027S DIVINE STRENGTH COULD BE USED FOR OUR BENEFIT.", "tr": "Kulunuz bu kad\u0131n\u0131n ilahi g\u00fcc\u00fcn\u00fc de g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundurdu, bizim i\u00e7in faydal\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["65", "1516", "227", "1729"], "fr": "Cependant, depuis qu\u0027elle a fait irruption dans le palais int\u00e9rieur, elle se pavane et s\u00e8me le d\u00e9sordre.", "id": "NAMUN, SEJAK DIA MENEROBOS MASUK ISTANA DALAM, DIA BERTINDAK SEMENA-MENA.", "pt": "NO ENTANTO, DESDE QUE ELA INVADIU O PAL\u00c1CIO INTERNO, TEM AGIDO DE FORMA ARROGANTE E DESENFREADA.", "text": "HOWEVER, SINCE SHE BARGED INTO THE INNER PALACE, SHE HAS BEEN RUNNING RAMPANT.", "tr": "Ancak, \u0130\u00c7 SARAY\u0027A zorla girdi\u011finden beri, kibirli ve ba\u015f\u0131na buyruk davrand\u0131."}, {"bbox": ["137", "794", "300", "996"], "fr": "Ce vieux serviteur sait que Sa Majest\u00e9 est une personne de c\u0153ur et de loyaut\u00e9,", "id": "HAMBA TUA INI TAHU BAHWA KAISAR MENGHARGAI PERASAAN DAN KEADILAN,", "pt": "ESTE VELHO S\u00daDITO SABE QUE VOSSA MAJESTADE VALORIZA OS SENTIMENTOS E A JUSTI\u00c7A,", "text": "THIS OLD MINISTER KNOWS THAT HIS MAJESTY VALUES LOYALTY AND RIGHTEOUSNESS,", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kulunuz, \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N duygulara ve adalete \u00f6nem verdi\u011fini bilir,"}, {"bbox": ["103", "2094", "312", "2340"], "fr": "Quant au m\u00e9rite d\u0027avoir sauv\u00e9 le peuple, cela peut compenser ses fautes.", "id": "ADAPUN JASANYA MENYELAMATKAN RAKYAT, BISA MENEBUS KESALAHANNYA.", "pt": "QUANTO AO M\u00c9RITO DE SALVAR O POVO, PODE COMPENSAR SEUS CRIMES.", "text": "AS FOR HER MERIT IN SAVING THE PEOPLE, IT CAN OFFSET HER TRANSGRESSIONS.", "tr": "Halk\u0131 kurtarma liyakatine gelince, su\u00e7lar\u0131n\u0131 telafi edebilir."}, {"bbox": ["111", "1034", "286", "1244"], "fr": "Mais repousser l\u0027ennemi \u00e0 la fronti\u00e8re, il n\u0027y a aucune preuve,", "id": "TAPI SOAL MEMUKUL MUNDUR MUSUH DI PERBATASAN, TIDAK ADA BUKTI YANG BISA DIPERIKSA,", "pt": "MAS O RECUO DO INIMIGO NA FRONTEIRA N\u00c3O PODE SER COMPROVADO,", "text": "BUT REPELLING THE ENEMY AT THE BORDER HAS NO EVIDENCE TO SUPPORT IT.", "tr": "Ancak s\u0131n\u0131rda d\u00fc\u015fman\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc\u011f\u00fcne dair bir kan\u0131t yok,"}, {"bbox": ["413", "1533", "585", "1723"], "fr": "Un tel comportement est un grand manque de respect.", "id": "TINDAKAN SEPERTI INI SUNGGUH TIDAK SOPAN.", "pt": "TAL COMPORTAMENTO \u00c9, DE FATO, UM GRANDE DESRESPEITO.", "text": "SUCH BEHAVIOR IS TRULY DISRESPECTFUL.", "tr": "Bu t\u00fcr davran\u0131\u015flar ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir sayg\u0131s\u0131zl\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["56", "3211", "261", "3304"], "fr": "Nuit - Palais Int\u00e9rieur", "id": "MALAM - ISTANA DALAM", "pt": "NOITE - PAL\u00c1CIO INTERNO", "text": "NIGHT \u00b7 INNER COURT", "tr": "GECE - \u0130\u00c7 SARAY"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "194", "959", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "1379", "1004", "1594"], "fr": "Tu dis que tu ne te souviens plus de beaucoup de choses, alors comment savais-tu que tu devais revenir ?", "id": "KAU BILANG BANYAK HAL YANG TIDAK KAU INGAT, LALU BAGAIMANA KAU TAHU KAU HARUS KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O SE LEMBRA DE MUITAS COISAS, ENT\u00c3O COMO SABIA QUE TINHA QUE VOLTAR?", "text": "YOU SAID YOU DON\u0027T REMEMBER MANY THINGS, SO HOW DO YOU KNOW YOU NEEDED TO COME BACK?", "tr": "Bir\u00e7ok \u015feyi hat\u0131rlamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, peki geri d\u00f6nmen gerekti\u011fini nas\u0131l biliyordun?"}, {"bbox": ["65", "1771", "306", "2075"], "fr": "Feu l\u0027Empereur m\u0027a envoy\u00e9 parcourir le monde pour qu\u0027un jour, Sa Majest\u00e9 ait \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s quelqu\u0027un de loyal et non influenc\u00e9 par la cour.", "id": "MENDIANG KAISAR MENGIRIMKU MENGEMBARA AGAR SUATU HARI NANTI, KAISAR MEMILIKI SESEORANG YANG SETIA PADANYA DAN TIDAK TERPENGARUH OLEH URUSAN ISTANA.", "pt": "O ANTIGO IMPERADOR ME ENVIOU PARA VIAJAR PELO MUNDO PARA QUE, UM DIA NO FUTURO, O IMPERADOR TIVESSE ALGU\u00c9M LEAL A ELE E N\u00c3O INFLUENCIADO PELA CORTE.", "text": "THE LATE EMPEROR SENT ME AWAY TO TRAVEL, SO THAT ONE DAY, HIS MAJESTY WOULD HAVE SOMEONE LOYAL AND UNAFFECTED BY THE COURT.", "tr": "MERHUM \u0130MPARATOR beni seyahate g\u00f6nderdi, \u00e7\u00fcnk\u00fc gelecekte bir g\u00fcn \u0130MPARATOR\u0027UN yan\u0131nda ona sad\u0131k ve saray entrikalar\u0131ndan etkilenmeyen biri olacakt\u0131."}, {"bbox": ["112", "2406", "320", "2630"], "fr": "Bien que Sa Majest\u00e9 soit tr\u00e8s fort, en ces temps troubl\u00e9s, il a besoin de la protection de nombreuses personnes.", "id": "MESKIPUN KAISAR SANGAT KUAT, DI MASA KEKACAUAN INI, DIA MEMBUTUHKAN PERLINDUNGAN BANYAK ORANG.", "pt": "EMBORA O IMPERADOR SEJA MUITO FORTE, NESTES TEMPOS TUMULTUADOS, ELE PRECISA DA PROTE\u00c7\u00c3O DE MUITAS PESSOAS.", "text": "ALTHOUGH HIS MAJESTY IS VERY STRONG, IN THIS CHAOTIC WORLD, HE NEEDS MANY PEOPLE TO PROTECT HIM.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olsa da, bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda bir\u00e7ok ki\u015finin korumas\u0131na ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["38", "933", "202", "1106"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ton \"petit tr\u00e9sor\" ne t\u0027a pas encore assign\u00e9 de poste important ?", "id": "KUDENGAR SI SAYANG KECIL ITU BELUM MEMBERIMU JABATAN PENTING?", "pt": "OUVI DIZER QUE O QUERIDINHO AINDA N\u00c3O LHE ARRANJOU UM CARGO IMPORTANTE?", "text": "I HEARD LITTLE DARLING HASN\u0027T GIVEN YOU AN OFFICIAL POSITION YET?", "tr": "Duydum ki k\u00fc\u00e7\u00fck bebe\u011fin sana hen\u00fcz \u00f6nemli bir g\u00f6rev vermemi\u015f?"}, {"bbox": ["851", "873", "1049", "1051"], "fr": "Eh bien. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 me reposer. Ainsi, Sa Majest\u00e9 n\u0027aura pas \u00e0 \u00eatre mis dans l\u0027embarras.", "id": "MM. AKU SUDAH MEMOHON UNTUK BERISTIRAHAT, DENGAN BEGITU KAISAR TIDAK AKAN KESULITAN.", "pt": "CERTO. EU J\u00c1 PEDI PARA ME RECUPERAR, ASSIM O IMPERADOR N\u00c3O FICAR\u00c1 EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "I HAVE REQUESTED TO RECUPERATE, SO HIS MAJESTY WON\u0027T BE IN A DIFFICULT POSITION.", "tr": "EVET. Dinlenmek i\u00e7in izin istedim, b\u00f6ylece \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 zor durumda kalmaz."}, {"bbox": ["763", "688", "928", "863"], "fr": "\u00c0 la cour, on s\u0027inqui\u00e8te que je ne sois pas revenue depuis de nombreuses ann\u00e9es et que mes ant\u00e9c\u00e9dents soient flous.", "id": "PIHAK ISTANA KHAWATIR KARENA AKU TIDAK KEMBALI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, DAN LATAR BELAKANGKU TIDAK JELAS.", "pt": "A CORTE EST\u00c1 PREOCUPADA POR EU N\u00c3O TER VOLTADO POR MUITOS ANOS E MEU PASSADO N\u00c3O SER CLARO.", "text": "THE COURT IS WORRIED THAT I HAVE BEEN AWAY FOR MANY YEARS AND MY BACKGROUND IS UNCLEAR.", "tr": "Saraydakiler y\u0131llard\u0131r d\u00f6nmedi\u011fim i\u00e7in ge\u00e7mi\u015fimin belirsiz olmas\u0131ndan endi\u015fe ediyor."}, {"bbox": ["837", "1784", "1009", "1984"], "fr": "J\u0027ai grandi avec Sa Majest\u00e9 depuis l\u0027enfance, nous sommes comme des fr\u00e8res.", "id": "AKU TUMBUH BERSAMA KAISAR SEJAK KECIL, SEPERTI SAUDARA.", "pt": "EU CRESCI COM O IMPERADOR DESDE A INF\u00c2NCIA, SOMOS COMO IRM\u00c3OS.", "text": "I GREW UP WITH HIS MAJESTY SINCE CHILDHOOD, WE ARE AS CLOSE AS BROTHERS.", "tr": "Ben \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 ile \u00e7ocukluktan beri karde\u015f gibi b\u00fcy\u00fcd\u00fcm."}, {"bbox": ["80", "643", "245", "820"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je n\u0027avais rien \u00e0 faire alors je prenais un bain de lune.", "id": "TIDAK ADA APA-APA, HANYA MENIKMATI SINAR BULAN SAAT SENGGANG.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 TOMANDO UM BANHO DE LUA SEM FAZER NADA.", "text": "NOTHING MUCH, JUST ENJOYING THE MOONLIGHT.", "tr": "Bir \u015fey yok, bo\u015f bo\u015f oturmu\u015f ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yorum."}, {"bbox": ["845", "2494", "978", "2639"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 \u00eatre cette personne.", "id": "AKU BERSEDIA MENJADI ORANG ITU.", "pt": "EU ESTOU DISPOSTO A SER ESSA PESSOA.", "text": "I AM WILLING TO BECOME THIS PERSON.", "tr": "Ben o ki\u015fi olmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["69", "81", "198", "235"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "HEI, APA YANG KAU LAKUKAN DI SANA?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd?", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Hey, ne yap\u0131yorsun orada?"}, {"bbox": ["106", "1365", "240", "1570"], "fr": "Je voulais aussi en profiter pour retrouver mes souvenirs d\u0027avant.", "id": "AKU JUGA INGIN MEMANFAATKAN INI UNTUK MENCARI INGATANKU YANG DULU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA PROCURAR MINHAS MEM\u00d3RIAS ANTERIORES.", "text": "I ALSO WANT TO USE THIS OPPORTUNITY TO FIND MY PREVIOUS MEMORIES.", "tr": "Ben de bu sayede \u00f6nceki an\u0131lar\u0131m\u0131 bulmak istiyorum."}, {"bbox": ["905", "164", "1010", "276"], "fr": "Wushuang ?", "id": "WUSHUANG?", "pt": "WUSHUANG?", "text": "WUSHUANG?", "tr": "WUSHUANG?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/4.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "261", "966", "464"], "fr": "Retourner \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est la seule chose dont je me sois toujours souvenue.", "id": "KEMBALI KE SISINYA SELALU MENJADI SATU-SATUNYA HAL YANG KUINGAT.", "pt": "VOLTAR PARA O LADO DELE SEMPRE FOI A \u00daNICA COISA DE QUE ME LEMBRO.", "text": "RETURNING TO HIS SIDE IS ALWAYS THE ONLY THING I REMEMBER.", "tr": "Onun yan\u0131na d\u00f6nmek, her zaman hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m tek \u015feydi."}, {"bbox": ["113", "104", "305", "342"], "fr": "Donc, peu importe la gravit\u00e9 de ma maladie,", "id": "JADI, TIDAK PEDULI SEBERAPA PARAH PENYAKITKU,", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O GRAVE SEJA MINHA CONDI\u00c7\u00c3O,", "text": "SO, NO MATTER HOW SERIOUS MY ILLNESS IS,", "tr": "Bu y\u00fczden, hastal\u0131\u011f\u0131m ne kadar ciddi olursa olsun,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/5.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "470", "592", "667"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0 ! Toi, l\u0027ami, qu\u0027est-ce que tu racontes encore \u00e0 Wushuang en la retenant ?!", "id": "WEI YA! KAU INI MENARIK WUSHUANG DAN BICARA APA LAGI?!", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO PARA A WUSHUANG DE NOVO, SEU CARA?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU PULLING WUSHUANG TO TALK ABOUT?!", "tr": "HEY! Sen yine WUSHUANG\u0027I \u00c7EK\u0130P NE ANLATIYORSUN?!"}, {"bbox": ["118", "76", "249", "246"], "fr": "Wushuang, Wushuang, c\u0027est la catastrophe !", "id": "WUSHUANG, WUSHUANG, GAWAT!", "pt": "WUSHUANG, WUSHUANG, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "WUSHUANG, WUSHUANG, SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED.", "tr": "WUSHUANG, WUSHUANG, K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["860", "469", "1013", "570"], "fr": "Tu n\u0027as rien de s\u00e9rieux \u00e0 faire, toi ?", "id": "APA KAU ADA URUSAN PENTING?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGO S\u00c9RIO PARA FAZER OU N\u00c3O?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE ANYTHING BETTER TO DO?", "tr": "Senin hi\u00e7 ciddi bir i\u015fin yok mu?"}, {"bbox": ["634", "465", "760", "555"], "fr": "Tu manigances quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MAU BUAT ONAR, YA?", "pt": "APRONTANDO ALGUMA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ARE YOU UP TO NO GOOD?", "tr": "Bir \u015feyler mi kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun, HA?!"}, {"bbox": ["845", "904", "1023", "1071"], "fr": "Le Grand Pr\u00e9cepteur et une bande de vieux schnocks ont pr\u00e9sent\u00e9 une requ\u00eate ensemble aujourd\u0027hui,", "id": "GURU BESAR DAN SEKELOMPOK ORANG TUA BAU ITU HARI INI BERSAMA-SAMA MEMBERI SARAN,", "pt": "O GRANDE TUTOR E UM BANDO DE VELHOS FEDORENTOS APRESENTARAM UM MEMORIAL JUNTOS HOJE,", "text": "THE GRAND TUTOR AND A BUNCH OF OLD GEEZERS MADE A JOINT PETITION TODAY,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN ve bir s\u00fcr\u00fc ya\u015fl\u0131 bunak bug\u00fcn birlikte \u0130MPARATOR\u0027A arzda bulundular,"}, {"bbox": ["52", "512", "138", "599"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["75", "1294", "150", "1369"], "fr": "Et alors ?", "id": "YA?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["334", "987", "503", "1120"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai ! Wushuang, ce n\u0027est pas bon !", "id": "OH YA! WUSHUANG, TIDAK BAIK!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! WUSHUANG, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "OH RIGHT! WUSHUANG, IT\u0027S BAD!", "tr": "AH EVET! WUSHUANG, K\u00d6T\u00dc HABER!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/6.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "747", "1047", "1003"], "fr": "Si Sa Majest\u00e9 continue de d\u00e9fendre aveugl\u00e9ment Mademoiselle Wushuang, cela ne fera qu\u0027attiser l\u0027hostilit\u00e9 des ministres et pourrait pr\u00eater le flanc \u00e0 la critique.", "id": "JIKA KAISAR TERUS MEMBELA NONA WUSHUANG, ITU HANYA AKAN MEMPERBURUK PERMUSUHAN PARA MENTERI, DAN JUGA MEMBERI ORANG ALASAN UNTUK BERGOSIP.", "pt": "SE VOSSA MAJESTADE CONTINUAR A DEFENDER A SENHORITA WUSHUANG, ISSO S\u00d3 AUMENTAR\u00c1 A HOSTILIDADE DOS MINISTROS E TAMB\u00c9M PODER\u00c1 DAR MARGEM A CR\u00cdTICAS.", "text": "IF HIS MAJESTY ONLY SPEAKS FOR MISS WUSHUANG, IT WILL ONLY INTENSIFY THE HOSTILITY OF THE MINISTERS AND MAY ALSO GIVE THEM AMMUNITION.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 \u0131srarla LEYD\u0130 WUSHUANG\u0027I savunursa, bu sadece bakanlar\u0131n d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r ve ayn\u0131 zamanda dedikodulara yol a\u00e7abilir."}, {"bbox": ["82", "445", "368", "627"], "fr": "Je savais bien que cette bande de vieux schnocks serait toujours hostile \u00e0 Wushuang !", "id": "AKU SUDAH TAHU, ORANG-ORANG TUA INI SELALU MEMUSUHI WUSHUANG!", "pt": "EU SABIA! ESSES VELHOS CARAS SEMPRE FORAM HOSTIS \u00c0 WUSHUANG!", "text": "I KNEW IT, THESE OLD GEEZERS HAVE ALWAYS BEEN HOSTILE TO WUSHUANG!", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) B\u0130L\u0130YORDUM, BU YA\u015eLI HER\u0130FLER WUSHUANG\u0027A KAR\u015eI HEP D\u00dc\u015eMANCA DAVRANDILAR!"}, {"bbox": ["388", "1800", "629", "1976"], "fr": "Pas vrai ? Je vais t\u0027emmener leur r\u00e9gler leur compte un par un, on verra bien ce qu\u0027ils diront apr\u00e8s !", "id": "BENAR, KAN? AKU AKAN MEMBAWAMU MENGHAJAR MEREKA SATU PER SATU, LIHAT APA YANG AKAN MEREKA KATAKAN!", "pt": "CERTO? VOU TE LEVAR PARA DAR UMA SURRA EM CADA UM DELES E VER O QUE ELES DIZEM!", "text": "RIGHT? I\u0027LL TAKE YOU TO BEAT THEM UP ONE BY ONE, SEE WHAT THEY SAY!", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M DE HEPS\u0130N\u0130 B\u0130R G\u00dcZEL D\u00d6VEL\u0130M, BAKALIM O ZAMAN NE D\u0130YECEKLER!"}, {"bbox": ["102", "1086", "304", "1324"], "fr": "Je le sais, c\u0027est pourquoi Je vais \u00e9laborer un plan \u00e0 long terme pour qu\u0027ils n\u0027aient plus rien \u00e0 dire !", "id": "AKU TAHU, JADI AKU HARUS MERENCANAKANNYA DENGAN MATANG AGAR MEREKA TIDAK BISA BERKATA APA-APA LAGI!", "pt": "EU SEI, POR ISSO PRECISO PLANEJAR A LONGO PRAZO, PARA QUE ELES N\u00c3O TENHAM NADA A DIZER!", "text": "I KNOW, SO I NEED TO PLAN LONG-TERM, SO THEY HAVE NOTHING TO SAY!", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) B\u0130L\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN UZUN VADEL\u0130 B\u0130R PLAN YAPACA\u011eIM K\u0130 A\u011eIZLARINI A\u00c7AMASINLAR!"}, {"bbox": ["118", "2447", "314", "2669"], "fr": "Ne t\u0027emporte pas, cette affaire, en fait, est tr\u00e8s simple.", "id": "JANGAN GEGABAH, MASALAH INI SEBENARNYA SEDERHANA SAJA.", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO. ESTE ASSUNTO, NA VERDADE, \u00c9 MUITO SIMPLES.", "text": "DON\u0027T BE IMPULSIVE, THIS MATTER IS ACTUALLY QUITE SIMPLE.", "tr": "Acele etme, bu mesele asl\u0131nda \u00e7ok basit."}, {"bbox": ["273", "636", "432", "826"], "fr": "Et maintenant, ils utilisent l\u0027affaire de l\u0027\u00e9missaire de Wunan contre elle !", "id": "SEKARANG MEREKA MALAH MEMPERMASALAHKAN SOAL UTUSAN WUNAN!", "pt": "AGORA ELES EST\u00c3O USANDO O ASSUNTO DO ENVIADO DE WUNAN!", "text": "NOW THEY\u0027RE EVEN USING THE WUNAN ENVOYS AS AN EXCUSE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE WU NAN EL\u00c7\u0130S\u0130 MESELES\u0130N\u0130 BAHANE ED\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["49", "1752", "262", "1941"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0 ! Je ne veux absolument pas aller \u00e0 la fronti\u00e8re, moi !", "id": "WEI YA! AKU TIDAK MAU PERGI KE PERBATASAN!", "pt": "EI! EU N\u00c3O QUERO IR PARA A FRONTEIRA DE JEITO NENHUM!", "text": "HEY! I DON\u0027T WANT TO GO TO THE BORDER!", "tr": "HEY! BEN SINIRA FALAN G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["891", "454", "1046", "597"], "fr": "Alors, que faire, Majest\u00e9 !", "id": "LALU BAGAIMANA, KAISAR!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAREMOS, MAJESTADE?!", "text": "WHAT DO WE DO NOW, YOUR MAJESTY!", "tr": "O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["766", "3065", "929", "3275"], "fr": "Allons-y, allons trouver Sa Majest\u00e9.", "id": "AYO, KITA TEMUI KAISAR.", "pt": "VAMOS, VAMOS PROCURAR O IMPERADOR.", "text": "COME, LET\u0027S GO FIND HIS MAJESTY.", "tr": "Hadi, \u0130MPARATOR\u0027U bulal\u0131m."}, {"bbox": ["45", "69", "398", "226"], "fr": "Ils disent qu\u0027ils veulent t\u0027expulser du palais !", "id": "KATANYA MEREKA MAU MENGUSIRMU DARI ISTANA!", "pt": "DIZEM QUE QUEREM TE EXPULSAR DO PAL\u00c1CIO!", "text": "THEY\u0027RE SAYING THEY WANT TO BANISH YOU FROM THE PALACE!", "tr": "SEN\u0130 SARAYDAN KOVACAKLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["838", "1727", "995", "1862"], "fr": "Attendez un peu, vous deux !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, KALIAN BERDUA!", "pt": "ESPEREM UM POUCO, VOC\u00caS DOIS!", "text": "WAIT A MINUTE, YOU TWO!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLEY\u0130N \u0130K\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["776", "80", "1015", "167"], "fr": "Avant - Bureau", "id": "SEBELUMNYA - RUANG BELAJAR", "pt": "ANTES - ESTUDO", "text": "PREVIOUSLY - STUDY ROOM", "tr": "DAHA \u00d6NCE - \u00c7ALI\u015eMA ODASI"}, {"bbox": ["534", "206", "692", "344"], "fr": "Maudits soient-ils !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!!", "text": "DAMN IT!!", "tr": "KAHRETS\u0130N!!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "442", "662", "629"], "fr": "Majest\u00e9, vos serviteurs demandent l\u0027expulsion de...", "id": "KAISAR, KAMI PARA MENTERI MEMOHON UNTUK MENGUSIR...", "pt": "MAJESTADE, N\u00d3S, S\u00daDITOS, PEDIMOS PARA EXPULSAR...", "text": "YOUR MAJESTY, YOUR MINISTERS REQUEST THE EXPULSION", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130, KULLARINIZ ARZ EDER K\u0130..."}, {"bbox": ["71", "18", "325", "158"], "fr": "Le lendemain - Cour du Matin", "id": "KEESOKAN HARINYA - RAPAT PAGI", "pt": "DIA SEGUINTE - CORTE DA MANH\u00c3", "text": "THE NEXT DAY - MORNING COURT", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN - SABAH D\u0130VANI"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/8.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1065", "380", "1423"], "fr": "Je ferai comme vous le dites, Je l\u0027expulserai du palais.", "id": "AKU AKAN SEPERTI YANG KALIAN KATAKAN, MENGUSIRNYA DARI ISTANA.", "pt": "EU FAREI COMO VOC\u00caS DISSERAM, E A EXPULSAREI DO PAL\u00c1CIO.", "text": "AS YOU ALL HAVE SAID, I WILL BANISH HER FROM THE PALACE.", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130, ONU SARAYDAN KOVACA\u011eIM."}, {"bbox": ["174", "2210", "368", "2457"], "fr": "C\u0027est formidable, Grand Pr\u00e9cepteur ! Pendant que vous \u00e9tiez alit\u00e9, cette d\u00e9mone n\u0027a fait qu\u0027enrager et semer le chaos !", "id": "BAGUS SEKALI, GURU BESAR! SELAMA ANDA SAKIT, WANITA IBLIS ITU BENAR-BENAR BERTINDAK SEMENA-MENA!", "pt": "\u00d3TIMO, GRANDE TUTOR! ENQUANTO O GRANDE TUTOR ESTAVA DE CAMA, AQUELA DEM\u00d4NIA ESTAVA AGINDO DE FORMA TIR\u00c2NICA!", "text": "EXCELLENT, GRAND TUTOR. WHILE THE GRAND TUTOR WAS BEDRIDDEN, THAT EVIL WOMAN WAS RUNNING RAMPANT!", "tr": "HAR\u0130KA B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN, S\u0130Z YATAKTA HASTA YATARKEN O \u015eEYTAN\u0130 KADIN ORTALI\u011eI KASIP KAVURUYORDU!"}, {"bbox": ["99", "3230", "282", "3456"], "fr": "Tu es revenue si vite, les p\u00e2tisseries t\u0027ont plu ?", "id": "SUDAH KEMBALI BEGITU CEPAT, APA KUENYA ENAK?", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? OS PETISCOS ESTAVAM DO SEU AGRADO?", "text": "YOU\u0027RE BACK SO SOON. WERE THE SNACKS TO YOUR LIKING?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk d\u00f6nd\u00fcn, tatl\u0131lar ho\u015funa gitti mi?"}, {"bbox": ["33", "12", "217", "261"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 compris les intentions de mes chers ministres.", "id": "TIDAK PERLU BICARA LAGI, AKU SUDAH MENGERTI MAKSUD KALIAN SEMUA, PARA MENTERI YANG AKU KASIHI.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM DIZER MAIS NADA. EU J\u00c1 ENTENDI A INTEN\u00c7\u00c3O DE TODOS VOC\u00caS, MEUS AMADOS MINISTROS.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO SAY MORE. I UNDERSTAND THE MEANING OF ALL THE BELOVED MINISTERS.", "tr": "S\u00f6ylemenize gerek yok, SEVG\u0130L\u0130 BAKANLARIMIN ne demek istedi\u011fini BEN (\u0130MPARATOR) anlad\u0131m."}, {"bbox": ["166", "1582", "346", "1787"], "fr": "Quant \u00e0 ce qui se passera apr\u00e8s sa sortie du palais, laissons-la se d\u00e9brouiller seule.", "id": "SETELAH KELUAR DARI ISTANA, BIARKAN DIA MENJAGA DIRINYA SENDIRI.", "pt": "QUANTO A DEPOIS DE SAIR DO PAL\u00c1CIO, DEIXE QUE ELA SE VIRE SOZINHA.", "text": "AS FOR WHAT HAPPENS AFTER SHE LEAVES THE PALACE, LET HER FEND FOR HERSELF.", "tr": "Saraydan ayr\u0131ld\u0131ktan sonra, kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine baks\u0131n."}, {"bbox": ["103", "668", "419", "907"], "fr": "Cependant, cette femme est indisciplin\u00e9e et agit \u00e0 sa guise, c\u0027est aussi ce que vous avez dit.", "id": "NAMUN, WANITA INI TIDAK MAU DIATUR DAN BERTINDAK SEMBARANGAN, ITU JUGA YANG KALIAN KATAKAN.", "pt": "NO ENTANTO, ESTA MULHER N\u00c3O ACEITA DISCIPLINA E AGE COMO BEM ENTENDE. ISSO TAMB\u00c9M FOI O QUE VOC\u00caS DISSERAM.", "text": "HOWEVER, THIS WOMAN IS UNRULY AND ACTS WILLFULLY, AS YOU HAVE ALSO SAID.", "tr": "Ancak bu kad\u0131n itaatsiz ve ba\u015f\u0131na buyruk, bunu da siz s\u00f6ylediniz."}, {"bbox": ["20", "368", "298", "626"], "fr": "Je pense aussi que la pr\u00e9sence d\u0027Ying Wushuang au palais est inappropri\u00e9e \u00e0 bien des \u00e9gards.", "id": "AKU JUGA MERASA TIDAK PANTAS JIKA YING WUSHUANG TINGGAL DI ISTANA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE A RESID\u00caNCIA DE YING WUSHUANG NO PAL\u00c1CIO \u00c9 INAPROPRIADA DE V\u00c1RIAS MANEIRAS.", "text": "I ALSO THINK IT\u0027S INAPPROPRIATE FOR YING WUSHUANG TO RESIDE IN THE PALACE.", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) de Y\u0130NG WUSHUANG\u0027IN sarayda ya\u015famas\u0131n\u0131n pek uygun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["701", "239", "900", "422"], "fr": "Un tel caract\u00e8re n\u0027est vraiment pas fait pour l\u0027arm\u00e9e.", "id": "DENGAN SIFAT SEPERTI ITU, DIA BENAR-BENAR TIDAK COCOK MENJADI PRAJURIT.", "pt": "COM TAL PERSONALIDADE, ELA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA O EX\u00c9RCITO.", "text": "SUCH A TEMPERAMENT IS TRULY UNSUITED FOR MILITARY SERVICE", "tr": "B\u00f6yle bir karakterle, orduya kat\u0131lmas\u0131 ger\u00e7ekten uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["428", "2407", "590", "2577"], "fr": "L\u0027ordre va enfin pouvoir \u00eatre restaur\u00e9 au palais !", "id": "SEKARANG ISTANA BISA KEMBALI TERTIB!", "pt": "AGORA A ORDEM PODE SER RESTAURADA NO PAL\u00c1CIO!", "text": "NOW THE PALACE CAN RETURN TO ORDER!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130 SARAYDA D\u00dcZEN YEN\u0130DEN SA\u011eLANACAK!"}, {"bbox": ["551", "2013", "862", "2212"], "fr": "Cela valait bien la peine que ce vieil homme reste alit\u00e9 pendant tant de jours !", "id": "TIDAK SIA-SIA ORANG TUA INI BERISTIRAHAT DI TEMPAT TIDUR SELAMA INI!", "pt": "N\u00c3O FOI EM V\u00c3O ESTE VELHO FICAR DE CAMA DESCANSANDO TANTOS DIAS!", "text": "IT DOESN\u0027T BETRAY MY MANY DAYS OF BED REST!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n bunca g\u00fcn yatakta dinlenmesi bo\u015fa gitmedi!"}, {"bbox": ["434", "1868", "647", "2059"], "fr": "Oh, \u00e7a a r\u00e9ussi si facilement !", "id": "OH, BERHASIL BEGITU MUDAH!", "pt": "OH, CONSEGUIMOS T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "OH, IT SUCCEEDED SO EASILY!", "tr": "OH, BU KADAR KOLAY MI BA\u015eARDIK!"}, {"bbox": ["809", "471", "984", "616"], "fr": "Vu que ses m\u00e9rites et ses d\u00e9m\u00e9rites se compensent...", "id": "MENGINGAT JASA DAN KESALAHANNYA SEIMBANG...", "pt": "CONSIDERANDO QUE SEUS M\u00c9RITOS E DEM\u00c9RITOS SE EQUIPARAM...", "text": "CONSIDERING HER MERITS AND DEMERITS ARE EQUAL...", "tr": "Hem liyakatleri hem de hatalar\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in..."}, {"bbox": ["612", "2447", "790", "2577"], "fr": "Cette fois, tout s\u0027est si bien pass\u00e9, comme sur des roulettes !", "id": "KALI INI BEGITU LANCAR, SESUAI HARAPAN, YA~", "pt": "DESTA VEZ FOI T\u00c3O TRANQUILO, TUDO COMO DESEJADO, OI!", "text": "THIS TIME IT\u0027S SO SMOOTH, SO LUCKY, SO LUCKY", "tr": "Bu sefer \u00e7ok yolunda gitti, her \u015fey istedi\u011fim gibi oldu~"}, {"bbox": ["271", "2658", "405", "2800"], "fr": "Salutations \u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "SALAM UNTUK KAISAR.", "pt": "APRESENTANDO RESPEITOS A VOSSA MAJESTADE.", "text": "GREETINGS TO YOUR MAJESTY.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130\u0027NE SAYGILARIMI SUNARIM."}, {"bbox": ["47", "2695", "201", "2782"], "fr": "Jardin Imp\u00e9rial", "id": "TAMAN KERAJAAN", "pt": "JARDIM IMPERIAL", "text": "IMPERIAL GARDEN", "tr": "\u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130"}, {"bbox": ["19", "2062", "185", "2164"], "fr": "Apr\u00e8s la cour", "id": "SETELAH RAPAT PAGI SELESAI", "pt": "AP\u00d3S A CORTE", "text": "AFTER COURT", "tr": "D\u0130VAN SONRASI"}, {"bbox": ["507", "2775", "593", "2862"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HMM.", "text": "YES.", "tr": "HM."}], "width": 1080}, {"height": 6734, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/120/9.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2847", "446", "3059"], "fr": "Cette d\u00e9mone est de nouveau entr\u00e9e au palais, j\u0027ai entendu dire qu\u0027elle mange des p\u00e2tisseries dans le Jardin Imp\u00e9rial !", "id": "WANITA IBLIS ITU MASUK ISTANA LAGI, KUDENGAR DIA SEDANG MAKAN KUE DI TAMAN KERAJAAN!", "pt": "AQUELA DEM\u00d4NIA ENTROU NO PAL\u00c1CIO DE NOVO! OUVI DIZER QUE EST\u00c1 COMENDO PETISCOS NO JARDIM IMPERIAL!", "text": "THAT EVIL WOMAN HAS ENTERED THE PALACE AGAIN. I HEAR SHE\u0027S EATING SNACKS IN THE IMPERIAL GARDEN!", "tr": "O \u015eEYTAN\u0130 KADIN Y\u0130NE SARAYA G\u0130RM\u0130\u015e, \u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDE TATLI Y\u0130YORMU\u015e D\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["467", "3441", "642", "3640"], "fr": "Je me demandais bien comment cette d\u00e9mone avait pu accepter si docilement de quitter le palais,", "id": "KUKIRA BAGAIMANA WANITA IBLIS ITU BISA SETUJU KELUAR ISTANA DENGAN PATUH,", "pt": "EU ME PERGUNTEI COMO AQUELA DEM\u00d4NIA CONCORDARIA EM SAIR DO PAL\u00c1CIO T\u00c3O OBEDIENTEMENTE,", "text": "I WONDERED HOW THAT EVIL WOMAN WOULD WILLINGLY AGREE TO LEAVE THE PALACE.", "tr": "Ben de o \u015feytani kad\u0131n nas\u0131l uslu uslu saraydan \u00e7\u0131kmay\u0131 kabul etti diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["199", "1394", "396", "1590"], "fr": "Alors, accepte leur demande, laisse Wushuang quitter le palais.", "id": "KALAU BEGITU SETUJUI SAJA MEREKA, BIARKAN WUSHUANG KELUAR ISTANA.", "pt": "ENT\u00c3O CONCORDE COM ELES, DEIXE A WUSHUANG SAIR DO PAL\u00c1CIO.", "text": "THEN JUST AGREE WITH THEM AND LET WUSHUANG LEAVE THE PALACE.", "tr": "O zaman onlara kat\u0131l, WUSHUANG\u0027IN saraydan ayr\u0131lmas\u0131na izin ver."}, {"bbox": ["755", "3427", "937", "3573"], "fr": "Nous sommes tomb\u00e9s dans un pi\u00e8ge !", "id": "KITA TERJEBAK!", "pt": "CA\u00cdMOS NUMA ARMADILHA!", "text": "WE\u0027VE FALLEN INTO A TRAP!", "tr": "TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcK!"}, {"bbox": ["792", "2878", "957", "3045"], "fr": "Ceux qui ont tent\u00e9 de l\u0027arr\u00eater se sont fait confisquer leurs armes par elle !", "id": "YANG MENGHADANGNYA, SENJATANYA DISITA SEMUA OLEHNYA.", "pt": "QUEM TENTOU IMPEDI-LA TEVE AS ARMAS CONFISCADAS POR ELA!", "text": "SHE CONFISCATED THE WEAPONS THAT BLOCKED HER.", "tr": "Engellemeye \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n silahlar\u0131 onun taraf\u0131ndan al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["862", "3107", "1025", "3296"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle allait les vendre pour acheter des brioches \u00e0 la vapeur !", "id": "KATANYA MAU DIJUAL UNTUK BELI BAKPAO!", "pt": "ELA DISSE QUE IA PENHOR\u00c1-LAS PARA COMPRAR P\u00c3EZINHOS!", "text": "SHE SAID SHE\u0027D SELL THEM FOR MONEY TO BUY BUNS!", "tr": "ONLARI SATIP PARASIYLA BAOZ\u0130 ALACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["50", "2979", "201", "3152"], "fr": "Grand Pr\u00e9cepteur, Grand Pr\u00e9cepteur, ce n\u0027est pas bon !", "id": "GURU BESAR, GURU BESAR, GAWAT!", "pt": "GRANDE TUTOR, GRANDE TUTOR, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "GRAND TUTOR, GRAND TUTOR, SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN, B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN, K\u00d6T\u00dc HABER!"}, {"bbox": ["501", "1732", "703", "1949"], "fr": "N\u0027est-elle pas entr\u00e9e de force et n\u0027a-t-elle pas conquis l\u0027Empereur, alors qu\u0027elle \u00e9tait encercl\u00e9e par tant de soldats auparavant ?", "id": "DULU DIKEPUNG BEGITU BANYAK PRAJURIT, BUKANKAH DIA TETAP MENEROBOS MASUK DAN \"MENGURUS\" KAISAR?", "pt": "ANTES, MESMO CERCADA POR TANTOS SOLDADOS, ELA N\u00c3O INVADIU E PEGOU O IMPERADOR?", "text": "EVEN WHEN SURROUNDED BY SO MANY SOLDIERS BEFORE, DIDN\u0027T SHE STILL CHARGE IN AND DEAL WITH HIS MAJESTY?", "tr": "DAHA \u00d6NCE ONCA ASKER TARAFINDAN KU\u015eATILMI\u015eKEN, Y\u0130NE DE \u0130\u00c7ER\u0130 DALIP \u0130MPARATOR\u0027LA \u0130\u015e\u0130N\u0130 HALLETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["577", "849", "778", "1072"], "fr": "En entrant au palais, elle a m\u00eame confisqu\u00e9 les armes des soldats qui m\u0027attaquaient.", "id": "SAAT MASUK ISTANA, DIA BAHKAN MENYITA SENJATA PARA PRAJURIT YANG MENYERANGKU.", "pt": "QUANDO ENTREI NO PAL\u00c1CIO, AT\u00c9 CONFISQUEI AS ARMAS DOS SOLDADOS QUE ME ATACARAM.", "text": "WHEN SHE ENTERED THE PALACE, SHE CONFISCATED THE WEAPONS OF THE SOLDIERS WHO ATTACKED ME", "tr": "Saraya girerken bana sald\u0131ran askerlerin silahlar\u0131n\u0131 da toplad\u0131."}, {"bbox": ["792", "2584", "944", "2797"], "fr": "Haha, je pense que \u00e7a marchera, faisons comme \u00e7a !", "id": "HAHA, KURASA ITU BISA, LAKUKAN SAJA SEPERTI ITU!", "pt": "HAHA, EU ACHO QUE FUNCIONA, VAMOS FAZER ASSIM!", "text": "HAHA, I THINK IT\u0027LL WORK. LET\u0027S DO IT!", "tr": "HAHA, BENCE OLUR, AYNEN B\u00d6YLE YAPALIM!"}, {"bbox": ["78", "6151", "259", "6342"], "fr": "Quoi, \"Au revoir, Majest\u00e9\" !!", "id": "APA MAKSUDNYA SELAMAT TINGGAL, KAISAR!!", "pt": "QUE \u0027ADEUS, IMPERADOR\u0027!!", "text": "WHAT?! YOUR MAJESTY, GOODBYE!!", "tr": "NE \u0130MPARATOR\u0027A HO\u015e\u00c7A KAL DEMES\u0130!!"}, {"bbox": ["76", "4394", "313", "4714"], "fr": "Est-ce que \u00e7a veut dire qu\u0027elle peut aller et venir comme bon lui semble maintenant ?!", "id": "APA JADINYA DIA BISA DATANG DAN PERGI SESUKA HATI?!", "pt": "VIROU \u0027ENTRAR E SAIR QUANDO QUISER\u0027?!", "text": "HAS IT BECOME A PLACE WHERE SHE CAN COME AND GO AS SHE PLEASES?!", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN GEL\u0130P \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN G\u0130DEB\u0130L\u0130R HALE M\u0130 GELD\u0130?!"}, {"bbox": ["90", "3884", "302", "4072"], "fr": "Ainsi, elle ne pourra plus aller et venir comme bon lui semble,", "id": "DENGAN BEGINI, BUKANKAH DARI YANG TADINYA BISA DATANG DAN PERGI SESUKA HATI,", "pt": "DESSA FORMA, N\u00c3O SERIA MAIS \u0027ENTRAR E SAIR QUANDO QUISER\u0027,", "text": "THIS WAY, WON\u0027T IT BECOME A PLACE WHERE SHE CAN COME AND GO AS SHE PLEASES?", "tr": "Bu \u015fekilde, istedi\u011fi zaman gelip istedi\u011fi zaman gitmekten,"}, {"bbox": ["63", "2634", "227", "2825"], "fr": "Si quelqu\u0027un a un probl\u00e8me avec Wushuang, qu\u0027il ose se manifester.", "id": "SIAPA YANG PUNYA MASALAH DENGAN WUSHUANG, MAJU SAJA KALAU BERANI.", "pt": "QUEM TIVER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O \u00c0 WUSHUANG, QUE VENHA SE TIVER CORAGEM.", "text": "WHOEVER HAS A PROBLEM WITH WUSHUANG, GO AHEAD AND TRY.", "tr": "Kim WUSHUANG\u0027A itiraz ediyorsa, cesareti varsa \u00e7\u0131ks\u0131n ortaya."}, {"bbox": ["529", "2863", "696", "3041"], "fr": "Comment se fait-il que personne ne l\u0027arr\u00eate !", "id": "KENAPA TIDAK ADA YANG MENGHALANGI!", "pt": "COMO NINGU\u00c9M A IMPEDE?!", "text": "WHY IS NO ONE STOPPING HER!", "tr": "NEDEN K\u0130MSE ENGELLEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["343", "5144", "543", "5369"], "fr": "Je vais justement pouvoir sortir m\u0027amuser tous les jours, et en rentrant, il y aura des gens pour m\u0027aider \u00e0 m\u0027entra\u00eener.", "id": "AKU JADI BISA PERGI BERMAIN SETIAP HARI, DAN SAAT KEMBALI ADA YANG MENEMANIKU MELATIH OTOT.", "pt": "EU POSSO SAIR PARA ME DIVERTIR TODOS OS DIAS, E QUANDO VOLTAR, AINDA TEREI ALGU\u00c9M PARA TREINAR MEUS M\u00daSCULOS E OSSOS COMIGO.", "text": "I CAN GO OUT AND PLAY EVERY DAY, AND WHEN I COME BACK, THERE WILL BE SOMEONE TO TRAIN WITH.", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi her g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p oynayabilirim, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde de biri benimle antrenman yapar."}, {"bbox": ["33", "1753", "207", "1910"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "MANA BISA BEGITU!", "pt": "COMO ISSO PODE SER?!", "text": "THAT WON\u0027T DO!", "tr": "BU NASIL OLUR!"}, {"bbox": ["106", "5124", "253", "5294"], "fr": "Haha, c\u0027est d\u00e9licieux !", "id": "HAHA, ENAK!", "pt": "[SFX] HAHA, DELICIOSO!", "text": "HAHA, DELICIOUS!", "tr": "HAHA, LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["348", "1819", "473", "1989"], "fr": "S\u0027ils attaquent, qu\u0027ils attaquent.", "id": "SERANG YA SERANG SAJA.", "pt": "SE ATACAREM, QUE ATACAREM.", "text": "IF THEY ATTACK, THEY ATTACK.", "tr": "SALDIRIRLARSA SALDIRSINLAR."}, {"bbox": ["828", "2125", "1006", "2338"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence cela fait-il ? Cela n\u0027emp\u00eache absolument pas Wushuang d\u0027entrer au palais.", "id": "APA BEDANYA? SAMA SEKALI TIDAK MEMPENGARUHI WUSHUANG MASUK ISTANA.", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A? N\u00c3O AFETA EM NADA A WUSHUANG ENTRAR NO PAL\u00c1CIO.", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE? IT DOESN\u0027T AFFECT WUSHUANG ENTERING THE PALACE AT ALL.", "tr": "Ne fark\u0131 var? WUSHUANG\u0027IN saraya girmesini hi\u00e7 etkilemiyor ki."}, {"bbox": ["67", "2870", "182", "2947"], "fr": "Pendant ce temps,", "id": "DI SISI LAIN", "pt": "DO OUTRO LADO", "text": "ELSEWHERE", "tr": "D\u0130\u011eER TARAFTA"}, {"bbox": ["81", "253", "242", "421"], "fr": "Je suis revenue depuis longtemps.", "id": "AKU SUDAH LAMA KEMBALI.", "pt": "EU J\u00c1 VOLTEI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I CAME BACK A LONG TIME AGO", "tr": "Ben \u00e7oktan d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["76", "1937", "318", "2199"], "fr": "Attaque : Si Wushuang revient au palais pour trouver l\u0027Empereur, ou si elle est vue sur les poutres du Temple Ancestral, elle sera attaqu\u00e9e par la garde imp\u00e9riale !", "id": "JIKA WUSHUANG MASUK ISTANA LAGI MENCARI KAISAR ATAU SIAPAPUN YANG ADA DI ATAS KUIL LELUHUR KERAJAAN, DIA AKAN DISERANG OLEH PENGAWAL ISTANA!", "pt": "SE WUSHUANG ENTRAR NO PAL\u00c1CIO NOVAMENTE PARA PROCURAR O IMPERADOR, OU SE ALGU\u00c9M ESTIVER NA VIGA DO TEMPLO IMPERIAL ANCESTRAL, SER\u00c1 ATACADO PELA GUARDA IMPERIAL!", "text": "IF WUSHUANG ENTERS THE PALACE TO FIND HIS MAJESTY AGAIN, OR IS ON THE MAIN BEAM OF THE IMPERIAL SHRINE, SHE WILL BE ATTACKED BY THE IMPERIAL GUARDS!", "tr": "E\u011eER WUSHUANG TEKRAR SARAYA G\u0130R\u0130P \u0130MPARATOR\u0027U ARARSA YA DA \u0130MPARATORLUK TAPINA\u011eI\u0027NIN ANA K\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE OLURSA, YASAK ORDU TARAFINDAN SALDIRIYA U\u011eRAYACAK!"}, {"bbox": ["13", "1292", "184", "1385"], "fr": "Hier soir", "id": "TADI MALAM", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE", "text": "LAST NIGHT", "tr": "D\u00dcN GECE"}, {"bbox": ["831", "1880", "967", "1998"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["180", "6502", "365", "6694"], "fr": "Cet individu !!", "id": "ORANG INI!!", "pt": "ESSE CARA!!", "text": "THIS GUY!!", "tr": "BU HER\u0130F!!"}, {"bbox": ["778", "6155", "1042", "6446"], "fr": "Que les fonctionnaires cherchent des noises, ce n\u0027est rien ; c\u0027est CETTE affaire qui est le vrai gros probl\u00e8me !", "id": "PARA PEJABAT MEMBUAT MASALAH ITU APA, INI BARU MASALAH BESAR YANG SEBENARNYA, KAN?", "pt": "OS OFICIAIS CAUSANDO PROBLEMAS N\u00c3O \u00c9 NADA, ESTE ASSUNTO \u00c9 O VERDADEIRO GRANDE PROBLEMA, CERTO?", "text": "WHAT ARE THE OFFICIALS CAUSING TROUBLE? THIS MATTER IS THE REAL BIG PROBLEM.", "tr": "Y\u00fczlerce memurun sorun \u00e7\u0131karmas\u0131 da neymi\u015f, ASIL B\u00dcY\u00dcK SORUN BU!"}, {"bbox": ["106", "5768", "507", "5864"], "fr": "Majest\u00e9, je vais m\u0027amuser, au revoir !", "id": "KAISAR, AKU PERGI BERMAIN YA, DADAH!", "pt": "MAJESTADE, VOU ME DIVERTIR, AT\u00c9 MAIS!", "text": "YOUR MAJESTY, I\u0027M GOING OUT TO PLAY, GOODBYE!", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130, BEN OYNAMAYA G\u0130D\u0130YORUM, HO\u015e\u00c7A KALIN!"}, {"bbox": ["814", "5490", "1023", "5564"], "fr": "J\u0027ai de l\u0027argent !", "id": "PUNYA UANG", "pt": "TENHO DINHEIRO", "text": "RICH", "tr": "PARAM VAR!"}, {"bbox": ["463", "5493", "626", "5675"], "fr": "En fait, quitter le palais, c\u0027est plut\u00f4t bien aussi !", "id": "SEBENARNYA KELUAR ISTANA JUGA BAGUS, KOK!", "pt": "NA VERDADE, SAIR DO PAL\u00c1CIO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM!", "text": "ACTUALLY, LEAVING THE PALACE IS ALSO PRETTY GOOD!", "tr": "Asl\u0131nda saraydan \u00e7\u0131kmak da fena de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["628", "1081", "995", "1143"], "fr": "Ils n\u0027oseront certainement pas te le dire.", "id": "MEREKA PASTI TIDAK BERANI MEMBERITAHUMU.", "pt": "ELES CERTAMENTE N\u00c3O OUSARIAM TE CONTAR.", "text": "THEY DEFINITELY WOULDN\u0027T DARE TELL YOU", "tr": "Sana kesinlikle s\u00f6ylemeye cesaret edemezler."}], "width": 1080}]
Manhua