This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2188", "393", "2361"], "fr": "Non, ils t\u0027ont malmen\u00e9e comme \u00e7a et tu vas quand m\u00eame te battre pour eux ?", "id": "TIDAK BOLEH, MEREKA MENINDASMU SEPERTI ITU DAN KAU MASIH MAU BERTARUNG UNTUK MEREKA?", "pt": "N\u00c3O! ELES TE INTIMIDARAM DESSE JEITO E VOC\u00ca AINDA VAI LUTAR POR ELES?", "text": "NO, HOW CAN YOU FIGHT FOR THEM AFTER THEY BULLIED YOU LIKE THAT?", "tr": "OLMAZ! SANA O KADAR K\u00d6T\u00dc DAVRANDILAR DA SEN H\u00c2L\u00c2 ONLAR \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 SAVA\u015eACAKSIN?"}, {"bbox": ["751", "1727", "1001", "1910"], "fr": "Je vois, les deux pays vont s\u0027affronter en duel, les gens de la cour ne tarderont pas \u00e0 venir te chercher.", "id": "BEGITU RUPANYA, PERTANDINGAN ANTAR DUA NEGARA, ORANG-ORANG ISTANA MUNGKIN AKAN SEGERA MENCARIMU.", "pt": "ENTENDO. COM A COMPETI\u00c7\u00c3O ENTRE OS DOIS PA\u00cdSES, PESSOAS DA CORTE PROVAVELMENTE VIR\u00c3O PROCUR\u00c1-LA EM BREVE.", "text": "I SEE. WITH THE TWO COUNTRIES COMPETING, THE COURT OFFICIALS WILL PROBABLY COME LOOKING FOR YOU SOON.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE... \u0130K\u0130 \u00dcLKE ARASINDA B\u0130R M\u00dcSABAKA OLACAK, KORKARIM SARAYDAK\u0130LER YAKINDA SEN\u0130 BULACAKTIR."}, {"bbox": ["66", "1735", "273", "1958"], "fr": "Voil\u00e0, en gros, c\u0027est \u00e7a l\u0027histoire, et je les ai tous envoy\u00e9s valser.", "id": "NAH, BEGINILAH CERITANYA, AKU MENGHAJAR MEREKA SAMPAI TERPENTAL.", "pt": "BEM, ESSA \u00c9 A HIST\u00d3RIA TODA. EU APENAS DEI UMA SURRA NELES.", "text": "WELL, THAT\u0027S THE GIST OF IT, SO I BEAT THEM UP.", "tr": "\u0130\u015eTE, OLAN B\u0130TEN BU KADAR, BEN DE ONLARI D\u00d6VE D\u00d6VE U\u00c7URDUM."}, {"bbox": ["134", "2947", "299", "3118"], "fr": "\u00c7a ne va pas, attends un peu, je r\u00e9fl\u00e9chis...", "id": "BEGINI TIDAK BOLEH, KAU TUNGGU DULU, AKU PIKIR...", "pt": "ASSIM N\u00c3O D\u00c1. ESPERE UM POUCO, EU PRECISO PENSAR...", "text": "THAT WON\u0027T DO. WAIT A MINUTE, I THINK...", "tr": "B\u00d6YLE OLMAZ, B\u0130RAZ BEKLE, D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["833", "1983", "961", "2113"], "fr": "Alors, tu vas te battre ?", "id": "LALU APA KAU AKAN BERTARUNG?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI LUTAR?", "text": "SO, WILL YOU FIGHT?", "tr": "PEK\u0130, SAVA\u015eACAK MISIN?"}, {"bbox": ["848", "2252", "1014", "2394"], "fr": "Pour mon petit tr\u00e9sor, ce combat, il faut bien le mener.", "id": "DEMI SAYANG KECIL, PERTANDINGAN INI TENTU HARUS DILAKUKAN.", "pt": "PELO MEU AMORZINHO, \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE LUTAR NESTA ARENA!", "text": "FOR MY LITTLE DARLING, OF COURSE, I HAVE TO FIGHT THIS MATCH.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU MEYDAN D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcNE ELBETTE KATILACA\u011eIM."}, {"bbox": ["444", "824", "603", "1010"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, je vous ai enfin trouv\u00e9e.", "id": "NONA WUSHUANG, AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU.", "pt": "SENHORITA WUSHUANG, FINALMENTE A ENCONTREI!", "text": "MISS WUSHUANG, I FINALLY FOUND YOU.", "tr": "WUSHUANG HANIM, SONUNDA S\u0130Z\u0130 BULDUM."}, {"bbox": ["31", "1009", "193", "1191"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, que faites-vous ici ?", "id": "TUAN MUDA SU, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "JOVEM MESTRE SU, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "YOUNG MASTER SU, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "SU GEN\u00c7 EFEND\u0130, NEDEN GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["456", "2209", "619", "2338"], "fr": "Peu importe, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout oubli\u00e9.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SUDAH LUPA SEMUA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, EU J\u00c1 ESQUECI.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, I\u0027VE FORGOTTEN ALL ABOUT IT.", "tr": "BO\u015e VER, UNUTTUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["41", "2194", "147", "2313"], "fr": "Si je dois me battre, je me battrai, et voil\u00e0.", "id": "BERTARUNG YA BERTARUNG SAJA.", "pt": "SE \u00c9 PARA LUTAR, ENT\u00c3O VAMOS LUTAR!", "text": "IF I FIGHT, I FIGHT.", "tr": "SAVA\u015eSA SAVA\u015e NE OLACAK."}, {"bbox": ["63", "445", "183", "592"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne Wushuang !", "id": "PENDEKAR WANITA WUSHUANG!", "pt": "HERO\u00cdNA WUSHUANG!", "text": "HEROINE WUSHUANG!", "tr": "KAHRAMAN WUSHUANG!"}, {"bbox": ["854", "872", "994", "1031"], "fr": "Mademoiselle, comment allez-vous ces derniers temps ?", "id": "BAGAIMANA KABAR NONA AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "SENHORITA, COMO TEM PASSADO?", "text": "HOW HAS MISS BEEN LATELY?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, SON ZAMANLARDA NASILSINIZ?"}, {"bbox": ["51", "49", "180", "175"], "fr": "Oh oh, H\u00e9ro\u00efne !", "id": "OH OH, PENDEKAR WANITA!", "pt": "OH, OH, HERO\u00cdNA!", "text": "OH, HEROINE!", "tr": "OOO KAHRAMAN!"}, {"bbox": ["564", "33", "723", "231"], "fr": "Ah, c\u0027est...", "id": "AH, ITU...", "pt": "AH, ISSO \u00c9...", "text": "AH, THAT\u0027S...", "tr": "AH, O \u015eEY..."}, {"bbox": ["53", "836", "309", "927"], "fr": "La veille...", "id": "SEHARI SEBELUMNYA.", "pt": "UM DIA ANTES", "text": "THE DAY BEFORE", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "886", "621", "1095"], "fr": "Ton attitude doit \u00eatre plus froide, un peu f\u00e9roce, ce n\u0027est pas grave, tu as compris ?", "id": "SIKAPMU HARUS DINGIN, SEDIKIT GALAK JUGA TIDAK APA-APA, INGAT?", "pt": "SUA ATITUDE DEVE SER FRIA, N\u00c3O IMPORTA SE FOR UM POUCO AGRESSIVA. LEMBROU?", "text": "YOU MUST BE COLD AND DISTANT, IT\u0027S OKAY TO BE FIERCE, REMEMBER?", "tr": "TAVRIN KES\u0130NL\u0130KLE SO\u011eUK OLMALI, B\u0130RAZ DAHA SERT OLMANDA SAKINCA YOK, UNUTMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["107", "1298", "257", "1464"], "fr": "Oh, alors je vais essayer de ne pas sourire.", "id": "OH, KALAU BEGITU AKU AKAN BERUSAHA UNTUK TIDAK TERSENYUM.", "pt": "OH, ENT\u00c3O TENTAREI AO M\u00c1XIMO N\u00c3O SORRIR.", "text": "OH, THEN I\u0027LL TRY NOT TO SMILE.", "tr": "OH, O ZAMAN G\u00dcLMEMEYE D\u0130KKAT EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["117", "105", "259", "270"], "fr": "Mademoiselle Wushuang, me croyez-vous ?", "id": "NONA WUSHUANG, APA KAU PERCAYA PADAKU?", "pt": "SENHORITA WUSHUANG, VOC\u00ca ACREDITA EM MIM?", "text": "MISS WUSHUANG, DO YOU TRUST ME?", "tr": "WUSHUANG HANIM, BANA \u0130NANIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["711", "97", "952", "333"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027on ne te nomme fonctionnaire, qu\u0027on ne te d\u00e9cerne un titre, qu\u0027on ne d\u00e9roule le tapis rouge et qu\u0027on ne t\u0027envoie une chaise \u00e0 porteurs \u00e0 huit hommes, n\u0027accepte surtout pas.", "id": "KECUALI DIBERI JABATAN, GELAR KEBANGSAWANAN, KARPET MERAH, DAN DIJEMPUT TANDU DELAPAN ORANG, JANGAN PERNAH SETUJU.", "pt": "A MENOS QUE LHE OFERE\u00c7AM UM CARGO OFICIAL, ESTENDAM O TAPETE VERMELHO E A BUSQUEM NUMA CARRUAGEM DE OITO HOMENS, N\u00c3O ACEITE DE JEITO NENHUM!", "text": "UNLESS THEY BESTOW YOU WITH AN OFFICIAL TITLE, ROLL OUT THE RED CARPET, AND CARRY YOU IN A SEDAN CHAIR, DO NOT AGREE.", "tr": "SANA MEMURLUK VER\u0130P ASALET UNVANI BAH\u015eETMED\u0130K\u00c7E, KIRMIZI HALI SERMED\u0130K\u00c7E, SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130L\u0130K TAHTIREVANLA GEL\u0130P YALVARMADIK\u00c7A SAKIN KABUL ETME."}, {"bbox": ["377", "96", "565", "272"], "fr": "Alors, souviens-toi, si la cour vient te demander de combattre,", "id": "KALAU BEGITU INGAT, JIKA ISTANA MEMINTAMU BERTARUNG,", "pt": "ENT\u00c3O LEMBRE-SE, SE A CORTE VIER CONVID\u00c1-LA PARA LUTAR,", "text": "THEN REMEMBER, IF THE COURT COMES TO INVITE YOU TO FIGHT,", "tr": "O HALDE UNUTMA, E\u011eER SARAY SENDEN SAVA\u015eMANI \u0130STEMEYE GEL\u0130RSE,"}, {"bbox": ["420", "1227", "579", "1359"], "fr": "Pas \"essayer\", c\u0027est \"s\u00fbrement\", hein !", "id": "BUKAN BERUSAHA, TAPI HARUS, YA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TENTAR, \u00c9 CONSEGUIR!", "text": "NOT TRY, YOU MUST!", "tr": "\"EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPARIM\" DE\u011e\u0130L, \"KES\u0130NL\u0130KLE\" OLACAK, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["813", "1216", "948", "1340"], "fr": "Il faut absolument te retenir !", "id": "HARUS DITAHAN!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE SEGURAR!", "text": "YOU MUST HOLD IT IN!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130N\u0130 TUT!"}, {"bbox": ["816", "1473", "925", "1606"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIKLAH.", "pt": "CERTO, CERTO.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "PE-PEK\u0130."}, {"bbox": ["54", "619", "147", "730"], "fr": "Oui, je te crois.", "id": "PERCAYA.", "pt": "ACREDITO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "\u0130NANIYORUM YA."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "2639", "872", "2862"], "fr": "Maintenant que tu es revenue couverte de gloire et nomm\u00e9e g\u00e9n\u00e9ral, es-tu contente ?", "id": "SEKARANG KEMBALI DENGAN KEHORMATAN DAN DIANGKAT MENJADI JENDERAL, APA KAU SENANG?", "pt": "AGORA QUE VOLTOU COM HONRA E FOI NOMEADA GENERAL, EST\u00c1 FELIZ?", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE RETURNED WITH HONOR AND BEEN APPOINTED GENERAL, ARE YOU HAPPY?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u015eEREFLE D\u00d6ND\u00dcN, \u00dcSTEL\u0130K GENERAL OLDUN, MUTLU MUSUN?"}, {"bbox": ["131", "2599", "298", "2809"], "fr": "Ils ont enfin r\u00e9ussi \u00e0 te faire revenir.", "id": "MEREKA AKHIRNYA MEMBAWAMU KEMBALI.", "pt": "ELES FINALMENTE CONSEGUIRAM TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA.", "text": "THEY FINALLY INVITED YOU BACK.", "tr": "SONUNDA SEN\u0130 GER\u0130 GET\u0130RMEY\u0130 BA\u015eARDILAR."}, {"bbox": ["220", "1077", "370", "1254"], "fr": "Est-ce que tu nous enseigneras encore le kung-fu plus tard ?", "id": "APA KAU AKAN MENGAJARI KAMI KUNGFU LAGI NANTI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA VAI NOS ENSINAR KUNG FU NO FUTURO?", "text": "WILL YOU TEACH US KUNG FU AGAIN?", "tr": "B\u0130ZE \u0130LER\u0130DE DE D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00d6\u011eRETECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["68", "959", "224", "1084"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne Wushuang ! Reviendras-tu ?", "id": "PENDEKAR WANITA WUSHUANG! APA KAU AKAN KEMBALI?", "pt": "HERO\u00cdNA WUSHUANG! VOC\u00ca VAI VOLTAR?", "text": "HEROINE WUSHUANG! WILL YOU COME BACK?", "tr": "KAHRAMAN WUSHUANG! GER\u0130 GELECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["819", "1067", "1052", "1218"], "fr": "Oooooh ! Bon vent, Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "OH OH OH OH! SELAMAT JALAN, JENDERAL BESAR!", "pt": "OH, OH, OH, OH! DESPEDIMO-NOS RESPEITOSAMENTE DA GRANDE GENERAL!", "text": "OH OH OH! FAREWELL, GENERAL!", "tr": "OOOO! B\u00dcY\u00dcK GENERAL\u0130M\u0130Z\u0130 U\u011eURLUYORUZ!"}, {"bbox": ["243", "2925", "496", "3065"], "fr": "Une broutille pareille, il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre content.", "id": "HAL KECIL SEPERTI INI, APA YANG PERLU DISENANGKAN.", "pt": "UMA COISA T\u00c3O PEQUENA, N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA FICAR FELIZ.", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE HAPPY ABOUT WITH SUCH A TRIVIAL MATTER?", "tr": "B\u00d6YLE \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N SEV\u0130NECEK NE VAR K\u0130."}, {"bbox": ["57", "1226", "186", "1334"], "fr": "Ne nous oublie pas !", "id": "JANGAN LUPAKAN KAMI!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE N\u00d3S!", "text": "DON\u0027T FORGET US!", "tr": "B\u0130Z\u0130 UNUTMA!"}, {"bbox": ["443", "2053", "574", "2216"], "fr": "Majest\u00e9, le G\u00e9n\u00e9ral Fenghui est l\u00e0~", "id": "KAISAR, JENDERAL FENGHUI TELAH TIBA~", "pt": "VOSSA MAJESTADE, A GENERAL FENG HUI CHEGOU~", "text": "YOUR MAJESTY, GENERAL FENGHUI HAS ARRIVED.", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130, GENERAL FENGHUI TE\u015eR\u0130F ETT\u0130LER~"}, {"bbox": ["142", "67", "547", "188"], "fr": "Courage, Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "SEMANGAT, JENDERAL BESAR!", "pt": "FOR\u00c7A, GRANDE GENERAL!", "text": "GOOD LUCK, GENERAL!", "tr": "YA\u015eA B\u00dcY\u00dcK GENERAL!"}, {"bbox": ["52", "645", "163", "737"], "fr": "Oh oh !", "id": "OH OH!", "pt": "[SFX] OH! OH!", "text": "OH!", "tr": "OOO!"}, {"bbox": ["479", "2632", "604", "2780"], "fr": "Tant que tu es de retour, c\u0027est bien.", "id": "SYUKURLAH KAU KEMBALI.", "pt": "AINDA BEM QUE VOLTOU.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE BACK.", "tr": "D\u00d6NMEN YETER."}, {"bbox": ["810", "2954", "1001", "3091"], "fr": "[SFX] W\u00f4h !", "id": "UOOH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "UUUU!"}, {"bbox": ["836", "132", "929", "244"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "YEAH!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["204", "260", "287", "325"], "fr": "[SFX] Pff.", "id": "BENTUK MULUT", "pt": "M\u00cdMICA LABIAL", "text": "MOUTH SHAPE", "tr": "DUDAK \u015eEKL\u0130"}, {"bbox": ["90", "1743", "310", "1860"], "fr": "Palais Imp\u00e9rial", "id": "ISTANA KEKASIARAN", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL", "text": "IMPERIAL PALACE", "tr": "\u0130MPARATORLUK SARAYI"}, {"bbox": ["414", "932", "670", "1040"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je fais un aller-retour rapide !", "id": "TENANG, AKU PERGI SEBENTAR LALU KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU VOU E VOLTO LOGO!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL BE BACK SOON!", "tr": "MERAK ETME, G\u0130D\u0130P HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["173", "758", "280", "854"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAY!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "49", "680", "321"], "fr": "Rien que de te voir, \u00e7a me rend tellement heureuse~", "id": "AKU HANYA PERLU MELIHATMU, SUDAH SANGAT SENANG~", "pt": "S\u00d3 DE TE VER, EU J\u00c1 FICO MUITO FELIZ~", "text": "JUST SEEING YOU MAKES ME HAPPY.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RMEK B\u0130LE BEN\u0130 \u00c7OK MUTLU ED\u0130YOR~"}, {"bbox": ["108", "2816", "297", "3053"], "fr": "Chaque fois que les affaires de la cour sont confuses, ou qu\u0027un \u00e9v\u00e9nement majeur approche,", "id": "SETIAP KALI URUSAN PEMERINTAHAN RUMIT, ATAU ADA PERISTIWA BESAR AKAN DATANG,", "pt": "SEMPRE QUE OS ASSUNTOS DA CORTE EST\u00c3O COMPLICADOS, OU QUANDO GRANDES EVENTOS SE APROXIMAM,", "text": "WHENEVER THE COURT IS IN TURMOIL, OR WHEN A MAJOR EVENT IS ABOUT TO HAPPEN,", "tr": "NE ZAMAN DEVLET \u0130\u015eLER\u0130 KARMA\u015eIKLA\u015eSA VEYA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R OLAY YAKLA\u015eSA,"}, {"bbox": ["517", "1296", "758", "1455"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que nous voyons une telle \"affection entre souverain et sujet\", n\u0027est-ce pas.", "id": "KITA BARU PERTAMA KALI MELIHAT \"HUBUNGAN PENGUASA-BAWAHAN\" SEPERTI INI, YA.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEMOS ESSE TIPO DE \"AFETO ENTRE SOBERANO E S\u00daDITO\".", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME WE\u0027VE SEEN SUCH A \"RELATIONSHIP BETWEEN MONARCH AND SUBJECT.\"", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \"H\u00dcK\u00dcMDAR-TEBAA BA\u011eLILI\u011eI\"NI \u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dcYORUZ DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["901", "1362", "1032", "1457"], "fr": "Dispersez-vous, dispersez-vous !", "id": "SEMUA BUBAR, BUBAR!", "pt": "DISPERSEM! DISPERSEM!", "text": "EVERYONE, DISPERSE!", "tr": "DA\u011eILIN! HERKES DA\u011eILSIN!"}, {"bbox": ["260", "3095", "431", "3301"], "fr": "Je (Nous, imp\u00e9rial) viens m\u0027asseoir ici.", "id": "AKU (ZHEN) AKAN DATANG KE SINI UNTUK DUDUK-DUDUK.", "pt": "EU COSTUMO VIR AQUI PARA ME SENTAR UM POUCO.", "text": "I COME HERE TO SIT.", "tr": "BEN DE BURAYA GEL\u0130R B\u0130RAZ OTURURUM."}, {"bbox": ["78", "1101", "890", "1257"], "fr": "Ouah ! Digne du Grand G\u00e9n\u00e9ral, elle sait y faire avec les mots.", "id": "\"WAH,\" PANTAS SAJA JENDERAL BESAR, PANDAI BICARA.", "pt": "UAU! REALMENTE DIGNA DE SER A GRANDE GENERAL, SABE MESMO COMO FALAR!", "text": "\"WOW, AS EXPECTED OF THE GREAT GENERAL, YOU\u0027RE SO ELOQUENT.\"", "tr": "VAY BE! B\u00dcY\u00dcK GENERAL\u0027E DE BU YAKI\u015eIRDI, NE G\u00dcZEL KONU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["63", "1739", "259", "1850"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0", "id": "MALAM ITU", "pt": "NAQUELA NOITE", "text": "THAT NIGHT", "tr": "O GECE"}, {"bbox": ["907", "1545", "1025", "1635"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW", "tr": "VAY BE"}, {"bbox": ["472", "1570", "562", "1630"], "fr": "[SFX] Yoo !", "id": "YO!", "pt": "EI!", "text": "YO", "tr": "YOO"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "3822", "892", "4009"], "fr": "Bref, regarder la lune permet \u00e0 Mon esprit tendu de se d\u00e9tendre...", "id": "POKOKNYA MELIHAT BULAN BISA MEMBUAT PERASAAN TEGANG AKU (ZHEN) MENJADI RILEKS...", "pt": "ENFIM, OLHAR PARA A LUA AJUDA A ACALMAR MEUS NERVOS...", "text": "ANYWAY, LOOKING AT THE MOON CAN RELAX MY TENSE MOOD...", "tr": "KISACASI, AYA BAKMAK BEN\u0130M BU GERG\u0130N RUH HAL\u0130M\u0130 YATI\u015eTIRIYOR..."}, {"bbox": ["166", "591", "382", "828"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je ne crains pas Ying Fei, et encore moins Ana Huan.", "id": "AKU (ZHEN) TIDAK TAKUT PADA YING FEI, APALAGI ANAHUAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MEDO DE YING FEI, MUITO MENOS DE ANA HUAN.", "text": "I\u0027M NOT AFRAID OF YING FEI, LET ALONE ANA HUAN.", "tr": "BEN YING FEI\u0027DEN KORKMUYORUM, HELE ANAHUAN\u0027DAN H\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["754", "657", "938", "868"], "fr": "Chaque d\u00e9cision, chaque affrontement, exige la plus grande prudence.", "id": "SETIAP KEPUTUSAN, SETIAP KONFRONTASI, HARUS SANGAT HATI-HATI.", "pt": "CADA DECIS\u00c3O, CADA CONFRONTO, DEVE SER TRATADO COM O M\u00c1XIMO CUIDADO.", "text": "EVERY DECISION, EVERY CONFRONTATION, MUST BE MADE WITH UTMOST CAUTION.", "tr": "HER KARARDA, HER \u00c7ATI\u015eMADA \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM."}, {"bbox": ["93", "50", "301", "291"], "fr": "Regarder la lune permet de calmer son esprit, de se pr\u00e9parer \u00e0 relever les d\u00e9fis.", "id": "MELIHAT BULAN BISA MEMBUAT DIRI SENDIRI TENANG, BERSIAP MENGHADAPI TANTANGAN.", "pt": "OLHAR PARA A LUA ME AJUDA A ACALMAR A MENTE E ME PREPARAR PARA OS DESAFIOS.", "text": "LOOKING AT THE MOON HELPS ME CALM DOWN AND PREPARE FOR CHALLENGES.", "tr": "AYA BAKMAK Z\u0130HN\u0130M\u0130 SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130YOR VE MEYDAN OKUMALARA HAZIRLANIYORUM."}, {"bbox": ["89", "3950", "246", "4156"], "fr": "En tant qu\u0027empereur, n\u0027est-il pas normal de se sentir seul ?", "id": "SEBAGAI KAISAR, MERASA KESEPIAN ITU NORMAL, BUKAN?", "pt": "SENDO UM IMPERADOR, N\u00c3O \u00c9 NORMAL SE SENTIR SOZINHO?", "text": "ISN\u0027T IT NORMAL FOR AN EMPEROR TO FEEL LONELY?", "tr": "B\u0130R \u0130MPARATOR OLARAK YALNIZ H\u0130SSETMEK \u00c7OK NORMAL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["222", "1371", "422", "1600"], "fr": "Il faut constamment penser \u00e0 \u00eatre un exemple pour tous,", "id": "SETIAP SAAT HARUS BERPIKIR UNTUK MENJADI TELADAN BAGI SEMUA ORANG.", "pt": "PRECISO PENSAR CONSTANTEMENTE EM SER UM EXEMPLO PARA TODOS.", "text": "ALWAYS HAVE TO THINK ABOUT BEING A ROLE MODEL FOR EVERYONE.", "tr": "HER AN HERKESE \u00d6RNEK OLMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["842", "427", "983", "607"], "fr": "Mais pour la stabilit\u00e9 et la prosp\u00e9rit\u00e9 de Zhaoming,", "id": "TAPI DEMI STABILITAS DAN KEMAKMURAN ZHAOMING,", "pt": "MAS PELA ESTABILIDADE E PROSPERIDADE DE ZHAOMING,", "text": "BUT FOR THE STABILITY AND PROSPERITY OF ZHAOMING,", "tr": "AMA ZHAOMING\u0027\u0130N \u0130ST\u0130KRARI VE REFAHI \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["827", "1066", "1008", "1283"], "fr": "Est-ce que tu comprends enfin ce que Je dis ?", "id": "APA KAU MENGERTI APA YANG AKU (ZHEN) KATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ENTENDE O QUE EU ESTOU DIZENDO?", "text": "DO YOU UNDERSTAND WHAT I\u0027M SAYING?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 ANLADIN MI ANLAMADIN MI?"}, {"bbox": ["74", "1084", "280", "1339"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, en tant que souverain d\u0027une nation, ne peux ni plaisanter \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re ni agir imprudemment,", "id": "AKU (ZHEN) SEBAGAI PENGUASA NEGARA, TIDAK BOLEH BICARA SEMBARANGAN, TIDAK BOLEH BERTINDAK SEMBARANGAN,", "pt": "COMO SOBERANO DE UM PA\u00cdS, N\u00c3O POSSO FALAR LEVIANAMENTE NEM AGIR DE FORMA IMPRUDENTE,", "text": "AS THE EMPEROR, I CANNOT SPEAK OR ACT RECKLESSLY.", "tr": "BEN B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARIYIM, NE BO\u015e KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M NE DE ACELEC\u0130 DAVRANAB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["821", "3474", "974", "3664"], "fr": "Je me sens... non, je ne me sens pas comme \u00e7a.", "id": "MERASA... AH TIDAK, TIDAK MERASA.", "pt": "SINTO... N\u00c3O, N\u00c3O SINTO.", "text": "FEEL? NO, I DON\u0027T.", "tr": "H\u0130SSED\u0130YORUM... HAYIR, H\u0130SSETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["74", "2749", "245", "2945"], "fr": "Il n\u0027y a personne d\u0027autre, je vais regarder la lune avec toi.", "id": "TIDAK ADA ORANG LAIN, AKU TEMANI KAU MELIHAT BULAN, YA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M AQUI, EU VOU OLHAR A LUA COM VOC\u00ca.", "text": "THERE\u0027S NO ONE ELSE HERE, I\u0027M HERE TO LOOK AT THE MOON WITH YOU.", "tr": "BA\u015eKA K\u0130MSE DE YOKKEN, SANA AY\u0027I \u0130ZLERKEN E\u015eL\u0130K EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["812", "1856", "968", "2042"], "fr": "Toi, comment es-tu arriv\u00e9e ici en courant !", "id": "KAU... KENAPA KAU LARI KE SINI!", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI?!", "text": "WHY DID YOU RUN OVER HERE!", "tr": "SEN... SEN NASIL GELD\u0130N BURAYA!"}, {"bbox": ["773", "4507", "968", "4663"], "fr": "[SFX] Waaah ! Mais o\u00f9 est-ce que tu te faufiles comme \u00e7a ?!", "id": "WAAAH! KENAPA KAU MENYELINAP-NYELINAP BEGITU!!", "pt": "[SFX] WAAAH! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESFREGANDO ASSIM?!", "text": "WOW, WHY ARE YOU CRAWLING!!", "tr": "VAAAA! NE D\u0130YE SOKULUYORSUN \u00d6YLE!!"}, {"bbox": ["168", "1749", "345", "1952"], "fr": "Quelle est cette fa\u00e7on de t\u0027asseoir ?", "id": "POSISI DUDUKMU INI BAGAIMANA.", "pt": "QUE POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA PARA SE SENTAR?", "text": "WHAT KIND OF SITTING POSTURE IS THAT?", "tr": "BU NASIL B\u0130R OTURU\u015e B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["126", "3600", "267", "3720"], "fr": "Tu ne te sens pas seul ?", "id": "APA KAU TIDAK MERASA KESEPIAN?", "pt": "N\u00c3O SE SENTE SOZINHO?", "text": "DON\u0027T YOU FEEL LONELY?", "tr": "YALNIZ H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["77", "3446", "250", "3590"], "fr": "Tu regardes toujours la lune ici tout seul ?", "id": "APA KAU SELALU SENDIRIAN DI SINI MELIHAT BULAN?", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE VEM AQUI SOZINHO PARA OLHAR A LUA?", "text": "DO YOU ALWAYS LOOK AT THE MOON ALONE HERE?", "tr": "HEP TEK BA\u015eINA MI AY\u0027I \u0130ZLERS\u0130N BURADA?"}, {"bbox": ["635", "2747", "752", "2822"], "fr": "Peu importe.", "id": "TERSELAH.", "pt": "TANTO FAZ.", "text": "WHATEVER.", "tr": "FARK ETMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "655", "1033", "842"], "fr": "Mais avec toi comme \u00e7a, Moi, l\u0027Empereur, je ne peux m\u00eame plus r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 des questions s\u00e9rieuses.", "id": "TAPI KALAU KAU BEGINI, AKU (ZHEN) TIDAK BISA MEMIKIRKAN MASALAH SERIUS LAGI.", "pt": "MAS COM VOC\u00ca ASSIM, EU NEM CONSIGO PENSAR EM ASSUNTOS S\u00c9RIOS!", "text": "BUT THIS WAY, I CAN\u0027T THINK ABOUT SERIOUS ISSUES.", "tr": "AMA SEN B\u00d6YLEYKEN C\u0130DD\u0130 MESELELER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUM K\u0130."}, {"bbox": ["550", "2461", "709", "2651"], "fr": "De toute fa\u00e7on, de toute fa\u00e7on, m\u00eame \u00e9tal\u00e9e comme \u00e7a, je peux voir la lune !", "id": "POKOKNYA... POKOKNYA BEGINI JUGA BISA MELIHAT BULAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, RELAXADA ASSIM, AINDA D\u00c1 PARA VER A LUA!", "text": "ANYWAY, ANYWAY, I CAN STILL SEE THE MOON LIKE THIS!", "tr": "HEMEN HEMEN... BU \u015eEK\u0130LDE UZANARAK DA AY\u0027I G\u00d6REB\u0130L\u0130R\u0130M YA!"}, {"bbox": ["580", "1419", "745", "1599"], "fr": "En tant que souverain d\u0027une nation, comment pourrais-Je me plaindre d\u0027\u00eatre fatigu\u00e9 ?", "id": "SEBAGAI PENGUASA NEGARA, BAGAIMANA BISA MENGELUH LELAH?", "pt": "COMO SOBERANO DE UM PA\u00cdS, COMO POSSO RECLAMAR DE CANSA\u00c7O?", "text": "AS THE EMPEROR, HOW CAN YOU COMPLAIN ABOUT BEING TIRED?", "tr": "B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI OLARAK NASIL YORGUNLUKTAN \u015e\u0130KAYET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["790", "1752", "939", "1950"], "fr": "Tu comptes rester \u00e9tal\u00e9e comme \u00e7a toute la nuit ?", "id": "APA KAU MAU TERUS BEGINI SEMALAMAN?", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR RELAXADA ASSIM A NOITE TODA?", "text": "ARE YOU GOING TO KEEP YOUR LEGS UP LIKE THIS ALL NIGHT?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE B\u00d6YLE M\u0130 DURACAKSIN?"}, {"bbox": ["55", "2654", "205", "2785"], "fr": "Alors, o\u00f9 Moi, l\u0027Empereur, suis-je cens\u00e9 mettre mes mains !", "id": "LALU TANGANKU (ZHEN) MAU DITARUH DI MANA!", "pt": "ENT\u00c3O ONDE EU VOU COLOCAR MINHAS M\u00c3OS?!", "text": "THEN WHERE SHOULD I PUT MY HANDS!", "tr": "PEK\u0130 BEN ELLER\u0130M\u0130 NEREYE KOYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["242", "664", "426", "831"], "fr": "Comme \u00e7a, tu ne serais plus seul et tu serais d\u00e9tendu, non ?", "id": "BUKANKAH KAU JADI TIDAK KESEPIAN DAN RILEKS LAGI.", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O SE SENTIRIA SOZINHA E AINDA ESTARIA RELAXADA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AREN\u0027T YOU BOTH NOT LONELY AND RELAXED?", "tr": "B\u00d6YLECE HEM YALNIZ OLMAZSIN HEM DE RAHATLARSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["909", "2581", "1022", "2748"], "fr": "Mais enfin, tu la regardes cette lune, oui ou non !", "id": "KAU INI SEBENARNYA MAU LIHAT BULAN TIDAK!", "pt": "VOC\u00ca VAI OLHAR A LUA OU N\u00c3O?!", "text": "ARE YOU EVEN LOOKING AT THE MOON!", "tr": "SONU\u00c7TA AY\u0027I \u0130ZLEYECEK M\u0130S\u0130N, \u0130ZLEMEYECEK M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["300", "69", "491", "242"], "fr": "Alors, je vais venir regarder la lune avec toi.", "id": "KALAU BEGITU AKU TEMANI KAU MELIHAT BULAN.", "pt": "ENT\u00c3O EU VENHO OLHAR A LUA COM VOC\u00ca.", "text": "THEN LET ME ACCOMPANY YOU TO LOOK AT THE MOON.", "tr": "O HALDE BEN SANA AY\u0027I \u0130ZLERKEN E\u015eL\u0130K EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["251", "2698", "395", "2797"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je ne sais pas !", "id": "AKU (ZHEN) TIDAK TAHU!", "pt": "EU N\u00c3O SEI!", "text": "I DON\u0027T KNOW!", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130!"}, {"bbox": ["232", "2523", "330", "2629"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "SEN NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["760", "2481", "887", "2582"], "fr": "Mais c\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange !", "id": "TAPI ANEH SEKALI!", "pt": "MAS \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "BUT IT\u0027S VERY STRANGE!", "tr": "AMA \u00c7OK GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["123", "2924", "299", "3047"], "fr": "J\u0027ai froid.", "id": "AKU DINGIN.", "pt": "ESTOU COM FRIO.", "text": "I\u0027M COLD.", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["389", "2546", "517", "2646"], "fr": "Tu fais semblant, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "PURA-PURA, YA?", "pt": "EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO, \u00c9?", "text": "PLAYING DUMB, ARE WE?", "tr": "APTALA MI YATIYORSUN, HA?"}, {"bbox": ["106", "1805", "254", "1987"], "fr": "Je parle de ta main.", "id": "YANG KUBICARAKAN TANGANMU.", "pt": "ESTOU FALANDO DA SUA M\u00c3O.", "text": "I\u0027M TALKING ABOUT YOUR HAND.", "tr": "SEN\u0130N EL\u0130NDEN BAHSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["286", "1264", "467", "1377"], "fr": "Mais, tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 comme \u00e7a ?", "id": "TAPI, APA KAU TIDAK LELAH BEGINI?", "pt": "MAS, VOC\u00ca N\u00c3O SE CANSA ASSIM?", "text": "BUT AREN\u0027T YOU TIRED LIKE THAT?", "tr": "AMA BU \u015eEK\u0130LDE YORULMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["793", "1052", "991", "1188"], "fr": "En fait, il n\u0027y a pas vraiment de probl\u00e8mes s\u00e9rieux auxquels r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "SEBENARNYA TIDAK ADA MASALAH SERIUS YANG PERLU DIPIKIRKAN!", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM PROBLEMA S\u00c9RIO PARA PENSAR!", "text": "ACTUALLY, THERE AREN\u0027T ANY SERIOUS ISSUES TO THINK ABOUT!", "tr": "ASLINDA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcLECEK O KADAR DA C\u0130DD\u0130 B\u0130R MESELE YOK!"}, {"bbox": ["36", "2528", "160", "2630"], "fr": "Ta main ne te fait pas mal ?", "id": "APA TANGANMU TIDAK PEGAL?", "pt": "SUA M\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 DOENDO?", "text": "AREN\u0027T YOUR HANDS TIRED?", "tr": "EL\u0130N A\u011eRIMIYOR MU?"}, {"bbox": ["664", "923", "824", "1039"], "fr": "Attends, je peux r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "TUNGGU, BISA BERPIKIR!", "pt": "ESPERE, CONSIGO PENSAR!", "text": "WAIT, I CAN THINK!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["32", "1291", "121", "1423"], "fr": "Alors, je ne pars plus.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU EMBORA.", "text": "THEN I WON\u0027T LEAVE.", "tr": "O ZAMAN G\u0130TM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["58", "2170", "342", "2234"], "fr": "Main droite ne sachant o\u00f9 se poser.", "id": "TANGAN KANAN YANG TIDAK TAHU MAU DITARUH DI MANA.", "pt": "A M\u00c3O DIREITA INQUIETA.", "text": "NOWHERE TO PUT THE RIGHT HAND", "tr": "NEREYE KOYACA\u011eINI B\u0130LEMED\u0130\u011e\u0130 SA\u011e EL\u0130"}, {"bbox": ["142", "1385", "248", "1435"], "fr": "Comme tu veux.", "id": "TERSELAH KAU.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "AS YOU WISH.", "tr": "SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["112", "956", "328", "1048"], "fr": "Oh, alors je m\u0027en vais.", "id": "OH, KALAU BEGITU AKU PERGI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O EU VOU EMBORA.", "text": "OH, THEN I\u0027M LEAVING.", "tr": "OH, O HALDE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["715", "2253", "1012", "2315"], "fr": "Main gauche ne sachant o\u00f9 se poser.", "id": "TANGAN KIRI YANG TIDAK TAHU MAU DITARUH DI MANA.", "pt": "A M\u00c3O ESQUERDA INQUIETA.", "text": "NOWHERE TO PUT THE LEFT HAND", "tr": "NEREYE KOYACA\u011eINI B\u0130LEMED\u0130\u011e\u0130 SOL EL\u0130"}, {"bbox": ["884", "112", "961", "176"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["584", "1293", "659", "1378"], "fr": "Fatigu\u00e9 ?", "id": "LELAH?", "pt": "CANSADA?", "text": "TIRED?", "tr": "YORGUN MU?"}, {"bbox": ["875", "3229", "1001", "3309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1051", "231", "1248"], "fr": "C\u0027est bizarre, comment peux-tu avoir froid ?", "id": "ANEH SEKALI, KENAPA KAU BISA MERASA DINGIN?", "pt": "QUE ESTRANHO, COMO VOC\u00ca PODE SENTIR FRIO?", "text": "IT\u0027S STRANGE, HOW CAN YOU FEEL COLD?", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, NASIL \u00dc\u015e\u00dcYEB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["114", "1292", "280", "1463"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur, je n\u0027ai pas froid.", "id": "AKU (ZHEN) TIDAK MERASA DINGIN.", "pt": "EU N\u00c3O SINTO FRIO.", "text": "\u6715\u5c31\u4e0d\u89c9\u5f97\u51b7", "tr": "BEN \u00dc\u015e\u00dcM\u00dcYORUM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["769", "1084", "921", "1237"], "fr": "Tu as encore froid maintenant ?", "id": "APA KAU MASIH DINGIN SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "\u4f60\u73b0\u5728\u8fd8\u51b7\u5417\uff1f", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 H\u00c2L\u00c2 \u00dc\u015e\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["142", "263", "305", "425"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] PFFFT.", "pt": "[SFX] PUF.", "text": "\u5657\u3002", "tr": "[SFX] PUF."}, {"bbox": ["898", "1301", "1012", "1415"], "fr": "Beaucoup mieux.", "id": "JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "BEM MELHOR.", "text": "\u597d\u591a\u4e86", "tr": "\u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "959", "294", "1172"], "fr": "Battons-nous, alors. Peu importe qui vient, je les enverrai voler pour toi.", "id": "LAWAN SAJA. SIAPAPUN YANG DATANG, AKAN KUHAJAR DIA UNTUKMU.", "pt": "QUE SEJA. N\u00c3O IMPORTA QUEM VENHA, EU O EXPULSO PARA VOC\u00ca \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "\u6253\u5457\u3002\u7ba1\u4ed6\u8c01\u6765\uff0c\u6211\u66ff\u4f60\u628a\u4ed6\u6253\u98de\u5c31\u884c\u3002", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M O ZAMAN. K\u0130M GEL\u0130RSE GELS\u0130N, SEN\u0130N YER\u0130NE ONU D\u00d6VE D\u00d6VE U\u00c7URURUM."}, {"bbox": ["129", "595", "289", "781"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression qu\u0027ils vont manigancer quelque chose.", "id": "AKU SELALU MERASA MEREKA AKAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE ELES V\u00c3O APRONTAR ALGUMA COISA.", "text": "\u6211\u603b\u89c9\u5f97\u4ed6\u4eec\u4f1a\u641e\u4e8b\u60c5\u3002", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER \u00c7EV\u0130RECEKLER\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["439", "2121", "617", "2299"], "fr": "Dor\u00e9navant, je viendrai toujours regarder la lune avec toi, d\u0027accord ?", "id": "MULAI SEKARANG AKU TEMANI KAU MELIHAT BULAN, YA?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, POSSO VIR SEMPRE OLHAR A LUA COM VOC\u00ca?", "text": "\u4ee5\u540e\u6211\u90fd\u6765\u966a\u4f60\u770b\u6708\u4eae\u5427\uff1f", "tr": "BUNDAN SONRA HEP SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE AY\u0027I \u0130ZLEMEYE GELEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["92", "70", "263", "274"], "fr": "Ying Fei et Ana Huan arriveront probablement dans quelques jours.", "id": "YING FEI DAN ANAHUAN, MUNGKIN AKAN SEGERA TIBA.", "pt": "YING FEI E ANA HUAN DEVEM CHEGAR EM BREVE.", "text": "\u8d62\u975e\u548c\u963f\u90a3\u73af\uff0c\u6050\u6015\u4e0d\u65e5\u5c31\u4f1a\u5230\u4e86\u3002", "tr": "YING FEI VE ANAHUAN, KORKARIM B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE KADAR GELM\u0130\u015e OLURLAR."}, {"bbox": ["85", "1428", "281", "1636"], "fr": "Quoi, toi pour moi ? C\u0027est moi qui devrais te prot\u00e9ger, attends voir !", "id": "APA MAKSUDMU KAU UNTUKKU, SEHARUSNYA AKU YANG MELINDUNGIMU, TUNGGU SAJA.", "pt": "COMO ASSIM VOC\u00ca POR MIM? SOU EU QUEM DEVERIA TE PROTEGER, ESPERE S\u00d3!", "text": "\u4ec0\u4e48\u4f60\u66ff\u6211\uff0c\u5e94\u8be5\u662f\u6211\u6765\u4fdd\u62a4\u4f60\u624d\u5bf9\uff0c\u7b49\u7740\u5427", "tr": "NE \"SEN\u0130N YER\u0130NE BEN\" M\u0130? ASIL BEN\u0130M SEN\u0130 KORUMAM LAZIM, BEKLE DE G\u00d6R!"}, {"bbox": ["136", "1783", "276", "1959"], "fr": "Tu as encore froid ?", "id": "APA KAU MASIH DINGIN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "\u4f60\u8fd8\u51b7\u5417?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u00dc\u015e\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["793", "585", "943", "737"], "fr": "Ce duel", "id": "PERTANDINGAN INI...", "pt": "ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O MARCIAL...", "text": "\u8fd9\u573a\u6bd4\u6b66", "tr": "BU M\u00dcSABAKA"}, {"bbox": ["818", "2287", "919", "2403"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] HIHI.", "pt": "[SFX] HIHIHI.", "text": "\u563b\u563b", "tr": "[SFX] H\u0130 H\u0130"}, {"bbox": ["475", "225", "595", "351"], "fr": "Qu\u0027ils arrivent.", "id": "TIBA SAJA.", "pt": "QUE VENHAM.", "text": "\u5230\u5457\u3002", "tr": "GELS\u0130NLER BAKALIM."}, {"bbox": ["366", "807", "472", "926"], "fr": "Qu\u0027ils manigancent.", "id": "BUAT SAJA (MASALAH).", "pt": "QUE APRONTEM.", "text": "\u641e\u5457", "tr": "YAPSINLAR BAKALIM NE YAPACAKLARSA."}, {"bbox": ["117", "2147", "243", "2239"], "fr": "Encore froid !", "id": "MASIH DINGIN!", "pt": "AINDA ESTOU COM FRIO!", "text": "\u8fd8\u51b7\uff01", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u00dc\u015e\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["196", "2006", "298", "2114"], "fr": "Froid.", "id": "DINGIN.", "pt": "FRIO.", "text": "\u51b7", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "133", "641", "261"], "fr": "Hmm, approuv\u00e9.", "id": "HMM, DISETUJUI.", "pt": "HUM, CONCEDIDO.", "text": "\u55ef\uff0c\u51c6\u594f\u3002", "tr": "MM, KABUL ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["64", "64", "252", "146"], "fr": "Fronti\u00e8re", "id": "PERBATASAN.", "pt": "FRONTEIRA", "text": "\u8fb9\u5883", "tr": "SINIR"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1190", "671", "1448"], "fr": "Ma grande arm\u00e9e va bient\u00f4t fouler le sol de Zhaoming !", "id": "PASUKAN BESARKU AKAN SEGERA MENGINJAK TANAH ZHAOMING!", "pt": "MEU GRANDE EX\u00c9RCITO EST\u00c1 PRESTES A PISAR NAS TERRAS DE ZHAOMING!", "text": "\u6211\u5927\u519b\u5c31\u5feb\u8e0f\u4e0a\u662d\u660e\u7684\u56fd\u571f\u4e86\uff01", "tr": "ORDUMUZ NEREDEYSE ZHAOMING TOPRAKLARINA AYAK BASMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["618", "55", "769", "256"], "fr": "Grand Empereur !", "id": "LAPOR, KAISAR!", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE!", "text": "\u542f\u8c6a\u7687\u4e0a\uff01", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["76", "61", "238", "245"], "fr": "Pour r\u00e9pondre au Prince H\u00e9ritier...", "id": "MENJAWAB PUTRA MAHKOTA,", "pt": "RESPONDENDO AO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO...", "text": "\u56de\u4e16\u5b50\u3001", "tr": "GEN\u00c7 LORD\u0027UM..."}], "width": 1080}]
Manhua