This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "3410", "986", "3642"], "fr": "Merde, cette configuration, c\u0027est fait expr\u00e8s pour se moquer de notre Wushuang au style herbe fra\u00eeche ?!", "id": "SIALAN, KOMBINASI SEPERTI INI, APAKAH SENGAJA UNTUK MEREMEHKAN WUSHUANG KITA YANG BERGAYA RUMPUT HIJAU?!", "pt": "CARAMBA, ESSA CONFIGURA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESPECIFICAMENTE PARA OFUSCAR NOSSA WUSHUANG COM ESTILO DE GRAMA FRESCA?!", "text": "DAMN, IS THIS SETUP SPECIALLY DESIGNED TO SQUEEZE OUT OUR PURE AND SIMPLE WUSHUANG?!", "tr": "Kahretsin, bu ne bi\u00e7im bir d\u00fczenleme?! Bizim o saf ve do\u011fal Wushuang\u0027\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 g\u00f6lgede b\u0131rakmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar?!"}, {"bbox": ["36", "3087", "281", "3323"], "fr": "Cette constitution au parfum \u00e9trange m\u0027a \u00e9galement valu de nombreuses attentions de la part des princes et des marquis.", "id": "DENGAN TUBUH BERAROMA UNIK INI, HAMBA JUGA DIINCAR OLEH BANYAK PANGERAN DAN BANGSAWAN.", "pt": "ESTA CONSTITUI\u00c7\u00c3O COM FRAGR\u00c2NCIA EX\u00d3TICA TAMB\u00c9M FEZ COM QUE ESTA SERVA RECEBESSE MUITAS PROPOSTAS DE NOBRES E PR\u00cdNCIPES.", "text": "THIS EXOTIC FRAGRANCE HAS ALSO MADE ME THE SUBJECT OF MANY NOBLES\u0027 PURSUIT.", "tr": "Bu \u00f6zel kokulu bedenim, bir\u00e7ok prens ve soylunun da bana kur yapmas\u0131na neden oldu."}, {"bbox": ["60", "4287", "285", "4540"], "fr": "Zut, l\u0027Empereur n\u0027a aucune exp\u00e9rience avec les femmes, et pour sa premi\u00e8re fois, il tombe sur une experte comme \u00e7a...", "id": "GAWAT, KAISAR KAN TIDAK PUNYA BANYAK PENGALAMAN DENGAN WANITA, PERTAMA KALI LANGSUNG BERHADAPAN DENGAN YANG BERPENGALAMAN SEPERTI INI", "pt": "QUE DROGA, O IMPERADOR N\u00c3O TEM MUITA EXPERI\u00caNCIA COM MULHERES, SER PEGO POR UMA VETERANA DESSAS LOGO NA PRIMEIRA VEZ...", "text": "OH NO, THE EMPEROR HAS LITTLE EXPERIENCE WITH WOMEN. THE FIRST TIME HE\u0027S FACED WITH SUCH A VETERAN...", "tr": "Eyvah, \u0130mparator\u0027un kad\u0131nlarla pek tecr\u00fcbesi yok, ilk seferinde b\u00f6yle deneyimli birine denk geldi..."}, {"bbox": ["843", "1368", "1035", "1571"], "fr": "Cr\u00e8ve ! Je vais te br\u00fbler mille b\u00e2tons d\u0027encens \u00e0 renifler, \u00e7a te dit ?!", "id": "MATI! BIAR KUBAKARKAN SERIBU DUPA UNTUKMU, MAU?!", "pt": "MORRA! QUE TAL EU ACENDER MIL INCENSOS PARA VOC\u00ca CHEIRAR, HEIN?!", "text": "DAMN IT! HOW ABOUT I LIGHT A THOUSAND INCENSE STICKS FOR YOU TO SMELL?!", "tr": "Geber! Sana bin tane t\u00fcts\u00fc yakay\u0131m da kokla, olur mu?!"}, {"bbox": ["576", "4645", "766", "4868"], "fr": "Aaaaaah, Wushuang, viens vite tuer ces deux salauds !!!", "id": "AAAAAA WUSHUANG CEPAT KEMARI DAN HABISI DUA ORANG SIALAN INI!!!", "pt": "AAAAH, WUSHUANG, VENHA R\u00c1PIDO E MATE ESSES DOIS CACHORROS!!!", "text": "AAAAAH! WUSHUANG, COME QUICKLY AND BEAT THESE TWO TO DEATH!!!", "tr": "Aaaah! Wushuang, \u00e7abuk gel de \u015fu iki a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifi gebert!!!"}, {"bbox": ["125", "3928", "337", "4165"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que cette odeur donne le vertige, c\u0027est donc le parfum corporel de cette femme.", "id": "PANTAS SAJA AROMA INI MEMBUAT PUSING, TERNYATA INI AROMA TUBUH WANITA INI.", "pt": "N\u00c3O ADMIRA QUE ESTE CHEIRO ME DEIXE TONTO, ACONTECE QUE \u00c9 A FRAGR\u00c2NCIA CORPORAL DESTA MULHER.", "text": "NO WONDER THIS SCENT MAKES PEOPLE DIZZY. IT\u0027S THIS WOMAN\u0027S NATURAL FRAGRANCE.", "tr": "Bu kokunun ba\u015f d\u00f6nd\u00fcrmesine \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer bu kad\u0131n\u0131n do\u011fal kokusuymu\u015f."}, {"bbox": ["167", "1762", "362", "2044"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Majest\u00e9, depuis ma naissance, je porte un parfum \u00e9trange.", "id": "MENJAWAB KAISAR, HAMBA SEJAK LAHIR SUDAH MEMILIKI AROMA TUBUH YANG UNIK.", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA MAJESTADE, ESTA SERVA NASCEU COM UMA FRAGR\u00c2NCIA EX\u00d3TICA.", "text": "YOUR MAJESTY, I HAVE HAD THIS EXOTIC FRAGRANCE SINCE BIRTH.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027ne arz ederim, kulunuz do\u011fu\u015ftan beri \u00f6zel bir kokuya sahiptir."}, {"bbox": ["792", "4312", "1020", "4551"], "fr": "Une experte, douce comme le jade et parfum\u00e9e, blottie dans ses bras... J\u0027ai peur que ce soit la fin pour lui !!!", "id": "WANITA BERPENGALAMAN YANG LEMBUT DAN HARUM BERSANDAR DI PELUKANNYA... GAWAT INI!!!", "pt": "UMA VETERANA, MACIA E PERFUMADA, ANINHADA NOS BRA\u00c7OS DELE... TEMO QUE ELE ESTEJA PERDIDO!!!", "text": "SUCH A VETERAN, SOFT AND FRAGRANT IN HIS ARMS... I\u0027M AFRAID IT\u0027S OVER!!!", "tr": "...deneyimli biri, b\u00f6yle yumu\u015fak ve ho\u015f kokulu bir \u015fekilde kuca\u011f\u0131na yaslan\u0131rsa... Korkar\u0131m hap\u0131 yuttu!!!"}, {"bbox": ["821", "3664", "1012", "3914"], "fr": "Et pourquoi pr\u00e9ciser expr\u00e8s qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 convoit\u00e9e par des princes et des g\u00e9n\u00e9raux, cette garce !", "id": "LAGI PULA KENAPA DIA HARUS SECARA KHUSUS MENYEBUTKAN DIRINYA DIINCAR OLEH PANGERAN DAN BANGSAWAN, SIALAN!", "pt": "E POR QUE ELA ESPECIFICAMENTE MENCIONOU TER SIDO CORTEJADA POR NOBRES E GENERAIS, SUA DESGRA\u00c7ADA!", "text": "AND WHY SPECIFICALLY POINT OUT THAT SHE\u0027S BEEN PURSUED BY PRINCES AND GENERALS, YOU BASTARD?", "tr": "Ayr\u0131ca neden \u00f6zellikle prensler ve generaller taraf\u0131ndan arzuland\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirtiyor ki bu kahrolas\u0131!"}, {"bbox": ["824", "3944", "1034", "4134"], "fr": "Elle veut stimuler la possessivit\u00e9 de l\u0027Empereur, cette d\u00e9mone ?!", "id": "APA DIA MENCOBA MEMANCING RASA POSESIF KAISAR, DASAR PENGGODA?!", "pt": "EST\u00c1 TENTANDO DESPERTAR O DESEJO DE POSSE DO IMPERADOR, SUA FADA SEDUTORA?!", "text": "IS SHE TRYING TO STIMULATE THE EMPEROR\u0027S POSSESSIVENESS? THIS VIXEN?!", "tr": "\u0130mparator\u0027un sahiplenme duygusunu mu k\u0131\u015fk\u0131rtmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, bu fettan?!"}, {"bbox": ["40", "1326", "243", "1511"], "fr": "Et toi ! Qu\u0027est-ce que tu regardes ! Pourquoi tu l\u0027aides \u00e0 se relever, tes mains baladeuses, c\u0027est \u00e7a !", "id": "DAN KAU! LIHAT APA LIHAT! BANTU APA BANTU, TANGANMU GATAL YA!", "pt": "E VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 OLHANDO?! AJUDANDO COM O QU\u00ca, SUAS M\u00c3OS EST\u00c3O APROVEITADORAS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "AND YOU! WHAT ARE YOU LOOKING AT?! WHY ARE YOU HELPING HER?! ARE YOU TRYING TO STEAL SOMETHING?!", "tr": "Bir de sen! Ne bak\u0131yorsun! Ne yard\u0131m ediyorsun, ellerin rahat durmuyor mu senin!"}, {"bbox": ["813", "2492", "996", "2757"], "fr": "Parfois, ce parfum peut m\u00eame s\u0027\u00e9tendre sur des kilom\u00e8tres.", "id": "KADANG-KADANG AROMA INI BAHKAN BISA TERCIUM HINGGA BEBERAPA MIL.", "pt": "\u00c0S VEZES, ESSA FRAGR\u00c2NCIA PODE SE ESPALHAR POR QUIL\u00d4METROS.", "text": "SOMETIMES, THIS FRAGRANCE CAN EVEN EXTEND FOR MILES.", "tr": "Bazen bu koku kilometrelerce uza\u011fa yay\u0131labilir."}, {"bbox": ["917", "303", "1044", "507"], "fr": "Tu sens si bon.", "id": "AROMA TUBUHMU WANGI SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA.", "text": "YOU SMELL SO GOOD.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel kokuyorsun."}, {"bbox": ["714", "4163", "880", "4330"], "fr": "Pourquoi ai-je dit que c\u0027\u00e9tait une experte ? Douce comme le jade...", "id": "KENAPA AKU BILANG DIA WANITA BERPENGALAMAN? LEMBUT MENGGODA...", "pt": "POR QUE EU DIRIA QUE ELA \u00c9 UMA VETERANA? MACIA COMO JADE...", "text": "WHY DID I SAY SHE\u0027S A VETERAN? SOFT JADE...", "tr": "Neden ona \u0027kurt\u0027 dedi\u011fimi mi soruyorsun? Bu kad\u0131n..."}, {"bbox": ["873", "2981", "1043", "3205"], "fr": "Heureusement, le Ciel m\u0027a permis de rencontrer Votre Majest\u00e9.", "id": "UNTUNGNYA, LANGIT MEMPERTEMUKAN HAMBA DENGAN KAISAR.", "pt": "FELIZMENTE, OS C\u00c9US PERMITIRAM QUE ESTA SERVA ENCONTRASSE VOSSA MAJESTADE.", "text": "FORTUNATELY, HEAVEN HAS ALLOWED ME TO MEET YOUR MAJESTY.", "tr": "Neyse ki, G\u00f6kler kulunuzu \u0130mparator Hazretleri\u0027yle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["441", "1092", "638", "1259"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques, femme !!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN, WANITA!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, MULHER?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING, WOMAN?!!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen kad\u0131n!!"}, {"bbox": ["793", "1269", "925", "1382"], "fr": "Parfum de malheur ! Moi...", "id": "WANGI APAAN! SIALAN!", "pt": "CHEIROSA UMA OVA! EU...", "text": "FRAGRANCE MY ASS! I...", "tr": "Kokun bats\u0131n senin! Ben var ya..."}, {"bbox": ["347", "4878", "496", "4974"], "fr": "Votre Majest\u00e9, sentez \u00e0 votre aise~", "id": "KAISAR, SILAKAN CIUM SEPUASNYA~", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA CHEIRAR~", "text": "YOUR MAJESTY, FEEL FREE TO SMELL~", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, diledi\u011finiz gibi koklayabilirsiniz~"}, {"bbox": ["87", "4633", "234", "4734"], "fr": "Tu sens si bon~", "id": "KAU WANGI SEKALI~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA.", "text": "YOU SMELL SO GOOD.", "tr": "\u00c7ok ho\u015f kokuyorsun~"}, {"bbox": ["90", "3421", "327", "3641"], "fr": "Waouh ! \u00c7a y est, \u00e7a y est, \u00e7a y est ! Cette femme passe \u00e0 l\u0027action !", "id": "WAH! DATANG, DATANG, DATANG! WANITA INI MULAI BERAKSI!", "pt": "UAU! L\u00c1 VEM! L\u00c1 VEM! ESSA MULHER EST\u00c1 AGINDO!", "text": "WOW! HERE IT COMES, HERE IT COMES! THIS WOMAN IS MAKING HER MOVE!", "tr": "Vay! Geliyor, geliyor, geliyor! Bu kad\u0131n hamlesini yapt\u0131!"}, {"bbox": ["116", "3712", "290", "3883"], "fr": "Qui pourrait r\u00e9sister \u00e0 \u00e7a !", "id": "SIAPA YANG TAHAN DENGAN INI!", "pt": "QUEM CONSEGUE RESISTIR A ISSO?!", "text": "WHO CAN RESIST THIS!", "tr": "Buna kim dayanabilir ki!"}, {"bbox": ["308", "397", "439", "560"], "fr": "Votre Majest\u00e9...", "id": "KAISAR...", "pt": "VOSSA MAJESTADE...", "text": "YOUR MAJESTY...", "tr": "\u0130mparator Hazretleri..."}, {"bbox": ["426", "69", "952", "159"], "fr": "Chapitre 98 : C\u00e9libataire depuis dix mille ans par la force des choses.", "id": "BAB SEMBILAN PULUH DELAPAN, JOMBLO SEJATI SEPULUH RIBU TAHUN.", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E OITO: SOLTEIRO H\u00c1 DEZ MIL ANOS POR M\u00c9RITO PR\u00d3PRIO", "text": "EPISODE 98: SINGLE FOR TEN THOUSAND YEARS BY STRENGTH", "tr": "98. B\u00f6l\u00fcm: On Bin Y\u0131ll\u0131k Usta Bekar"}, {"bbox": ["47", "83", "114", "179"], "fr": "Princesse !", "id": "PUTRI!", "pt": "PRINCESA!", "text": "PRINCESS!", "tr": "Prenses!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "367", "412", "594"], "fr": "Quand Je suis entr\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, J\u0027ai cru que tu avais allum\u00e9 un encens de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure.", "id": "ZHEN BARU SAJA MASUK, KUKIRA KAU MENYALAKAN DUPA KUALITAS TERBAIK.", "pt": "EU (IMPERIAL) ACABEI DE ENTRAR E PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA ACENDIDO UM INCENSO DE ALTA QUALIDADE.", "text": "WHEN I ENTERED THE ROOM, I THOUGHT YOU HAD LIT SOME EXCELLENT INCENSE.", "tr": "Ben demin odaya girdi\u011fimde, kaliteli bir t\u00fcts\u00fc yakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["331", "1791", "573", "2035"], "fr": "Sur la prairie, \u00e7a n\u0027attirerait pas les loups ?", "id": "DI PADANG RUMPUT, BUKANKAH ITU AKAN MENARIK SERIGALA?", "pt": "NAS PASTAGENS, ISSO N\u00c3O ATRAIRIA LOBOS?", "text": "WON\u0027T IT ATTRACT WOLVES ON THE GRASSLAND?", "tr": "Bozk\u0131rda kurtlar\u0131 \u00e7ekmez mi bu?"}, {"bbox": ["813", "2086", "1010", "2308"], "fr": "Tu as d\u00fb avoir une vie tr\u00e8s dure depuis l\u0027enfance.", "id": "KAU PASTI HIDUP SANGAT SULIT SEJAK KECIL.", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER TIDO UMA VIDA MUITO DIF\u00cdCIL DESDE PEQUENA, CERTO?", "text": "YOU MUST HAVE LIVED A VERY HARD LIFE SINCE YOU WERE YOUNG.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri \u00e7ok zor bir hayat\u0131n olmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["695", "922", "863", "1094"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit un parfum naturel. Vraiment...", "id": "TIDAK KUSANGKA INI AROMA ALAMI. SUNGGUH...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UMA FRAGR\u00c2NCIA NATURAL. REALMENTE...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BE A NATURAL FRAGRANCE. TRULY...", "tr": "Do\u011fu\u015ftan gelen bir koku oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["102", "1451", "253", "1611"], "fr": "Tu es si parfum\u00e9e...", "id": "KAU BEGITU WANGI...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA...", "text": "YOU\u0027RE SO FRAGRANT...", "tr": "Bu kadar ho\u015f kokman..."}, {"bbox": ["813", "1051", "972", "1220"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est vraiment rare en ce monde.", "id": "BAGINDA KAISAR SUNGGUH LANGKA DI DUNIA INI.", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 VERDADEIRAMENTE RARO NESTE MUNDO.", "text": "THE GREAT KING IS TRULY RARE IN THIS WORLD.", "tr": "Majesteleri ger\u00e7ekten de d\u00fcnyada e\u015fine az rastlan\u0131r biri."}, {"bbox": ["528", "2738", "658", "2852"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["317", "52", "496", "243"], "fr": "Je vois.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["842", "1349", "1028", "1533"], "fr": "C\u0027est fichu, c\u0027est fichu, c\u0027est fichu !!!", "id": "GAWAT, GAWAT, GAWAT!!!", "pt": "ESTOU FRITO! ESTOU FRITO! ESTOU FRITO!!!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER!!!", "tr": "Bitti, bitti, bittik!!!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1404", "458", "1637"], "fr": "Mais notre princesse savait que l\u0027Empereur pouvait la prot\u00e9ger, alors elle a tenu bon sans s\u0027effondrer.", "id": "TAPI PUTRI KAMI TAHU KAISAR BISA MELINDUNGINYA, JADI DIA TERUS BERTAHAN DAN TIDAK PINGSAN.", "pt": "MAS NOSSA PRINCESA SABIA QUE VOSSA MAJESTADE PODERIA PROTEG\u00ca-LA, ENT\u00c3O ELA RESISTIU E N\u00c3O DESMAIOU.", "text": "BUT OUR PRINCESS KNOWS THAT YOUR MAJESTY CAN PROTECT HER, SO SHE HAS BEEN PERSISTING WITHOUT FALLING.", "tr": "Ama prensesimiz \u0130mparator\u0027un onu koruyabilece\u011fini biliyordu, bu y\u00fczden ayakta kalmak i\u00e7in direndi."}, {"bbox": ["616", "580", "843", "838"], "fr": "L\u0027\u00e9vanouissement de notre princesse est d\u00fb au fait qu\u0027elle nous a donn\u00e9 sa nourriture, ce qui a caus\u00e9 sa malnutrition.", "id": "ALASAN PUTRI KAMI PINGSAN ADALAH KARENA DIA MEMBERIKAN MAKANANNYA KEPADA KAMI, SEHINGGA KEKURANGAN GIZI.", "pt": "O MOTIVO PELO QUAL NOSSA PRINCESA DESMAIOU FOI PORQUE ELA DIVIDIU SUA COMIDA CONOSCO, O QUE A LEVOU \u00c0 DESNUTRI\u00c7\u00c3O.", "text": "THE REASON OUR PRINCESS FAINTED WAS BECAUSE SHE GAVE HER FOOD TO US, RESULTING IN MALNUTRITION.", "tr": "Prensesimizin bay\u0131lmas\u0131n\u0131n nedeni, yiyeceklerini bizimle payla\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in yetersiz beslenmesiydi."}, {"bbox": ["106", "1792", "331", "2069"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en rencontrant Votre Majest\u00e9 que j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il existe vraiment des hommes droits et int\u00e8gres en ce monde.", "id": "SETELAH HAMBA BERTEMU KAISAR, BARULAH HAMBA SADAR BAHWA DI DUNIA INI, BENAR-BENAR ADA PRIA YANG GAGAH PERKASA.", "pt": "AO ENCONTRAR VOSSA MAJESTADE, ESTA SERVA DESCOBRIU QUE REALMENTE EXISTEM HOMENS HONRADOS E DE GRANDE ESTATURA NESTE MUNDO.", "text": "WHEN I SAW YOUR MAJESTY, I REALIZED THAT THERE TRULY ARE MEN WHO STAND TALL IN THIS WORLD.", "tr": "Kulunuz \u0130mparator Hazretleri\u0027ni g\u00f6r\u00fcnce, bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten de dimdik ayakta duran yi\u011fit erkekler oldu\u011funu anlad\u0131."}, {"bbox": ["839", "2333", "1000", "2548"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est comme mon ciel et ma terre.", "id": "KAISAR BAGAIKAN LANGIT BAGI HAMBA, DAN BUMI BAGI HAMBA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 COMO O C\u00c9U E A TERRA PARA ESTA SERVA.", "text": "YOUR MAJESTY IS LIKE MY HEAVEN, MY EARTH.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri kulunuzun g\u00f6\u011f\u00fc, kulunuzun yeridir."}, {"bbox": ["855", "1322", "1024", "1522"], "fr": "La princesse attendait avec impatience de vous voir.", "id": "PUTRI SUDAH LAMA MENANTIKAN UNTUK BERTEMU DENGAN ANDA.", "pt": "A PRINCESA ESTAVA ANSIOSA PARA CONHEC\u00ca-LO.", "text": "THE PRINCESS HAS BEEN LOOKING FORWARD TO MEETING YOU.", "tr": "Prensesimiz sizi g\u00f6rmeyi hep d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyordu."}, {"bbox": ["748", "1871", "947", "2119"], "fr": "Pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier de la protection de Votre Majest\u00e9, c\u0027est une chance qui s\u0027\u00e9tend sur trois vies pour moi.", "id": "BISA MENDAPATKAN PERLINDUNGAN KAISAR, HAMBA SANGAT BERUNTUNG SEUMUR HIDUP.", "pt": "SER PROTEGIDA POR VOSSA MAJESTADE \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DE TR\u00caS VIDAS PARA ESTA SERVA.", "text": "TO BE PROTECTED BY YOUR MAJESTY IS MY GREATEST FORTUNE.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027nin himayesine mazhar olmak, kulunuz i\u00e7in \u00fc\u00e7 \u00f6mre bedel bir l\u00fctuftur."}, {"bbox": ["55", "1340", "248", "1529"], "fr": "Nous avons fui tout le long du chemin, endurant d\u0027innombrables \u00e9preuves,", "id": "KAMI MELARIKAN DIRI SEPANJANG PERJALANAN, MENGALAMI BERBAGAI KESULITAN,", "pt": "N\u00d3S FUGIMOS POR TODO O CAMINHO, PASSANDO POR INCONT\u00c1VEIS DIFICULDADES,", "text": "WE HAVE FLED ALL THE WAY HERE, EXPERIENCING COUNTLESS HARDSHIPS.", "tr": "Bunca yolu ka\u00e7arak geldik, bin bir zorluktan ge\u00e7tik,"}, {"bbox": ["57", "1009", "230", "1222"], "fr": "Ce n\u0027est rien, votre princesse aime vraiment son peuple comme ses propres enfants.", "id": "TIDAK APA-APA, PUTRI KALIAN BENAR-BENAR MENCINTAI RAKYATNYA SEPERTI ANAKNYA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SUA PRINCESA REALMENTE AMA O POVO COMO SE FOSSEM SEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOUR PRINCESS TRULY LOVES HER PEOPLE LIKE HER OWN CHILDREN.", "tr": "Sorun de\u011fil, prensesiniz ger\u00e7ekten de halk\u0131n\u0131 evlad\u0131 gibi seviyor."}, {"bbox": ["317", "44", "451", "198"], "fr": "Venez, soutenez votre princesse.", "id": "AYO, BANTU PUTRI KALIAN.", "pt": "VENHAM, AJUDEM SUA PRINCESA.", "text": "COME, HELP YOUR PRINCESS.", "tr": "Gelin, prensesinize yard\u0131m edin."}, {"bbox": ["831", "409", "991", "593"], "fr": "Votre Majest\u00e9, veuillez pardonner l\u0027impolitesse de la princesse.", "id": "KAISAR, MOHON MAAFKAN SIKAP PUTRI YANG TIDAK PANTAS.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, POR FAVOR, PERDOE A FALTA DE COMPOSTURA DA PRINCESA.", "text": "YOUR MAJESTY, PLEASE FORGIVE THE PRINCESS\u0027S IMPROPRIETY.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, l\u00fctfen Prenses\u0027in bu uygunsuz halini mazur g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["41", "380", "135", "492"], "fr": "Princesse.", "id": "PUTRI", "pt": "PRINCESA!", "text": "PRINCESS...", "tr": "Prenses..."}, {"bbox": ["84", "3112", "283", "3194"], "fr": "Tu n\u0027as jamais rencontr\u00e9 M\u00e8re Xiao, hein ?", "id": "APA KAU TIDAK KENAL NENEK XIAO?", "pt": "J\u00c1 VIU A MAMA XIAO ANTES?", "text": "HAVE YOU EVER SEEN ME, AUNT XIAO?", "tr": "Ben Xiao Dad\u0131\u0027y\u0131 daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc bakay\u0131m?"}, {"bbox": ["157", "3203", "310", "3295"], "fr": "Je te d\u00e9chire la bouche, tu me crois ou pas ?", "id": "PERCAYA TIDAK, AKAN KUROBEK MULUTMU?", "pt": "ACREDITA QUE EU RASGO SUA BOCA?", "text": "DO YOU BELIEVE I WON\u0027T TEAR YOUR MOUTH APART?", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 y\u0131rtar\u0131m, inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["406", "2870", "631", "2977"], "fr": "Ta petite bouche est bien sucr\u00e9e, hein ?", "id": "MULUTMU MANIS JUGA YA.", "pt": "QUE BOQUINHA DOCE, HEIN?", "text": "YOUR MOUTH IS SWEET ENOUGH.", "tr": "A\u011fz\u0131n da pek laf yap\u0131yor hani."}, {"bbox": ["172", "2852", "316", "2994"], "fr": "A\u00efe, continue de te vanter !", "id": "AIYA, TERUSKAN SAJA BUALANMU.", "pt": "AH, CONTINUE SE GABANDO.", "text": "OH, KEEP BRAGGING.", "tr": "Hadi bakal\u0131m, \u00f6v\u00fcnmeye devam et."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "551", "257", "770"], "fr": "Les hommes aiment ce genre de femme qui les admire, les adule,", "id": "PRIA MEMANG SUKA WANITA YANG MEMUJA MEREKA, MENGAGUMI MEREKA,", "pt": "HOMENS SIMPLESMENTE GOSTAM DESSE TIPO DE MULHER QUE OS ADMIRA, OS ADORA,", "text": "MEN LIKE THIS KIND OF WOMAN WHO LOOKS UP TO THEM, ADORES THEM,", "tr": "Erkekler i\u015fte b\u00f6yle kendilerine hayranl\u0131kla bakan, tapan,"}, {"bbox": ["290", "967", "442", "1137"], "fr": "et qui a besoin de leur protection, cette petite femme !", "id": "WANITA KECIL YANG BUTUH PERLINDUNGAN MEREKA!", "pt": "MULHERZINHA QUE PRECISA DA PROTE\u00c7\u00c3O DELES!", "text": "AND NEEDS THEIR PROTECTION!", "tr": "korumalar\u0131na muhta\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck kad\u0131nlar\u0131 sever!"}, {"bbox": ["726", "840", "925", "1064"], "fr": "Wushuang, ne me tue pas, si tu es en col\u00e8re, tue directement cette oie stupide !", "id": "WUSHUANG, JANGAN BUNUH AKU, KALAU KAU MARAH, BUNUH SAJA SI ANGSA BODOH ITU!", "pt": "WUSHUANG, POR FAVOR, N\u00c3O ME MATE, SE ESTIVER COM RAIVA, MATE O PATO BOBO DE UMA VEZ!", "text": "WUSHUANG, DON\u0027T BEAT ME TO DEATH. IF YOU\u0027RE ANGRY, JUST BEAT THAT BLOCKHEAD TO DEATH!", "tr": "Wushuang, sak\u0131n beni \u00f6ld\u00fcrme, e\u011fer sinirliysen git o saf kaz\u0131 \u00f6ld\u00fcr daha iyi!"}, {"bbox": ["846", "428", "998", "621"], "fr": "Fichu, fichu, fichu ! Tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge, tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge, tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge !", "id": "GAWAT GAWAT GAWAT! KENA JEBAKAN, KENA JEBAKAN, KENA JEBAKAN!", "pt": "ESTOU FRITO! ESTOU FRITO! ESTOU FRITO! CA\u00cd NA ARMADILHA! CA\u00cd NA ARMADILHA! CA\u00cd NA ARMADILHA!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER! HE\u0027S FALLEN FOR IT, HE\u0027S FALLEN FOR IT, HE\u0027S FALLEN FOR IT!", "tr": "Mahvolduk, mahvolduk, mahvolduk! Tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc, tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc, tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["772", "172", "961", "407"], "fr": "Sans parler d\u0027un homme aussi haut plac\u00e9 que l\u0027Empereur.", "id": "APALAGI PRIA YANG BERKEDUDUKAN TINGGI SEPERTI KAISAR.", "pt": "AINDA MAIS UM HOMEM T\u00c3O ALTIVO E PODEROSO QUANTO O IMPERADOR.", "text": "LET ALONE A MAN AS HIGH AND MIGHTY AS THE EMPEROR.", "tr": "Hele ki \u0130mparator gibi b\u00f6ylesine y\u00fcce bir adam s\u00f6z konusuysa."}, {"bbox": ["35", "21", "316", "328"], "fr": "Cette femme, c\u0027est une experte absolue !!", "id": "WANITA INI, BENAR-BENAR AHLI!!", "pt": "ESSA MULHER, COM CERTEZA \u00c9 UMA VETERANA!!", "text": "THIS WOMAN IS DEFINITELY A VETERAN!!", "tr": "Bu kad\u0131n kesinlikle bir kurt!!"}, {"bbox": ["106", "909", "267", "1091"], "fr": "Toute douce, toute mignonne et pitoyable.", "id": "LEMBUT, MENGGEMASKAN, DAN TAMPAK MENYEDIHKAN.", "pt": "MACIA E FOFA, T\u00c3O LAMENT\u00c1VEL E ADOR\u00c1VEL.", "text": "SOFT AND GENTLE, PITIFUL AND LOVABLE.", "tr": "Yumu\u015fac\u0131k, pamuk gibi, ac\u0131nas\u0131 halde..."}, {"bbox": ["186", "379", "299", "520"], "fr": "Trop rus\u00e9e !", "id": "TERLALU LICIK!", "pt": "T\u00c3O ASTUTA!", "text": "SO CUNNING!", "tr": "\u00c7ok kurnazca!"}, {"bbox": ["835", "1359", "967", "1502"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["83", "1270", "306", "1499"], "fr": "L\u00e0, tu exag\u00e8res.", "id": "ITU BERLEBIHAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO.", "text": "GIFT, YOU\u0027RE EXAGGERATING.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bu s\u00f6zleriniz biraz a\u011f\u0131r oldu."}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "6496", "534", "6686"], "fr": "Sale gosse, qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises.", "id": "BOCAH SIALAN, OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO, QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "YOU BRAT, WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Seni velet, ne sa\u00e7mal\u0131yorsun \u00f6yle."}, {"bbox": ["247", "6091", "460", "6268"], "fr": "Pourquoi tu griffes le pilier, \u00e7a va ?", "id": "KENAPA KAU MENGGARUK TIANG? KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ARRANHANDO O PILAR? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "WHY ARE YOU SCRATCHING THE PILLAR? ARE YOU OKAY?", "tr": "S\u00fctunu niye t\u0131rmal\u0131yorsun, iyi misin?"}, {"bbox": ["407", "998", "550", "1186"], "fr": "Par exemple, lui !", "id": "CONTOHNYA DIA!", "pt": "POR EXEMPLO, ELE!", "text": "FOR EXAMPLE, HIM!", "tr": "Mesela o!"}, {"bbox": ["103", "4449", "261", "4600"], "fr": "Cet enfant est trop na\u00eff, trop direct !", "id": "ANAK INI TERLALU POLOS, TERLALU LUGU!", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O ING\u00caNUA, T\u00c3O DIRETA!", "text": "THIS KID IS TOO DUMB, TOO STRAIGHT!", "tr": "Bu \u00e7ocuk \u00e7ok saf, \u00e7ok dobra!"}, {"bbox": ["662", "6129", "810", "6278"], "fr": "Ce n\u0027est rien, Empereur, je vous aime.", "id": "TIDAK APA-APA, KAISAR, AKU MENCINTAIMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VOSSA MAJESTADE, EU TE AMO.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOUR MAJESTY, I LOVE YOU.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u0130mparator Hazretleri, sizi seviyorum."}, {"bbox": ["829", "1004", "971", "1174"], "fr": "Ou encore lui !", "id": "CONTOH LAINNYA DIA!", "pt": "E TAMB\u00c9M, POR EXEMPLO, ELE!", "text": "AND FOR EXAMPLE, HIM!", "tr": "Ya da mesela o!"}, {"bbox": ["141", "1822", "357", "2103"], "fr": "Vous \u00eates tous g\u00e9niaux !!", "id": "KALIAN SEMUA HEBAT!!", "pt": "TODOS VOC\u00caS S\u00c3O \u00d3TIMOS!!", "text": "EVERYONE IS GREAT!!", "tr": "Herkes harika!!"}, {"bbox": ["880", "4857", "1002", "4982"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0...", "id": "TAPI TIDAK KUSANGKA...", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT...", "tr": "Ama hi\u00e7 beklemiyordum ki..."}, {"bbox": ["93", "117", "284", "370"], "fr": "Je ne suis pas aussi formidable que tu le dis.", "id": "ZHEN JUGA TIDAK SEHEBAT YANG KAU KATAKAN.", "pt": "EU (IMPERIAL) N\u00c3O SOU T\u00c3O INCR\u00cdVEL QUANTO VOC\u00ca DIZ.", "text": "I\u0027M NOT AS AMAZING AS YOU SAY.", "tr": "Ben de s\u00f6yledi\u011fin kadar harika de\u011filim."}, {"bbox": ["44", "1151", "183", "1330"], "fr": "Par exemple, lui !", "id": "CONTOHNYA DIA!", "pt": "POR EXEMPLO, ELE!", "text": "FOR EXAMPLE, HIM!", "tr": "\u00d6rne\u011fin o!"}, {"bbox": ["776", "584", "1036", "930"], "fr": "Parce que tu d\u00e9couvriras que nous, \u00e0 Zhaoming, sommes tous des hommes droits et valeureux !", "id": "KARENA KAU AKAN MENEMUKAN, DI ZHAOMING KAMI, SEMUANYA ADALAH PRIA SEJATI YANG GAGAH PERKASA!", "pt": "PORQUE VOC\u00ca DESCOBRIR\u00c1 QUE N\u00d3S, EM ZHAOMING, SOMOS TODOS HOMENS HONRADOS E DE GRANDE VALOR!", "text": "BECAUSE YOU\u0027LL FIND THAT ALL OF US IN ZHAOMING ARE OUTSTANDING MEN WHO STAND TALL!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc g\u00f6receksin ki, bizim Zhaoming\u0027imizdeki herkes dimdik ayakta duran yi\u011fitlerdir!"}, {"bbox": ["59", "975", "196", "1100"], "fr": "Gardes, o\u00f9 \u00eates-vous !", "id": "PENGAWAL, MANA!", "pt": "GUARDAS! ONDE EST\u00c3O OS GUARDAS?!", "text": "GUARDS!", "tr": "Muhaf\u0131zlar nerede!"}, {"bbox": ["413", "1290", "509", "1422"], "fr": "H\u00e9...", "id": "HEI...", "pt": "[SFX] HEH...", "text": "HEE...", "tr": "Hey..."}, {"bbox": ["408", "4608", "571", "4785"], "fr": "Feu l\u0027Empereur, vous aviez tout pr\u00e9par\u00e9 pour le bien de l\u0027\u00c9tat,", "id": "MENDIANG KAISAR, ANDA TELAH MEMPERSIAPKAN SEGALANYA UNTUK NEGARA,", "pt": "OH, FALECIDO IMPERADOR, VOC\u00ca FEZ TODOS OS PREPARATIVOS PARA O BEM DO ESTADO,", "text": "EMPEROR ANCESTOR, YOU HAVE MADE ALL THE PREPARATIONS FOR THE COUNTRY,", "tr": "Ah, merhum \u0130mparator, devlet i\u00e7in her t\u00fcrl\u00fc haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131 yapm\u0131\u015ft\u0131n,"}, {"bbox": ["89", "3534", "176", "3644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["800", "79", "1012", "307"], "fr": "Maintenant que tu es \u00e0 Zhaoming, sois rassur\u00e9e,", "id": "KAU DATANG KE ZHAOMING, TENANG SAJA,", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca VEIO PARA ZHAOMING, PODE FICAR TRANQUILA,", "text": "NOW THAT YOU HAVE COME TO ZHAOMING, REST ASSURED,", "tr": "Zhaoming\u0027e geldi\u011fine g\u00f6re i\u00e7in rahat olsun,"}, {"bbox": ["238", "1078", "321", "1146"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "HADIR!", "pt": "PRESENTE!", "text": "YES!", "tr": "Burada!"}, {"bbox": ["356", "3864", "436", "3955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["337", "5089", "868", "5325"], "fr": "Sans Wushuang, ton idiot de fils resterait c\u00e9libataire toute sa vie !!!", "id": "KALAU BUKAN KARENA WUSHUANG, PUTRA BODOHMU INI AKAN JOMBLO SEUMUR HIDUP!!!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR WUSHUANG, SEU FILHO BOBO FICARIA SOLTEIRO PARA SEMPRE!!!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR WUSHUANG, YOU FOOLISH SON WOULD BE SINGLE FOREVER!!!", "tr": "E\u011fer Wushuang olmasayd\u0131, bu aptal o\u011flun \u00f6m\u00fcr boyu bekar kal\u0131rd\u0131!!!"}, {"bbox": ["739", "3440", "1030", "3873"], "fr": "[SFX] Guu~~~ Hahahahahahahahahaha !!!", "id": "HMPH~~~ HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!", "text": "[SFX] GIGGLE~~~ HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! !!!", "tr": "Heh heh~ Hahahahaha [SFX]!!!"}, {"bbox": ["751", "6455", "805", "6643"], "fr": "Oh mon Dieu !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "MY GOODNESS : 8888", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1233", "240", "1461"], "fr": "Hein ? Elle a flirt\u00e9 avec l\u0027Empereur pendant un bon moment, et l\u0027Empereur ne lui accorde aucune faveur, il part comme \u00e7a.", "id": "HAH? DIA SUDAH MENGGODA KAISAR BEGITU LAMA, KAISAR MALAH TIDAK MENGHARGAINYA DAN LANGSUNG PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "H\u00c3? ELA FLERTOU COM O IMPERADOR POR UM TEMP\u00c3O, E O IMPERADOR \u00c9 T\u00c3O INDIFERENTE, SIMPLESMENTE VAI EMBORA ASSIM.", "text": "HUH? I\u0027VE BEEN FLIRTING WITH THE EMPEROR FOR SO LONG, BUT HE\u0027S SO RUDE, JUST LEAVING LIKE THAT.", "tr": "Ha? O kadar \u0130mparator\u0027la fl\u00f6rt etti, \u0130mparator da hi\u00e7 y\u00fcz vermeden \u00e7ekip gidiyor."}, {"bbox": ["111", "654", "295", "837"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Votre Majest\u00e9 ? Pourquoi partir si soudainement ?", "id": "ADA APA KAISAR, KENAPA TIBA-TIBA MAU PERGI?", "pt": "O QUE HOUVE, VOSSA MAJESTADE? POR QUE IR EMBORA DE REPENTE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, YOUR MAJESTY? WHY ARE YOU SUDDENLY LEAVING?", "tr": "Ne oldu \u0130mparator Hazretleri, neden birdenbire gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["691", "1071", "859", "1227"], "fr": "Je n\u0027ai plus de patience, va lui tenir compagnie !", "id": "AKU SUDAH TIDAK SABAR, KAU SAJA YANG TEMANI DIA!", "pt": "PERDI A PACI\u00caNCIA, V\u00c1 VOC\u00ca ACOMPANH\u00c1-LA!", "text": "I\u0027M OUT OF PATIENCE, YOU GO ENTERTAIN HER!", "tr": "Sabr\u0131m kalmad\u0131, sen git onunla ilgilen!"}, {"bbox": ["898", "794", "1045", "980"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ne va pas l\u0027inviter \u00e0 un banquet ?", "id": "KAISAR TIDAK MENGUNDANGNYA MAKAN MALAM?", "pt": "VOSSA MAJESTADE N\u00c3O VAI OFERECER UM BANQUETE A ELA?", "text": "WON\u0027T YOUR MAJESTY TREAT HER TO A BANQUET?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri onu bir ziyafete davet etmeyecek mi?"}, {"bbox": ["121", "87", "281", "212"], "fr": "Arr\u00eate de te gratter et suis-Moi vite !", "id": "JANGAN MENGGARUK LAGI, CEPAT IKUT ZHEN!", "pt": "PARE DE SE CO\u00c7AR E VENHA COMIGO (IMPERIAL)!", "text": "STOP SCRATCHING, COME WITH ME!", "tr": "T\u0131rmalamay\u0131 b\u0131rak da \u00e7abuk benimle gel!"}, {"bbox": ["510", "133", "673", "306"], "fr": "Princesse, reposez-vous d\u0027abord. J\u0027ai des affaires urgentes \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "PUTRI, KAU ISTIRAHAT DULU, ZHEN ADA URUSAN PENTING.", "pt": "PRINCESA, DESCANSE PRIMEIRO. EU (IMPERIAL) TENHO ALGUNS ASSUNTOS IMPORTANTES PARA RESOLVER.", "text": "PRINCESS, YOU REST FIRST. I HAVE SOME IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO.", "tr": "Prenses, siz \u00f6nce dinlenin, benim halletmem gereken baz\u0131 \u00f6nemli i\u015fler var."}, {"bbox": ["705", "352", "831", "457"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH, KAISAR.", "pt": "OBRIGADA, VOSSA MAJESTADE.", "text": "THANK YOU, YOUR MAJESTY.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, \u0130mparator Hazretleri."}, {"bbox": ["917", "1431", "1037", "1583"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["760", "505", "908", "687"], "fr": "Je te laisse le reste.", "id": "SISANYA KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "DEIXO O RESTO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL LEAVE THE REST TO YOU", "tr": "Gerisini sana b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["844", "1277", "937", "1363"], "fr": "Flirter ?", "id": "MENGGODA?", "pt": "FLERTAR?", "text": "FLIRTING?", "tr": "Fl\u00f6rt m\u00fc?"}, {"bbox": ["787", "116", "983", "207"], "fr": "Votre serviteur prend cong\u00e9 !", "id": "HAMBA MOHON DIRI!", "pt": "ESTE SERVO SE RETIRA!", "text": "THIS MINISTER TAKES HIS LEAVE!", "tr": "Kulunuz m\u00fcsaadenizle!"}, {"bbox": ["337", "52", "392", "166"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["899", "300", "1049", "396"], "fr": "Votre Majest\u00e9, attendez !", "id": "KAISAR, TUNGGU!", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESPERE!", "text": "YOUR MAJESTY, WAIT!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bekleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "90", "991", "229"], "fr": "Waah ! C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant, qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "WAH! MENJIJIKKAN SEKALI, APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "UAU! QUE NOJENTO! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WOW! HOW DISGUSTING, WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Vay! \u00c7ok i\u011fren\u00e7, ne yap\u0131yorsun sen!"}, {"bbox": ["76", "110", "229", "289"], "fr": "Flirter, c\u0027est comme \u00e7a~", "id": "MENGGODA, YA SEPERTI INI~", "pt": "FLERTAR, \u00c9 ASSIM QUE SE FAZ~", "text": "FLIRTING IS LIKE THIS~", "tr": "Fl\u00f6rt etmek, i\u015fte b\u00f6yle bir \u015feydir~"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "29", "401", "238"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, la princesse est tr\u00e8s pure !", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN, PUTRI ITU SANGAT POLOS DAN LUGU!", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGENS, A PRINCESA \u00c9 MUITO PURA E INOCENTE!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE, THE PRINCESS IS VERY PURE!", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131n, Prenses Han\u0131m gayet masumdur!"}, {"bbox": ["767", "2302", "996", "2575"], "fr": "L\u0027odeur de cette certaine personne est quand m\u00eame plus agr\u00e9able, non ?", "id": "AROMA TUBUH \u0027DIA\u0027 ITU LEBIH ENAK DICIUM, KAN.", "pt": "ACHO QUE O CHEIRO DAQUELA OUTRA PESSOA \u00c9 MAIS AGRAD\u00c1VEL, N\u00c3O?", "text": "THE SCENT OF THAT SOMEONE IS STILL MORE PLEASANT, RIGHT?", "tr": "Yine de o ki\u015finin kokusu daha g\u00fczel, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["716", "173", "918", "350"], "fr": "En fait, Je n\u0027aime pas trop ce genre de parfum tr\u00e8s odorant qui Me donne le vertige.", "id": "PUSING, ZHEN SEBENARNYA TIDAK TERLALU SUKA AROMA YANG SANGAT WANGI INI.", "pt": "NA VERDADE, EU (IMPERIAL) N\u00c3O GOSTO MUITO DESSAS FRAGR\u00c2NCIAS FORTES QUE ME DEIXAM TONTO.", "text": "I\u0027M ACTUALLY NOT VERY FOND OF THIS KIND OF STRONG FRAGRANCE.", "tr": "Asl\u0131nda ben bu t\u00fcr keskin kokulardan pek ho\u015flanmam."}, {"bbox": ["107", "990", "333", "1149"], "fr": "Oh ? Alors, quel genre d\u0027odeur Votre Majest\u00e9 appr\u00e9cie-t-Elle ?", "id": "AIYO? LALU AROMA SEPERTI APA YANG KAISAR SUKAI?", "pt": "OH? ENT\u00c3O DE QUE TIPO DE CHEIRO VOSSA MAJESTADE GOSTA?", "text": "OH? THEN WHAT KIND OF SCENT DOES YOUR MAJESTY LIKE?", "tr": "\u00d6yle mi? Peki \u0130mparator Hazretleri ne t\u00fcr kokulardan ho\u015flan\u0131r?"}, {"bbox": ["516", "31", "748", "283"], "fr": "Eh bien, c\u0027est juste que la pi\u00e8ce \u00e9tait trop parfum\u00e9e, \u00e7a M\u0027a donn\u00e9 le vertige, Je ne... \u00e7a...", "id": "YAH, HANYA SAJA RUANGAN ITU TERLALU WANGI, SAMPAI MEMBUAT ZHEN PUSING. ZHEN TIDAK...", "pt": "BEM, \u00c9 QUE AQUELE QUARTO ESTAVA PERFUMADO DEMAIS, O CHEIRO ME DEIXOU TONTO. EU N\u00c3O...", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE ROOM WAS TOO FRAGRANT, IT MADE ME DIZZY. I DIDN\u0027T...", "tr": "Yani, sadece o oda a\u015f\u0131r\u0131 derecede kokuyordu, kokusu ba\u015f\u0131m\u0131 d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc, ben pek... ho\u015flanmad\u0131m."}, {"bbox": ["846", "1241", "996", "1390"], "fr": "Si Je dois vraiment le dire,", "id": "KALAU MEMANG HARUS DIKATAKAN,", "pt": "SE EU TIVER QUE DIZER...", "text": "IF I HAD TO SAY,", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse..."}, {"bbox": ["85", "1576", "261", "1795"], "fr": "C\u0027est quand m\u00eame...", "id": "TETAP SAJA...", "pt": "AINDA...", "text": "IT\u0027S STILL...", "tr": "Yine de..."}, {"bbox": ["72", "277", "191", "419"], "fr": "Oui, oui, oui !", "id": "YA, YA, YA!", "pt": "SIM, SIM, SIM!", "text": "YES, YES, YES!", "tr": "Evet, evet, evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "566", "276", "757"], "fr": "Votre Majest\u00e9, quelles paroles explosives avez-vous dites tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAISAR, PERKATAAN MENGEJUTKAN APA YANG BARU SAJA ANDA UCAPKAN?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, QUE COISA CHOCANTE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "YOUR MAJESTY, WHAT DID YOU JUST SAY THAT WAS SO EXPLOSIVE?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, demin ne bomba bir laf ettiniz \u00f6yle?"}, {"bbox": ["85", "1403", "247", "1574"], "fr": "Oui ! Votre serviteur est sourd, il n\u0027a rien entendu !", "id": "YA! HAMBA TULI, TIDAK MENDENGAR APA-APA!", "pt": "SIM! ESTE SERVO \u00c9 SURDO, N\u00c3O OUVI NADA!", "text": "YES! THIS MINISTER IS DEAF AND HEARD NOTHING!", "tr": "Evet! Kulunuz sa\u011f\u0131r, hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131!"}, {"bbox": ["134", "1001", "306", "1140"], "fr": "Pourquoi poser des questions \u00e0 l\u0027aveuglette !", "id": "KENAPA BERTANYA SEMBARANGAN!", "pt": "QUE PERGUNTA BOBA \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT ARE YOU ASKING NONSENSE!", "tr": "Ne diye abuk subuk sorular soruyorsun!"}, {"bbox": ["402", "1000", "614", "1163"], "fr": "Tu es sourd ! Tu n\u0027as rien entendu !", "id": "KAU TULI! TIDAK MENDENGAR APA-APA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SURDO! N\u00c3O OUVIU NADA!", "text": "YOU\u0027RE DEAF! YOU HEARD NOTHING!", "tr": "Sa\u011f\u0131rs\u0131n sen! Hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131n!"}], "width": 1080}]
Manhua