This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2089", "241", "2291"], "fr": "Votre humble servante a re\u00e7u l\u0027ordre d\u0027organiser le banquet de ce soir, mais Ying Fei est parti directement, disant...", "id": "PELAYAN INI DIPERINTAHKAN UNTUK MENGATUR PERJAMUAN MALAM INI, TAPI YING FEI LANGSUNG PERGI, KATANYA...", "pt": "ESTA SERVA FOI ORDENADA A ARRUMAR O BANQUETE DESTA NOITE, MAS YING FEI FOI EMBORA DIZENDO QUE...", "text": "THIS SERVANT WAS ORDERED TO ARRANGE TONIGHT\u0027S BANQUET, BUT YING FEI LEFT IMMEDIATELY, SAYING...", "tr": "Kulunuz, emriniz \u00fczerine bu ak\u015famki ziyafeti haz\u0131rlad\u0131 ancak Ying Fei do\u011fruca gitti ve dedi ki..."}, {"bbox": ["472", "2040", "654", "2248"], "fr": "...qu\u0027il ne voulait plus me voir aujourd\u0027hui.", "id": "DIA BILANG HARI INI TIDAK INGIN MELIHAT YANG MULIA LAGI.", "pt": "ELE DISSE QUE N\u00c3O QUERIA VER MAIS NINGU\u00c9M HOJE.", "text": "HE SAID HE DOESN\u0027T WANT TO SEE...", "tr": "Bug\u00fcn (sizi) bir daha g\u00f6rmek istemiyormu\u015f."}, {"bbox": ["847", "2771", "1033", "2949"], "fr": "Et si Mes pr\u00e9dictions sont correctes,", "id": "DAN JIKA PERKIRAAN ZHEN BENAR,", "pt": "E SE EU N\u00c3O ME ENGANO,", "text": "AND IF I AM NOT MISTAKEN,", "tr": "\u00dcstelik, e\u011fer ben yan\u0131lm\u0131yorsam,"}, {"bbox": ["841", "2076", "1044", "2247"], "fr": "Hmph, Moi, l\u0027Empereur, je ne veux pas le voir non plus !", "id": "HMPH, ZHEN JUGA TIDAK INGIN MELIHATNYA!", "pt": "HMPH, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO!", "text": "HMPH, I DON\u0027T WANT TO SEE HIM EITHER!", "tr": "Hmph, ben de onu g\u00f6rmek istemiyorum zaten!"}, {"bbox": ["851", "3129", "1038", "3323"], "fr": "Demain, au banquet, Anahuan va certainement causer des probl\u00e8mes.", "id": "PERJAMUAN BESOK, ANAHUAN PASTI AKAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "NO BANQUETE DE AMANH\u00c3, AN HUAN CERTAMENTE CAUSAR\u00c1 PROBLEMAS.", "text": "ANA HUAN WILL SURELY CAUSE TROUBLE AT TOMORROW\u0027S BANQUET.", "tr": "Yar\u0131nki ziyafette, A Na Huan kesinlikle sorun \u00e7\u0131karacak."}, {"bbox": ["149", "3022", "280", "3183"], "fr": "Alors, ce sera pour demain.", "id": "KALAU BEGITU, BESOK SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O QUE SEJA AMANH\u00c3.", "text": "THEN LET IT BE TOMORROW.", "tr": "O zaman yar\u0131n olsun."}, {"bbox": ["99", "2705", "254", "2842"], "fr": "Mais le banquet doit avoir lieu, Majest\u00e9.", "id": "TAPI PERJAMUAN TETAP HARUS DIADAKAN, YANG MULIA.", "pt": "MAS O BANQUETE TEM QUE ACONTECER, MAJESTADE.", "text": "BUT THE BANQUET MUST STILL BE HELD, YOUR MAJESTY.", "tr": "Ama ziyafetin yine de yap\u0131lmas\u0131 gerek, \u0130mparator Hazretleri."}, {"bbox": ["832", "1803", "991", "1960"], "fr": "Ying Fei fait encore des siennes !", "id": "YING FEI BERULAH LAGI!", "pt": "YING FEI EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO!", "text": "YING FEI IS ACTING UP AGAIN!", "tr": "Ying Fei yine olay \u00e7\u0131kar\u0131yor!"}, {"bbox": ["55", "1729", "205", "1875"], "fr": "Majest\u00e9 ! Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA, YANG MULIA!", "pt": "MAJESTADE, MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY! YOUR MAJESTY!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri! \u0130mparator Hazretleri!"}, {"bbox": ["137", "2401", "253", "2527"], "fr": "Que dit-il ?", "id": "BILANG APA?", "pt": "O QUE ELE DISSE?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne diyorsun?"}, {"bbox": ["101", "1574", "1046", "1662"], "fr": "Chapitre 134 :\u003cbr\u003eOser dire que ma position est instable ?!", "id": "BAB SERATUS TIGA PULUH EMPAT, BERANINYA KAU BILANG KUDA-KUDAKU TIDAK STABIL?!", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TRINTA E QUATRO: COMO OUSA DIZER QUE MINHA BASE \u00c9 INST\u00c1VEL?!", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND THIRTY-FOUR: DARE TO SAY I\u0027M UNSTABLE DOWN BELOW?!", "tr": "Y\u00fcz Otuz D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm: Duru\u015fumun Zay\u0131f Oldu\u011funu S\u00f6ylemeye Nas\u0131l C\u00fcret Eder?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "1227", "908", "1501"], "fr": "Puisque tu veux regarder, pourquoi ne pas descendre et regarder ouvertement ?", "id": "KARENA INGIN MELIHAT, KENAPA TIDAK TURUN DAN MELIHAT SECARA TERANG-TERANGAN SAJA?", "pt": "J\u00c1 QUE QUER OLHAR, POR QUE N\u00c3O DESCE E OLHA ABERTAMENTE?", "text": "SINCE YOU WANT TO WATCH, WHY NOT COME DOWN AND WATCH OPENLY?", "tr": "Madem bakmak istiyorsun, neden a\u015fa\u011f\u0131 inip a\u00e7\u0131k\u00e7a bakm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["135", "912", "250", "1059"], "fr": "Ami(e) dans l\u0027arbre,", "id": "TEMAN YANG DI ATAS POHON,", "pt": "AMIGO NA \u00c1RVORE,", "text": "FRIEND IN THE TREE,", "tr": "A\u011fa\u00e7taki dostum,"}, {"bbox": ["50", "43", "422", "125"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, terrain de chasse en dehors de Mingdu.", "id": "SAAT ITU DI ARENA PINGGIRAN KOTA MINGDU", "pt": "NAQUELE TEMPO - CAMPO DE CA\u00c7A NOS ARREDORES DA CAPITAL MING", "text": "AT THAT TIME \u2022 OUTSKIRTS OF MING CAPITAL", "tr": "O zamanlar... Mingdu\u0027nun d\u0131\u015f\u0131ndaki av sahas\u0131."}, {"bbox": ["598", "313", "667", "403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "65", "932", "240"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu puisses me d\u00e9couvrir.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BISA MENEMUKANKU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE PUDESSE ME DESCOBRIR.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO BE DISCOVERED.", "tr": "Beni fark edebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["630", "2088", "779", "2254"], "fr": "Oh oh, d\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "OH, OH, MAAF, MAAF.", "pt": "OH, OH, DESCULPE, DESCULPE.", "text": "OH, OH, SORRY, SORRY.", "tr": "Oo, affedersin, affedersin."}, {"bbox": ["189", "522", "366", "766"], "fr": "Ton ou\u00efe est bonne.", "id": "PENDENGARANMU BAGUS JUGA, YA.", "pt": "SUA AUDI\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA, HEIN?", "text": "YOU HAVE GOOD HEARING.", "tr": "Kulaklar\u0131n iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["857", "2180", "1027", "2351"], "fr": "Tu en veux un ? C\u0027est vraiment parfum\u00e9.", "id": "KAU MAU SATU? INI WANGI SEKALI.", "pt": "QUER UM? EST\u00c1 MUITO CHEIROSO.", "text": "DO YOU WANT ONE? IT\u0027S REALLY DELICIOUS.", "tr": "Bir tane ister misin? Ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli."}, {"bbox": ["79", "2116", "203", "2255"], "fr": "Est-ce que \u00e7a n\u00e9cessite vraiment une bonne ou\u00efe ?", "id": "APA INI MASIH PERLU PENDENGARAN?", "pt": "PRECISA DE BOA AUDI\u00c7\u00c3O PARA ISSO?", "text": "DOES THAT EVEN NEED GOOD HEARING?", "tr": "Bunun i\u00e7in iyi bir i\u015fitmeye gerek var m\u0131 ki?"}, {"bbox": ["282", "2094", "533", "2345"], "fr": "Tu as mang\u00e9 des baozi si bruyamment dans l\u0027arbre, et le sac faisait \u0027kss kss\u0027 ! C\u0027en est trop !", "id": "KAU TERUS-TERUSAN MAKAN BAKPAO DI ATAS POHON DENGAN BEGITU MENCOLOK, KANTONGNYA JUGA BERISIK SEKALI! SUNGGUH KETERLALUAN!", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE NA \u00c1RVORE COMENDO P\u00c3ES DE FORMA T\u00c3O ESCANDALOSA, O SACO AINDA FAZENDO CR\u00c1S-CR\u00c1S [SFX]! J\u00c1 CHEGA!", "text": "YOU\u0027VE BEEN EATING BUNS SO LOUDLY UP IN THE TREE, AND THE BAG IS RUSTLING! REALLY, IT\u0027S ENOUGH!", "tr": "S\u00fcrekli a\u011fac\u0131n \u00fczerinde \u00f6yle kayg\u0131s\u0131zca \u00e7\u00f6rek yiyorsun, po\u015fetin de h\u0131\u015f\u0131r h\u0131\u015f\u0131r ses \u00e7\u0131kar\u0131yor! Bu kadar\u0131 da fazla!"}, {"bbox": ["293", "1454", "412", "1580"], "fr": "Une femme ?", "id": "PEREMPUAN?", "pt": "MULHER?", "text": "A WOMAN?", "tr": "Kad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["264", "83", "342", "177"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["250", "1784", "343", "1838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "45", "643", "207"], "fr": "Je n\u0027entrerai pas dans la ville, je camperai \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la capitale.", "id": "AKU TIDAK AKAN MASUK KOTA, AKU AKAN BERKEMAH DI LUAR IBU KOTA.", "pt": "N\u00c3O ENTRAREI NA CIDADE. ESTOU NOS ARREDORES, ACAMPADO FORA DA CAPITAL.", "text": "I WON\u0027T ENTER THE CITY, I\u0027LL STAY OUTSIDE THE CAPITAL.", "tr": "\u015eehre girmeyece\u011fim. Ba\u015fkentin hemen d\u0131\u015f\u0131nda konaklayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["127", "95", "271", "337"], "fr": "Non, cette femme... Il ne faut pas baisser la garde !", "id": "TIDAK, WANITA INI... TIDAK BOLEH LENGAH!", "pt": "N\u00c3O, ESTA MULHER... N\u00c3O POSSO BAIXAR A GUARDA!", "text": "WAIT, THIS WOMAN... I CAN\u0027T LET MY GUARD DOWN!", "tr": "Hay\u0131r, bu kad\u0131n... Gard\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmemeliyim!"}, {"bbox": ["857", "276", "1052", "449"], "fr": "Bien, je vais d\u0027abord rencontrer ce Li Shunli et Ying Wushuang.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN MENEMUI LI SHUNLI DAN YING WUSHUANG ITU DULU.", "pt": "MUITO BEM, IREI ENCONTRAR PRIMEIRO LI SHUNLI E YING WUSHUANG.", "text": "VERY WELL, I\u0027LL GO MEET LI SHUNLI AND YING WUSHUANG FIRST.", "tr": "Pekala, \u00f6nce o Li Shunli ve Ying Wushuang ile bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["691", "481", "815", "659"], "fr": "Qui es-tu ? D\u00e9cline ton nom.", "id": "SIAPA KAU, SEBUTKAN NAMAMU.", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? DIGA SEU NOME.", "text": "WHO ARE YOU? STATE YOUR NAME.", "tr": "Kimsin sen, ad\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1951", "446", "2132"], "fr": "Ah oui, les gens de Wunan sont d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s.", "id": "OH IYA, ORANG-ORANG WUNAN SUDAH DATANG.", "pt": "AH, SIM, O PESSOAL DE WUNAN J\u00c1 CHEGOU.", "text": "OH RIGHT, THE PEOPLE FROM WUNAN HAVE ALREADY ARRIVED.", "tr": "Ah evet, Wunan\u0027dan gelenler \u00e7oktan burada."}, {"bbox": ["60", "1715", "271", "1887"], "fr": "Le groupe de Wunan est d\u00e9j\u00e0 entr\u00e9 dans Mingdu !", "id": "ROMBONGAN WUNAN SUDAH MEMASUKI MINGDU!", "pt": "O GRUPO DE WUNAN J\u00c1 ENTROU NA CAPITAL MING!", "text": "THE WUNAN GROUP HAS ALREADY ENTERED MING CAPITAL!", "tr": "Wunan grubu Mingdu\u0027ya girdi!"}, {"bbox": ["396", "325", "546", "506"], "fr": "Ne laisse personne savoir que tu es Ying Wushuang !", "id": "JANGAN BIARKAN ORANG TAHU KAU ADALAH YING WUSHUANG!", "pt": "N\u00c3O DEIXE NINGU\u00c9M SABER QUE VOC\u00ca \u00c9 YING WUSHUANG!", "text": "DON\u0027T LET PEOPLE KNOW YOU\u0027RE YING WUSHUANG!", "tr": "Kimsenin Ying Wushuang oldu\u011funu bilmesine izin verme!"}, {"bbox": ["756", "1715", "944", "1841"], "fr": "Et toi, qui es-tu donc ?", "id": "KAU INI SIAPA LAGI?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "AND WHO ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["896", "418", "1031", "579"], "fr": "S\u0027il... s\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi acheter un baozi !", "id": "TO-TOLONG BIARKAN AKU MEMBELI BAKPAO!", "pt": "POR FAVOR, DEIXE-ME COMPRAR UM P\u00c3OZINHO!", "text": "PLEASE, PLEASE LET ME BUY A BUN!", "tr": "L\u00fct-l\u00fctfen bir \u00e7\u00f6rek almama izin verin!"}, {"bbox": ["808", "1190", "1043", "1418"], "fr": "Je passais par l\u00e0, je t\u0027ai vu t\u0027entra\u00eener aux arts martiaux et j\u0027ai regard\u00e9 un moment par curiosit\u00e9.", "id": "AKU KEBETULAN LEWAT SINI DAN MELIHATMU BERLATIH, JADI AKU PENASARAN DAN MENONTON SEBENTAR.", "pt": "EU ESTAVA PASSANDO POR AQUI, VI VOC\u00ca TREINANDO E FIQUEI CURIOSO, DEI UMA OLHADA.", "text": "I WAS PASSING BY AND SAW YOU PRACTICING MARTIAL ARTS, SO I WATCHED OUT OF CURIOSITY.", "tr": "Buradan ge\u00e7erken antrenman yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm ve merak edip biraz izledim."}, {"bbox": ["582", "446", "718", "599"], "fr": "Sinon, tu ne pourras plus faire un pas !", "id": "KALAU TIDAK, KAU TIDAK AKAN BISA BERGERAK SELANGKAH PUN!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 DAR UM PASSO!", "text": "OR YOU WON\u0027T BE ABLE TO MOVE AN INCH!", "tr": "Yoksa ad\u0131m bile atamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["635", "37", "880", "170"], "fr": "Ah, moi, je m\u0027appelle...", "id": "AH, AKU, NAMAKU...", "pt": "AH, EU, MEU NOME \u00c9...", "text": "AH, ME, I\u0027M...", "tr": "Ah, ben, benim ad\u0131m... "}, {"bbox": ["142", "943", "360", "1156"], "fr": "Je m\u0027appelle Suo Yun\u0027er,", "id": "NAMAKU SUO YUN\u0027ER,", "pt": "MEU NOME \u00c9 SUO YUN\u0027ER,", "text": "MY NAME IS SUO YUN\u0027ER,", "tr": "Benim ad\u0131m Suo Yun\u0027er,"}, {"bbox": ["985", "784", "1069", "876"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JENDERAL BESAR!", "pt": "GRANDE GENERAL!", "text": "GENERAL!", "tr": "B\u00fcy\u00fck General!"}, {"bbox": ["725", "706", "803", "792"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne !", "id": "PENDEKAR WANITA!", "pt": "HERO\u00cdNA!", "text": "HEROINE!", "tr": "Han\u0131m Kahraman!"}, {"bbox": ["764", "1510", "855", "1588"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HATCHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]ACHOO!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["128", "424", "275", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "15", "607", "312"], "fr": "Si les gens de Zhaoming connaissaient \u00e0 l\u0027avance la force de Fr\u00e8re Royal, ils pourraient se pr\u00e9parer sp\u00e9cifiquement contre toi.", "id": "JIKA ORANG ZHAOMING SUDAH MENGETAHUI KEKUATAN KAKAK RAJA SEBELUMNYA, MEREKA BISA MEMPERSIAPKAN DIRI UNTUK MELAWANMU.", "pt": "SE O PESSOAL DE ZHAOMING DESCOBRIR A FOR\u00c7A DO IRM\u00c3O REAL ANTES, ELES PODER\u00c3O SE PREPARAR CONTRA VOC\u00ca COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "IF THE PEOPLE OF ZHAOMING FIGURE OUT YOUR STRENGTH BEFOREHAND, THEY CAN PREPARE ACCORDINGLY.", "tr": "E\u011fer Zhaoming\u0027liler Karde\u015fim Kral\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6nceden \u00e7\u00f6zerse, sana kar\u015f\u0131 erkenden \u00f6nlem alabilirler."}, {"bbox": ["96", "649", "274", "863"], "fr": "Pour assurer la victoire au concours martial, Fr\u00e8re Royal, veuillez absolument cacher votre identit\u00e9,", "id": "DEMI MEMASTIKAN KEMENANGAN DALAM PERTARUNGAN, MOHON KAKAK RAJA MENYEMBUNYIKAN IDENTITASMU,", "pt": "PARA GARANTIR A VIT\u00d3RIA NO DUELO, POR FAVOR, IRM\u00c3O REAL, ESCONDA SUA IDENTIDADE A TODO CUSTO,", "text": "TO ENSURE VICTORY IN THE COMPETITION, BROTHER, YOU MUST HIDE YOUR IDENTITY,", "tr": "M\u00fcsabakada kesin zafer i\u00e7in, Karde\u015fim Kral l\u00fctfen kimli\u011fini gizli tut,"}, {"bbox": ["61", "1735", "249", "1971"], "fr": "Luo Jia, tes comp\u00e9tences sont plut\u00f4t impressionnantes,", "id": "LUO JIA, KEMAMPUAN BELA DIRIMU HEBAT JUGA, YA,", "pt": "LUO JIA, SUAS HABILIDADES S\u00c3O MUITO BOAS,", "text": "LUOJIA, YOU\u0027RE QUITE SKILLED,", "tr": "Luo Jia, becerilerin olduk\u00e7a iyiymi\u015f,"}, {"bbox": ["378", "558", "597", "837"], "fr": "Je suis une artiste de rue qui traverse Zhaoming pour aller dans d\u0027autres pays, je m\u0027appelle Luo Jia.", "id": "AKU SEORANG SENIMAN JALANAN YANG SEDANG MELEWATI ZHAOMING MENUJU NEGARA LAIN, NAMAKU LUO JIA.", "pt": "ESTOU DE PASSAGEM POR ZHAOMING A CAMINHO DE OUTROS PA\u00cdSES PARA FAZER APRESENTA\u00c7\u00d5ES DE RUA. MEU NOME \u00c9 LUO JIA.", "text": "I\u0027M A PERFORMER PASSING THROUGH ZHAOMING TO ANOTHER COUNTRY, MY NAME IS LUOJIA.", "tr": "Ben Zhaoming\u0027den ge\u00e7ip ba\u015fka \u00fclkelere giden bir sokak sanat\u00e7\u0131s\u0131y\u0131m, ad\u0131m Luo Jia."}, {"bbox": ["179", "869", "360", "1050"], "fr": "Et surtout, ne vous mesurez pas aux gens de la cour de Zhaoming.", "id": "TERLEBIH LAGI, JANGAN BERTARUNG DENGAN ORANG-ORANG DARI ISTANA ZHAOMING.", "pt": "E, PRINCIPALMENTE, N\u00c3O COMPITA COM AS PESSOAS DA CORTE DE ZHAOMING.", "text": "AND DON\u0027T COMPETE WITH ANYONE FROM THE ZHAOMING COURT.", "tr": "Hele ki Zhaoming saray\u0131ndan kimseyle d\u00f6v\u00fc\u015fme."}, {"bbox": ["613", "1713", "1017", "1856"], "fr": "Dommage que ta position ne soit pas tr\u00e8s stable.", "id": "SAYANGNYA KUDA-KUDAMU KURANG STABIL.", "pt": "MAS \u00c9 UMA PENA QUE SUA BASE N\u00c3O SEJA MUITO EST\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S A PITY YOUR LOWER BODY IS A LITTLE UNSTABLE.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki duru\u015fun pek sa\u011flam de\u011fil."}, {"bbox": ["897", "1908", "1043", "2043"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["75", "1413", "148", "1491"], "fr": "[SFX] Hou.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUH.", "text": "[SFX]HUFF.", "tr": "[SFX] H\u0131h."}, {"bbox": ["862", "65", "996", "233"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["43", "1038", "544", "1148"], "fr": "Parce que Fr\u00e8re Royal, tu aimes vraiment te battre avec les autres.", "id": "KARENA KAKAK RAJA, KAU BENAR-BENAR... SANGAT SUKA BERTARUNG DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca, IRM\u00c3O REAL, REALMENTE... GOSTA MUITO DE DUELAR COM AS PESSOAS.", "text": "BECAUSE YOU REALLY... LIKE TO COMPETE WITH OTHERS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Karde\u015fim Kral sen... ger\u00e7ekten insanlarla d\u00f6v\u00fc\u015fmeyi \u00e7ok seversin."}, {"bbox": ["908", "653", "1038", "789"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["681", "1571", "756", "1647"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1404", "431", "1609"], "fr": "Dans ce monde, il n\u0027y a pas encore de faille que je ne puisse voir.", "id": "DI DUNIA INI, BELUM ADA KELEMAHAN YANG TIDAK BISA KULIHAT.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 FALHA QUE EU N\u00c3O CONSIGA VER.", "text": "IN THIS WORLD, THERE IS NO WEAKNESS I CAN\u0027T SEE.", "tr": "Bu d\u00fcnyada benim g\u00f6remedi\u011fim bir zay\u0131f nokta yoktur."}, {"bbox": ["802", "204", "1033", "475"], "fr": "Et personne n\u0027a encore jamais pu voir mes failles.", "id": "BELUM PERNAH ADA ORANG YANG BISA MELIHAT KELEMAHANKU.", "pt": "E NINGU\u00c9M JAMAIS CONSEGUIU VER MINHAS FALHAS.", "text": "NO ONE HAS EVER BEEN ABLE TO SEE MY WEAKNESS.", "tr": "Hen\u00fcz kimse benim zay\u0131f noktam\u0131 g\u00f6remedi."}, {"bbox": ["778", "3072", "983", "3253"], "fr": "Bien, d\u0027un coup de poing, je vais t\u0027envoyer sur l\u0027arbre d\u0027en face te transformer en singe !", "id": "BAIKLAH, AKAN KUPUKUL KAU DENGAN SATU TANGAN SAMPAI KE POHON SEBERANG DAN MENJADI MONYET.", "pt": "\u00d3TIMO, VOU TE DAR UM SOCO QUE TE JOGAR\u00c1 NAQUELA \u00c1RVORE E TE TRANSFORMAR\u00c1 EM UM MACACO.", "text": "GOOD, I\u0027LL PUNCH YOU TO THE TREE ACROSS AND TURN YOU INTO A MONKEY.", "tr": "Tamam, seni tek yumrukta kar\u015f\u0131daki a\u011faca f\u0131rlat\u0131p maymuna \u00e7evirece\u011fim."}, {"bbox": ["96", "2700", "311", "2862"], "fr": "On dirait que tu es aussi un pratiquant d\u0027arts martiaux !", "id": "SEPERTINYA KAU JUGA SEORANG PRAKTISI BELA DIRI!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UMA PRATICANTE DE ARTES MARCIAIS!", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE ALSO A PRACTITIONER!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen de bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ustas\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["102", "1135", "265", "1323"], "fr": "Quelle confiance en toi tu as,", "id": "PERCAYA DIRIMU BESAR SEKALI, YA,", "pt": "QUANTA CONFIAN\u00c7A VOC\u00ca TEM,", "text": "YOU\u0027RE VERY CONFIDENT,", "tr": "Kendine ne kadar da g\u00fcveniyorsun,"}, {"bbox": ["779", "2453", "995", "2616"], "fr": "Alors, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "KALAU BEGITU, MARI BERTARUNG!", "pt": "ENT\u00c3O, PE\u00c7O SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES!", "text": "THEN LET\u0027S SPAR!", "tr": "O zaman bir ders alal\u0131m!"}, {"bbox": ["90", "87", "231", "270"], "fr": "Si arrogant !", "id": "SOMbong SEKALI.", "pt": "T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "SO ARROGANT.", "tr": "Ne kadar da k\u00fcstah."}, {"bbox": ["117", "632", "241", "760"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["458", "2355", "627", "2483"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX]HA!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["182", "3483", "328", "3644"], "fr": "Un mouvement si lent.", "id": "GERAKAN SELAMBAT INI.", "pt": "QUE MOVIMENTO LENTO.", "text": "SUCH A SLOW MOVEMENT.", "tr": "Ne kadar yava\u015f hareketler."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2460", "486", "2670"], "fr": "Alors, je suis dou\u00e9e pour voir les failles des autres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA, AKU SANGAT PANDAI MELIHAT KELEMAHAN ORANG LAIN, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? SOU BOA EM VER AS FALHAS DOS OUTROS, N\u00c3O SOU?", "text": "HOW IS IT? I\u0027M GOOD AT SEEING OTHERS\u0027 WEAKNESSES, RIGHT?", "tr": "Nas\u0131l, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n zay\u0131f noktalar\u0131n\u0131 g\u00f6rmekte iyiymi\u015fim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["76", "3042", "243", "3248"], "fr": "\u00c0 mon tour ! Prends mon poing ! H\u00e9\u00e9\u00e9 !", "id": "GILIRANKU, RASAKAN PUKULANKU, HEI!", "pt": "MINHA VEZ! TOME ESTE SOCO! HEEEI!", "text": "IT\u0027S MY TURN, EAT MY FIST! HEY NNN", "tr": "S\u0131ra bende! Al sana bir yumruk! H\u0131yaaa!"}, {"bbox": ["136", "771", "310", "986"], "fr": "Trop tard pour esquiver, mais je ne peux pas riposter !!", "id": "SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENGHINDAR, TAPI AKU TIDAK BOLEH MEMBALAS!!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 TEMPO DE DESVIAR, MAS N\u00c3O POSSO REV\u0130DAR!!", "text": "TOO LATE TO DODGE, BUT I CAN\u0027T FIGHT BACK!!", "tr": "Ka\u00e7mak i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7, ama kar\u015f\u0131l\u0131k veremem!!"}, {"bbox": ["781", "119", "998", "238"], "fr": "\u00c0 ce rythme, tu n\u0027auras pas d\u0027amis !", "id": "KALAU KAU BEGINI TERUS, KAU TIDAK AKAN PUNYA TEMAN!", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O VAI TER AMIGOS!", "text": "YOU WON\u0027T HAVE ANY FRIENDS LIKE THIS!", "tr": "B\u00f6yle yaparsan arkada\u015f\u0131n kalmaz!"}, {"bbox": ["366", "2326", "518", "2427"], "fr": "Hein ? Ah, haha !", "id": "HAH? AH, HAHA!", "pt": "AH? AH, HAHA!", "text": "AH? AH, HAHA!", "tr": "Ha? Ah, haha!"}, {"bbox": ["105", "631", "236", "797"], "fr": "Mince, j\u0027ai failli oublier !", "id": "SIAL, HAMPIR LUPA!", "pt": "DROGA, QUASE ME ESQUECI!", "text": "OH NO, I ALMOST FORGOT!", "tr": "Kahretsin, neredeyse unutuyordum!"}, {"bbox": ["638", "1715", "801", "1893"], "fr": "Toi, comment peux-tu...", "id": "KA-KAU, BAGAIMANA BISA...", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca...?", "text": "YOU, HOW CAN YOU...", "tr": "Sen... sen nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["104", "2404", "240", "2562"], "fr": "C\u0027est trop fort !", "id": "INI TERLALU HEBAT!", "pt": "ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "THIS IS TOO AMAZING!", "tr": "Bu inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["74", "4258", "206", "4414"], "fr": "Quelle... quelle aura de poing ac\u00e9r\u00e9e !", "id": "A-ANGIN PUKULAN YANG BEGITU TAJAM!", "pt": "QUE... QUE FOR\u00c7A DE SOCO PENETRANTE!", "text": "SUCH, SUCH A SHARP FIST WIND!", "tr": "Ne... ne keskin bir yumruk r\u00fczgar\u0131!"}, {"bbox": ["73", "1009", "193", "1178"], "fr": "Que faire, que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI, BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZER, O QUE FAZER?", "text": "WHAT TO DO, WHAT TO DO?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["867", "1898", "990", "2066"], "fr": "Quelle tape d\u00e9sinvolte.", "id": "TEPUKAN YANG BEGITU SANTAI.", "pt": "QUE TAPINHA CASUAL.", "text": "SUCH A CASUAL TAP.", "tr": "Ne kadar da geli\u015fig\u00fczel bir vuru\u015f."}, {"bbox": ["56", "92", "184", "216"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["877", "4789", "1004", "4938"], "fr": "Cette femme est si forte !", "id": "WANITA INI HEBAT SEKALI!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "THIS WOMAN IS SO STRONG!", "tr": "Bu kad\u0131n \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["572", "1538", "656", "1621"], "fr": "[SFX] D\u00e9vi\u00e9 !", "id": "[SFX] TEPIS", "pt": "[SFX] TAP!", "text": "[SFX]TAP", "tr": "[SFX] Pat!"}], "width": 1080}, {"height": 5054, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "3469", "295", "3656"], "fr": "Ce sentiment est si \u00e9trange, et pourtant si merveilleux, de combattre avec elle...", "id": "PERASAAN INI BEGITU ASING, NAMUN JUGA SANGAT ANEH, BERTARUNG DENGANNYA...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ESTRANHA, E AO MESMO TEMPO MARAVILHOSA, LUTAR COM ELA...", "text": "THIS FEELING IS SO STRANGE, YET SO WONDERFUL, FIGHTING WITH HER...", "tr": "Bu his \u00e7ok yabanc\u0131 ama bir o kadar da harika, onunla d\u00f6v\u00fc\u015fmek..."}, {"bbox": ["558", "2045", "757", "2285"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de commencer \u00e0 comprendre l\u0027\u00e9tat dont parlait Yuyan.", "id": "SEPERTINYA AKU SEDIKIT MENGERTI KEADAAN YANG DIKATAKAN YUYAN.", "pt": "PARECE QUE ESTOU COME\u00c7ANDO A ENTENDER AQUELE ESTADO DE QUE YU YAN FALAVA.", "text": "I THINK I\u0027M STARTING TO UNDERSTAND THE STATE YUYAN WAS TALKING ABOUT.", "tr": "San\u0131r\u0131m Yu Yan\u0027\u0131n bahsetti\u011fi o durumu biraz anlamaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["51", "4576", "274", "4782"], "fr": "On peut sentir que son c\u0153ur est rempli d\u0027amour !", "id": "KAU BISA MERASAKAN DARI SITU BAHWA HATINYA DIPENUHI CINTA!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SENTIR QUE O CORA\u00c7\u00c3O DELA EST\u00c1 CHEIO DE AMOR!", "text": "YOU CAN FEEL THAT HER HEART IS FULL OF LOVE!", "tr": "Onun kalbinin sevgiyle dolu oldu\u011funu hissedebiliyorsun!"}, {"bbox": ["872", "3862", "1016", "4102"], "fr": "\u00c7a ne ressemble m\u00eame pas \u00e0 une attaque, mais plut\u00f4t \u00e0 une caresse.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI SERANGAN, MELAINKAN SEPERTI SEBUAH BELAIAN.", "pt": "NEM PARECEM ATAQUES, MAS SIM CAR\u00cdCIAS.", "text": "IT DOESN\u0027T EVEN FEEL LIKE AN ATTACK, BUT MORE LIKE A CARESS.", "tr": "Sald\u0131r\u0131 gibi de\u011fil de, daha \u00e7ok bir ok\u015fama gibi."}, {"bbox": ["446", "1145", "609", "1344"], "fr": "J\u0027apprends d\u00e8s le premier essai, je suis vraiment un petit g\u00e9nie du combat !", "id": "SEKALI BELAJAR LANGSUNG BISA, AKU MEMANG JENIUS DALAM BERKELAHI!", "pt": "APRENDO ASSIM QUE VEJO, EU REALMENTE SOU UM PEQUENO G\u00caNIO DA LUTA!", "text": "I LEARN QUICKLY, I\u0027M TRULY A FIGHTING GENIUS!", "tr": "Bir kerede \u00f6\u011frendim, ben ger\u00e7ekten de bir d\u00f6v\u00fc\u015f dehas\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["84", "3887", "260", "4077"], "fr": "Je sens que chacun de ses coups de poing, chaque parade...", "id": "MERASAKAN SETIAP PUKULANNYA, SETIAP KALI MENANGKIS...", "pt": "SINTO CADA SOCO DELA, CADA BLOQUEIO...", "text": "I FEEL LIKE WITH EVERY PUNCH, EVERY BLOCK,", "tr": "Onun her yumru\u011funu, her savu\u015fturmas\u0131n\u0131 hissettik\u00e7e..."}, {"bbox": ["125", "2459", "322", "2658"], "fr": "M\u00e9nager un peu les autres, c\u0027est vraiment amusant, hein !", "id": "MENGALAH SEDIKIT PADA ORANG LAIN, TERNYATA MENYENANGKAN JUGA, YA!", "pt": "PEGAR LEVE COM OS OUTROS \u00c9 REALMENTE DIVERTIDO!", "text": "HOLDING BACK IS REALLY FUN!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na biraz yol vermek ger\u00e7ekten e\u011flenceliymi\u015f, heh!"}, {"bbox": ["906", "3183", "1018", "3313"], "fr": "Mais...", "id": "TETAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["105", "3074", "242", "3207"], "fr": "Stabilis\u00e9 !", "id": "STABIL!", "pt": "ESTABILIZEI!", "text": "I HELD IT!", "tr": "Dengede!"}, {"bbox": ["35", "1205", "130", "1301"], "fr": "Cependant !", "id": "TAPI!", "pt": "NO ENTANTO!", "text": "HOWEVER!", "tr": "Ancak!"}, {"bbox": ["114", "1824", "230", "1986"], "fr": "[SFX] Oh oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH OH!", "tr": "Oo oo!"}, {"bbox": ["385", "736", "523", "875"], "fr": "Ce que Yuyan a dit !", "id": "HAL YANG DIKATAKAN YUYAN!", "pt": "AQUILO QUE YU YAN DISSE!", "text": "WHAT YUYAN SAID!", "tr": "Yu Yan\u0027\u0131n s\u00f6yledi\u011fi \u015fey!"}, {"bbox": ["881", "783", "979", "955"], "fr": "C\u0027est si dur !", "id": "SULIT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O DIF\u00cdCIL!", "text": "SO HARD!", "tr": "\u00c7ok zor!"}, {"bbox": ["379", "1537", "482", "1658"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 !", "id": "AKU SUDAH!", "pt": "EU J\u00c1!", "text": "I\u0027M ALREADY!", "tr": "Ben \u00e7oktan!"}, {"bbox": ["345", "87", "742", "208"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir y aller \u00e0 fond !", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS MENGERAHKAN SELURUH KEMAMPUANKU!", "pt": "PARECE QUE TENHO QUE LUTAR COM TUDO!", "text": "IT SEEMS I HAVE TO GO ALL OUT!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sald\u0131rmam gerekecek!"}, {"bbox": ["696", "3092", "905", "3266"], "fr": "Elle est vraiment tr\u00e8s forte, mais il y a encore un \u00e9cart entre nous !", "id": "DIA MEMANG SANGAT HEBAT, TAPI AKU MASIH ADA SEDIKIT KEKURANGAN!", "pt": "ELA \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE, MAS AINDA H\u00c1 UMA CERTA DIFEREN\u00c7A ENTRE N\u00d3S!", "text": "SHE\u0027S REALLY STRONG, BUT THERE\u0027S STILL SOME GAP BETWEEN US!", "tr": "O ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, ama aram\u0131zda hala biraz fark var!"}], "width": 1080}]
Manhua