This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "20", "842", "410"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "Prejudice", "tr": "\u00d6N YARGI"}, {"bbox": ["371", "884", "650", "1032"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "Komikus: Suji, Editor: Xiao K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Story by: Su Ji Editor: Xiao K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}, {"bbox": ["338", "569", "754", "700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Kuaikan! Kuaikan Comics Exclusive", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "677", "903", "868"], "fr": "Le classement des \u00ab artistes masculins populaires \u00bb du premier semestre est sorti.", "id": "Peringkat \"Artis Pria Populer\" paruh pertama tahun ini sudah keluar.", "pt": "O RANKING DOS \u201cARTISTAS MASCULINOS MAIS POPULARES\u201d DO PRIMEIRO SEMESTRE J\u00c1 SAIU.", "text": "The rankings for the \"Popular Male Artists\" of the first half of the year are out.", "tr": "Y\u0131l\u0131n ilk yar\u0131s\u0131n\u0131n \u201cpop\u00fcler erkek sanat\u00e7\u0131\u201d s\u0131ralamas\u0131 a\u00e7\u0131kland\u0131."}, {"bbox": ["130", "1086", "355", "1223"], "fr": "Pff, regarde-toi un peu, et tu oses dire \u00ab notre Mumu \u00bb.", "id": "Cih, lihat tingkahmu itu, masih saja \"Mumu kita\".", "pt": "TSK, TSK, OLHE PARA VOC\u00ca, AINDA DIZENDO \"NOSSO MU MU\".", "text": "Look at you! Still \"Our Mu Mu\"", "tr": "BAK \u015eUNA, H\u00c2L\u00c2 \u0027B\u0130Z\u0130M MU MU\u0027MUZ D\u0130YOR."}, {"bbox": ["176", "55", "402", "237"], "fr": "H\u00e9, tu savais ?", "id": "Hei, kamu tahu tidak?", "pt": "EI, VOC\u00ca SABIA?", "text": "Hey, you know what?", "tr": "HEY, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["587", "943", "839", "1101"], "fr": "La premi\u00e8re place est encore pour notre Mumu !", "id": "Juara pertama lagi-lagi Mumu kita.", "pt": "O PRIMEIRO LUGAR \u00c9 O NOSSO MU MU DE NOVO!", "text": "Another one is our Mu Mu.", "tr": "B\u0130R NUMARA Y\u0130NE B\u0130Z\u0130M MU MU\u0027MUZ."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "356", "697", "481"], "fr": "C\u0027est le groupe \u00e0 qui nous allons livrer les scripts et les provisions.", "id": "Itu grup yang kita antarkan naskah dan perbekalannya.", "pt": "\u00c9 AQUELE GRUPO PARA O QUAL FOMOS ENTREGAR OS ROTEIROS E SUPRIMENTOS.", "text": "It\u0027s the group we went to deliver the script and supplies to.", "tr": "O, SENARYO VE MALZEME G\u00d6T\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ GRUP."}, {"bbox": ["435", "212", "596", "373"], "fr": "Qin Mu ! Qin Mu de FORU !", "id": "Qin Mu! Qin Mu dari FORU!", "pt": "QIN MU! O QIN MU DO FORU!", "text": "Qin Mu! FORU\u0027s Qin Mu!", "tr": "QIN MU! FORU\u0027DAN QIN MU!"}, {"bbox": ["209", "81", "448", "198"], "fr": "Au fait, qui est Mumu ? Une perle rare ?", "id": "Ngomong-ngomong, Mumu itu siapa? Si \u0027berharga\u0027 itu, ya?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUEM \u00c9 MU MU? ALGU\u00c9M IMPORTANTE?", "text": "Speaking of, who\u0027s Mu Mu? A celebrity?", "tr": "BU ARADA, MU MU K\u0130M? SHOU WU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "314", "345", "458"], "fr": "FORU, oui, j\u0027en ai entendu parler.", "id": "FORU sih pernah dengar.", "pt": "FORU, AH, J\u00c1 OUVI FALAR DELES.", "text": "I\u0027ve heard of FORU.", "tr": "FORU\u0027YU DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["646", "51", "867", "198"], "fr": "Tu ne connais m\u00eame pas FORU ?", "id": "Masa kamu FORU saja tidak kenal?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE NEM O FORU, N\u00c9?", "text": "You don\u0027t even know FORU?", "tr": "YOKSA FORU\u0027YU B\u0130LE TANIMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["76", "136", "279", "289"], "fr": "Je me demandais pourquoi tu \u00e9tais si motiv\u00e9 au travail aujourd\u0027hui...", "id": "Pantas saja hari ini kamu semangat sekali kerjanya...", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O ANIMADO NO TRABALHO HOJE...", "text": "I said, why are you so proactive at work today...", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR HEVESL\u0130 \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI MERAK ETM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1370", "995", "1555"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est deuxi\u00e8me cette fois, c\u0027est probablement gr\u00e2ce \u00e0 des votes truqu\u00e9s !", "id": "Meskipun kali ini juara kedua, tapi sepertinya juga hasil dari manipulasi vote!", "pt": "EMBORA ELE TENHA FICADO EM SEGUNDO DESTA VEZ, PROVAVELMENTE FOI POR VOTOS COMPRADOS!", "text": "Although he\u0027s second this time, I bet it\u0027s all from vote rigging!", "tr": "BU SEFER \u0130K\u0130NC\u0130 OLSA DA, MUHTEMELEN OY H\u0130LES\u0130YLE OLDU!"}, {"bbox": ["668", "818", "913", "1041"], "fr": "Ah ? Yin Nanxing ? Tu l\u0027aimes bien...", "id": "Hah? Yin Nanxing? Kamu suka dia, ya...", "pt": "AH? YIN NANXING? VOC\u00ca GOSTA DELE...", "text": "Ah? Yin Nanxing? You like him...", "tr": "HA? YIN NANXING? ONU MU SEV\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["109", "1106", "412", "1307"], "fr": "Ce type est arrogant, tire-au-flanc, et ses comp\u00e9tences sont nulles.", "id": "Orang ini sombong, malas-malasan, kemampuan kerjanya juga payah banget.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 ARROGANTE, RELAXADO E SUAS HABILIDADES S\u00c3O P\u00c9SSIMAS.", "text": "This guy is arrogant, lazy, and his work skills are terrible.", "tr": "BU ADAM HEM K\u0130B\u0130RL\u0130 HEM TEMBEL, YETENEKLER\u0130 DE \u00c7OK ZAYIF."}, {"bbox": ["187", "38", "459", "275"], "fr": "Il y a un gars aux longs cheveux noirs et boucl\u00e9s dans le groupe, non ? Je l\u0027aime bien.", "id": "Di dalamnya ada kakak senior berambut hitam panjang ikal, kan? Aku lumayan suka dia.", "pt": "TEM UM CARA MAIS VELHO DE CABELO PRETO, LONGO E CACHEADO L\u00c1, CERTO? EU GOSTO BASTANTE DELE.", "text": "There\u0027s a guy with long black hair in it, right? I quite like him.", "tr": "\u0130\u00c7LER\u0130NDE S\u0130YAH, UZUN, KIVIRCIK SA\u00c7LI B\u0130R SUNBAE VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONU OLDUK\u00c7A BE\u011eEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["289", "245", "512", "400"], "fr": "Au fait, est-ce qu\u0027il est dans le classement ?", "id": "Ngomong-ngomong, dia masuk peringkat tidak?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ELE ENTROU NO RANKING?", "text": "Speaking of, did he make the list?", "tr": "BU ARADA, O L\u0130STEYE G\u0130RD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "114", "980", "312"], "fr": "Et laisse-moi te dire, selon des sources internes...", "id": "Lagipula, kuberi tahu ya, menurut orang dalam industri...", "pt": "E DEIXA EU TE CONTAR, SEGUNDO FONTES DA IND\u00daSTRIA...", "text": "And let me tell you, according to insiders,", "tr": "AYRICA SANA \u015eUNU S\u00d6YLEYEY\u0130M, SEKT\u00d6RDEN B\u0130R\u0130NE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["151", "856", "432", "1044"], "fr": "Celui-l\u00e0 a eu recours \u00e0 la chirurgie esth\u00e9tique avant ses d\u00e9buts.", "id": "Orang ini sudah operasi plastik di wajahnya sebelum debut.", "pt": "ESSE A\u00cd FEZ PL\u00c1STICA NO ROSTO ANTES DE DEBUTAR.", "text": "This guy had plastic surgery before his debut.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u00c7IKI\u015e YAPMADAN \u00d6NCE Y\u00dcZ\u00dcNDEN ESTET\u0130K AMEL\u0130YAT OLMU\u015e."}, {"bbox": ["860", "532", "1034", "662"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] KREK", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "[SFX]Clench", "tr": "[SFX] SIKMA"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "382", "787", "591"], "fr": "Bon, arr\u00eatons d\u0027en parler. On est devant leur loge, et si quelqu\u0027un entendait...", "id": "Sudah, jangan dibahas lagi. Ini di depan ruang istirahat orang, bagaimana kalau kedengaran...", "pt": "OK, OK, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO. ESTAMOS NA PORTA DO CAMARIM DELES, E SE ELES OUVIREM...", "text": "Okay, okay, let\u0027s not talk about this. If he hears us at the door of the rest room...", "tr": "TAMAM, TAMAM, KONU\u015eMAYALIM ARTIK. YA B\u0130R\u0130LER\u0130 B\u0130Z\u0130 D\u0130NLENME ODASININ KAPISINDA DUYARSA..."}, {"bbox": ["254", "1238", "526", "1439"], "fr": "De quoi as-tu peur ? Comment pourrait-il y avoir quelqu\u0027un dans la loge \u00e0 cette heure...", "id": "Kamu takut apa? Jam segini mana mungkin ada orang di ruang istirahat...", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? QUEM ESTARIA NO CAMARIM A ESSA HORA...", "text": "What are you afraid of? At this time, there\u0027s no way anyone would be in the rest room...", "tr": "NEDEN KORKUYORSUN? BU SAATTE D\u0130NLENME ODASINDA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["542", "65", "878", "287"], "fr": "Vraiment ? Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait toujours l\u0027air froid et que ses expressions soient si peu naturelles...", "id": "Begitu ya, pantas saja dia selalu pasang muka dingin dan ekspresinya aneh tidak wajar...", "pt": "S\u00c9RIO? N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE SEMPRE TEM UMA EXPRESS\u00c3O FRIA E POUCO NATURAL...", "text": "Is that so? No wonder he always has a cold face and an unnatural expression...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? DEMEK BU Y\u00dcZDEN HEP SO\u011eUK B\u0130R SURATI VAR VE \u0130FADELER\u0130 DE TUHAF B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DO\u011eAL DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["22", "3246", "341", "3336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Kuaikan! Kuaikan Comics", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "991", "783", "1200"], "fr": "C\u0027est fichu, ils nous ont entendus, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "Gawat, pasti kedengaran.", "pt": "DROGA, COM CERTEZA ELES OUVIRAM.", "text": "It\u0027s over. He definitely heard us.", "tr": "B\u0130TT\u0130K! KES\u0130NL\u0130KLE DUYULDUK."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "716", "747", "913"], "fr": "Hum... Monsieur Yin... Voici le script pour l\u0027\u00e9mission et les provisions.", "id": "I-itu... Tuan Yin... Yin, ini naskah untuk acara kali ini dan juga perbekalan.", "pt": "A-AQUELE... S-SR. YIN, ESTE \u00c9 O ROTEIRO DO PROGRAMA E OS SUPRIMENTOS.", "text": "Th-that, Mr. Yin, this is the script and supplies for this program.", "tr": "\u015eEY... BAY YIN, BUNLAR BU SEFERK\u0130 PROGRAMIN SENARYOSU VE MALZEMELER."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "361", "372", "481"], "fr": "Je vous les laisse ici. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, nous allons partir...", "id": "Sudah saya letakkan di sini untuk Anda. Kalau tidak ada perintah lain, kami permisi dulu...", "pt": "DEIXAMOS AQUI PARA VOC\u00ca. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, N\u00d3S J\u00c1 VAMOS SAINDO.", "text": "We\u0027ve put them here. If you don\u0027t have any other instructions, we\u0027ll leave now.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BURAYA BIRAKTIK. BA\u015eKA B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z YOKSA, B\u0130Z \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["566", "1172", "848", "1361"], "fr": "100 % naturel.", "id": "Asli alami.", "pt": "TOTALMENTE NATURAL.", "text": "Naturally beautiful.", "tr": "TAMAMEN DO\u011eAL."}, {"bbox": ["263", "489", "461", "654"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Wait a minute.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLE."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1582", "905", "1826"], "fr": "Pu-re-ment na-tu-rel.", "id": "A-sli a-la-mi.", "pt": "TO-TAL-MEN-TE NA-TU-RAL.", "text": "Na-tu-ral-ly beautiful.", "tr": "TA-MA-MEN DO-\u011eAL."}, {"bbox": ["171", "589", "405", "732"], "fr": "Mon visage.", "id": "Wajahku.", "pt": "MEU ROSTO.", "text": "My face!", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcM."}, {"bbox": ["152", "1934", "733", "2692"], "fr": "Pardon !", "id": "Maaf!", "pt": "ME DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["546", "55", "645", "153"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "87", "606", "248"], "fr": "Xingxing, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 avec les deux filles qui viennent de sortir en courant ?", "id": "Xingxing, dua gadis yang tadi lari keluar itu kenapa?", "pt": "XINGXING, O QUE ACONTECEU COM AQUELAS DUAS GAROTAS QUE ACABARAM DE SAIR CORRENDO?", "text": "Xingxing, what\u0027s the situation with those two girls who just ran out?", "tr": "XINGXING, AZ \u00d6NCE KA\u00c7AN O \u0130K\u0130 KIZ NEYD\u0130 \u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "616", "878", "840"], "fr": "On m\u0027a encore d\u00e9nigr\u00e9 ! Dire que je tire-au-flanc, que je truque les votes, passe encore...", "id": "Aku difitnah lagi! Dibilang malas-malasan, dibilang melakukan manipulasi vote, itu semua masih bisa kuterima.", "pt": "FUI DIFAMADO DE NOVO! DISSERAM QUE SOU RELAXADO, QUE COMPRO VOTOS, TUDO BEM...", "text": "I\u0027ve been blacklisted again! They say I\u0027m lazy and rigged votes, that\u0027s fine,", "tr": "Y\u0130NE HAKKIMDA K\u00d6T\u00dc KONU\u015eMU\u015eLAR! TEMBELL\u0130K YAPTI\u011eIMI, OY H\u0130LES\u0130 YAPTI\u011eIMI S\u00d6YLEMELER\u0130N\u0130 GE\u00c7T\u0130M..."}, {"bbox": ["140", "1569", "372", "1760"], "fr": "Vu la situation, ce sont plut\u00f4t les deux qui sont parties en courant qui ont subi le plus gros choc psychologique, non ? Mais demandons quand m\u00eame.", "id": "Dilihat dari situasi barusan, sepertinya dua orang yang lari keluar itu yang mentalnya lebih kena. Tapi, coba kutanya dulu.", "pt": "PELA SITUA\u00c7\u00c3O DE AGORA, PARECE QUE AS DUAS QUE SA\u00cdRAM CORRENDO SOFRERAM UM DANO MENTAL MAIOR, MAS VOU PERGUNTAR MESMO ASSIM.", "text": "Judging from the situation just now, the two girls who ran out suffered even greater mental trauma, but let\u0027s ask anyway.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 DURUMA BAKILIRSA, KA\u00c7AN \u0130K\u0130 KIZIN ALDI\u011eI MANEV\u0130 ZARAR DAHA B\u00dcY\u00dcK OLMALI. AMA Y\u0130NE DE B\u0130R SORAYIM."}, {"bbox": ["643", "1384", "884", "1543"], "fr": "Elles... Elles ont os\u00e9...", "id": "Mereka... mereka tega-teganya...", "pt": "ELAS... ELAS AT\u00c9...", "text": "They, they actually...", "tr": "ONLAR... ONLAR RESMEN..."}, {"bbox": ["699", "1989", "871", "2103"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elles ont dit sur toi ?", "id": "Mereka bilang apa tentangmu?", "pt": "O QUE ELAS DISSERAM SOBRE VOC\u00ca?", "text": "What did they say about you?", "tr": "SEN\u0130N HAKKINDA NE DED\u0130LER?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "697", "369", "823"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, n\u0027en fais pas tout un plat, ce n\u0027est pas si grave...", "id": "Sudah, sudah, jangan meratap begitu, ini bukan masalah besar...", "pt": "OK, OK, PARE DE CHORAMINGAR, N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS...", "text": "Okay, okay, don\u0027t make a fuss over it...", "tr": "TAMAM, TAMAM, ABARTMA ARTIK, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE K\u0130..."}, {"bbox": ["699", "185", "969", "299"], "fr": "Elles ont os\u00e9 remettre en question ma beaut\u00e9 ! Elles ont dit que j\u0027\u00e9tais refait, ouin ouin ouin...", "id": "Mereka tega-teganya meragukan ketampananku! Bilang aku operasi plastik, huwaaa...", "pt": "ELAS OUSARAM QUESTIONAR A MINHA BELEZA! DISSERAM QUE FIZ PL\u00c1STICA, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "They actually questioned my beauty! They said I had plastic surgery! Wuwuwu", "tr": "BEN\u0130M G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130M\u0130 SORGULAMI\u015eLAR! ESTET\u0130KL\u0130 OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEM\u0130\u015eLER, H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "562", "380", "730"], "fr": "Apr\u00e8s tout, certaines personnes n\u0027ont que leur visage \u00e0 offrir.", "id": "Lagi pula, ada orang yang selain wajah, tidak punya apa-apa lagi untuk dibanggakan.", "pt": "AFINAL, ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O T\u00caM NADA PARA MOSTRAR AL\u00c9M DO ROSTO.", "text": "After all, some people have nothing but their face.", "tr": "NE DE OLSA BAZI \u0130NSANLAR Y\u00dcZLER\u0130NDEN BA\u015eKA SUNACAK B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK."}, {"bbox": ["623", "67", "868", "203"], "fr": "On ne peut pas dire \u00e7a comme \u00e7a.", "id": "Tidak bisa bicara begitu.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER ISSO.", "text": "You can\u0027t say that.", "tr": "\u00d6YLE DENMEZ AMA."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "283", "419", "459"], "fr": "Alors l\u00e0, ce serait vraiment un bon \u00e0 rien fini.", "id": "Kalau begitu, dia benar-benar sampah yang tidak berguna.", "pt": "ENT\u00c3O ESSA PESSOA SERIA UM COMPLETO IN\u00daTIL.", "text": "Then they\u0027re completely useless.", "tr": "O ZAMAN GER\u00c7EKTEN TAM B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ OLURLAR."}, {"bbox": ["380", "65", "640", "237"], "fr": "Si cette petite chose dont il est si fier est fausse...", "id": "Kalau satu-satunya hal yang dibanggakan itu ternyata palsu...", "pt": "SE AT\u00c9 MESMO ESSA COISINHA DA QUAL ELE SE ORGULHA FOR FALSA...", "text": "If even this one thing to be proud of is fake...", "tr": "E\u011eER GURUR DUYDUKLARI BU K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK \u015eEY B\u0130LE SAHTEYSE..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "799", "756", "959"], "fr": "Celui qui se sent vis\u00e9, c\u0027est bien lui.", "id": "Siapa pun yang merasa tersindir, dialah orangnya.", "pt": "QUEM A CARAPU\u00c7A SERVIR, QUE A USE.", "text": "Whoever thinks this applies to them is...", "tr": "K\u0130M \u00dcZER\u0130NE ALINIRSA, ODUR."}, {"bbox": ["809", "1165", "1011", "1298"], "fr": "Dehors, tenez-vous tranquilles !", "id": "Di luar, bersikaplah yang benar!", "pt": "COMPORTEM-SE QUANDO ESTIVEREM L\u00c1 FORA!", "text": "Behave yourselves outside!", "tr": "DI\u015eARIDA HEP\u0130N\u0130Z USLU DURUN!"}, {"bbox": ["78", "1097", "300", "1227"], "fr": "\u00c7a suffit ! Si vous voulez vous disputer, faites-le en rentrant !", "id": "Cukup! Kalau mau bertengkar, sana bertengkar di rumah!", "pt": "CHEGA! SE QUISEREM BRIGAR, BRIGUEM EM CASA!", "text": "Alright! If you want to argue, go argue somewhere else!", "tr": "YETER! KAVGA EDECEKSEN\u0130Z BA\u015eKA YERDE ED\u0130N!"}, {"bbox": ["188", "102", "420", "256"], "fr": "Qui traites-tu de bon \u00e0 rien ?", "id": "Kamu bilang siapa yang sampah?", "pt": "QUEM VOC\u00ca CHAMOU DE IN\u00daTIL?", "text": "Who are you calling useless?", "tr": "K\u0130ME \u0130\u015eE YARAMAZ DED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "1349", "1029", "1531"], "fr": "Avec un niveau aussi bas, aie au moins une attitude s\u00e9rieuse !", "id": "Kemampuan kerjanya payah begitu, setidaknya tunjukkan sikap yang lebih serius, dong!", "pt": "SUAS HABILIDADES S\u00c3O T\u00c3O RUINS, AO MENOS TENHA UMA ATITUDE S\u00c9RIA NO TRABALHO, OK!", "text": "Your work skills are so bad, at least have a better attitude!", "tr": "PERFORMANS SEV\u0130YEN BU KADAR K\u00d6T\u00dcYKEN, EN AZINDAN TAVRIN B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130 OLSUN, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["696", "708", "893", "862"], "fr": "C\u0027est moi qui ai command\u00e9, et alors ?", "id": "Aku yang pesan, memangnya kenapa?", "pt": "FUI EU QUE PEDI, QUAL O PROBLEMA?", "text": "What\u0027s wrong with what I ordered?", "tr": "BEN\u0130M S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130\u011e\u0130M NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["131", "303", "352", "483"], "fr": "Qui a command\u00e9 ce poulet frit et ces brochettes ?", "id": "Ayam goreng dan sate panggang ini siapa yang pesan?", "pt": "QUEM PEDIU ESTE FRANGO FRITO E ESPETINHOS?", "text": "Who ordered this fried chicken and skewers?", "tr": "BU KIZARMI\u015e TAVUKLA \u015e\u0130\u015eLER\u0130 K\u0130M S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["727", "1059", "977", "1206"], "fr": "Tu crois qu\u0027on est venus ici pour s\u0027amuser, c\u0027est \u00e7a !?", "id": "Kamu pikir kita ke sini untuk main-main, hah!?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE VIEMOS AQUI PARA BRINCAR?!", "text": "Do you think we\u0027re here to play?!", "tr": "BURAYA E\u011eLENMEYE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 M\u0130 SANIYORSUN!?"}, {"bbox": ["68", "1729", "301", "1885"], "fr": "Et puis, quel rapport avec l\u0027attitude au travail !", "id": "Lagian, apa hubungannya ini dengan sikap kerja!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE ISSO TEM A VER COM ATITUDE NO TRABALHO?!", "text": "Besides, what does that have to do with work attitude!", "tr": "AYRICA BUNUN \u00c7ALI\u015eMA TUTUMUYLA NE ALAKASI VAR!"}, {"bbox": ["64", "1259", "314", "1342"], "fr": "Merde, tu te m\u00eales m\u00eame de ce que je commande \u00e0 manger !?", "id": "Sialan, aku pesan makanan saja kamu mau urus!?", "pt": "CARAMBA, VOC\u00ca VAI CONTROLAR AT\u00c9 O QUE EU COMO?!", "text": "I rely on, I ordered some food, you have to control everything?!", "tr": "HASS*KT\u0130R, NE Y\u0130YECE\u011e\u0130ME B\u0130LE M\u0130 KARI\u015eACAKSIN!?"}, {"bbox": ["482", "1267", "568", "1342"], "fr": "\u00c7a recommence...", "id": "Mulai lagi deh...", "pt": "COME\u00c7OU DE NOVO...", "text": "Here we go again...", "tr": "Y\u0130NE BA\u015eLADI..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "185", "1000", "315"], "fr": "Ah oui, tu as \u00e9t\u00e9 premier en popularit\u00e9 plusieurs fois, c\u0027est formidable, tu peux te permettre de faire la le\u00e7on \u00e0 tout le monde !", "id": "Hebat ya, sudah menang peringkat popularitas beberapa kali, jadi bisa seenaknya menceramahi orang!", "pt": "AH, ENT\u00c3O S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca FICOU EM PRIMEIRO LUGAR EM POPULARIDADE ALGUMAS VEZES, VOC\u00ca \u00c9 O M\u00c1XIMO E PODE DAR LI\u00c7\u00c3O NOS OUTROS, \u00c9?!", "text": "Oh yeah, you\u0027ve been number one a few times, so amazing, you can just lecture people!", "tr": "VAY BE, B\u0130RKA\u00c7 KEZ POP\u00dcLERL\u0130KTE B\u0130R\u0130NC\u0130 OLDUN D\u0130YE HAR\u0130KASIN YAN\u0130, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARA DERS VEREB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["76", "139", "467", "316"], "fr": "Aucun rapport ? Ce que je d\u00e9teste le plus, c\u0027est ton attitude laxiste et indisciplin\u00e9e !!", "id": "Tidak ada hubungan? Aku paling benci sikapmu yang seenaknya dan tidak disiplin itu!!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER? O QUE EU MAIS ODEIO \u00c9 ESSA SUA ATITUDE RELAXADA E INDISCIPLINADA!!", "text": "No problem? I hate your casual attitude the most!!", "tr": "ALAKASI YOK MU? EN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY SEN\u0130N BU BA\u015eINA BUYRUK, GEV\u015eEK TAVRIN!!"}, {"bbox": ["47", "997", "223", "1076"], "fr": "Ah... Laisse tomber.", "id": "Ah... sudahlah, tidak peduli.", "pt": "AH... ESQUECE.", "text": "Ah... never mind.", "tr": "AH... BO\u015eVER."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "640", "502", "1008"], "fr": "Du talent ? Mon \u0153il ! Tu ne comptes que sur ton image fabriqu\u00e9e ! Si tes fans voyaient leur \u00ab adorable petit chiot ang\u00e9lique \u00bb se comporter comme \u00e7a en priv\u00e9, tu verrais si elles voteraient encore pour toi !", "id": "Kemampuan? Cih! Kamu kan cuma mengandalkan persona yang dibuat-buat! Kalau fans melihat \"anak anjing malaikat imut\" mereka aslinya seperti ini, lihat saja apa mereka masih mau memilihmu! Sialan!", "pt": "TALENTO? BAH! VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA NA SUA PERSONA FABRICADA? SE OS F\u00c3S VISSEM COMO O \"CACHORRINHO ANJO FOFO\" DELAS REALMENTE \u00c9 EM PARTICULAR, ACHA QUE AINDA VOTARIAM EM VOC\u00ca?!", "text": "Skills? Bah! You\u0027re just relying on your acting persona! If the fans saw their \"cute angel puppy\" acting like this in private, do you think they\u0027d still vote for you?!", "tr": "YETENEK M\u0130? HAD\u0130 CANIM! SEN DE ROL YAPTI\u011eIN \u0130MAJA G\u00dcVEN\u0130YORSUN! E\u011eER HAYRANLAR \u0027SEV\u0130ML\u0130 MELEK K\u00d6PEK YAVRUSU\u0027NUN \u00d6ZELDE BU BERBAT HALDE OLDU\u011eUNU G\u00d6RSELER, BAKALIM SANA OY VER\u0130RLER M\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["160", "1445", "408", "1736"], "fr": "\u00c0 vous entendre jacasser sans arr\u00eat, on ne peut plus dormir ! Si vous voulez vous engueuler, allez le faire dehors ! [SFX] Irruption !", "id": "Kalian berdua berisik sekali, bikin orang tidak bisa tidur! Kalau mau ribut, sana ribut di luar! [SFX] BRAK!", "pt": "S\u00d3 FICO OUVINDO VOC\u00caS DOIS BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1, N\u00c3O DEIXAM NINGU\u00c9M DORMIR! SE QUEREM BRIGAR, V\u00c3O BRIGAR L\u00c1 FORA! TSK!", "text": "[SFX]Suddenly You two are chattering away, are you not letting people sleep? If you want to argue, get out and argue!", "tr": "[SFX] PAT! SADECE \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DIRDIRINI D\u0130NL\u0130YORUZ, \u0130NSANI UYUTMUYORSUNUZ! KAVGA EDECEKSEN\u0130Z DI\u015eARIDA ED\u0130N!"}, {"bbox": ["506", "192", "969", "446"], "fr": "J\u0027ai obtenu la premi\u00e8re place gr\u00e2ce \u00e0 mon talent, et c\u0027est \u00e7a qui est formidable ! Pas comme un certain qui ne compte que sur son physique et des votes truqu\u00e9s pour rester l\u0027\u00e9ternel second ! [SFX] Provocation !", "id": "Aku jadi juara satu karena kemampuanku, itu baru hebat! Tidak seperti orang yang mengandalkan tampang dan manipulasi vote tapi tetap jadi juara dua abadi! *Mengedikkan bahu*", "pt": "EU CONQUISTEI O PRIMEIRO LUGAR COM MEU PR\u00d3PRIO TALENTO, E ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL! DIFERENTE DE ALGUNS QUE CONFIAM NO ROSTO E EM VOTOS COMPRADOS E CONTINUAM SENDO O ETERNO SEGUNDO LUGAR! HEH!", "text": "I got first place with my skills, so it\u0027s amazing! Unlike someone who relies on their face and vote rigging, forever second place!", "tr": "BEN KEND\u0130 YETENE\u011e\u0130MLE B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 ALDIM, BU HAR\u0130KA B\u0130R \u015eEY! BAZILARI G\u0130B\u0130 Y\u00dcZE VE OY H\u0130LES\u0130NE G\u00dcVEN\u0130P H\u00c2L\u00c2 DA\u0130M\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 OLANLAR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M! [SFX] OMUZ S\u0130LKME"}, {"bbox": ["375", "1061", "865", "1268"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ! C\u0027est quoi ce bordel !", "id": "Mau apa kalian! Apa-apaan ini!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO?! QUE PALHA\u00c7ADA \u00c9 ESSA?!", "text": "[SFX]What the hell!", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ! NE HALT ED\u0130YORSUNUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2132", "552", "2287"], "fr": "Alors comme \u00e7a, les morveux, vous vous croyez malins, hein !?", "id": "Hebat ya kalian, anak-anak nakal, sudah berani sekarang!?", "pt": "AH, ENT\u00c3O OS PIRRALHOS ACHAM QUE S\u00c3O GRANDE COISA AGORA, \u00c9?!", "text": "Oh yeah, little brats, you\u0027re getting cocky, huh?!", "tr": "VAY BE, VELETLER, AMMA DA YETENEKL\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z HA!?"}, {"bbox": ["316", "943", "805", "1164"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas ! Si tu veux dormir, va dormir dehors !", "id": "Bukan urusanmu! Kalau mau tidur, tidur di luar!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! SE QUER DORMIR, V\u00c1 DORMIR L\u00c1 FORA!", "text": "None of your business! If you want to sleep, go sleep somewhere else!", "tr": "SANA NE! UYUMAK \u0130ST\u0130YORSAN DI\u015eARIDA UYU!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "810", "1002", "988"], "fr": "Mes tr\u00e9sors, comment avancent les pr\u00e9paratifs ?", "id": "Sayang-sayangku, bagaimana persiapannya?", "pt": "QUERIDOS, COMO EST\u00c3O OS PREPARATIVOS?", "text": "ARE YOU ALL READY, MY DARLINGS?", "tr": "BEBEKLER\u0130M, HAZIRLIKLAR NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["157", "255", "341", "443"], "fr": "Salut~", "id": "Ha-lo~", "pt": "OL\u00c1~", "text": "HA-HELLOO", "tr": "HE-LLO."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "174", "206", "255"], "fr": "Pr\u00eats.", "id": "Oke.", "pt": "PRONTO.", "text": "...", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "146", "351", "278"], "fr": "Dans cinq secondes, venez ici et mettez-vous en rang.", "id": "Dalam lima detik, berbaris rapi di sini!", "pt": "EM CINCO SEGUNDOS, VENHAM AQUI E FORMEM UMA FILA.", "text": "STAND IN LINE FOR ME IN FIVE SECONDS", "tr": "BE\u015e SAN\u0130YE \u0130\u00c7\u0130NDE BURAYA GEL\u0130P SIRAYA G\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["778", "623", "1009", "813"], "fr": "Ceux qui n\u0027y arrivent pas feront dix tours du si\u00e8ge de la soci\u00e9t\u00e9 en bikini demain.", "id": "Yang tidak bisa, besok lari keliling perusahaan sepuluh putaran pakai bikini!", "pt": "QUEM N\u00c3O CONSEGUIR, AMANH\u00c3 VAI CORRER DEZ VOLTAS AO REDOR DA EMPRESA DE BIQU\u00cdNI.", "text": "IF YOU CAN\u0027T DO IT, WEAR A BIKINI AND RUN TEN LAPS AROUND THE COMPANY TOMORROW.", "tr": "YAPAMAYAN YARIN B\u0130K\u0130N\u0130YLE \u015e\u0130RKET\u0130N ETRAFINDA ON TUR KO\u015eAR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "813", "518", "971"], "fr": "OK, le moment venu, on se placera comme \u00e7a.", "id": "Oke, nanti kita pakai formasi ini.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS USAR ESSA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "OKAY, WE\u0027LL STAND IN THIS POSITION THEN.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE BU POZ\u0130SYONDA DURACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["847", "332", "970", "419"], "fr": "Tr\u00e8s sages.", "id": "Pintar sekali.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "GOOD KIDS", "tr": "NE KADAR USLU."}, {"bbox": ["388", "57", "682", "252"], "fr": "5, 4, 3...", "id": "5, 4, 3.", "pt": "5, 4, 3...", "text": "5, 4, 3.", "tr": "5, 4, 3."}, {"bbox": ["108", "615", "623", "754"], "fr": "[SFX] Se mettent rapidement en rang.", "id": "Cepat berbaris.", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "QUICKLY GET IN POSITION.", "tr": "HIZLA YERLER\u0130N\u0130ZE."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/27.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "310", "461", "548"], "fr": "Notre leader Luo sera responsable de la pr\u00e9sentation g\u00e9n\u00e9rale de la chanson.", "id": "Kapten Luo kita yang akan bertanggung jawab memperkenalkan lagu secara keseluruhan.", "pt": "NOSSO L\u00cdDER LUO SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELA INTRODU\u00c7\u00c3O GERAL DA M\u00daSICA.", "text": "OUR CAPTAIN LUO IS RESPONSIBLE FOR THE OVERALL INTRODUCTION OF THE SONG.", "tr": "KAPTAN LUO\u0027MUZ \u015eARKININ GENEL TANITIMINDAN SORUMLU OLACAK."}, {"bbox": ["120", "67", "364", "248"], "fr": "Revoyons rapidement les r\u00e9ponses pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kita cocokkan lagi jawaban untuk nanti.", "pt": "VAMOS REPASSAR AS RESPOSTAS PARA DAQUI A POUCO MAIS UMA VEZ.", "text": "LET\u0027S GO OVER THE ANSWERS FOR LATER.", "tr": "B\u0130RAZDAN VERECE\u011e\u0130M\u0130Z CEVAPLARI B\u0130R DAHA G\u00d6ZDEN GE\u00c7\u0130REL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "346", "935", "553"], "fr": "Neil r\u00e9pondra aux questions sur les anecdotes amusantes du processus de cr\u00e9ation.", "id": "Neil bertanggung jawab menjawab pertanyaan tentang hal-hal menarik selama proses pembuatan.", "pt": "NEIL SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL POR RESPONDER SOBRE AS CURIOSIDADES DO PROCESSO DE CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "NIER IS RESPONSIBLE FOR ANSWERING ANECDOTES ABOUT THE CREATIVE PROCESS.", "tr": "NEIL, YARATIM S\u00dcREC\u0130NDEK\u0130 E\u011eLENCEL\u0130 ANILARI ANLATMAKTAN SORUMLU OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "232", "405", "441"], "fr": "Xiao Mu, tu parleras de ce que tu esp\u00e8res que cet album apportera aux fans, utilise ton talent pour \u00eatre mignon et charmeur.", "id": "Xiao Mu, ceritakan harapanmu tentang apa yang bisa diberikan album ini untuk fans, tunjukkan keahlian merayumu.", "pt": "XIAO MU, VOC\u00ca FALA SOBRE O QUE ESPERA QUE ESTE \u00c1LBUM TRAGA PARA OS F\u00c3S, USE SEU TALENTO ESPECIAL PARA SER FOFO.", "text": "XIAOMU, TALK ABOUT WHAT YOU HOPE THIS ALBUM WILL BRING TO THE FANS. SHOW OFF YOUR CHARMING SIDE.", "tr": "XIAO MU, BU ALB\u00dcM\u00dcN HAYRANLARA NE GET\u0130RMES\u0130N\u0130 UMDU\u011eUNU ANLATACAK, \u015eIMARIKLIK YETENE\u011e\u0130N\u0130 KULLAN."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "686", "327", "832"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HA?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["747", "349", "1017", "519"], "fr": "Nanxing, Nanxing, la ferme, et que \u00e7a saute.", "id": "Nanxing, Nanxing, kamu diam saja.", "pt": "NANXING, NANXING, CALE A BOCA E COMPORTE-SE.", "text": "NANXING, NANXING, SHUT YOUR MOUTH PROPERLY FOR ME.", "tr": "NANXING, NANXING, KAPA O \u00c7ENEN\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/31.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2275", "411", "2481"], "fr": "L\u0027avant-derni\u00e8re fois, quand la rumeur de ta liaison avec Gu Yaoyao circulait, comment as-tu r\u00e9pondu aux journalistes ?", "id": "Waktu itu, saat ada gosip dengan Gu Yaoyao, bagaimana kamu menjawab pertanyaan wartawan?", "pt": "DA PEN\u00daLTIMA VEZ, QUANDO SURGIRAM OS BOATOS DE ROMANCE COM GU YAOYAO, COMO VOC\u00ca RESPONDEU \u00c0 PERGUNTA DO REP\u00d3RTER?", "text": "THE LAST TIME, WHEN YOU WERE RUMORED TO BE INVOLVED WITH GU YAOYAO, HOW DID YOU ANSWER THE REPORTER\u0027S QUESTIONS?", "tr": "GE\u00c7EN SEFERDEN B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 SEFER, GU YAOYAO \u0130LE DED\u0130KODULARIN \u00c7IKTI\u011eINDA MUHAB\u0130RLER\u0130N SORULARINA NASIL CEVAP VERM\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["702", "2038", "981", "2228"], "fr": "Je ne sais pas, j\u0027ai regard\u00e9 un peu et je me suis endormi.", "id": "Tidak tahu, nonton sebentar lalu ketiduran.", "pt": "N\u00c3O SEI, ASSISTI UM POUCO E ADORMECI.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I FELL ASLEEP AFTER WATCHING FOR A WHILE.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, B\u0130RAZ \u0130ZLED\u0130KTEN SONRA UYUYAKALMI\u015eIM."}, {"bbox": ["627", "3928", "931", "4134"], "fr": "Et cette rumeur avec cette fille, n\u0027est-ce pas parce qu\u0027elle s\u0027est acharn\u00e9e \u00e0 se coller \u00e0 moi qu\u0027elle a d\u00e9marr\u00e9 ?", "id": "Lagipula gosip dengan wanita itu kan muncul karena dia yang terus mendekatiku.", "pt": "E OS BOATOS COM AQUELA MULHER N\u00c3O SURGIRAM PORQUE ELA INSISTIU EM SE APROXIMAR DE MIM?", "text": "AND THAT WOMAN\u0027S RUMOR CAME OUT BECAUSE SHE INSISTED ON GETTING CLOSE TO ME.", "tr": "AYRICA O KIZLA \u0130LG\u0130L\u0130 DED\u0130KODULAR, O BANA YAPI\u015eTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKMADI MI?"}, {"bbox": ["68", "3375", "317", "3579"], "fr": "Ce film \u00e9tait ennuyeux et artificiel de toute fa\u00e7on, je n\u0027ai pas pu le regarder jusqu\u0027au bout !", "id": "Film itu memang dibuat membosankan dan dibuat-buat, aku sama sekali tidak tahan menontonnya!", "pt": "AQUELE FILME J\u00c1 ERA CHATO E ARTIFICIAL, EU N\u00c3O CONSEGUI ASSISTIR DE JEITO NENHUM!", "text": "THAT MOVIE WAS SO BORING AND ARTIFICIAL, I COULDN\u0027T WATCH IT AT ALL!", "tr": "O F\u0130LM ZATEN SIKICI VE YAPMACIK \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015eT\u0130, ZERRE KADAR \u0130ZLEYEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["421", "950", "771", "1158"], "fr": "Pourquoi ? Dis-moi pourquoi !", "id": "Kenapa? Kamu tanya kenapa!", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca ME PERGUNTA POR QU\u00ca?!", "text": "WHY? WHY DO YOU ASK!", "tr": "NEDEN M\u0130? SEN S\u00d6YLE NEDEN!"}, {"bbox": ["136", "1228", "545", "1472"], "fr": "La derni\u00e8re fois, invit\u00e9 \u00e0 l\u0027avant-premi\u00e8re d\u0027un film, quand on t\u0027a demand\u00e9 tes impressions, qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Terakhir kali diundang ke pemutaran perdana film, ditanya kesanmu, kamu bilang apa?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, QUANDO VOC\u00ca FOI CONVIDADO PARA A ESTREIA DO FILME E TE PERGUNTARAM SUA OPINI\u00c3O, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "LAST TIME, WHEN YOU WERE INVITED TO ATTEND THE MOVIE PREMIERE, WHAT DID YOU SAY ABOUT YOUR IMPRESSIONS?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER F\u0130LM GALASINA DAVET ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE \u0130ZLEN\u0130MLER\u0130N SORULDU\u011eUNDU NE DEM\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["48", "687", "285", "861"], "fr": "Comment \u00e7a, je n\u0027ai encore ni r\u00e9pliques ni temps d\u0027antenne ?", "id": "Kenapa aku lagi yang tidak dapat dialog dan sorotan kamera.", "pt": "COMO ASSIM? EU N\u00c3O TENHO FALAS NEM TEMPO DE TELA DE NOVO?", "text": "WHAT? AM I MISSING LINES AND SCREEN TIME AGAIN?", "tr": "NEDEN BEN\u0130M Y\u0130NE REPL\u0130\u011e\u0130M VE KAMERA KAR\u015eISINDA SAHNEM YOK?"}, {"bbox": ["493", "2967", "925", "3122"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Il faudrait que je sois aveugle pour m\u0027int\u00e9resser \u00e0 elle.", "id": "Omong kosong! Mataku buta baru akan suka padanya!", "pt": "BESTEIRA! S\u00d3 SE EU FOSSE CEGO PARA ME INTERESSAR POR ELA!", "text": "BULLSHIT! I\u0027D HAVE TO BE BLIND TO FANCY HER.", "tr": "SA\u00c7MALIK! ONA ANCAK K\u00d6R OLSAM BAKARDIM."}, {"bbox": ["592", "39", "982", "182"], "fr": "Quoi, tu as un probl\u00e8me ?", "id": "Kenapa, kamu ada masalah?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA COM ISSO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DO YOU HAVE A PROBLEM?", "tr": "NE O, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["629", "3210", "965", "3330"], "fr": "Quoi ? C\u0027est mal de dire la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Kenapa? Bicara jujur juga salah?", "pt": "QUAL O PROBLEMA? \u00c9 ERRADO DIZER A VERDADE?", "text": "WHAT? IS IT WRONG TO TELL THE TRUTH?", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130, DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMEK DE M\u0130 SU\u00c7?"}, {"bbox": ["350", "163", "556", "278"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui !", "id": "Tentu saja salah!", "pt": "CLARO QUE SIM!", "text": "OF COURSE!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "575", "331", "766"], "fr": "Sais-tu combien d\u0027argent la compagnie a d\u00e9pens\u00e9 pour acheter le silence des m\u00e9dias \u00e0 cause de ta franchise ?", "id": "Kamu tahu berapa banyak uang tutup mulut yang dikeluarkan perusahaan gara-gara kejujuranmu itu?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTO DINHEIRO A EMPRESA GASTOU EM SUBORNOS PARA CALAR A BOCA POR CAUSA DA SUA \"HONESTIDADE\"?", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH GAG FEE THE COMPANY PAID BECAUSE OF YOUR TRUTHFULNESS?", "tr": "SEN\u0130N BU \u0027DO\u011eRULARI S\u00d6YLEMEN\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u015e\u0130RKET\u0130N NE KADAR SUS PAYI \u00d6DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["697", "1150", "964", "1307"], "fr": "Sais-tu quelles seraient les cons\u00e9quences pour toi et pour le groupe si ces interviews \u00e9taient publi\u00e9es ?", "id": "Kamu tahu apa dampaknya kalau wawancara ini dipublikasikan, baik untukmu maupun untuk grup?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL SERIA O IMPACTO EM VOC\u00ca E NO GRUPO SE ESSAS ENTREVISTAS FOSSEM DIVULGADAS?", "text": "DO YOU KNOW WHAT IMPACT THESE INTERVIEWS BEING PUBLISHED WILL HAVE ON YOU AND THE GROUP?", "tr": "BU R\u00d6PORTAJLAR YAYINLANIRSA SANA VE GRUBA NE G\u0130B\u0130 ETK\u0130LER\u0130 OLACA\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["294", "192", "473", "283"], "fr": "Dire la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Bicara jujur?", "pt": "DIZER A VERDADE?", "text": "TELL THE TRUTH?", "tr": "DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "560", "909", "702"], "fr": "Ferme-la, c\u0027est aussi simple que \u00e7a.", "id": "Tutup mulutmu, sesederhana itu.", "pt": "SIMPLESMENTE CALE A BOCA, \u00c9 S\u00d3 ISSO.", "text": "JUST SHUT YOUR MOUTH, IT\u0027S THAT SIMPLE.", "tr": "SADECE \u00c7ENEN\u0130 KAPAT, BU KADAR BAS\u0130T."}, {"bbox": ["135", "41", "378", "189"], "fr": "Donc, contente-toi de bien jouer le r\u00f4le de personnage froid et distant que la compagnie t\u0027a donn\u00e9.", "id": "Jadi, patuh saja perankan persona dingin yang diberikan perusahaan untukmu.", "pt": "ENT\u00c3O, SEJA BONZINHO E INTERPRETE BEM A PERSONA FRIA E DISTANTE QUE A EMPRESA TE DEU.", "text": "SO, JUST PLAY THE COLD AND DISTANT PERSONA THAT THE COMPANY GAVE YOU.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, USLU USLU \u015e\u0130RKET\u0130N SANA VERD\u0130\u011e\u0130 SO\u011eUK VE MESAFEL\u0130 \u0130MAJI OYNA."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/34.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "304", "425", "472"], "fr": "Mes tr\u00e9sors, allez vous pr\u00e9parer en coulisses.", "id": "Sayang-sayangku, ayo bersiap di belakang panggung.", "pt": "QUERIDOS, V\u00c3O PARA OS BASTIDORES SE PREPARAR.", "text": "DARLINGS, GO TO THE BACKSTAGE AND PREPARE.", "tr": "BEBEKLER\u0130M, SAHNE ARKASINA G\u0130D\u0130P HAZIRLANIN."}, {"bbox": ["152", "133", "319", "242"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "Sudah.", "pt": "PRONTO.", "text": "OKAY", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "632", "969", "825"], "fr": "Tu ferais mieux de passer plus de temps \u00e0 travailler ta horrible fa\u00e7on de danser !", "id": "Lebih baik habiskan lebih banyak waktu untuk melatih gerakan tari-mu yang payah itu!", "pt": "SERIA MELHOR GASTAR MAIS TEMPO PRATICANDO SEUS P\u00c9SSIMOS PASSOS DE DAN\u00c7A!", "text": "WHY NOT SPEND MORE TIME PRACTICING YOUR TERRIBLE DANCE!", "tr": "O BERBAT DANS F\u0130G\u00dcRLER\u0130N\u0130 D\u00dcZELTMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ DAHA FAZLA ZAMAN HARCASAN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["687", "1010", "880", "1159"], "fr": "La premi\u00e8re place du second semestre sera pour moi.", "id": "Juara satu paruh kedua tahun ini adalah aku.", "pt": "O PRIMEIRO LUGAR NO SEGUNDO SEMESTRE SER\u00c1 MEU.", "text": "I\u0027LL BE NUMBER ONE IN THE SECOND HALF OF THE YEAR.", "tr": "YILIN \u0130K\u0130NC\u0130 YARISINDA B\u0130R\u0130NC\u0130 BEN OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["79", "109", "283", "260"], "fr": "Au lieu de perdre ton temps \u00e0 te plaindre du temps d\u0027antenne...", "id": "Daripada repot-repot memperebutkan jatah sorotan kamera...", "pt": "EM VEZ DE PERDER TEMPO DISCUTINDO SOBRE TEMPO DE TELA...", "text": "INSTEAD OF BICKERING OVER SCREEN TIME...", "tr": "KAMERA S\u00dcRES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N D\u0130D\u0130\u015eECEK VAKT\u0130N VARSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "481", "330", "630"], "fr": "La premi\u00e8re place du classement de popularit\u00e9 du second semestre...", "id": "Peringkat pertama daftar popularitas paruh kedua tahun ini...", "pt": "O PRIMEIRO LUGAR NO RANKING DE POPULARIDADE DO SEGUNDO SEMESTRE...", "text": "NUMBER ONE ON THE POPULARITY CHART IN THE SECOND HALF OF THE YEAR...", "tr": "YILIN \u0130K\u0130NC\u0130 YARISININ POP\u00dcLERL\u0130K L\u0130STES\u0130NDE B\u0130R NUMARA."}, {"bbox": ["790", "1044", "970", "1176"], "fr": "Sera \u00e0 moi !", "id": "Akan jadi milikku!", "pt": "SER\u00c1 MEU!", "text": "WILL BE ME!", "tr": "BEN OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["186", "322", "320", "453"], "fr": "Je disais...", "id": "Kubilang...", "pt": "EI...", "text": "I SAID", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["481", "135", "630", "280"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "MM?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/37.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "856", "907", "990"], "fr": "J\u0027attendrai ta performance avec impatience.", "id": "Aku akan menantikan penampilanmu.", "pt": "VOU AGUARDAR ANSIOSAMENTE SUA PERFORMANCE.", "text": "I\u0027LL BE LOOKING FORWARD TO YOUR PERFORMANCE.", "tr": "PERFORMANSINI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["103", "425", "313", "552"], "fr": "Alors, ensuite...", "id": "Kalau begitu, selanjutnya...", "pt": "ENT\u00c3O, A SEGUIR...", "text": "SO, NEXT...", "tr": "O ZAMAN SIRADA..."}, {"bbox": ["556", "213", "680", "332"], "fr": "Oh, vraiment ?", "id": "Oh, benarkah?", "pt": "OH, \u00c9 MESMO?", "text": "OH, REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "757", "964", "987"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous avons le plaisir d\u0027accueillir...", "id": "Hari ini kita akan mengundang...", "pt": "HOJE, NOSSOS CONVIDADOS S\u00c3O...", "text": "TODAY WE\u0027RE GOING TO INVITE", "tr": "BUG\u00dcN KONUK EDECE\u011e\u0130M\u0130Z..."}, {"bbox": ["570", "977", "875", "1207"], "fr": "Le boys band ultra populaire, bourr\u00e9 de talent et au physique de r\u00eave, de v\u00e9ritables bourreaux des c\u0153urs :", "id": "Boyband super populer dengan visual dan kemampuan mematikan, penembak jitu hati...", "pt": "O SUPER POPULAR BOY GROUP QUE COMBINA VISUAL MATADOR E TALENTO, OS FRANCO-ATIRADORES DE CORA\u00c7\u00d5ES...", "text": "THE HEART SNIPER, THE SUPER POPULAR BOY GROUP WITH BOTH LOOKS AND STRENGTH", "tr": "KALP HIRSIZI, HEM G\u00d6RSEL HEM DE YETENEK SAH\u0130B\u0130 S\u00dcPER POP\u00dcLER ERKEK GRUBU."}, {"bbox": ["86", "87", "283", "325"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027\u00e9mission d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "Selamat datang di acara hari ini!", "pt": "BEM-VINDOS AO PROGRAMA DE HOJE!", "text": "WELCOME TO TODAY\u0027S SHOW!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc PROGRAMIMIZA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["97", "1288", "576", "1492"], "fr": "FORU !!", "id": "FORU!!", "pt": "FORU!!", "text": "FORU!!", "tr": "FORU!!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/39.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "718", "429", "980"], "fr": "Concernant ce nouvel album, messieurs...", "id": "Mengenai album baru kali ini, semuanya...", "pt": "SOBRE ESTE NOVO \u00c1LBUM, PESSOAL...", "text": "REGARDING THIS NEW ALBUM, EVERYONE...", "tr": "BU YEN\u0130 ALB\u00dcMLE \u0130LG\u0130L\u0130, HERKESE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/40.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "780", "637", "1020"], "fr": "[SFX] Bouscule", "id": "[SFX] DORONG!", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "SQUEEZE", "tr": "[SFX] \u0130T\u0130\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/41.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "613", "574", "768"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/42.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "616", "234", "727"], "fr": "Ah, oui, \u00e7a a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 \u00e0 la derni\u00e8re minute.", "id": "Ah, iya, diubah mendadak.", "pt": "AH, SIM, FOI MUDADO DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "AH, IT, IT WAS CHANGED TEMPORARILY.", "tr": "AH, EVET, SON ANDA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["899", "251", "1039", "348"], "fr": "Les positions ont \u00e9t\u00e9 chang\u00e9es \u00e0 la derni\u00e8re minute ?", "id": "Formasi diubah mendadak?", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O FOI MUDADA DE \u00daLTIMA HORA?", "text": "A TEMPORARY CHANGE OF POSITION?", "tr": "SON ANDA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e POZ\u0130SYON MU?"}, {"bbox": ["424", "53", "634", "215"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe de votre c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "Ada apa dengan kalian di sini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO A\u00cd COM VOC\u00caS?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "S\u0130Z\u0130N TARAFTA NELER OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/43.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "950", "333", "1120"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances !?", "id": "Mau buat ulah apa ini!?", "pt": "O QUE DIABOS ELE EST\u00c1 APRONTANDO?!", "text": "WHAT ARE YOU UP TO?!", "tr": "NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUNUZ!?"}, {"bbox": ["697", "107", "957", "333"], "fr": "Ce gamin, qu\u0027est-ce qu\u0027il...", "id": "Anak ini sebenarnya...", "pt": "ESSE GAROTO, AFINAL...", "text": "WHAT IS THIS KID...", "tr": "BU VELET DE NEY\u0130N NES\u0130..."}, {"bbox": ["79", "209", "380", "470"], "fr": "[SFX] Tire", "id": "Belagu.", "pt": "[SFX] PUXA", "text": "PULL", "tr": "[SFX] \u00c7EKME"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/44.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "938", "910", "1424"], "fr": "Participez aux commentaires pour interagir, nous tirerons au sort 3 personnes parmi les commentaires pour gagner un set de badges \u00ab Pr\u00e9jug\u00e9 \u00bb ~", "id": "", "pt": "PARTICIPE COMENTANDO PARA INTERAGIR, SORTEAREMOS 3 PESSOAS ENTRE OS COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM CONJUNTO DE BROCHES DE \u300aPRECONCEITO\u300b~", "text": "PARTICIPATE IN THE COMMENTS AND INTERACT. WE WILL DRAW 3 PEOPLE FROM THE COMMENTS TO GET A SET OF \"PREJUDICE\" BADGES~", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "938", "910", "1424"], "fr": "Participez aux commentaires pour interagir, nous tirerons au sort 3 personnes parmi les commentaires pour gagner un set de badges \u00ab Pr\u00e9jug\u00e9 \u00bb ~", "id": "", "pt": "PARTICIPE COMENTANDO PARA INTERAGIR, SORTEAREMOS 3 PESSOAS ENTRE OS COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM CONJUNTO DE BROCHES DE \u300aPRECONCEITO\u300b~", "text": "PARTICIPATE IN THE COMMENTS AND INTERACT. WE WILL DRAW 3 PEOPLE FROM THE COMMENTS TO GET A SET OF \"PREJUDICE\" BADGES~", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "328", "953", "794"], "fr": "Le manhua est mis \u00e0 jour un vendredi sur deux. La semaine sans mise \u00e0 jour, des illustrations seront post\u00e9es sur la page d\u0027accueil et Weibo.", "id": "", "pt": "O MANHUA ATUALIZA SEXTAS-FEIRAS ALTERNADAS. NA SEMANA SEM ATUALIZA\u00c7\u00c3O, HAVER\u00c1 ILUSTRA\u00c7\u00d5ES NA P\u00c1GINA PRINCIPAL E NO WEIBO.", "text": "THE COMIC IS UPDATED EVERY OTHER FRIDAY. ILLUSTRATIONS WILL BE UPDATED ON THE HOMEPAGE AND WEIBO ON THE WEEKS IT IS NOT UPDATED.", "tr": "MANHUA HER \u0130K\u0130 HAFTADA B\u0130R CUMA G\u00dcNLER\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. G\u00dcNCELLENMED\u0130\u011e\u0130 HAFTALARDA ANA SAYFADA VE WEIBO\u0027DA \u0130LL\u00dcSTRASYONLAR YAYINLANACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/46.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "168", "1023", "424"], "fr": "Rejoignez le groupe de lecteurs officiel pour shipper joyeusement vos couples ! Num\u00e9ro de groupe QQ : 572163339", "id": "", "pt": "JUNTE-SE AO GRUPO OFICIAL DE LEITORES PARA SHIPPAR CASAIS ALEGREMENTE! N\u00daMERO DO GRUPO QQ: 572163339", "text": "JOIN THE OFFICIAL READER GROUP TO ENJOY THE CP! QQ GROUP NUMBER: 572163339", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1394, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/1/47.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "292", "461", "535"], "fr": "Suivez l\u0027auteur sur Weibo @SuJi\u9165\u5409", "id": "", "pt": "SIGA O WEIBO DA AUTORA @SUJI\u9165\u5409", "text": "FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO @SUJISUJI", "tr": "YAZARIN WEIBO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N @SuJi\u9165\u5409"}], "width": 1080}]
Manhua