This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2382", "257", "2641"], "fr": "C\u0027est juste que le g\u00e9n\u00e9ral sent un peu l\u0027alcool, il a probablement trop bu et son corps est juste un peu chaud.", "id": "Hanya saja, Jenderal sedikit bau alkohol, mungkin karena minum terlalu banyak, jadi tubuhnya terasa panas.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE A GENERAL EST\u00c1 COM CHEIRO DE \u00c1LCOOL, PROVAVELMENTE BEBEU DEMAIS E O CORPO EST\u00c1 QUENTE!", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE GENERAL SMELLS OF ALCOHOL, PERHAPS SHE DRANK TOO MUCH AND HER BODY IS OVERHEATING.", "tr": "Sadece General\u0027in \u00fczerinde biraz alkol kokusu var, muhtemelen \u00e7ok fazla i\u00e7ti\u011fi i\u00e7in v\u00fccudu \u0131s\u0131nm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["469", "1715", "781", "1880"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Wushuang tient tr\u00e8s bien l\u0027alcool, comment pourrait-elle \u00eatre inconsciente apr\u00e8s avoir bu un peu !", "id": "Omong kosong, Wushuang toleransi alkoholnya tinggi, bagaimana mungkin bisa pingsan hanya karena minum sedikit!", "pt": "QUE ABSURDO, WUSHUANG AGUENTA MUITA BEBIDA, COMO PODERIA FICAR INCONSCIENTE S\u00d3 POR BEBER UM POUCO!", "text": "NONSENSE, WUSHUANG HAS A HIGH TOLERANCE FOR ALCOHOL, HOW COULD SHE FAINT FROM DRINKING JUST A LITTLE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Wushuang\u0027\u0131n i\u00e7kiye dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok iyidir, biraz i\u00e7mekle nas\u0131l bayg\u0131n d\u00fc\u015febilir ki!"}, {"bbox": ["97", "1715", "300", "1914"], "fr": "Mais le pouls du g\u00e9n\u00e9ral est fort et puissant, elle ne semble vraiment pas malade.", "id": "Tapi denyut nadi Jenderal kuat dan bertenaga, sepertinya memang tidak sakit.", "pt": "MAS O PULSO DA GENERAL EST\u00c1 FORTE E VIGOROSO, REALMENTE N\u00c3O PARECE QUE ELA EST\u00c1 DOENTE.", "text": "BUT HER PULSE IS STRONG AND STEADY, SHE TRULY DOESN\u0027T SEEM ILL.", "tr": "Ama General\u0027in nabz\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc ve kuvvetli, ger\u00e7ekten de hasta gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["474", "734", "782", "890"], "fr": "Absurde ! Si tout va bien, pourquoi est-elle inconsciente ?!", "id": "Kurang ajar, kalau memang tidak ada masalah, kenapa dia pingsan?!", "pt": "QUE ABSURDO, SE N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO, POR QUE ELA EST\u00c1 INCONSCIENTE?!", "text": "HOW ABSURD, IF THERE\u0027S NOTHING WRONG, WHY IS SHE UNCONSCIOUS?!", "tr": "Bu ne sa\u00e7mal\u0131k! Madem bir sorunu yok, neden bayg\u0131n?!"}, {"bbox": ["661", "2328", "880", "2561"], "fr": "\u00c0 mon humble avis, le Grand G\u00e9n\u00e9ral n\u0027est pas inconscient, il est juste... profond\u00e9ment endormi...", "id": "Menurut hamba, Panglima Besar tidak pingsan, hanya saja... tidurnya terlalu nyenyak...", "pt": "NA OPINI\u00c3O DESTE S\u00daDITO, A GRANDE GENERAL N\u00c3O EST\u00c1 INCONSCIENTE, ELA APENAS... ADORMECEU PROFUNDAMENTE...", "text": "IN THIS SERVANT\u0027S OPINION, THE GREAT GENERAL IS NOT UNCONSCIOUS, JUST... SOUND ASLEEP...", "tr": "Kulunuza g\u00f6re, B\u00fcy\u00fck General bayg\u0131n de\u011fil, sadece... derin uyuyor..."}, {"bbox": ["706", "1404", "899", "1632"], "fr": "Et sa t\u00eate est si chaude, c\u0027est clairement qu\u0027elle a de la fi\u00e8vre !", "id": "Lagi pula kepalanya panas sekali, jelas-jelas dia demam!", "pt": "E A CABE\u00c7A DELA EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE, \u00c9 CLARO QUE ELA EST\u00c1 COM FEBRE!", "text": "AND HER HEAD IS SO HOT, IT\u0027S OBVIOUS SHE HAS A FEVER!", "tr": "\u00dcstelik ba\u015f\u0131 bu kadar s\u0131cak, belli ki ate\u015fi \u00e7\u0131km\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["414", "2839", "668", "3024"], "fr": "Rem\u00e8de contre la gueule de bois ? Antipyr\u00e9tique ? Vous, l\u0027h\u00f4pital imp\u00e9rial, trouvez donc une solution !", "id": "Obat pereda mabuk? Obat penurun demam? Kalian Tabib Istana cepat cari cara!", "pt": "REM\u00c9DIO PARA RESSACA? REM\u00c9DIO PARA FEBRE? VOC\u00caS DO HOSPITAL IMPERIAL PRECISAM DAR UM JEITO!", "text": "HANGOVER CURE? FEVER REDUCER? YOU IMPERIAL PHYSICIANS, COME UP WITH A SOLUTION!", "tr": "Ay\u0131lma ilac\u0131 m\u0131? Ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcc\u00fc m\u00fc? Siz \u0130mparatorluk Hastanesi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulun art\u0131k!"}, {"bbox": ["799", "3829", "959", "4028"], "fr": "Amenez-la dans mes appartements, Je prendrai soin d\u0027elle.", "id": "Bawa dia ke kamar tidur Zhen, biar Zhen yang merawatnya.", "pt": "LEVEM-NA PARA OS MEUS APOSENTOS. EU CUIDAREI DELA.", "text": "TAKE HER TO MY BEDCHAMBER, I\u0027LL TAKE CARE OF HER.", "tr": "Benim yatak odama getirin, ben onunla ilgilenirim."}, {"bbox": ["104", "1388", "268", "1564"], "fr": "Le Grand G\u00e9n\u00e9ral est en tr\u00e8s bonne sant\u00e9, il n\u0027y a rien d\u0027anormal.", "id": "Panglima Besar baik-baik saja, tidak ada masalah.", "pt": "A GRANDE GENERAL EST\u00c1 MUITO BEM, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO.", "text": "THE GREAT GENERAL IS IN GOOD HEALTH, THERE\u0027S NOTHING WRONG.", "tr": "B\u00fcy\u00fck General\u0027in sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 gayet iyi, bir sorunu yok."}, {"bbox": ["473", "3418", "626", "3603"], "fr": "Et aussi, ne la laissez pas ici,", "id": "Lagi pula, jangan tinggalkan dia di sini,", "pt": "E TAMB\u00c9M, N\u00c3O A DEIXEM AQUI,", "text": "ALSO, DON\u0027T LEAVE HER HERE,", "tr": "Ayr\u0131ca, onu burada b\u0131rakmay\u0131n,"}, {"bbox": ["35", "2779", "198", "2935"], "fr": "Alors, comment faut-il s\u0027en occuper ?", "id": "Lalu bagaimana cara merawatnya?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO DEVEMOS CUIDAR DELA?", "text": "THEN HOW SHOULD WE CARE FOR HER?", "tr": "Peki o zaman nas\u0131l ilgilenilecek?"}, {"bbox": ["812", "2819", "964", "2961"], "fr": "Euh, votre serviteur va imm\u00e9diatement pr\u00e9parer une ordonnance !", "id": "Baiklah, hamba akan segera membuat resep!", "pt": "CERTO, ESTE S\u00daDITO IR\u00c1 PREPARAR UMA PRESCRI\u00c7\u00c3O IMEDIATAMENTE!", "text": "YES, THIS SERVANT WILL GO WRITE A PRESCRIPTION IMMEDIATELY!", "tr": "Pekala, kulunuz hemen bir re\u00e7ete yazmaya gidiyor!"}, {"bbox": ["691", "53", "909", "300"], "fr": "Un assassin ! M\u00e9decin imp\u00e9rial ! Faites venir le m\u00e9decin imp\u00e9rial !", "id": "Ada pembunuh! Tabib! Panggil Tabib!", "pt": "H\u00c1 UM ASSASSINO! M\u00c9DICO IMPERIAL! CHAMEM O M\u00c9DICO IMPERIAL!", "text": "ASSASSIN! IMPERIAL PHYSICIAN! SUMMON THE IMPERIAL PHYSICIAN!", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 var! Hekimba\u015f\u0131! Hekimba\u015f\u0131\u0027n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["145", "1081", "268", "1247"], "fr": "\u00c0 mon humble avis,", "id": "Menurut hamba,", "pt": "NA OPINI\u00c3O DESTE S\u00daDITO,", "text": "IN THIS SERVANT\u0027S OPINION,", "tr": "Kulunuza g\u00f6re,"}, {"bbox": ["601", "1157", "739", "1328"], "fr": "Euh, ceci, cela...", "id": "Nah, ini, ini...", "pt": "BEM, ISTO, ISTO...", "text": "WELL, THIS, THIS...", "tr": "\u015eey, bu... bu..."}, {"bbox": ["36", "4184", "197", "4251"], "fr": "Appartements priv\u00e9s", "id": "Kamar Tidur.", "pt": "APOSENTOS", "text": "BEDCHAMBER", "tr": "Yatak Odas\u0131"}, {"bbox": ["80", "777", "169", "878"], "fr": "Qu\u0027en est-il ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "COMO?", "text": "HOW IS SHE?", "tr": "Nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "54", "714", "283"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Ying est malade, quel duel ? Reportons la date !", "id": "Jenderal Ying sakit, pertandingan apa lagi, kita bicarakan lain hari saja!", "pt": "A GENERAL YING EST\u00c1 DOENTE, QUE COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARTES MARCIAIS? DISCUTIREMOS ISSO EM OUTRO DIA!", "text": "GENERAL YING IS SICK, THERE\u0027S NO COMPETITION FOR NOW! POSTPONE IT!", "tr": "General Ying hasta oldu\u011funa g\u00f6re, ne d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc! Tarihi sonra belirleriz!"}, {"bbox": ["774", "2622", "974", "2893"], "fr": "S\u00e9rieusement, cet assassin est-il stupide ? L\u0027Empereur est ici, qui veut-il assassiner ?", "id": "Astaga, apa pembunuh ini bodoh? Kaisar ada di sini, siapa yang mau dia bunuh?", "pt": "POR FAVOR, ESSE ASSASSINO \u00c9 IDIOTA? O IMPERADOR EST\u00c1 AQUI, QUEM ELE VAI ASSASSINAR?", "text": "PLEASE, IS THIS ASSASSIN STUPID? THE EMPEROR IS HERE, WHO IS HE TRYING TO ASSASSINATE?", "tr": "Allah a\u015fk\u0131na, bu suikast\u00e7\u0131 aptal m\u0131? \u0130mparator burada, kimi \u00f6ld\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["787", "257", "998", "495"], "fr": "Fu Qingyang, ne sachant pas que le G\u00e9n\u00e9ral Ying \u00e9tait souffrant, a d\u00e9j\u00e0 annonc\u00e9 la date du duel au monde entier.", "id": "Pihak Fu Qingyang tidak tahu Jenderal Ying sakit, dan sudah mengumumkan tanggal pertandingan kepada publik.", "pt": "FU QINGYANG N\u00c3O SABE QUE A GENERAL YING EST\u00c1 DOENTE E J\u00c1 ANUNCIOU A DATA DA COMPETI\u00c7\u00c3O PARA O MUNDO.", "text": "FU QINGYANG DOESN\u0027T KNOW THAT GENERAL YING IS UNWELL, AND HAS ALREADY ANNOUNCED THE DATE OF THE COMPETITION TO THE WORLD.", "tr": "Fu Qingyang, General Ying\u0027in rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131ndan habersiz, d\u00f6v\u00fc\u015f g\u00fcn\u00fcn\u00fc \u00e7oktan ilan etti."}, {"bbox": ["169", "758", "368", "1016"], "fr": "Non seulement cela, mais plusieurs pays ont envoy\u00e9 des \u00e9missaires pour assister au combat.", "id": "Bukan hanya itu, beberapa negara juga sudah mengirim utusan untuk menonton...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, V\u00c1RIOS PA\u00cdSES ENVIARAM EMISS\u00c1RIOS PARA ASSISTIR.", "text": "NOT ONLY THAT, SEVERAL COUNTRIES HAVE SENT ENVOYS TO OBSERVE...", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, birka\u00e7 \u00fclke de izlemek i\u00e7in el\u00e7ilerini g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["868", "1435", "1043", "1658"], "fr": "Le m\u00e9decin imp\u00e9rial a dit que Wushuang allait bien et devrait se r\u00e9tablir rapidement.", "id": "Tabib bilang Wushuang baik-baik saja, seharusnya dia akan segera pulih.", "pt": "O M\u00c9DICO IMPERIAL DISSE QUE WUSHUANG EST\u00c1 BEM E DEVE SE RECUPERAR EM BREVE.", "text": "THE IMPERIAL PHYSICIAN SAID WUSHUANG IS FINE, SHE SHOULD RECOVER SOON.", "tr": "Hekimba\u015f\u0131, Wushuang\u0027\u0131n bir \u015feyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve k\u0131sa s\u00fcrede iyile\u015fece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["83", "1765", "274", "2020"], "fr": "Bien que ce soit ce qui est dit, pourquoi ai-Je toujours un mauvais pressentiment ?", "id": "Meskipun begitu, kenapa Zhen selalu punya firasat buruk?", "pt": "EMBORA AS PALAVRAS SEJAM ESSAS, POR QUE EU SEMPRE TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO?", "text": "THAT MAY BE SO, BUT WHY DO I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS?", "tr": "\u00d6yle s\u00f6yleniyor ama neden bende hep k\u00f6t\u00fc bir his var?"}, {"bbox": ["86", "1253", "240", "1470"], "fr": "Majest\u00e9, si vous revenez sur votre d\u00e9cision maintenant, alors...", "id": "Kaisar, kalau sekarang menarik kembali keputusan, maka...", "pt": "MAJESTADE, SE VOLTAR ATR\u00c1S AGORA...", "text": "YOUR MAJESTY, IT\u0027S TOO LATE TO BACK OUT NOW...", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, \u015fimdi cayarsan\u0131z e\u011fer..."}, {"bbox": ["543", "1415", "669", "1597"], "fr": "Ne paniquez pas, Je n\u0027ai pas dit que Je voulais revenir sur ma d\u00e9cision.", "id": "Jangan panik, Zhen tidak bilang mau menarik kembali keputusan,", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, EU N\u00c3O DISSE QUE IA VOLTAR ATR\u00c1S.", "text": "DON\u0027T PANIC, I DIDN\u0027T SAY I WAS BACKING OUT,", "tr": "Panik yapmay\u0131n, cayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemedim,"}, {"bbox": ["105", "444", "275", "614"], "fr": "Majest\u00e9, la date du duel mentionn\u00e9e la derni\u00e8re fois...", "id": "Kaisar, tanggal pertandingan yang dibicarakan terakhir kali...", "pt": "MAJESTADE, SOBRE A DATA DA COMPETI\u00c7\u00c3O QUE MENCIONAMOS DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "YOUR MAJESTY, THE DATE OF THE COMPETITION YOU MENTIONED...", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, ge\u00e7en sefer bahsetti\u011fimiz d\u00fcello tarihi..."}, {"bbox": ["86", "207", "204", "374"], "fr": "Pourquoi tant d\u0027empressement ?", "id": "Ada apa terburu-buru begini?", "pt": "POR QUE TANTA PRESSA?", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH?", "tr": "Bu ne acele?"}, {"bbox": ["868", "509", "1000", "684"], "fr": "Le jour propice est dans quatre jours !", "id": "Hari baiknya empat hari lagi!", "pt": "O DIA AUSPICIOSO \u00c9 DAQUI A QUATRO DIAS!", "text": "THE AUSPICIOUS DAY IS FOUR DAYS FROM NOW!", "tr": "Uygun g\u00fcn d\u00f6rt g\u00fcn sonra!"}, {"bbox": ["160", "2161", "323", "2311"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon, G\u00e9n\u00e9ral Xiao !", "id": "Gawat, Jenderal Xiao!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, GENERAL XIAO!", "text": "IT\u0027S TERRIBLE, GENERAL XIAO!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber, General Xiao!"}, {"bbox": ["301", "2294", "468", "2438"], "fr": "Il y a, il y a, il y a... un assassin !", "id": "A-a-a-ada pembunuh!", "pt": "H\u00c1, H\u00c1, H\u00c1... H\u00c1 UM ASSASSINO!", "text": "THERE\u0027S, THERE\u0027S, THERE\u0027S AN ASSASSIN!", "tr": "Su-su-suikast\u00e7\u0131 var!"}, {"bbox": ["401", "935", "527", "1106"], "fr": "Ils sont presque arriv\u00e9s \u00e0 Zhaoming !", "id": "Sudah hampir sampai di Zhaoming!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE EM ZHAOMING!", "text": "AND IT\u0027S ALREADY HEADING TO ZHAOMING!", "tr": "Zhaoming\u0027e ula\u015fmak \u00fczereler!"}, {"bbox": ["191", "2695", "358", "2873"], "fr": "Dans... dans les appartements priv\u00e9s !", "id": "Di... di kamar tidur!", "pt": "NOS... NOS APOSENTOS!", "text": "IN, IN THE BEDCHAMBER!", "tr": "Ya-Yatak Odas\u0131nda!"}, {"bbox": ["518", "2175", "645", "2290"], "fr": "Un assassin ? O\u00f9 ?!", "id": "Pembunuh? Di mana?!", "pt": "ASSASSINO? ONDE?!", "text": "ASSASSIN? WHERE?!", "tr": "Suikast\u00e7\u0131 m\u0131? Nerede?!"}, {"bbox": ["496", "3433", "713", "3648"], "fr": "Dans les appartements priv\u00e9s ?", "id": "Di kamar tidur?", "pt": "NOS APOSENTOS?", "text": "IN THE BEDCHAMBER?", "tr": "Yatak Odas\u0131nda m\u0131?"}, {"bbox": ["59", "64", "364", "157"], "fr": "T\u00f4t le lendemain matin \u00b7 Bureau", "id": "Keesokan Paginya \u00b7 Ruang Belajar", "pt": "MANH\u00c3 SEGUINTE \u00b7 ESCRIT\u00d3RIO", "text": "THE NEXT MORNING \u2022 STUDY", "tr": "Ertesi Sabah \u00b7 \u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}, {"bbox": ["771", "118", "901", "278"], "fr": "Non, Majest\u00e9,", "id": "Jangan, Kaisar,", "pt": "N\u00c3O PODE, MAJESTADE,", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE, YOUR MAJESTY,", "tr": "Olmaz \u0130mparator Hazretleri,"}, {"bbox": ["136", "3531", "235", "3655"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "EI?!", "text": "AH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "569", "458", "767"], "fr": "Majest\u00e9, regardez !", "id": "Kaisar, lihat!", "pt": "MAJESTADE, OLHE!", "text": "YOUR MAJESTY, LOOK!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bak\u0131n!"}, {"bbox": ["238", "991", "365", "1140"], "fr": "Majest\u00e9, attention !", "id": "Kaisar, hati-hati!", "pt": "MAJESTADE, CUIDADO!", "text": "YOUR MAJESTY, BE CAREFUL!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, dikkat edin!"}, {"bbox": ["511", "80", "1012", "218"], "fr": "! Wushuang ! Ce n\u0027est pas bon !", "id": "! Wushuang! Gawat!", "pt": "! WUSHUANG! N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "! WUSHUANG! NO!", "tr": "Wushuang! Bu iyi de\u011fil!"}, {"bbox": ["211", "1920", "344", "2045"], "fr": "Comment", "id": "Bagaimana...", "pt": "COMO", "text": "HOW", "tr": "Nas\u0131l"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/3.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "731", "832", "882"], "fr": "Comment est-ce que c\u0027est toi ?!", "id": "Kenapa kau?!", "pt": "COMO PODE SER VOC\u00ca?!", "text": "HOW IS IT YOU?!", "tr": "Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["104", "767", "290", "906"], "fr": "Ying Fei !!", "id": "Ying Fei!!", "pt": "YING FEI!!", "text": "YING FEI!!", "tr": "Ying Fei!!"}, {"bbox": ["89", "73", "300", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1761", "749", "1944"], "fr": "Comment l\u0027as-tu surveill\u00e9e ?!!", "id": "Bagaimana caramu menjaganya?!!", "pt": "COMO VOC\u00ca CUIDOU DELA?!?", "text": "HOW DID YOU WATCH?!", "tr": "Sen ona nas\u0131l bakt\u0131n?!"}, {"bbox": ["643", "229", "817", "416"], "fr": "Une personne en parfaite sant\u00e9, et tu l\u0027as mise dans cet \u00e9tat !", "id": "Orang yang sehat walafiat, kau buat jadi begini untuk Gu!", "pt": "UMA PESSOA PERFEITAMENTE BEM, E VOC\u00ca A DEIXOU ASSIM!", "text": "A PERFECTLY GOOD PERSON, AND YOU\u0027VE MADE HER LIKE THIS!", "tr": "Sapasa\u011flam birini ne hale getirdin!"}, {"bbox": ["517", "117", "646", "266"], "fr": "Li Shunli", "id": "Li Shunli", "pt": "LI SHUNLI", "text": "LI SHUNLI", "tr": "Li Shunli"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2448", "812", "2664"], "fr": "Moi, qui parcours le monde, y a-t-il un endroit o\u00f9 Je ne peux pas aller ?", "id": "Gu menguasai dunia, tempat mana yang tidak bisa Gu datangi?", "pt": "EU DOMINO O MUNDO, H\u00c1 ALGUM LUGAR ONDE EU N\u00c3O POSSA IR?", "text": "I ROAM THE WORLD, IS THERE ANYWHERE I CAN\u0027T GO?", "tr": "Ben d\u00fcnyaya h\u00fckmederken, gidemeyece\u011fim bir yer mi var san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["95", "2459", "272", "2633"], "fr": "Hmph hmph hmph hmph, et alors le harem ?", "id": "Hmph hmph hmph hmph, memangnya kenapa dengan harem?", "pt": "HUMPH, HUMPH, HUMPH, HUMPH. O QUE TEM O HAR\u00c9M?", "text": "HMPH HMPH HMPH, SO WHAT IF IT\u0027S THE HAREM,", "tr": "Hmph hmph hmph hmph, haremde ne varm\u0131\u015f ki?"}, {"bbox": ["835", "2512", "1022", "2733"], "fr": "Entrer dans tes mis\u00e9rables appartements est naturellement...", "id": "Tentu saja untuk masuk ke kamar tidurmu yang rusak ini...", "pt": "ENTRAR NESTES SEUS APOSENTOS DECR\u00c9PITOS \u00c9 NATURALMENTE...", "text": "TO ENTER YOUR PATHETIC BEDCHAMBER IS NATURALLY", "tr": "Senin bu d\u00f6k\u00fcnt\u00fc yatak odana girmek elbette \u00e7ocuk oyuncayd\u0131."}, {"bbox": ["800", "1961", "973", "2130"], "fr": "C\u0027est vrai ! C\u0027est le harem ici !", "id": "Benar! Ini kan harem!", "pt": "EXATO! AQUI \u00c9 O HAR\u00c9M!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THIS IS THE HAREM!", "tr": "Evet! Buras\u0131 harem!"}, {"bbox": ["439", "1121", "633", "1315"], "fr": "Pourquoi ne me dis-tu pas", "id": "Bagaimana kalau kau yang memberitahu Gu?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME DIZER...", "text": "WHY DON\u0027T YOU TELL ME?", "tr": "Belki sen s\u00f6ylersin,"}, {"bbox": ["113", "561", "294", "742"], "fr": "Ying Fei, arr\u00eate avec tes mani\u00e8res.", "id": "Ying Fei, jangan main-main denganku.", "pt": "YING FEI, PARE COM ESSAS SUAS MANHAS.", "text": "YING FEI, STOP THIS NONSENSE.", "tr": "Ying Fei, bu numaralar\u0131 b\u0131rak."}, {"bbox": ["251", "1730", "752", "1909"], "fr": "Comment es-tu entr\u00e9 ?", "id": "Bagaimana caramu masuk?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU?", "text": "HOW DID YOU GET IN HERE?", "tr": "Nas\u0131l girdin?"}, {"bbox": ["73", "1996", "180", "2111"], "fr": "Hein ?", "id": "Diantar?", "pt": "F\u00c1CIL DEMAIS, HEIN?", "text": "SEND HER AWAY?", "tr": "Demek o g\u00f6nderildi, ha?"}, {"bbox": ["100", "128", "247", "261"], "fr": "Majest\u00e9 !!", "id": "Kaisar!!", "pt": "MAJESTADE!!", "text": "YOUR MAJESTY!!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri!!"}, {"bbox": ["304", "257", "447", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "76", "987", "284"], "fr": "Le duel est imminent, et tu as r\u00e9ussi \u00e0 rendre ton propre grand g\u00e9n\u00e9ral malade.", "id": "Pertandingan sudah dekat, kau malah membuat Panglima Besarmu sakit.", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PR\u00d3XIMA, E VOC\u00ca CONSEGUIU DEIXAR SUA PR\u00d3PRIA GENERAL DOENTE.", "text": "THE COMPETITION IS IMMINENT, AND YOU\u0027VE MADE YOUR GREAT GENERAL SICK.", "tr": "D\u00fcello eli kula\u011f\u0131ndayken, sen kalk\u0131p kendi generalini hasta ettin."}, {"bbox": ["59", "105", "258", "318"], "fr": "Le digne Empereur de Da Yin qui escalade les murs pour entrer dans Mon harem, n\u0027as-tu aucune honte ?", "id": "Kaisar Dayin yang agung\u5c45\u7136 memanjat tembok masuk ke harem Zhen, apa kau tidak punya malu?", "pt": "O GRANDE IMPERADOR DE DAYIN PULANDO O MURO PARA ENTRAR NO MEU HAR\u00c9M, VOC\u00ca TEM VERGONHA NA CARA?", "text": "THE DIGNIFIED EMPEROR OF DAYIN CLIMBING OVER WALLS INTO MY HAREM, HAVE YOU NO SHAME?", "tr": "Koskoca Da Yin \u0130mparatoru, duvar\u0131 a\u015f\u0131p benim haremime giriyor, utanman yok mu senin?"}, {"bbox": ["114", "1213", "392", "1434"], "fr": "Et toi, comment le sais-tu ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu?", "pt": "E COMO VOC\u00ca SABE DISSO?", "text": "HOW DID YOU KNOW?", "tr": "Peki sen bunu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["867", "575", "1003", "721"], "fr": "N\u0027as-tu aucune honte ?", "id": "Apa kau tidak punya malu?", "pt": "VOC\u00ca TEM VERGONHA NA CARA?", "text": "HAVE YOU NO SHAME?", "tr": "Utanman yok mu senin?"}, {"bbox": ["848", "857", "979", "1002"], "fr": "Wushuang est malade.", "id": "Wushuang sakit.", "pt": "WUSHUANG EST\u00c1 DOENTE", "text": "WUSHUANG IS SICK?", "tr": "Wushuang hasta."}, {"bbox": ["73", "917", "213", "1057"], "fr": "Ying Fei", "id": "Ying Fei", "pt": "YING FEI", "text": "YING FEI", "tr": "Ying Fei"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1748", "830", "1930"], "fr": "Ying Fei, esp\u00e8ce de salaud, comment oses-tu venir ici et te d\u00e9cha\u00eener !", "id": "Ying Fei, beraninya kau bajingan datang ke sini dan berbuat kurang ajar!!", "pt": "YING FEI, SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO OUSA VIR AQUI E FAZER BADERNA!!", "text": "YING FEI, YOU BASTARD, DARING TO RUN WILD HERE!", "tr": "Ying Fei, seni al\u00e7ak! Buraya gelip b\u00f6yle sayg\u0131s\u0131zl\u0131k yapmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["52", "1727", "274", "1889"], "fr": "Li Shunli, \u00e0 Mon avis, tu n\u0027es qu\u0027un empereur bon \u00e0 rien et incomp\u00e9tent.", "id": "Li Shunli, menurut Gu kau ini kaisar bodoh yang tidak berguna.", "pt": "LI SHUNLI, EU ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UM IMPERADOR IN\u00daTIL E INCOMPETENTE.", "text": "LI SHUNLI, I THINK YOU\u0027RE JUST A USELESS, INCOMPETENT RULER.", "tr": "Li Shunli, bence sen tam bir beceriksiz ve basiretsiz h\u00fck\u00fcmdars\u0131n."}, {"bbox": ["100", "966", "354", "1160"], "fr": "Hmph hmph hmph, je suis le meilleur agent secret de Da Yin, connu sous le nom du Justicier Fant\u00f4me Invisible !", "id": "Hmph hmph hmph, Laozi ini mata-mata nomor satu Dayin, dijuluki \"Pendekar Jejak Tersembunyi\".", "pt": "HUMPH, HUMPH, HUMPH, EU SOU O ESPI\u00c3O N\u00daMERO UM DE DAYIN, CONHECIDO COMO O \u0027HER\u00d3I DAS SOMBRAS E RASTROS OCULTOS\u0027!", "text": "HMPH HMPH HMPH, I\u0027M DAYIN\u0027S NUMBER ONE SPY, KNOWN AS THE \"INVISIBLE AND ELUSIVE HERO.\"", "tr": "Hmph hmph hmph, ben Da Yin\u0027in bir numaral\u0131 gizli ajan\u0131, nam\u0131di\u011fer \"G\u00f6r\u00fcnmez \u0130z S\u00fcren Kahraman\"\u0131m!"}, {"bbox": ["171", "1311", "397", "1534"], "fr": "Hier soir, je suis venu apporter une collation de nuit \u00e0 Mademoiselle.", "id": "Tadi malam datang mengantar makan malam untuk Nona.", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE, VIM TRAZER UM LANCHE PARA A SENHORITA.", "text": "I CAME TO DELIVER A LATE-NIGHT SNACK TO MISS LAST NIGHT.", "tr": "D\u00fcn gece Han\u0131mefendi\u0027ye gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 getirmek i\u00e7in gelmi\u015ftim."}, {"bbox": ["88", "99", "286", "263"], "fr": "C\u0027est vrai ! Le Grand G\u00e9n\u00e9ral hier \u00e0 peine...", "id": "Benar! Panglima Besar baru saja kemarin...", "pt": "ISSO MESMO! A GRANDE GENERAL ONTEM MESMO...", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THE GREAT GENERAL WAS JUST...", "tr": "Evet! B\u00fcy\u00fck General d\u00fcn daha yeni..."}, {"bbox": ["285", "328", "450", "463"], "fr": "Comment ce type le sait-il !", "id": "Bagaimana orang ini bisa tahu!", "pt": "COMO ESSE CARA SABE DISSO!", "text": "HOW DID THIS GUY KNOW!", "tr": "Bu herif bunu nereden biliyor!"}, {"bbox": ["777", "207", "944", "344"], "fr": "Se pourrait-il que ce type...", "id": "Jangan-jangan orang ini...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE CARA...", "text": "COULD THIS GUY...", "tr": "Yoksa bu herif..."}, {"bbox": ["139", "753", "1001", "839"], "fr": "Mais nous n\u0027avons vu aucune trace d\u0027espions !", "id": "Tapi kita sama sekali tidak melihat jejak mata-mata!", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O VIMOS NENHUM SINAL DE ESPI\u00d5ES!", "text": "BUT WE DIDN\u0027T SEE ANY TRACE OF SPIES!", "tr": "Ama biz hi\u00e7 casus izine rastlamad\u0131k ki!"}, {"bbox": ["633", "94", "817", "224"], "fr": "Ah ! J\u0027ai compris !", "id": "Ah! Aku tahu!", "pt": "AH! J\u00c1 SEI!", "text": "AH! I KNOW!", "tr": "Ah! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["216", "3025", "405", "3247"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "Apa yang kau lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["768", "2337", "1027", "2534"], "fr": "Grand G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Panglima Besar!", "pt": "GRANDE GENERAL!", "text": "GREAT GENERAL!", "tr": "B\u00fcy\u00fck General!"}, {"bbox": ["496", "1476", "626", "1614"], "fr": "Pas mal, hein ?", "id": "Hebat, kan?", "pt": "IMPRESSIONANTE, N\u00c9?", "text": "AMAZING, RIGHT?", "tr": "Harika, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "203", "374", "467"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour l\u0027emmener.", "id": "Tentu saja membawanya pergi.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA LEV\u00c1-LA EMBORA.", "text": "OF COURSE, I\u0027M TAKING HER AWAY.", "tr": "Elbette onu g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in."}], "width": 1080}]
Manhua