This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "16", "845", "417"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9S", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["374", "885", "657", "1033"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "Komikus: Suji, Editor: Xiao K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Drawn by: Su Ji Editor: Little K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "518", "378", "598"], "fr": "[SFX] HA...", "id": "HAH...", "pt": "HA...", "text": "[SFX] Ha...", "tr": "HA..."}, {"bbox": ["640", "217", "788", "289"], "fr": "[SFX] HA...", "id": "HAH..", "pt": "HA...", "text": "[SFX] Ha...", "tr": "HA.."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "53", "882", "141"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis en retard !", "id": "MAAF AKU DATANG TERLAMBAT!", "pt": "DESCULPE, ESTOU ATRASADO!", "text": "SORRY, I\u0027M LATE!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, GE\u00c7 KALDIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "33", "771", "147"], "fr": "Pas de souci~", "id": "TIDAK APA-APA~", "pt": "N\u00c3O FOI NADA~", "text": "NO~", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L~"}, {"bbox": ["328", "948", "652", "1018"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais m\u0027excuser.", "id": "SEHARUSNYA AKU YANG MINTA MAAF", "pt": "EU \u00c9 QUE DEVO PEDIR DESCULPAS.", "text": "I SHOULD BE THE ONE APOLOGIZING.", "tr": "ASIL BEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["446", "1036", "831", "1146"], "fr": "L\u0027enregistrement va bient\u00f4t commencer et je t\u0027ai quand m\u00eame demand\u00e9 de sortir.", "id": "SEBENTAR LAGI SUDAH MAU REKAMAN, TAPI AKU MASIH MENGAJAKMU KELUAR", "pt": "A GRAVA\u00c7\u00c3O VAI COME\u00c7AR LOGO E EU AINDA TE CHAMEI PARA SAIR.", "text": "CALLING YOU OUT HERE WHEN THE RECORDING IS ABOUT TO START.", "tr": "KAYIT BA\u015eLAMAK \u00dcZEREYKEN SEN\u0130 BURAYA \u00c7A\u011eIRDIM."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "456", "563", "563"], "fr": "Alors tu n\u0027avais qu\u0027\u00e0 pas me donner rendez-vous.", "id": "KALAU BEGITU, JANGAN AJAK AKU SAJA, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISAVA TER ME CHAMADO, N\u00c9?", "text": "THEN DON\u0027T CALL ME OUT.", "tr": "O ZAMAN \u00c7A\u011eIRMASAYDIN OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "123", "875", "232"], "fr": "Je suis responsable du poste de soutien, donc je suis plut\u00f4t libre.", "id": "AKU BERTANGGUNG JAWAB SEBAGAI ANGGOTA PENDUKUNG, JADI CUKUP SANTAI.", "pt": "EU SOU RESPONS\u00c1VEL PELA POSI\u00c7\u00c3O DE APOIO, ENT\u00c3O ESTOU BEM LIVRE.", "text": "I\u0027M IN CHARGE OF EXTERNAL SUPPORT, SO I\u0027M QUITE FREE.", "tr": "BEN DESTEK POZ\u0130SYONUNDAN SORUMLUYUM, BU Y\u00dcZDEN OLDUK\u00c7A BO\u015eUM."}, {"bbox": ["477", "1005", "917", "1094"], "fr": "Si tu es libre, pourquoi tu ne vas pas t\u0027entra\u00eener !", "id": "KALAU NGANGGUR, KENAPA TIDAK LATIHAN SAJA!", "pt": "EST\u00c1 LIVRE E N\u00c3O VAI TREINAR?!", "text": "IF YOU\u0027RE FREE, GO TRAIN!", "tr": "BO\u015eSAN NEDEN ANTRENMANA G\u0130TM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["438", "48", "640", "101"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave~", "id": "TIDAK APA-APA~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE~", "text": "IT\u0027S OKAY~", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "48", "581", "228"], "fr": "Qiuqiu, as-tu entendu un bruit \u00e9trange ?", "id": "QIUQIU, APA KAU MENDENGAR SUARA ANEH?", "pt": "QIUQIU, VOC\u00ca OUVIU ALGUM SOM ESTRANHO?", "text": "QIUQIU, DID YOU HEAR ANYTHING STRANGE?", "tr": "QIUQIU, GAR\u0130P B\u0130R SES DUYDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "100", "843", "341"], "fr": "Quant \u00e0 savoir pourquoi je suis ici... au fond, c\u0027est encore \u00e0 cause de ce type...", "id": "SOAL KENAPA AKU ADA DI SINI... PADA AKHIRNYA ITU SEMUA KARENA ORANG ITU...", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DE EU ESTAR AQUI... NO FINAL, A CULPA \u00c9 DAQUELE CARA...", "text": "AS FOR WHY I\u0027M HERE, IT\u0027S ALL BECAUSE OF THAT GUY...", "tr": "NEDEN BURADA OLDU\u011eUMA GEL\u0130NCE, SONU\u00c7TA O HER\u0130F Y\u00dcZ\u00dcNDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "83", "734", "151"], "fr": "Oh ? Pas mal.", "id": "OH? TIDAK BURUK JUGA", "pt": "OH? NADA MAL.", "text": "OH? NOT BAD.", "tr": "OH? FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["360", "814", "641", "885"], "fr": "Cette fois, tout est correct.", "id": "KALI INI SEMUANYA BENAR", "pt": "DESTA VEZ, ACERTOU TUDO.", "text": "YOU GOT THEM ALL RIGHT THIS TIME.", "tr": "BU SEFER HEPS\u0130 DO\u011eRU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "94", "567", "211"], "fr": "La prochaine fois que tu rencontres ce type de question, utilise toujours la m\u00e9thode que je t\u0027ai indiqu\u00e9e,", "id": "LAIN KALI KALAU BERTEMU SOAL SEPERTI INI, KAU KERJAKAN SAJA DENGAN CARAKU,", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ENCONTRAR ESSE TIPO DE QUEST\u00c3O, SIGA O M\u00c9TODO QUE EU TE DISSE,", "text": "NEXT TIME YOU ENCOUNTER THIS TYPE OF QUESTION, JUST FOLLOW THE METHOD I TOLD YOU.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BU T\u00dcR B\u0130R SORUYLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN, Y\u0130NE SANA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130 KULLAN,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "37", "851", "119"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["334", "1348", "739", "1449"], "fr": "Arr\u00eatons-nous l\u00e0 pour aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI SAMPAI DI SINI DULU YA", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "LET\u0027S STOP HERE FOR TODAY.", "tr": "BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR YETER."}, {"bbox": ["134", "186", "438", "254"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "TI-TIDAK ADA APA-APA", "pt": "N-NADA...", "text": "NO, NOTHING.", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "153", "875", "247"], "fr": "J\u0027ai un impr\u00e9vu, je dois y aller.", "id": "AKU ADA URUSAN, PERGI DULU", "pt": "TENHO ALGO PARA RESOLVER, VOU NA FRENTE.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, SO I\u0027LL BE LEAVING FIRST.", "tr": "B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "277", "942", "373"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 \u00e0 ce moment-l\u00e0, je trouvais \u00e7a suspect.", "id": "SAAT ITU SUDAH MERASA CURIGA", "pt": "J\u00c1 ESTAVA ACHANDO SUSPEITO NA HORA.", "text": "I FELT SUSPICIOUS AT THE TIME.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u00dcPHEL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["243", "841", "687", "938"], "fr": "Si je ne l\u0027avais pas suivi, je n\u0027aurais jamais su.", "id": "KALAU TIDAK IKUT, AKU TIDAK AKAN TAHU", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE SEGUIDO, NEM SABERIA.", "text": "IF I HADN\u0027T FOLLOWED, I WOULDN\u0027T HAVE KNOWN.", "tr": "E\u011eER PE\u015e\u0130NDEN GELMESEYD\u0130M B\u0130LEMEZD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "143", "834", "299"], "fr": "Ce type, juste avant un match, qui boit le th\u00e9 ici avec le chef de l\u0027\u00e9quipe adverse !", "id": "ORANG INI, MENJELANG PERTANDINGAN MALAH MINUM TEH DENGAN KETUA TIM LAWAN DI SINI!", "pt": "ESSE CARA, EM PLENA COMPETI\u00c7\u00c3O, EST\u00c1 AQUI TOMANDO CH\u00c1 COM O L\u00cdDER INIMIGO!", "text": "THIS GUY IS ACTUALLY HAVING TEA WITH THE ENEMY LEADER BEFORE THE COMPETITION!", "tr": "BU HER\u0130F, MA\u00c7 \u00d6NCES\u0130 RAK\u0130P TAKIMIN L\u0130DER\u0130YLE BURADA \u00c7AY \u0130\u00c7\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "926", "999", "1040"], "fr": "Je vais parfaitement bien maintenant, et j\u0027ai arr\u00eat\u00e9 les m\u00e9dicaments il y a longtemps.", "id": "SUDAH TIDAK ADA MASALAH SAMA SEKALI, OBATNYA JUGA SUDAH LAMA DIHENTIKAN", "pt": "J\u00c1 ESTOU COMPLETAMENTE BEM, PAREI COM OS REM\u00c9DIOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027M COMPLETELY FINE NOW. I STOPPED TAKING THE MEDICATION A LONG TIME AGO.", "tr": "TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130M, \u0130LA\u00c7LARI DA UZUN ZAMAN \u00d6NCE BIRAKTIM."}, {"bbox": ["449", "71", "901", "196"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027on se voit depuis la fin du coll\u00e8ge, non ?", "id": "SETELAH LULUS SMP, INI PERTAMA KALINYA KITA BERTEMU, KAN?", "pt": "DESDE QUE NOS FORMAMOS NO ENSINO FUNDAMENTAL, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE NOS VEMOS, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME WE\u0027VE SEEN EACH OTHER SINCE MIDDLE SCHOOL GRADUATION, RIGHT?", "tr": "ORTAOKULDAN MEZUN OLDUKTAN SONRA \u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYORUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["162", "228", "690", "328"], "fr": "Comment te portes-tu maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU SEKARANG?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 DE SA\u00daDE AGORA?", "text": "HOW\u0027S YOUR HEALTH NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SA\u011eLI\u011eIN NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "59", "657", "173"], "fr": "\u00c0 ce propos, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 faire de la musculation depuis.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEJAK SAAT ITU AKU MULAI NGE-GYM", "pt": "FALANDO NISSO, EU COMECEI A MALHAR DESDE AQUELA \u00c9POCA.", "text": "SPEAKING OF WHICH, I\u0027VE BEEN WORKING OUT SINCE THEN.", "tr": "ASLINDA, O ZAMANDAN BER\u0130 SPOR YAPIYORUM."}, {"bbox": ["78", "241", "287", "345"], "fr": "Oh, pas mal du tout !", "id": "OH, BOLEH JUGA KAMU!", "pt": "OH, MANDOU BEM!", "text": "OH, YOU GO, BOY!", "tr": "OH, HAR\u0130KASIN SEN!"}, {"bbox": ["423", "194", "745", "275"], "fr": "Alors, que penses-tu du r\u00e9sultat !", "id": "BAGAIMANA HASILNYA!", "pt": "QUE TAL O RESULTADO, HEIN?!", "text": "HOW\u0027S THIS FOR RESULTS!", "tr": "NASIL AMA, SONU\u00c7 BU!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "882", "736", "980"], "fr": "Pourquoi as-tu refus\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU MENOLAKNYA?", "pt": "POR QUE RECUSOU?", "text": "WHY DID YOU REFUSE?", "tr": "NEDEN REDDETT\u0130N?"}, {"bbox": ["402", "67", "901", "204"], "fr": "J\u0027avais entendu dire par le manager que notre agence t\u0027avait fait une offre.", "id": "SEBELUMNYA AKU DENGAR DARI MANAJER KALAU PERUSAHAAN KITA SEPERTINYA PERNAH MENGUNDANGMU", "pt": "OUVI O AGENTE DIZER QUE NOSSA EMPRESA PARECE TER TE FEITO UM CONVITE.", "text": "I HEARD FROM MY MANAGER THAT OUR COMPANY SEEMS TO HAVE INVITED YOU BEFORE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE MENAJERDEN \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N SANA TEKL\u0130FTE BULUNDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "753", "752", "876"], "fr": "Au fond, c\u0027\u00e9tait surtout par \u00e9gard pour mon fr\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PADA AKHIRNYA ITU KARENA KAKAKKU, KAN?", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, FOI MAIS POR CAUSA DO MEU IRM\u00c3O, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO MY BROTHER, AFTER ALL.", "tr": "SONU\u00c7TA AB\u0130M\u0130N HATIRINA OLSA GEREK."}, {"bbox": ["273", "56", "506", "135"], "fr": "Cette soi-disant invitation...", "id": "YANG DISEBUT UNDANGAN ITU", "pt": "O TAL \"CONVITE\".", "text": "THE SO-CALLED INVITATION.", "tr": "S\u00d6ZDE TEKL\u0130F."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "937", "960", "1071"], "fr": "Maintenant, un si petit endroit n\u0027est plus \u00e0 ta hauteur, tu m\u00e9rites bien mieux...", "id": "TEMPAT KECIL SEPERTI ITU SEKARANG TIDAK PANTAS UNTUKMU, KAU PANTAS MENDAPATKAN YANG LEBIH BAIK...", "pt": "UM LUGAR PEQUENO COMO AQUELE N\u00c3O TE MERECE AGORA. VOC\u00ca MERECE COISA MELHOR...", "text": "THAT SMALL PLACE ISN\u0027T WORTHY OF YOU NOW. YOU DESERVE BETTER...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YER SANA LAYIK DE\u011e\u0130L, SEN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 HAK ED\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["159", "159", "635", "280"], "fr": "Tu es fait pour briller sous les feux de la rampe.", "id": "KAU ADALAH ORANG YANG SEHARUSNYA BERSINAR DI BAWAH SOROTAN LAMPU", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ALGU\u00c9M QUE DEVERIA ESTAR BRILHANDO SOB OS HOLOFOTES.", "text": "YOU SHOULD BE THE ONE SHINING UNDER THE SPOTLIGHT.", "tr": "SEN SPOT I\u015eIKLARI ALTINDA PARLAMASI GEREKEN B\u0130R\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["441", "49", "670", "128"], "fr": "Xiao Xing !", "id": "XIAO XING!", "pt": "XIAO XING!", "text": "XIAOXING!", "tr": "XIAO XING!"}, {"bbox": ["660", "1093", "901", "1188"], "fr": "Ze Feng !", "id": "ZE FENG!", "pt": "ZE FENG!", "text": "ZEFENG!", "tr": "ZE FENG!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "29", "571", "131"], "fr": "C\u0027est le chemin que j\u0027ai choisi.", "id": "INI JALAN YANG KUPILIH SENDIRI", "pt": "ESTE \u00c9 O CAMINHO QUE EU ESCOLHI.", "text": "THIS IS THE PATH I CHOSE MYSELF.", "tr": "BU BEN\u0130M SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M YOL."}, {"bbox": ["535", "956", "990", "1034"], "fr": "Je ne veux pas que d\u0027autres s\u0027en m\u00ealent.", "id": "AKU TIDAK INGIN ORANG LAIN IKUT CAMPUR", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE NINGU\u00c9M SE INTROMETA.", "text": "I DON\u0027T WANT OTHERS TO INTERFERE.", "tr": "BA\u015eKALARININ KARI\u015eMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["262", "1209", "779", "1317"], "fr": "Y compris mon fr\u00e8re et les autres, et toi aussi.", "id": "TERMASUK KAKAKKU DAN YANG LAINNYA, JUGA TERMASUK KAU", "pt": "INCLUINDO MEU IRM\u00c3O E OS OUTROS, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "INCLUDING MY BROTHER AND THE OTHERS, AND INCLUDING YOU.", "tr": "AB\u0130M VE D\u0130\u011eERLER\u0130 DE DAH\u0130L, SEN DE DAH\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "790", "801", "924"], "fr": "Pourquoi ? Je suis candidat \u00e0 cet examen, vous savez !", "id": "TES BAHASA ERLAN? KENAPA? AKU PESERTA UJIAN INI, LHO.", "pt": "H\u00c3? POR QU\u00ca? EU SOU UM CANDIDATO PARA ESTA PROVA, SABIA?", "text": "WHY? I\u0027M A CANDIDATE FOR THIS DOOR.", "tr": "EHM, NEDEN? BEN BU ALANIN SINAVINA G\u0130R\u0130YORUM YA!"}, {"bbox": ["326", "67", "744", "166"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, vous ne pouvez pas entrer.", "id": "MAAF, ANDA TIDAK BOLEH MASUK", "pt": "DESCULPE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR.", "text": "SORRY, YOU CAN\u0027T GO IN.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REMEZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "929", "918", "1044"], "fr": "Je t\u0027avais dit que \u00e7a ne marcherait s\u00fbrement pas !", "id": "SUDAH KUBILANG CARA SEPERTI INI PASTI TIDAK AKAN BERHASIL!", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE QUE ASSIM N\u00c3O IA DAR CERTO!", "text": "I TOLD YOU, THIS WOULDN\u0027T WORK!", "tr": "SANA B\u00d6YLE OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["297", "1142", "723", "1247"], "fr": "Ah~ Je pensais que je pourrais me faufiler.", "id": "AH~ KUKIRA BISA LOLOS BEGITU SAJA", "pt": "AH~ ACHEI QUE IA CONSEGUIR PASSAR BATIDO.", "text": "AH~ I THOUGHT I COULD BLEND IN.", "tr": "AH~ \u0130\u00c7ER\u0130 SIZAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["252", "33", "488", "83"], "fr": "Pour garantir l\u0027\u00e9quit\u00e9 de l\u0027examen,", "id": "DEMI KEADILAN UJIAN", "pt": "PARA A JUSTI\u00c7A DO EXAME,", "text": "FOR THE FAIRNESS OF THE EXAM,", "tr": "SINAV ADALET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["277", "98", "684", "211"], "fr": "les locuteurs natifs ne sont pas autoris\u00e9s \u00e0 participer \u00e0 cette \u00e9preuve.", "id": "SESI INI TIDAK MEMPERBOLEHKAN PENUTUR ASLI UNTUK BERPARTISIPASI", "pt": "NATIVOS N\u00c3O S\u00c3O PERMITIDOS A PARTICIPAR DESTA ETAPA.", "text": "NATIVE SPEAKERS ARE NOT ALLOWED TO PARTICIPATE IN THIS SECTION.", "tr": "ANA D\u0130L\u0130 BU OLANLARIN BU B\u00d6L\u00dcME KATILMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130LM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "914", "462", "1031"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Choisir quoi ?", "id": "KAU BILANG APA? PILIH APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? ESCOLHER O QU\u00ca?", "text": "WHAT DID YOU SAY? CHOOSE WHAT?", "tr": "NE DED\u0130N? NE SE\u00c7MEK?"}, {"bbox": ["444", "72", "884", "180"], "fr": "Pourquoi avoir choisi cet endroit ?", "id": "KENAPA MEMILIH DI SINI?", "pt": "POR QUE ESCOLHEU AQUI?", "text": "WHY DID YOU CHOOSE HERE?", "tr": "NEDEN BURAYI SE\u00c7T\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "565", "919", "697"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu voulais essayer que tu as choisi cette voie ?", "id": "BUKANKAH KAU MEMILIH BIDANG INI KARENA INGIN MENCOBA?", "pt": "N\u00c3O FOI PORQUE QUERIA TENTAR QUE ESCOLHEU ESTA CARREIRA?", "text": "DIDN\u0027T YOU CHOOSE THIS LINE OF WORK BECAUSE YOU WANTED TO TRY IT OUT?", "tr": "SADECE DENEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130\u015e\u0130 SE\u00c7MED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["199", "894", "750", "1066"], "fr": "Avec ton bagage, tu pourrais int\u00e9grer n\u0027importe quelle grande entreprise sans probl\u00e8me, non ?", "id": "DENGAN LATAR BELAKANGMU, KAU BISA MASUK KE PERUSAHAAN BESAR MANA PUN TANPA MASALAH, KAN?", "pt": "COM O SEU HIST\u00d3RICO, VOC\u00ca PODERIA IR PARA QUALQUER GRANDE EMPRESA SEM PROBLEMAS, CERTO?", "text": "WITH YOUR BACKGROUND, YOU COULD GO TO ANY BIG COMPANY, RIGHT?", "tr": "SEN\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130NLE HANG\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u015e\u0130RKETE \u0130STERSEN G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "931", "932", "1021"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait le cas,", "id": "KALAU BEGITU", "pt": "SE FOSSE ASSIM,", "text": "IN THAT CASE,", "tr": "\u00d6YLE OLSA,"}, {"bbox": ["153", "584", "762", "765"], "fr": "de plus, ce serait bien plus facile.", "id": "LAGI PULA, DENGAN BEGITU AKAN LEBIH MUDAH", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SERIA MAIS F\u00c1CIL.", "text": "BESIDES, IT WOULD BE EASIER THAT WAY.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u00d6YLES\u0130 DAHA KOLAY OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "561", "586", "667"], "fr": "Ce ne serait en rien diff\u00e9rent d\u0027avant.", "id": "SAMA SAJA SEPERTI DULU", "pt": "N\u00c3O SERIA DIFERENTE DE ANTES.", "text": "IT WOULD BE THE SAME AS BEFORE.", "tr": "ESK\u0130S\u0130NDEN FARKSIZ OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "716", "943", "865"], "fr": "Et m\u00eame, dans cette situation, tu te complairais dans tes soi-disant r\u00e9ussites.", "id": "BAHKAN DALAM SITUASI SEPERTI ITU, MASIH MERASA BANGGA DIRI KARENA PENCAPAIAN YANG DISEBUT-SEBUT ITU", "pt": "E NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, AINDA FICARIA PRESUN\u00c7OSO POR CAUSA DAS SUPOSTAS CONQUISTAS.", "text": "AND EVEN IN THAT SITUATION, I\u0027D BE COMPLACENT BECAUSE OF THE SO-CALLED ACHIEVEMENTS I GAINED.", "tr": "HATTA \u00d6YLE B\u0130R DURUMDA S\u00d6ZDE BA\u015eARILAR ELDE ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130MLE \u00d6V\u00dcN\u00dcRD\u00dcM."}, {"bbox": ["82", "70", "531", "182"], "fr": "Suivre comme si c\u0027\u00e9tait normal le chemin que d\u0027autres ont trac\u00e9 pour soi,", "id": "BERJALAN BEGITU SAJA DI JALAN YANG SUDAH DISIAPKAN ORANG LAIN UNTUKMU", "pt": "SEGUINDO NATURALMENTE O CAMINHO QUE OS OUTROS PREPARARAM PARA MIM.", "text": "TAKING FOR GRANTED THE PATH OTHERS HAVE PAVED FOR ME.", "tr": "BA\u015eKALARININ BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eI YOLDA GAYET DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcR\u00dcMEK."}, {"bbox": ["238", "1278", "618", "1375"], "fr": "c\u0027est \u00e7a \u00eatre un v\u00e9ritable incapable, non ?", "id": "ITU BARU BENAR-BENAR TINDAKAN TIDAK BERGUNA, KAN?", "pt": "ISSO SIM SERIA ATITUDE DE UM IN\u00daTIL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THAT\u0027S TRULY THE BEHAVIOR OF A WASTE, RIGHT?", "tr": "\u0130\u015eTE BU GER\u00c7EK B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZLIK OLURDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "168", "869", "249"], "fr": "Je veux savoir", "id": "AKU INGIN TAHU", "pt": "EU QUERO SABER.", "text": "I WANT TO KNOW,", "tr": "B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["250", "743", "651", "836"], "fr": "jusqu\u0027o\u00f9 je peux aller par mes propres moyens.", "id": "DENGAN KEKUATANKU SENDIRI, SEJAUH MANA AKU BISA MELANGKAH", "pt": "AT\u00c9 ONDE CONSIGO CHEGAR SOZINHO.", "text": "HOW FAR I CAN GO ON MY OWN.", "tr": "TEK BA\u015eIMA NE KADAR \u0130LERLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "1004", "939", "1081"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA..", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["161", "1080", "800", "1227"], "fr": "Que tous les candidats entrent dans la salle d\u0027examen.", "id": "PARA PESERTA UJIAN SILAKAN MEMASUKI RUANG UJIAN", "pt": "CANDIDATOS, POR FAVOR, ENTREM NA SALA DE EXAME.", "text": "CANDIDATES, PLEASE ENTER THE EXAMINATION ROOM.", "tr": "T\u00dcM ADAYLAR L\u00dcTFEN SINAV SALONUNA G\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "70", "464", "158"], "fr": "Vas-y !", "id": "PERGILAH!", "pt": "VAI L\u00c1!", "text": "GO!", "tr": "G\u0130T HAD\u0130!"}, {"bbox": ["216", "913", "654", "1043"], "fr": "Concentre-toi sur tes exercices et ne pense pas \u00e0 des choses inutiles.", "id": "FOKUS KERJAKAN SOALNYA, JANGAN PIKIRKAN HAL-HAL YANG TIDAK PENTING", "pt": "CONCENTRE-SE NA PROVA E N\u00c3O PENSE EM BESTEIRAS.", "text": "FOCUS ON THE QUESTIONS AND DON\u0027T THINK ABOUT ALL THIS NONSENSE.", "tr": "SORULARA ODAKLAN, ALAKASIZ \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "595", "850", "721"], "fr": "Le d\u00e9roulement de cet examen sera int\u00e9gralement retransmis en direct.", "id": "PROSES UJIAN KALI INI AKAN DISIARKAN LANGSUNG SECARA PENUH", "pt": "O PROCESSO DESTE EXAME SER\u00c1 TRANSMITIDO AO VIVO INTEGRALMENTE.", "text": "THIS EXAM WILL BE BROADCAST LIVE THROUGHOUT THE ENTIRE PROCESS.", "tr": "BU SINAV S\u00dcREC\u0130 BA\u015eTAN SONA CANLI YAYINLANACAKTIR."}, {"bbox": ["258", "136", "809", "289"], "fr": "Que tous les candidats prennent place.", "id": "PARA PESERTA UJIAN SILAKAN DUDUK", "pt": "CANDIDATOS, POR FAVOR, SENTEM-SE.", "text": "CANDIDATES, PLEASE BE SEATED.", "tr": "T\u00dcM ADAYLAR L\u00dcTFEN YERLER\u0130NE OTURSUN."}, {"bbox": ["119", "1262", "853", "1391"], "fr": "Tout en r\u00e9pondant aux questions, veuillez, chers candidats,", "id": "PARA PESERTA UJIAN, SAMBIL MENGERJAKAN LEMBAR JAWABAN", "pt": "CANDIDATOS, AO MESMO TEMPO EM QUE COMPLETAM A PROVA,", "text": "CANDIDATES, WHILE COMPLETING THE EXAM,", "tr": "T\u00dcM ADAYLARDAN SINAV KA\u011eITLARINI TAMAMLARKEN,"}, {"bbox": ["480", "1368", "1021", "1573"], "fr": "r\u00e9sister aux perturbations des \u00e9preuves que nous avons mises en place al\u00e9atoirement~", "id": "HARAP TAHAN GANGGUAN DARI UJIAN YANG KAMI SIAPKAN SECARA ACAK YA~", "pt": "RESISTAM \u00c0S INTERFER\u00caNCIAS DOS DESAFIOS QUE PREPARAMOS ALEATORIAMENTE~", "text": "PLEASE WITHSTAND THE INTERFERENCE OF THE RANDOM TESTS WE HAVE SET UP~", "tr": "RASTGELE AYARLADI\u011eIMIZ TESTLER\u0130N D\u0130KKAT DA\u011eITMASINA KAR\u015eI KOYMALARI \u0130STENMEKTED\u0130R~"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/39.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "791", "952", "914"], "fr": "Ne pas les retirer pendant l\u0027examen.", "id": "SELAMA UJIAN BERLANGSUNG TIDAK BOLEH DILEPAS", "pt": "N\u00c3O REMOVER DURANTE O EXAME.", "text": "YOU ARE NOT ALLOWED TO TAKE OFF YOUR HEADPHONES DURING THE EXAM.", "tr": "SINAV SIRASINDA \u00c7IKARILMAMALIDIR."}, {"bbox": ["169", "120", "626", "230"], "fr": "Veuillez tous mettre les \u00e9couteurs plac\u00e9s devant vous.", "id": "SILAKAN KENAKAN HEADSET YANG ADA DI DEPAN KALIAN", "pt": "POR FAVOR, COLOQUEM OS FONES DE OUVIDO \u00c0 SUA FRENTE.", "text": "PLEASE PUT ON THE HEADPHONES IN FRONT OF YOU.", "tr": "L\u00dcTFEN \u00d6N\u00dcN\u00dcZDEK\u0130 KULAKLIKLARI TAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "211", "870", "398"], "fr": "Ces gens ont s\u00fbrement appris les r\u00e9ponses par c\u0153ur \u00e0 l\u0027avance.", "id": "ORANG-ORANG INI PASTI SUDAH MENGHAFAL JAWABANNYA SEBELUMNYA, KAN?", "pt": "ESSA GALERA COM CERTEZA DECOROU AS RESPOSTAS ANTES, N\u00c9?", "text": "THESE PEOPLE MUST HAVE MEMORIZED THE ANSWERS BEFOREHAND.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130LER KES\u0130NL\u0130KLE CEVAPLARI \u00d6NCEDEN EZBERLEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["159", "29", "654", "186"], "fr": "Haha, s\u0027ils n\u0027y arrivent pas en direct, \u00e7a va \u00eatre un sacr\u00e9 fiasco !", "id": "HAHA, KALAU TIDAK BISA MENGERJAKAN SAAT SIARAN LANGSUNG, BAKAL MALU BESAR!", "pt": "HAHA, SE N\u00c3O CONSEGUIREM FAZER AO VIVO, VAI SER UM MIC\u00c3O!", "text": "HAHA, IF THEY CAN\u0027T DO IT LIVE, IT\u0027LL BE A HUGE EMBARRASSMENT!", "tr": "HAHA, CANLI YAYINDA YAPAMAZLARSA B\u00dcY\u00dcK REZ\u0130LL\u0130K OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "888", "764", "1065"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve consiste-t-elle \u00e0 r\u00e9pondre aux questions tout en gardant son calme face aux commentaires des autres ?", "id": "APAKAH UJIANNYA ADALAH MENGERJAKAN SOAL SAMBIL TETAP TENANG DI TENGAH PENILAIAN ORANG LAIN?", "pt": "O DESAFIO \u00c9 MANTER A CALMA E FAZER A PROVA SOB O JULGAMENTO ALHEIO?", "text": "DOES THE TEST MEAN MAINTAINING A STABLE MINDSET WHILE DOING THE QUESTIONS AMIDST OTHERS\u0027 COMMENTS?", "tr": "SINAV, BA\u015eKALARININ YORUMLARI KAR\u015eISINDA SAK\u0130N KALIP SORU \u00c7\u00d6ZME BECER\u0130S\u0130N\u0130 M\u0130 \u00d6L\u00c7\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["105", "77", "554", "210"], "fr": "Des commentaires du public en temps r\u00e9el ?", "id": "KOMENTAR PENONTON SECARA LANGSUNG?", "pt": "COMENT\u00c1RIOS DO P\u00daBLICO EM TEMPO REAL?", "text": "REAL-TIME VIEWER COMMENTS?", "tr": "GER\u00c7EK ZAMANLI \u0130ZLEY\u0130C\u0130 YORUMLARI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "825", "838", "998"], "fr": "Il a peur de ne rien savoir, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il se cache derri\u00e8re, craignant d\u0027\u00eatre d\u00e9masqu\u00e9.", "id": "MUNGKIN KARENA TIDAK BISA APA-APA MAKANYA BERSEMBUNYI DI BELAKANG, TAKUT KETAHUAN, YA?", "pt": "DEVE ESTAR COM MEDO DE N\u00c3O SABER NADA, POR ISSO SE ESCONDE L\u00c1 ATR\u00c1S PARA N\u00c3O SER DESCOBERTO, N\u00c9?", "text": "THEY\u0027RE PROBABLY HIDING IN THE BACK BECAUSE THEY DON\u0027T KNOW ANYTHING AND ARE AFRAID OF BEING EXPOSED.", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u0130F\u015eA OLMAKTAN KORKUP ARKADA SAKLANIYOR OLMALI."}, {"bbox": ["172", "260", "606", "389"], "fr": "Le joueur de soutien de FORU, c\u0027est ce tire-au-flanc !", "id": "ANGGOTA PENDUKUNG FORU TERNYATA SI PEMALAS ITU!", "pt": "O APOIO DO FORU \u00c9 AQUELE ENROLADOR PROFISSIONAL!", "text": "FORU\u0027S EXTERNAL SUPPORT IS THAT SLACKER!", "tr": "FORU\u0027NUN DESTEK OYUNCUSU O KAYTARICI HER\u0130F M\u0130!"}, {"bbox": ["424", "124", "698", "247"], "fr": "H\u00e9, regarde !", "id": "HEI, LIHAT!", "pt": "EI, OLHA S\u00d3!", "text": "HEY, LOOK!", "tr": "HEY, BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/45.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "220", "797", "399"], "fr": "Digne du prince h\u00e9ritier, il regarde l\u0027\u00e9mission depuis une place VIP, bien s\u00fbr.", "id": "PANTAS SAJA PUTRA MAHKOTA, NONTON ACARANYA DARI KURSI VIP.", "pt": "COMO ESPERADO DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, ASSISTINDO AO PROGRAMA DA \u00c1REA VIP, HEIN?", "text": "AS EXPECTED OF THE CROWN PRINCE, WATCHING THE SHOW FROM A VIP SEAT.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N PROGRAMI VIP YERDEN \u0130ZL\u0130YOR TAB\u0130\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1136", "929", "1242"], "fr": "Je pense que...", "id": "KURASA", "pt": "EU ACHO...", "text": "I WANT TO", "tr": "SANIRIM"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/47.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "24", "464", "130"], "fr": "Je demande de l\u0027aide.", "id": "MINTA BANTUAN", "pt": "PEDINDO APOIO.", "text": "REQUEST SUPPORT.", "tr": "DESTEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["794", "342", "1048", "423"], "fr": "Petit fr\u00e8re, tu es fichu.", "id": "ADIK, KAU TAMATLAH", "pt": "MANINHO, VOC\u00ca EST\u00c1 FERRADO.", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE DONE FOR.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, B\u0130TT\u0130N SEN."}, {"bbox": ["319", "810", "922", "886"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils sont juste l\u00e0 pour se moquer (doge).", "id": "MUNGKIN SAJA ORANG SENGAJA DATANG UNTUK MELIHAT LELUCON (DOGE)", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA FAZENDO ISSO S\u00d3 PARA VER O CIRCO PEGAR FOGO (DOGE)", "text": "MAYBE PEOPLE ARE SCATTERED INTENTIONALLY TO WATCH THE JOKE (DOGE).", "tr": "BELK\u0130 DE M\u0130LLET DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N DA\u011eILMI\u015eTIR (DOGE)"}, {"bbox": ["200", "809", "935", "902"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils sont juste l\u00e0 pour se moquer (doge).", "id": "MUNGKIN SAJA ORANG SENGAJA DATANG UNTUK MELIHAT LELUCON (DOGE)", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA FAZENDO ISSO S\u00d3 PARA VER O CIRCO PEGAR FOGO (DOGE)", "text": "MAYBE PEOPLE ARE SCATTERED INTENTIONALLY TO WATCH THE JOKE (DOGE).", "tr": "BELK\u0130 DE M\u0130LLET DALGA GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N DA\u011eILMI\u015eTIR (DOGE)"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/48.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "758", "270", "830"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["657", "76", "896", "161"], "fr": "\u00c0 toi de jouer.", "id": "KUSERAHKAN PADAMU YA", "pt": "DEIXO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL LEAVE IT TO YOU.", "tr": "SANA BIRAKIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/50.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "963", "969", "1048"], "fr": "Cette question, ce n\u0027est pas celle d\u0027hier...", "id": "SOAL INI KAN YANG KEMARIN...", "pt": "ESSA QUEST\u00c3O N\u00c3O FOI A DE ONTEM...", "text": "THIS QUESTION WASN\u0027T YESTERDAY...", "tr": "BU SORU D\u00dcN..."}, {"bbox": ["564", "264", "984", "465"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tout le monde conna\u00eet ton niveau.", "id": "TIDAK APA-APA, SEMUA ORANG TAHU KEMAMPUANMU SAMPAI MANA", "pt": "TUDO BEM, TODO MUNDO SABE O SEU N\u00cdVEL.", "text": "IT\u0027S OKAY, EVERYONE KNOWS YOUR LEVEL.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HERKES SEN\u0130N SEV\u0130YEN\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["141", "82", "823", "210"], "fr": "Si tu ne sais pas le faire, inutile de te forcer et de perdre du temps~", "id": "KALAU TIDAK BISA MENGERJAKAN, TIDAK PERLU MEMAKSAKAN DIRI DAN BUANG-BUANG WAKTU YA~", "pt": "SE N\u00c3O SABE FAZER, N\u00c3O PRECISA FOR\u00c7AR A BARRA E PERDER TEMPO~", "text": "IF YOU CAN\u0027T DO IT, DON\u0027T FORCE YOURSELF TO WASTE TIME~", "tr": "YAPAMIYORSAN ZORLAMA, ZAMAN KAYBETME~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/51.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "724", "1036", "885"], "fr": "Mais il \u00e9crit avec une telle aisance, m\u00eame si c\u0027est simul\u00e9, c\u0027est assez impressionnant.", "id": "TAPI KELIHATANNYA SANGAT LANCAR MENULISNYA, KALAUPUN AKTING, TETAP SAJA HEBAT", "pt": "MAS ELE PARECE ESCREVER COM TANTA SEGURAN\u00c7A, MESMO QUE SEJA ATUA\u00c7\u00c3O, \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "BUT HIS BRUSHWORK LOOKS SO SKILLED. EVEN IF HE\u0027S ACTING, IT\u0027S PRETTY IMPRESSIVE.", "tr": "AMA KALEM\u0130 \u00c7OK USTACA KULLANIYOR, NUMARA YAPIYOR OLSA B\u0130LE BU \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["220", "560", "685", "684"], "fr": "C\u0027est simul\u00e9, non ? Le genre \u00e0 avoir appris les r\u00e9ponses par c\u0153ur.", "id": "AKTING SAJA, TIPE YANG MENGHAFAL JAWABAN", "pt": "DEVE SER ATUA\u00c7\u00c3O, DO TIPO QUE DECOROU AS RESPOSTAS.", "text": "HE\u0027S PROBABLY ACTING, LIKE HE MEMORIZED THE ANSWERS.", "tr": "NUMARA YAPIYOR OLMALI, CEVAPLARI EZBERLEM\u0130\u015e T\u0130PLERDEN."}, {"bbox": ["438", "321", "935", "529"], "fr": "H\u00e9, on dirait que ce type sait vraiment le faire.", "id": "HEI, ORANG INI SEPERTINYA BENAR-BENAR BISA MENGERJAKANNYA", "pt": "EI, PARECE QUE ESSE CARA SABE MESMO FAZER.", "text": "HEY, THIS GUY SEEMS LIKE HE REALLY KNOWS HOW TO DO IT.", "tr": "HEY, BU HER\u0130F GER\u00c7EKTEN \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/52.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "461", "549", "627"], "fr": "Fin de l\u0027examen.", "id": "UJIAN SELESAI", "pt": "FIM DO EXAME.", "text": "THE EXAM IS OVER.", "tr": "SINAV B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["524", "588", "985", "784"], "fr": "Les candidats doivent cesser d\u0027\u00e9crire.", "id": "PESERTA BERHENTI MENGERJAKAN", "pt": "CANDIDATOS, PAREM DE ESCREVER.", "text": "CANDIDATES, PLEASE STOP WRITING.", "tr": "ADAYLAR CEVAPLAMAYI BIRAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/53.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "123", "887", "168"], "fr": "Qu\u0027as-tu r\u00e9pondu \u00e0 la cinqui\u00e8me question ?", "id": "SOAL NOMOR LIMA KAU PILIH APA?", "pt": "QUAL VOC\u00ca MARCOU NA QUINTA QUEST\u00c3O?", "text": "WHAT DID YOU CHOOSE FOR THE FIFTH QUESTION?", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 SORUYA NE CEVAP VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["481", "424", "619", "480"], "fr": "C\u0027est clair !", "id": "IYA, KAN?", "pt": "POIS \u00c9!", "text": "YEAH.", "tr": "AYNEN \u00d6YLE."}, {"bbox": ["769", "345", "881", "390"], "fr": "J\u0027ai mis C, moi.", "id": "AKU PILIH C", "pt": "EU MARQUEI C.", "text": "I CHOSE C.", "tr": "BEN C \u0130\u015eARETLED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/54.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "755", "503", "832"], "fr": "Yo, Qin Mu !", "id": "YO, QIN MU!", "pt": "EI, QIN MU!", "text": "YO, QIN MU!", "tr": "YO, QIN MU!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/55.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2162", "944", "2314"], "fr": "Ils nous aspergeaient avec des pistolets \u00e0 eau pendant qu\u0027on r\u00e9pondait ! Les copies \u00e9taient presque tremp\u00e9es !!", "id": "MENYURUH KITA MENGERJAKAN SOAL SAMBIL DITEMBAKI PISTOL AIR! KERTAS UJIANNYA SAMPAI HAMPIR BASAH KUYUP!!", "pt": "NOS FIZERAM RESPONDER \u00c0S QUEST\u00d5ES ENQUANTO ATIRAVAM \u00c1GUA COM PISTOLINHAS! A PROVA QUASE ENCHARCOU!!", "text": "THEY WERE SPRAYING US WITH WATER GUNS WHILE WE WERE TRYING TO ANSWER! THE PAPERS ARE ALMOST SOAKED!!", "tr": "B\u0130R YANDAN SU TABANCASIYLA ISLATIP B\u0130R YANDAN SORU \u00c7\u00d6ZD\u00dcRD\u00dcLER! KA\u011eITLAR SIRILSIKLAM OLDU!!"}, {"bbox": ["215", "3405", "836", "3573"], "fr": "\u00c0 un moment, un groupe de tantes a surgi de nulle part pour danser !", "id": "DI TENGAH-TENGAH TIBA-TIBA SEKELOMPOK BIBI-BIBI MUNCUL DAN MENARI!", "pt": "NO MEIO, UM BANDO DE TIAS APARECEU DO NADA E COME\u00c7OU A DAN\u00c7AR!", "text": "SUDDENLY A GROUP OF AUNTIES RUSHED OUT AND STARTED DANCING!", "tr": "AN\u0130DEN B\u0130R GRUP TEYZE \u00c7IKIP DANS ETMEYE BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["582", "1357", "963", "1452"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment se fait-il que tu sois tremp\u00e9 ?", "id": "KAK, KENAPA BASAH KUYUP BEGITU?", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TODO MOLHADO?", "text": "BROTHER, HOW DID YOU GET SOAKED?", "tr": "AB\u0130, NEDEN ISLANDIN?"}, {"bbox": ["542", "2366", "874", "2533"], "fr": "H\u00e9 les amis !", "id": "HEI, TEMAN-TEMAN!", "pt": "EI, AMIGOS!", "text": "HEY FRIENDS!", "tr": "HEY ARKADA\u015eLAR!"}, {"bbox": ["88", "2610", "411", "2682"], "fr": "Laissez-moi vous dire un truc~", "id": "BIAR KUBERITAHU KALIAN YA~", "pt": "DEIXA EU CONTAR UMA COISA PRA VOC\u00caS~", "text": "LET ME TELL YOU~", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY D\u0130YEY\u0130M~"}, {"bbox": ["110", "53", "413", "144"], "fr": "Sorti si t\u00f4t !", "id": "CEPAT SEKALI KELUARNYA", "pt": "SA\u00cdRAM T\u00c3O CEDO.", "text": "YOU CAME OUT SO EARLY.", "tr": "BU KADAR ERKEN \u00c7IKMI\u015eSINIZ."}, {"bbox": ["119", "2022", "443", "2129"], "fr": "C\u0027est carr\u00e9ment abus\u00e9 !", "id": "\u00b7BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "SIMPLESMENTE ABSURDO!", "text": "IT\u0027S... RIDICULOUS!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["476", "3289", "981", "3379"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 on \u00e9tait, c\u0027\u00e9tait super marrant !", "id": "TEMPAT KAMI SERU BANGET, LHO!", "pt": "L\u00c1 ONDE A GENTE ESTAVA FOI MUITO DIVERTIDO!", "text": "IT WAS SO MUCH FUN OVER AT OUR PLACE!", "tr": "B\u0130Z\u0130M ORASI \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130YD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/56.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "689", "506", "798"], "fr": "Et alors ?", "id": "LALU?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "AND THEN?", "tr": "SONRA NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/57.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "662", "838", "763"], "fr": "Je me suis joint \u00e0 elles.", "id": "AKU IKUT BERGABUNG", "pt": "EU ENTREI NA DAN\u00c7A.", "text": "I JOINED IN.", "tr": "BEN DE KATILDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/58.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1373", "394", "1523"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !", "id": "[SFX] WAAAAAH", "pt": "[SFX] WAAAAAH", "text": "[SFX] AAAAH!", "tr": "VAY CANINA!"}, {"bbox": ["495", "188", "1034", "529"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu faisais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE RAIOS VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO?!", "text": "WHAT WERE YOU DOING?!", "tr": "NE YAPIYORDUN SEN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/59.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "151", "792", "285"], "fr": "Pour la derni\u00e8re question, tu l\u0027as fait expr\u00e8s, hein ?", "id": "SOAL TERAKHIR ITU, KAU SENGAJA KAN?", "pt": "AQUELA \u00daLTIMA QUEST\u00c3O, VOC\u00ca ERROU DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9?", "text": "YOU DID THAT LAST QUESTION ON PURPOSE, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "SON SORUYU KASTEN YANLI\u015e YAPTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["416", "907", "798", "1005"], "fr": "Alors qu\u0027on l\u0027avait expliqu\u00e9e hier.", "id": "PADAHAL BARU KEMARIN DIJELASKAN", "pt": "EU EXPLIQUEI JUSTAMENTE ONTEM.", "text": "I JUST EXPLAINED IT YESTERDAY.", "tr": "DAHA D\u00dcN ANLATMI\u015eTIM HALBUK\u0130."}, {"bbox": ["255", "177", "413", "232"], "fr": "C\u0027est fini ?", "id": "SUDAH SELESAI?", "pt": "ACABOU?", "text": "IT\u0027S OVER?", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/60.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1169", "972", "1302"], "fr": "J\u0027entends aussi ce qui a \u00e9t\u00e9 dit dans les \u00e9couteurs. Tu as piti\u00e9 de moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "AKU JUGA BISA MENDENGAR APA YANG DIKATAKAN DI HEADSET, APA KAU SEDANG MENGASIHANIiku?", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIGO OUVIR O QUE FOI DITO NO FONE. VOC\u00ca EST\u00c1 COM PENA DE MIM?", "text": "I CAN HEAR WHAT THEY\u0027RE SAYING IN THE HEADPHONES. ARE YOU PITYING ME?", "tr": "KULAKLIKTA NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEN DE DUYAB\u0130L\u0130YORUM, BANA ACIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["155", "196", "478", "329"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9. Un probl\u00e8me si je ne sais pas le faire ?", "id": "AKU LUPA, MEMANGNYA ADA MASALAH KALAU TIDAK BISA MENGERJAKAN?", "pt": "EU ESQUECI. ALGUM PROBLEMA EM N\u00c3O SABER FAZER?", "text": "I FORGOT. IS THERE A PROBLEM WITH NOT KNOWING HOW TO DO IT?", "tr": "UNUTTUM, YAPAMAMAMDA B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["344", "74", "589", "176"], "fr": "Ah, vraiment ?", "id": "AH, BENARKAH?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?", "text": "OH, IS THAT SO?", "tr": "AH, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/61.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "136", "629", "233"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme un remerciement.", "id": "ANGGAP SAJA SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH", "pt": "CONSIDERE UM AGRADECIMENTO, ENT\u00c3O.", "text": "IT\u0027S A THANK YOU, I GUESS.", "tr": "B\u0130R NEV\u0130 TE\u015eEKK\u00dcR D\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["118", "901", "420", "995"], "fr": "Parce que je t\u0027ai aid\u00e9 pour les questions ?", "id": "KARENA AKU MENGAJARIMU SOAL?", "pt": "PORQUE EU TE ENSINEI A QUEST\u00c3O?", "text": "BECAUSE I TAUGHT YOU THE QUESTIONS?", "tr": "SANA SORU \u00c7\u00d6ZMEY\u0130 \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["237", "34", "535", "126"], "fr": "Si je dois vraiment le dire...", "id": "KALAU HARUS DIBILANG SIH...", "pt": "SE TIVER QUE COLOCAR EM PALAVRAS...", "text": "IF I HAVE TO SAY IT...", "tr": "\u0130LLA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/62.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "685", "802", "767"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADO...", "text": "THANK YOU...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["127", "75", "461", "164"], "fr": "Non, ce que je voulais dire, c\u0027est...", "id": "BUKAN, YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH...", "pt": "N\u00c3O, O QUE EU QUERIA DIZER \u00c9...", "text": "NO, WHAT I WANTED TO SAY WAS...", "tr": "HAYIR, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/63.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "147", "879", "240"], "fr": "...d\u0027avoir choisi cet endroit.", "id": "MEMILIH DI SINI", "pt": "POR TER ESCOLHIDO AQUI.", "text": "FOR CHOOSING HERE.", "tr": "BURAYI SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/65.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "732", "775", "879"], "fr": "Ah... Zut alors...", "id": "AH... SIAL...", "pt": "AH... DROGA...", "text": "AH... I... GO...", "tr": "AH... HAY AKS\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/66.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "52", "772", "180"], "fr": "H\u00e9... qu\u0027est-ce que tu as dit \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "HEI... TADI KAU BILANG APA?", "pt": "EI... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HEY... WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "HEY... AZ \u00d6NCE NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["429", "1129", "796", "1239"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "BUKAN, TIDAK ADA APA-APA", "pt": "N\u00c3O, NADA.", "text": "NO, IT\u0027S NOTHING.", "tr": "HAYIR, B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/67.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "844", "605", "994"], "fr": "Alors fais comme si je n\u0027avais rien dit !", "id": "KALAU BEGITU ANGGAP SAJA AKU TIDAK BILANG APA-APA!", "pt": "ENT\u00c3O FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "THEN PRETEND I DIDN\u0027T SAY ANYTHING!", "tr": "O ZAMAN DEMEM\u0130\u015e SAY!"}, {"bbox": ["308", "278", "991", "463"], "fr": "Pourquoi ? Je n\u0027ai vraiment pas bien entendu !", "id": "KENAPA SIH, AKU BENAR-BENAR TIDAK DENGAR JELAS!", "pt": "QU\u00ca?! EU REALMENTE N\u00c3O OUVI DIREITO!", "text": "WHAT? I REALLY DIDN\u0027T HEAR YOU!", "tr": "NEDEN K\u0130, GER\u00c7EKTEN DUYAMADIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/68.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1047", "1014", "1500"], "fr": "Le manhua est mis \u00e0 jour un vendredi sur deux. La semaine sans mise \u00e0 jour, des illustrations seront post\u00e9es sur la page d\u0027accueil et Weibo.", "id": "MANHWA UPDATE SETIAP DUA MINGGU PADA HARI JUMAT. PADA MINGGU TIDAK UPDATE, AKAN ADA ILUSTRASI DI HALAMAN UTAMA DAN WEIBO.", "pt": "O MANHUA ATUALIZA SEXTAS-FEIRAS ALTERNADAS. NA SEMANA SEM ATUALIZA\u00c7\u00c3O, HAVER\u00c1 ILUSTRA\u00c7\u00d5ES NA P\u00c1GINA PRINCIPAL E NO WEIBO.", "text": "THE COMIC IS UPDATED EVERY OTHER FRIDAY. ILLUSTRATIONS WILL BE UPDATED ON THE HOMEPAGE AND WEIBO ON THE WEEKS IT IS NOT UPDATED.", "tr": "MANHUA \u0130K\u0130 HAFTADA B\u0130R CUMA G\u00dcNLER\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R. G\u00dcNCELLENMED\u0130\u011e\u0130 HAFTALARDA ANA SAYFADA VE WEIBO\u0027DA \u0130LL\u00dcSTRASYONLAR YAYINLANACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/69.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "110", "980", "300"], "fr": "Participez dans la section commentaires, nous tirerons au sort une personne pour lui offrir un shikishi~", "id": "BERPARTISIPASI DALAM INTERAKSI DI KOLOM KOMENTAR, KAMI AKAN MEMILIH SATU ORANG UNTUK MENDAPATKAN SATU SHIKISHI~", "pt": "PARTICIPE COMENTANDO PARA INTERAGIR, SORTEAREMOS UMA PESSOA PARA GANHAR UM SHIKISHI~", "text": "LEAVE A COMMENT AND INTERACT, AND WE WILL RANDOMLY SELECT ONE PERSON TO RECEIVE A SIGNED ART BOARD~", "tr": "YORUMLARA KATILARAK ETK\u0130LE\u015e\u0130MDE BULUNUN, ARANIZDAN B\u0130R K\u0130\u015e\u0130YE B\u0130R ADET SHIKISHI (\u0130MZALI KART) HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z~"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/70.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "123", "1024", "380"], "fr": "Rejoignez le groupe de lecteurs officiel pour shipper joyeusement vos couples ! Num\u00e9ro de groupe QQ : 572163339", "id": "BERGABUNG DENGAN GRUP PEMBACA RESMI UNTUK BERSENANG-SENANG DENGAN CP! NOMOR GRUP QQ: 572163339", "pt": "JUNTE-SE AO GRUPO OFICIAL DE LEITORES PARA SHIPPAR CASAIS ALEGREMENTE! N\u00daMERO DO GRUPO QQ: 572163339", "text": "JOIN THE OFFICIAL READER GROUP TO ENJOY THE CP! QQ GROUP NUMBER: 572163339", "tr": "RESM\u0130 OKUYUCU GRUBUMUZA KATILIN VE B\u0130RL\u0130KTE SHIP\u0027LER\u0130N KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARALIM! QQ GRUP NUMARASI: 572163339"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/71.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "247", "462", "488"], "fr": "Suivez l\u0027auteur sur Weibo @SuJi\u9165\u5409", "id": "IKUTI WEIBO PENULIS @SUJI\u9165\u5409", "pt": "SIGA O WEIBO DA AUTORA @SUJI\u9165\u5409", "text": "FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO @SUJISUJI", "tr": "YAZARIN WEIBO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130N: @SuJi\u9165\u5409"}, {"bbox": ["137", "993", "961", "1296"], "fr": "Commentaire gagnant du chapitre 21 !", "id": "KOMENTAR PEMENANG EPISODE 21!", "pt": "COMENT\u00c1RIO PREMIADO DO CAP\u00cdTULO 21!", "text": "WINNING COMMENT FOR CHAPTER 21!", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 21 KAZANAN YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/72.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "29", "985", "378"], "fr": "Fan de l\u0027intrigue | Roman Danmei Original | Shipper de CP : J\u0027ai quand m\u00eame trop envie de rire, beau gosse, ton image distante et cool a disparu haha. Pas de souci, on oublie des choses quand on a bu. Bois quelques fois de plus, oublie quelques fois de plus, et tu d\u00e9velopperas la comp\u00e9tence de ne rien oublier apr\u00e8s avoir bu, la seule condition c\u0027est d\u0027aller emb\u00eater Xingxing.", "id": "PEMBACA SETIA ALUR CERITA WEI XIU LUN | NOVEL BL ORIGINAL | MASIH PENGEN KETAWA KALAU NGE-SHIP CP. HAI GANTENG, PERSONA DINGIN DAN KERENMU SUDAH HILANG YA, HAHA. TIDAK MASALAH, BIASA LUPA SETELAH MABUK. MINUM BEBERAPA KALI LAGI DAN LUPA BEBERAPA KALI LAGI, NANTI AKAN MENGUASAI TEKNIK TIDAK LUPA SETELAH MABUK, SYARATNYA HANYA PERLU MENGGANGGU XINGXING.", "pt": "[COMENT\u00c1RIO VENCEDOR] F\u00c3 DE DISCUSS\u00c3O DE TRAMAS CR\u00cdTICAS/EM HIATO | AMO NOVELAS BL ORIGINAIS | SHIPPAR CPS AINDA ME FAZ RIR MUITO. GAT\u00c3O, SUA PERSONA FRIA E BONITONA J\u00c1 ERA, HAHA. MAS TUDO BEM, DEPOIS DE BEBER A GENTE ESQUECE AS COISAS. BEBA MAIS ALGUMAS VEZES, ESQUE\u00c7A MAIS ALGUMAS VEZES, E VOC\u00ca VAI APRENDER A T\u00c9CNICA DE N\u00c3O ESQUECER AS COISAS DEPOIS DE BEBER. A \u00daNICA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 IR INCOMODAR O XINGXING.", "text": "I\u0027M STILL LAUGHING EVEN THOUGH I\u0027M FOCUSED ON THE PLOT AND CP. HANDSOME, YOUR COOL AND HANDSOME PERSONA IS GONE. HAHA. IT\u0027S OKAY, YOU\u0027LL FORGET THINGS AFTER DRINKING. DRINK MORE AND FORGET MORE, AND YOU\u0027LL MASTER THE SKILL OF NOT FORGETTING THINGS AFTER DRINKING. THE PREREQUISITE IS JUST TO GO AND BOTHER XINGXING.", "tr": "WEI XIU PLOT TEOR\u0130LER\u0130 GRUBU | OR\u0130J\u0130NAL DANMEI ROMANI | CP SHIPLEMEK HALA \u00c7OK KOM\u0130K GEL\u0130YOR. YAKI\u015eIKLI, O COOL VE HAVALI \u0130MAJIN G\u0130TT\u0130 HAHA. SORUN DE\u011e\u0130L, \u0130NSAN \u0130\u00c7\u0130NCE UNUTUR. B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA \u0130\u00c7, B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA UNUT, BAKARSIN \u0130\u00c7\u0130NCE UNUTMAMA YETENE\u011e\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130RS\u0130N. TEK \u015eART XINGXING\u0027E (YILDIZCIK) MUSALLAT OLMAK."}], "width": 1080}, {"height": 493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/23/73.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua