This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "20", "842", "413"], "fr": "Pr\u00e9jug\u00e9 PREJUDICE", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["372", "885", "649", "1032"], "fr": "Dessin : Su Ji | Sc\u00e9nariste-\u00c9diteur : Xiao K", "id": "Komikus: Suji, Editor: Xiao K", "pt": "ARTE: SU JI\nEDITOR: XIAO K", "text": "Drawn by: Su Ji Editor: Little K", "tr": "\u00c7\u0130ZER: SU JI\nED\u0130T\u00d6R: XIAO K"}, {"bbox": ["465", "591", "707", "711"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua", "pt": "EXCLUSIVO DO KUAIKAN MANHUA!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KuaiKan Comics\u0027e \u00d6zel."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "77", "456", "171"], "fr": "Yin Nanxing ? Yin Nanxing !", "id": "Yin Nanxing? Yin Nanxing!", "pt": "YIN NANXING? YIN NANXING!", "text": "YIN NANXING? YIN NANXING!", "tr": "YIN NANXING? YIN NANXING!"}, {"bbox": ["516", "437", "699", "500"], "fr": "H\u00e9, Nan Nan !", "id": "Hei, Nan Nan!", "pt": "EI, NAN NAN!", "text": "HEY NAN NAN!", "tr": "HEY, NAN NAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1037", "659", "1129"], "fr": "Arr\u00eate de secouer...", "id": "Jangan goyang-goyang lagi...", "pt": "PARE DE ME SACUDIR...", "text": "DON\u0027T SHAKE ME...", "tr": "SARSMA ARTIK..."}, {"bbox": ["189", "79", "591", "170"], "fr": "Debout, tu sais quelle heure il est ?", "id": "Bangun, tahu sekarang jam berapa?", "pt": "ACORDE, VOC\u00ca SABE QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "GET UP, DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?", "tr": "KALKTIM, SAAT\u0130N KA\u00c7 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "26", "666", "145"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "Kepalaku sakit sekali...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "MY HEAD HURTS SO MUCH...", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR..."}, {"bbox": ["489", "171", "870", "284"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ma t\u00eate va exploser.", "id": "Rasanya kepalaku mau pecah.", "pt": "PARECE QUE MINHA CABE\u00c7A VAI RACHAR.", "text": "I FEEL LIKE MY HEAD IS GOING TO SPLIT OPEN", "tr": "KAFAM PATLAYACAK G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1119", "552", "1253"], "fr": "...Pas \u00e9tonnant, tu as certainement encore attrap\u00e9 froid hier.", "id": "...Pantas saja, pasti kemarin masuk angin lagi.", "pt": "... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, COM CERTEZA PEGOU UM RESFRIADO ONTEM DE NOVO.", "text": "...NO WONDER, YOU MUST HAVE CAUGHT A COLD AGAIN YESTERDAY.", "tr": "...\u015eA\u015eIRMAMALI, D\u00dcN Y\u0130NE \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e OLMALISIN."}, {"bbox": ["516", "58", "851", "169"], "fr": "C\u0027est br\u00fblant, \u00e7a a empir\u00e9.", "id": "Panas sekali, jadi makin parah ya.", "pt": "T\u00c3O QUENTE, PIOROU.", "text": "SO HOT, IT\u0027S GOTTEN WORSE.", "tr": "\u00c7OK SICAK, DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "560", "974", "719"], "fr": "Xiao Mu, regarde, ce truc ne sort pas d\u0027eau chaude.", "id": "Xiao Mu, lihat ini kok tidak keluar air panasnya...", "pt": "XIAO MU, OLHA, ESSA COISA N\u00c3O EST\u00c1 SAINDO \u00c1GUA QUENTE.", "text": "XIAO MU, WHY ISN\u0027T THIS THING PRODUCING HOT WATER...?", "tr": "XIAO MU, BAK BU ALET NEDEN SICAK SU VERM\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "195", "833", "587"], "fr": "La vanne n\u0027est m\u00eame pas ouverte, comment veux-tu qu\u0027il y ait de l\u0027eau chaude ?", "id": "Katupnya saja tidak dibuka, mana ada air panas.", "pt": "A V\u00c1LVULA NEM EST\u00c1 ABERTA, COMO VAI SAIR \u00c1GUA QUENTE?", "text": "THE VALVE ISN\u0027T EVEN OPEN, WHERE WILL THE HOT WATER COME FROM?", "tr": "VANA KAPALIYKEN NEREDEN SICAK SU GELECEK?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "38", "931", "209"], "fr": "Apr\u00e8s tout, au XXIe si\u00e8cle, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois un adulte qui ne sait pas utiliser un chauffe-eau.", "id": "Lagipula ini sudah abad ke-21, aku baru pertama kali lihat orang dewasa yang tidak bisa pakai pemanas air.", "pt": "AFINAL, ESTAMOS NO S\u00c9CULO XXI E ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM ADULTO QUE N\u00c3O SABE USAR UM AQUECEDOR DE \u00c1GUA.", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S THE 21ST CENTURY, AND THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN AN ADULT WHO DOESN\u0027T EVEN KNOW HOW TO USE A WATER HEATER.", "tr": "SONU\u00c7TA 21. Y\u00dcZYILDAYIZ, \u0130LK KEZ \u015eOFBEN KULLANMAYI B\u0130LMEYEN B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["192", "762", "499", "861"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu es l\u00e0...", "id": "Kan ada kamu...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI...", "text": "ANYWAY, I HAVE YOU HERE...", "tr": "NASIL OLSA SEN VARSIN YA..."}, {"bbox": ["159", "229", "573", "330"], "fr": "Comment vas-tu vivre plus tard si tu es comme \u00e7a ?", "id": "Kalau begini terus, bagaimana kamu akan hidup nanti?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI VIVER ASSIM NO FUTURO?", "text": "HOW WILL YOU LIVE LIKE THIS IN THE FUTURE?", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130DERSEN GELECEKTE NASIL YA\u015eAYACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "228", "926", "368"], "fr": "Maintenant, je suis l\u00e0, et apr\u00e8s ?", "id": "Sekarang memang ada aku, tapi nanti?", "pt": "AGORA EU ESTOU AQUI, MAS E DEPOIS?", "text": "I\u0027M HERE NOW, WHAT ABOUT LATER?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN VARIM, YA SONRA?"}, {"bbox": ["109", "1151", "553", "1303"], "fr": "Je ne peux pas rester \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s toute ma vie, non ? Qu\u0027est-ce que ta future femme va faire ?", "id": "Apa aku bisa di sisimu selamanya? Terus calon istrimu bagaimana?", "pt": "EU POSSO FICAR AO SEU LADO PARA SEMPRE? E A SUA FUTURA ESPOSA, COMO FICA?", "text": "CAN I BE BY YOUR SIDE FOREVER? WHAT WILL YOUR FUTURE WIFE DO?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN HAYATIM BOYUNCA YANINDA OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? O ZAMAN GELECEKTEK\u0130 KARIN NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "74", "885", "200"], "fr": "Mmh... Alors, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 devenir ma femme, et voil\u00e0.", "id": "Hmm... Ya sudah, kamu jadi istriku saja, kan beres.", "pt": "HMM... ENT\u00c3O SEJA MINHA ESPOSA E PRONTO.", "text": "HMM... THEN WHY DON\u0027T YOU JUST BE MY WIFE?", "tr": "MMH... O ZAMAN SEN BEN\u0130M KARIM OL, OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "59", "780", "148"], "fr": "Ha !", "id": "Ha!", "pt": "HA!", "text": "HA!", "tr": "HA!"}, {"bbox": ["371", "939", "932", "1219"], "fr": "Tu as enfin le cerveau grill\u00e9 et tu commences \u00e0 dire n\u0027importe quoi.", "id": "Akhirnya otaknya korsleting, mulai mengigau.", "pt": "FINALMENTE SEU C\u00c9REBRO QUEIMOU E VOC\u00ca COME\u00c7OU A FALAR BESTEIRA.", "text": "FINALLY, HIS BRAIN IS FRIED AND HE\u0027S STARTING TO TALK NONSENSE.", "tr": "SONUNDA KAFASI YANDI DA SA\u00c7MALAMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1294", "857", "1454"], "fr": "J\u0027ai vraiment mal \u00e0 la t\u00eate et partout ailleurs, laisse-moi me rallonger un peu.", "id": "Kepalaku sakit sekali, badanku juga sakit, biarkan aku tiduran sebentar lagi.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I MUITO E MEU CORPO TAMB\u00c9M. DEIXE-ME DEITAR MAIS UM POUCO.", "text": "MY HEAD REALLY HURTS, AND MY BODY HURTS TOO. LET ME LIE DOWN FOR A WHILE.", "tr": "BA\u015eIM GER\u00c7EKTEN \u00c7OK A\u011eRIYOR, V\u00dcCUDUM DA A\u011eRIYOR, B\u0130RAZ DAHA YATAYIM."}, {"bbox": ["524", "105", "892", "243"], "fr": "Ah... Ma ch\u00e9rie, ne me tire pas.", "id": "Ah... Sayang, jangan tarik aku.", "pt": "AH... ESPOSA, N\u00c3O ME PUXE.", "text": "AH... WIFE, DON\u0027T PULL ME.", "tr": "AH... KARICI\u011eIM, \u00c7EKME BEN\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "142", "888", "412"], "fr": "La ferme ! L\u00e8ve-toi vite et prends tes m\u00e9dicaments !", "id": "Diam kamu! Cepat bangun minum obat!", "pt": "CALE A BOCA! LEVANTE-SE LOGO E TOME O REM\u00c9DIO!", "text": "SHUT UP! GET UP AND TAKE YOUR MEDICINE!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! HEMEN KALK \u0130LACINI \u0130\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "146", "679", "272"], "fr": "Ah, je suis scell\u00e9, je ne peux plus bouger !", "id": "Ah, aku disegel, tidak bisa bergerak!", "pt": "AH, ESTOU SELADO E N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "AH, I\u0027M SEALED AND CAN\u0027T MOVE!", "tr": "AH, M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130M, KIPIRDAYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["483", "952", "888", "1134"], "fr": "Tu as trois ans ou quoi !", "id": "Kamu anak umur tiga tahun, ya!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS?!", "text": "ARE YOU THREE YEARS OLD?", "tr": "\u00dc\u00c7 YA\u015eINDA \u00c7OCUK MUSUN SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "88", "880", "286"], "fr": "[SFX]Marmonnant... Un enfant de trois ans, c\u0027est l\u0027heure de sa sieste matinale...", "id": "[SFX] Ngu...ngu... Anak umur tiga tahun sekarang waktunya tidur lagi...", "pt": "DI DI... GU GU... AS CRIANCINHAS DE TR\u00caS ANOS EST\u00c3O DORMINDO A SEGUNDA SONECA AGORA...", "text": "*DING DING...* THREE-YEAR-OLD CHILDREN ARE TAKING A NAP RIGHT NOW...", "tr": "MIZ MIZ... MIR MIR... \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAK\u0130 \u00c7OCUKLARIN TAM DA UYKUYA D\u00d6NME ZAMANI \u015e\u0130MD\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "301", "919", "471"], "fr": "Le porridge aux fruits de mer... Lave-toi les mains, tu pourras le manger tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Bubur seafood, cuci tanganmu, sebentar lagi bisa dimakan.", "pt": "MINGAU DE FRUTOS DO MAR. LAVE AS M\u00c3OS E PODER\u00c1 COMER EM UM INSTANTE.", "text": "SEAFOOD PORRIDGE, WASH YOUR HANDS AND YOU CAN EAT IT IN A BIT.", "tr": "DEN\u0130Z MAHSULL\u00dc LAPA. ELLER\u0130N\u0130 YIKA, B\u0130RAZDAN Y\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["328", "74", "745", "201"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu cuisines ? \u00c7a sent si bon.", "id": "Ini masak apa, wangi sekali.", "pt": "O QUE EST\u00c1 COZINHANDO? CHEIRA T\u00c3O BEM!", "text": "WHAT ARE YOU COOKING? IT SMELLS SO GOOD.", "tr": "BU P\u0130\u015eEN NE, \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}, {"bbox": ["225", "1632", "733", "1744"], "fr": "Tu n\u0027es pas allergique aux fruits de mer ? Pourquoi tu pr\u00e9pares \u00e7a ?", "id": "Bukankah kamu alergi seafood? Kok masih masak ini.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AL\u00c9RGICO A FRUTOS DO MAR? POR QUE EST\u00c1 FAZENDO ISSO?", "text": "AREN\u0027T YOU ALLERGIC TO SEAFOOD? WHY DID YOU MAKE THIS?", "tr": "DEN\u0130Z MAHSULLER\u0130NE ALERJ\u0130N YOK MUYDU, NEDEN BUNU YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "79", "862", "201"], "fr": "C\u0027est pour le malade, ce n\u0027est pas moi qui vais le manger.", "id": "Ini makanan untuk orang sakit, aku kan tidak makan.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA DOENTES, EU N\u00c3O VOU COMER.", "text": "THIS IS FOR THE SICK PERSON, I\u0027M NOT EATING IT.", "tr": "BU HASTA YEME\u011e\u0130, BEN YEMEYECE\u011e\u0130M K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1180", "734", "1332"], "fr": "Hmph~ Quand je pense qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, gamin, tu me contredisais sur tout.", "id": "Hmph~ Dulu kamu itu selalu saja melawanku.", "pt": "HUMPH, HUMPH~ PENSAR QUE VOC\u00ca, MOLEQUE, SEMPRE FOI CONTRA MIM EM TUDO.", "text": "HMPH~ BACK THEN, YOU ALWAYS OPPOSED ME IN EVERYTHING.", "tr": "HMMPH~ BA\u015eLANGI\u00c7TA SEN VELET HER FIRSATTA BANA KAR\u015eI GEL\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["117", "856", "477", "1001"], "fr": "Comment sais-tu que je suis allergique ?", "id": "Bagaimana kamu tahu aku alergi?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE SOU AL\u00c9RGICO?", "text": "HOW DID YOU KNOW I WAS ALLERGIC?", "tr": "ALERJ\u0130M OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1122", "698", "1287"], "fr": "Ton grand fr\u00e8re voulait t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener pour apaiser les tensions.", "id": "Kakak ini, demi memperbaiki hubungan denganmu, dulu mau mengajakmu makan.", "pt": "SEU IRM\u00c3O AQUI QUERIA TE CONVIDAR PARA JANTAR PARA AMENIZAR AS COISAS ENTRE N\u00d3S.", "text": "BROTHER WANTED TO EASE OUR RELATIONSHIP AND WANTED TO TREAT YOU TO A MEAL.", "tr": "AB\u0130N SEN\u0130NLE ARASINI D\u00dcZELTMEK \u0130\u00c7\u0130N YEME\u011eE DAVET ETMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["443", "1325", "916", "1458"], "fr": "Alors, je me suis renseign\u00e9 \u00e0 l\u0027avance sur ce que tu ne pouvais pas manger.", "id": "Jadi aku cari tahu dulu makanan pantanganmu.", "pt": "ENT\u00c3O, EU PESQUISEI ANTES SOBRE SUAS RESTRI\u00c7\u00d5ES ALIMENTARES.", "text": "SO I LEARNED ABOUT YOUR RESTRICTIONS IN ADVANCE.", "tr": "O Y\u00dcZDEN \u00d6NCEDEN NELERE D\u0130KKAT ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 (YEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130) ARA\u015eTIRDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "176", "671", "301"], "fr": "Comment tu t\u0027es renseign\u00e9 ?", "id": "Bagaimana caranya?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "HOW DID YOU LEARN?", "tr": "NASIL ARA\u015eTIRDIN?"}, {"bbox": ["595", "1266", "946", "1420"], "fr": "Sur ta page Super Topic.", "id": "Forum fan-mu.", "pt": "SEU SUPER T\u00d3PICO.", "text": "YOUR SUPER TOPIC.", "tr": "SEN\u0130N SUPER TOPIC\u0027\u0130NDEN (HAYRAN SAYFANDAN)."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/24.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "278", "657", "424"], "fr": "Il n\u0027y a pas souvent des fans qui postent des listes des petites habitudes des idoles ?", "id": "Bukankah sering ada fan yang posting daftar kebiasaan kecil idol?", "pt": "OS F\u00c3S N\u00c3O POSTAM FREQUENTEMENTE LISTAS DOS PEQUENOS H\u00c1BITOS DOS \u00cdDOLOS?", "text": "AREN\u0027T THERE OFTEN FANS WHO POST ORGANIZED POSTS ABOUT THEIR IDOL\u0027S LITTLE HABITS?", "tr": "HAYRANLAR SIK SIK \u0130DOLLER\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK ALI\u015eKANLIKLARI HAKKINDA DERLEME PAYLA\u015eIMLARI YAPAR YA."}, {"bbox": ["440", "438", "1015", "553"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai utilis\u00e9 un compte secondaire...", "id": "Waktu itu, aku pakai akun samaran...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU CRIEI UMA CONTA SECUND\u00c1RIA...", "text": "AT THAT TIME, I OPENED A SECONDARY ACCOUNT...", "tr": "O ZAMAN BEN DE B\u0130R YAN HESAP A\u00c7MI\u015eTIM..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/25.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1329", "423", "2078"], "fr": "Des choses dont m\u00eame sa propre m\u00e8re ne se souciait pas.", "id": "Sesuatu yang bahkan ibu kandungnya sendiri tidak pedulikan.", "pt": "ALGO QUE NEM MINHA PR\u00d3PRIA M\u00c3E SE IMPORTOU.", "text": "SOMETHING THAT EVEN ONE\u0027S OWN MOTHER DOESN\u0027T CARE ABOUT.", "tr": "\u00d6Z ANNEM\u0130N B\u0130LE UMURSAMADI\u011eI B\u0130R \u015eEY\u0130,"}, {"bbox": ["676", "105", "780", "823"], "fr": "C\u0027\u00e9tait clairement une chose insignifiante.", "id": "Padahal itu hal yang sepele.", "pt": "OBVIAMENTE, ERA ALGO INSIGNIFICANTE.", "text": "CLEARLY, IT\u0027S AN INSIGNIFICANT THING.", "tr": "APA\u00c7IK \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R \u015eEY OLMASINA RA\u011eMEN,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "206", "246", "907"], "fr": "Mais cette personne s\u0027en souvient encore.", "id": "Tapi orang ini mengingatnya sampai sekarang.", "pt": "MAS ESSA PESSOA SE LEMBRA AT\u00c9 HOJE.", "text": "BUT THIS PERSON REMEMBERS IT TO THIS DAY.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR HATIRLIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "96", "403", "253"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/28.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "30", "760", "180"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque... j\u0027ai vraiment \u00e9t\u00e9 odieux avec toi.", "id": "Waktu itu... aku memang sangat keterlaluan padamu.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA... EU FUI MUITO CRUEL COM VOC\u00ca.", "text": "I WAS... REALLY TOO MUCH TO YOU BACK THEN.", "tr": "O ZAMANLAR... SANA KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KABAYDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/29.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1588", "779", "1766"], "fr": "Et puis, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai aussi fait pas mal de choses de travers.", "id": "Lagipula, waktu itu aku juga banyak salahnya kok...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, HAVIA MUITAS COISAS QUE EU REALMENTE FIZ DE ERRADO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "BESIDES, I ALSO HAD MANY THINGS THAT I DID WRONG BACK THEN...", "tr": "HEM AYRICA O ZAMANLAR BEN\u0130M DE YANLI\u015e YAPTI\u011eIM B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VARDI..."}, {"bbox": ["522", "265", "928", "390"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027y pense plus !", "id": "Aku sudah lama tidak ambil pusing!", "pt": "EU J\u00c1 NEM ME IMPORTO MAIS COM ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "I FORGOT ABOUT IT A LONG TIME AGO!", "tr": "BEN \u00c7OKTAN UNUTTUM G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["241", "111", "788", "224"], "fr": "Pff, \u00e7a remonte \u00e0 si longtemps.", "id": "Halah, itu kan sudah lama sekali.", "pt": "NOSSA, ISSO FOI H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "HEY, HOW LONG AGO WAS THAT?", "tr": "AY, NE KADAR ZAMAN \u00d6NCEYD\u0130 K\u0130 BU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/30.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1133", "950", "1326"], "fr": "O\u00f9 as-tu appris \u00e7a ? C\u0027est ta m\u00e8re qui t\u0027a appris ?", "id": "Belajar dari mana? Ibumu yang ajari?", "pt": "ONDE VOC\u00ca APRENDEU ISSO? SUA M\u00c3E TE ENSINOU?", "text": "WHERE DID YOU LEARN THAT FROM? DID YOUR MOM TEACH YOU?", "tr": "BUNU NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130N? ANNEN M\u0130 \u00d6\u011eRETT\u0130?"}, {"bbox": ["153", "249", "598", "441"], "fr": "Dis-moi, \u00e7a a l\u0027air plut\u00f4t compliqu\u00e9, ce truc.", "id": "Ngomong-ngomong, masakan ini kelihatannya rumit juga ya.", "pt": "FALANDO NISSO, ESSA COISA PARECE BEM COMPLICADA.", "text": "SPEAKING OF WHICH, THIS THING LOOKS QUITE COMPLICATED.", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, BU ALET B\u0130RAZ KARI\u015eIK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1739", "952", "1925"], "fr": "Je cuisine moi-m\u00eame depuis que je suis petit et j\u0027ai m\u00eame travaill\u00e9 dans un snack.", "id": "Aku dari kecil masak sendiri, pernah kerja paruh waktu di warung makan juga.", "pt": "EU COZINHO PARA MIM DESDE PEQUENO E J\u00c1 TRABALHEI EM UMA LANCHONETE.", "text": "I\u0027VE BEEN COOKING SINCE I WAS LITTLE AND I\u0027VE WORKED IN SNACK SHOPS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 KEND\u0130 YEME\u011e\u0130M\u0130 YAPARIM, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R LOKANTADA DA \u00c7ALI\u015eMI\u015eLI\u011eIM VAR."}, {"bbox": ["251", "82", "742", "239"], "fr": "Si j\u0027avais d\u00fb attendre qu\u0027elle m\u0027apprenne, je serais mort de faim depuis longtemps.", "id": "Kalau menunggu diajari ibuku, aku sudah mati kelaparan.", "pt": "SE EU TIVESSE ESPERADO ELA ME ENSINAR, J\u00c1 TERIA MORRIDO DE FOME.", "text": "IF I HAD TO WAIT FOR HER TO TEACH ME, I WOULD\u0027VE STARVED TO DEATH.", "tr": "ONUN BANA \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 BEKLESEYD\u0130M \u00c7OKTAN A\u00c7LIKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["251", "564", "474", "697"], "fr": "Autodidacte.", "id": "Belajar sendiri.", "pt": "AUTODIDATA.", "text": "SELF-TAUGHT.", "tr": "KEND\u0130 KEND\u0130ME \u00d6\u011eREND\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1310", "924", "1497"], "fr": "Tu sais chanter, danser, r\u00e9parer un chauffe-eau, cuisiner... Y a-t-il quelque chose que tu ne saches pas faire ?", "id": "Bisa nyanyi, bisa nari, bisa perbaiki pemanas air, bisa masak. Ada yang tidak bisa kamu lakukan?", "pt": "SABE CANTAR, DAN\u00c7AR, CONSERTAR AQUECEDORES DE \u00c1GUA, COZINHAR... EXISTE ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SAIBA FAZER?", "text": "YOU CAN SING, DANCE, REPAIR WATER HEATERS, AND COOK. IS THERE ANYTHING YOU CAN\u0027T DO?", "tr": "\u015eARKI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130YORSUN, DANS EDEB\u0130L\u0130YORSUN, \u015eOFBEN TAM\u0130R EDEB\u0130L\u0130YORSUN, YEMEK YAPAB\u0130L\u0130YORSUN. YAPAMADI\u011eIN B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["203", "34", "606", "162"], "fr": "Ce niveau-l\u00e0, c\u0027est facile.", "id": "Level begini sih gampang saja.", "pt": "ESSE N\u00cdVEL \u00c9 MOLEZA.", "text": "THIS LEVEL IS EASY.", "tr": "BU KADARI \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI."}, {"bbox": ["598", "231", "963", "370"], "fr": "Waouh, gamin, tu assures !", "id": "Wah, hebat juga kamu!", "pt": "UAU, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, MOLEQUE!", "text": "WOW, YOU\u0027RE AMAZING!", "tr": "VAY BE, SEN VELET HAR\u0130KASIN HA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/33.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1246", "830", "1393"], "fr": "\u00c7a ne compte pas, parce que je ne sais pas faire non plus.", "id": "Tidak termasuk, karena aku juga tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O CONTA, PORQUE EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "IT DOESN\u0027T COUNT, BECAUSE I CAN\u0027T DO IT EITHER.", "tr": "SAYILMAZ, \u00c7\u00dcNK\u00dc BEN DE YAPAMIYORUM."}, {"bbox": ["548", "115", "883", "260"], "fr": "Faire des enfants, \u00e7a compte ?", "id": "Melahirkan anak, termasuk?", "pt": "TER FILHOS CONTA?", "text": "DOES GIVING BIRTH COUNT?", "tr": "\u00c7OCUK DO\u011eURMAK SAYILIR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/35.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "711", "560", "808"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes...", "id": "Ngomong apaan sih...", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO...", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT...", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/36.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1130", "817", "1340"], "fr": "Comment peux-tu dire \u00e7a de toi ? Tu n\u0027es pas un \u00ab rien du tout \u00bb !", "id": "Mana ada yang bilang dirinya begitu, kamu itu bukan \u0027apaan\u0027.", "pt": "COMO PODE FALAR ASSIM DE SI MESMO? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM \"NADA\".", "text": "WHY WOULD YOU SAY THAT ABOUT YOURSELF? YOU\u0027RE NOT A THING.", "tr": "KEND\u0130NE N\u0130YE \u0027\u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R \u015eEY\u0027 D\u0130YORSUN? SEN \u00d6YLE DE\u011e\u0130LS\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["349", "2467", "931", "2596"], "fr": "Si tu n\u0027existais pas, je ne pourrais pas manger ce porridge !", "id": "Kalau kamu tidak ada, aku tidak bisa makan bubur ini dong!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O EXISTISSE, EU N\u00c3O PODERIA TOMAR ESTE MINGAU!", "text": "IF YOU DIDN\u0027T EXIST, I WOULDN\u0027T BE ABLE TO DRINK THIS PORRIDGE!", "tr": "E\u011eER SEN OLMASAYDIN, BU KASE LAPAYI \u0130\u00c7EMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["109", "975", "608", "1115"], "fr": "Ce qui n\u0027aurait jamais d\u00fb exister finit toujours par \u00eatre jet\u00e9.", "id": "Sesuatu yang memangnya tidak seharusnya ada, pada akhirnya akan dibuang juga.", "pt": "ALGO QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O DEVERIA EXISTIR ACABAR\u00c1 SENDO JOGADO FORA NO FINAL.", "text": "THINGS THAT SHOULDN\u0027T EXIST IN THE FIRST PLACE WILL EVENTUALLY BE THROWN AWAY.", "tr": "BA\u015eINDAN BER\u0130 VAR OLMAMASI GEREKEN B\u0130R \u015eEY, SONUNDA Y\u0130NE DE ATILIR."}, {"bbox": ["194", "1356", "721", "1550"], "fr": "... Euh, non, ce n\u0027est pas \u00e7a ! Tu n\u0027es pas du tout quelqu\u0027un qui ne devrait pas exister !", "id": "...Eh, bukan, kamu itu bukan orang yang tidak seharusnya ada!", "pt": "... ER, N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O DEVERIA EXISTIR!", "text": "...NO, YOU\u0027RE NOT SOMEONE WHO SHOULDN\u0027T EXIST!", "tr": "...AH, HAYIR, YAN\u0130 SEN VAR OLMAMASI GEREKEN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["410", "75", "882", "218"], "fr": "Mais \u00e0 quoi bon \u00eatre si polyvalent ?", "id": "Tapi, sehebat apa pun, apa gunanya.", "pt": "MAS DE QUE ADIANTA SER T\u00c3O ONIPOTENTE?", "text": "BUT WHAT\u0027S THE USE OF BEING SO TALENTED?", "tr": "AMA NE KADAR BECER\u0130KL\u0130 OLURSAN OL, NE FAYDASI VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["584", "2333", "969", "2424"], "fr": "Prends la situation actuelle, par exemple.", "id": "Contohnya saja sekarang.", "pt": "TOMANDO O AGORA COMO EXEMPLO,", "text": "JUST TAKE NOW AS AN EXAMPLE.", "tr": "MESELA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 DURUMA BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "277", "888", "451"], "fr": "Alors, pour toi, je ne vaux qu\u0027un bol de porridge !", "id": "Ternyata di matamu aku ini cuma seharga semangkuk bubur ya!", "pt": "ENT\u00c3O, PARA VOC\u00ca, EU S\u00d3 VALHO UMA PANELA DE MINGAU?!", "text": "SO, IN YOUR EYES, I\u0027M JUST A POT OF PORRIDGE!", "tr": "DEMEK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011eER\u0130M SADECE B\u0130R KASE LAPA KADAR MIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["272", "124", "609", "267"], "fr": "Ah, j\u0027ai si mal au c\u0153ur.", "id": "Ah, sakitnya hatiku.", "pt": "AH, MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I TANTO.", "text": "AH, MY HEART HURTS SO MUCH.", "tr": "AH, KALB\u0130M \u00c7OK ACIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/38.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "163", "746", "353"], "fr": "Tu joues la com\u00e9die avec moi, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Akting denganku, ya!", "pt": "EST\u00c1 ATUANDO COMIGO, N\u00c9?!", "text": "ARE YOU ACTING WITH ME!", "tr": "BANA NUMARA YAPIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["158", "1182", "515", "1300"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, va vite te laver les mains !", "id": "Sudah, sudah, cepat cuci tangan!", "pt": "OK, OK, V\u00c1 LOGO LAVAR AS M\u00c3OS!", "text": "OKAY, OKAY, GO WASH YOUR HANDS!", "tr": "TAMAM TAMAM, \u00c7ABUK G\u0130T ELLER\u0130N\u0130 YIKA!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "412", "353", "713"], "fr": "Moi.", "id": "Mm.", "pt": "OK.", "text": "I", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/44.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1006", "862", "1135"], "fr": "Viens vite manger, \u00e7a va refroidir.", "id": "Cepat sini makan, nanti keburu dingin.", "pt": "VENHA COMER LOGO, VAI ESFRIAR.", "text": "COME AND EAT, IT\u0027LL GET COLD IN A BIT.", "tr": "\u00c7ABUK GEL YE, B\u0130RAZDAN SO\u011eUYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/46.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "984", "851", "1106"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9.", "id": "Aku sudah makan.", "pt": "EU J\u00c1 COMI.", "text": "I ALREADY ATE.", "tr": "BEN ZATEN YED\u0130M."}, {"bbox": ["213", "50", "542", "164"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire pour midi ?", "id": "Kamu makan siang bagaimana?", "pt": "E O SEU ALMO\u00c7O?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO FOR LUNCH?", "tr": "\u00d6\u011eLEN NE Yapacaks\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/48.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1052", "905", "1258"], "fr": "Si, pour prendre soin de moi, tu dois te contenter de n\u0027importe quoi, je me sentirai tr\u00e8s coupable.", "id": "Kalau karena merawatku kamu jadi makan seadanya, aku akan merasa sangat bersalah...", "pt": "SE EU TIVER QUE ME VIRAR SOZINHO PORQUE VOC\u00ca EST\u00c1 CUIDANDO DE MIM, VOU ME SENTIR MUITO CULPADO...", "text": "IF I HAVE TO JUST EAT SOMETHING CASUAL BECAUSE I\u0027M TAKING CARE OF YOU, I\u0027LL FEEL VERY GUILTY...", "tr": "E\u011eER BANA BAKMAK Y\u00dcZ\u00dcNDEN KEND\u0130N\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEK ZORUNDA KALIRSAN, KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK SU\u00c7LU H\u0130SSEDER\u0130M..."}, {"bbox": ["175", "881", "792", "1010"], "fr": "Euh... \u00c0 la base, tu \u00e9tais juste venu m\u0027aider.", "id": "Itu... kan kamu ke sini untuk membantu.", "pt": "BEM... VOC\u00ca ORIGINALMENTE VEIO AJUDAR.", "text": "THAT... YOU\u0027RE ALREADY HERE TO HELP.", "tr": "\u015eEY... ASLINDA SEN ZATEN YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADASIN."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/49.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1047", "942", "1166"], "fr": "Go\u00fbte pour voir.", "id": "Cicipi rasanya.", "pt": "PROVE O SABOR.", "text": "TASTE IT.", "tr": "TADINA BAK."}, {"bbox": ["140", "85", "685", "221"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es, je me traite bien mieux que je ne te traite.", "id": "Kamu terlalu banyak berpikir. Aku lebih baik pada diriku sendiri daripada padamu, kok.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS, EU ME TRATO MUITO MELHOR DO QUE TRATO VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING IT, I\u0027M NICER TO MYSELF THAN I AM TO YOU.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, KEND\u0130ME SANA DAVRANDI\u011eIMDAN DAHA \u0130Y\u0130 BAKARIM."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/50.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "2242", "1034", "2376"], "fr": "Alors, la prochaine fois, je te pr\u00e9parerai d\u0027autres saveurs \u00e0 essayer ?", "id": "Kalau begitu, lain kali aku buatkan rasa lain untukmu?", "pt": "ENT\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ, POSSO FAZER OUTROS SABORES PARA VOC\u00ca EXPERIMENTAR?", "text": "THEN, SHOULD I MAKE SOME OTHER FLAVORS FOR YOU TO TRY LATER?", "tr": "O ZAMAN GELECEKTE SANA DENEMEN \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA TATLAR DA YAPAYIM MI?"}, {"bbox": ["540", "1050", "1022", "1165"], "fr": "Mmm ! C\u0027est super bon !", "id": "Mm! Enak sekali!", "pt": "HUM! ESPECIALMENTE DELICIOSO!", "text": "MM! IT\u0027S REALLY DELICIOUS!", "tr": "EVET! \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["77", "1439", "273", "1566"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Oh ya?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["255", "1203", "912", "1362"], "fr": "Au point de pouvoir ouvrir un restaurant !", "id": "Sampai bisa buka toko!", "pt": "NO N\u00cdVEL DE ABRIR UMA LOJA!", "text": "TO THE EXTENT THAT YOU CAN OPEN A SHOP!", "tr": "D\u00dcKKAN A\u00c7AB\u0130LECEK KADAR \u0130Y\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/51.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1395", "730", "1659"], "fr": "Si tu oses encore m\u0027appeler comme \u00e7a, crois-moi ou non, je te renverse le porridge sur la t\u00eate !", "id": "Berani panggil begitu lagi, percaya tidak buburnya kusiramkan ke kepalamu?", "pt": "SE ATREVA A ME CHAMAR ASSIM DE NOVO E EU DERRAMO ESSE MINGAU NA SUA CABE\u00c7A, ACREDITA?", "text": "IF YOU DARE CALL ME THAT AGAIN, BELIEVE IT OR NOT, I\u0027LL DUMP THE PORRIDGE ON YOUR HEAD?", "tr": "B\u0130R DAHA BANA B\u00d6YLE SESLENMEYE C\u00dcRET EDERSEN, LAPAYI KAFANA GE\u00c7\u0130R\u0130R\u0130M, \u0130NANIR MISIN?"}, {"bbox": ["466", "194", "964", "442"], "fr": "Ma ch\u00e9rie.", "id": "Sayang.", "pt": "ESPOSA.", "text": "WIFE", "tr": "KARICI\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/52.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "268", "925", "474"], "fr": "En parlant de \u00e7a, dans une situation pareille, si tu \u00e9tais l\u0027h\u00e9ro\u00efne d\u0027un drama d\u0027idoles, je devrais imm\u00e9diatement m\u0027agenouiller pour te demander en mariage.", "id": "Ngomong-ngomong, kalau di drama idola, situasi begini, kalau kamu pemeran utama wanita, aku harus langsung berlutut melamarmu.", "pt": "FALANDO NISSO, EM UM DORAMA, SE VOC\u00ca FOSSE A PROTAGONISTA FEMININA NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, EU TERIA QUE ME AJOELHAR E TE PEDIR EM CASAMENTO IMEDIATAMENTE.", "text": "WELL, IN THIS KIND OF SITUATION IN AN IDOL DRAMA, IF YOU WERE THE FEMALE LEAD, I\u0027D IMMEDIATELY GET DOWN ON ONE KNEE AND PROPOSE.", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, BU T\u00dcR B\u0130R DURUMDA, B\u0130R \u0130DOL D\u0130Z\u0130S\u0130NDE SEN KADIN BA\u015eROL OLSAYDIN, HEMEN TEK D\u0130Z\u0130M\u0130N \u00dcST\u00dcNE \u00c7\u00d6K\u00dcP EVLENME TEKL\u0130F EDERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/53.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "104", "725", "256"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, dommage que je sois un gar\u00e7on.", "id": "Hehe, sayang sekali aku laki-laki, lho.", "pt": "HEHE, PENA QUE SOU UM GAROTO, VIU?", "text": "HEH, TOO BAD I\u0027M A GUY.", "tr": "HEHE, NE YAZIK K\u0130 BEN ERKE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["318", "1093", "799", "1289"], "fr": "Dommage ! Hahahaha... Ha...", "id": "Sayang sekali ya! Hahahaha... Ha...", "pt": "QUE PENA! HAHAHAHA... HA...", "text": "WHAT A PITY! HAHAHAHA... HA...", "tr": "NE YAZIK! HAHAHAHA... HA..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/56.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "571", "780", "684"], "fr": "Tu sais o\u00f9 j\u0027ai mis mes m\u00e9dicaments ?", "id": "Kamu tahu obatku ditaruh di mana?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE EU COLOQUEI MEU REM\u00c9DIO?", "text": "DO YOU KNOW WHERE I PUT MY MEDICINE?", "tr": "\u0130LACIMI NEREYE KOYDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["251", "355", "516", "460"], "fr": "Xiao Mu... Xiao Mu.", "id": "Xiao Mu... Xiao Mu.", "pt": "XIAO MU... XIAO MU.", "text": "XIAO MU... XIAO MU...", "tr": "XIAO MU... XIAO MU."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/60.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "777", "605", "981"], "fr": "C\u0027est foutu, \u00e7a fait tout un apr\u00e8s-midi qu\u0027il ne me parle plus.", "id": "Gawat, dia sudah seharian ini tidak mau bicara denganku.", "pt": "DROGA, ELE J\u00c1 PASSOU A TARDE INTEIRA SEM FALAR COMIGO ASSIM.", "text": "OH NO, HE HASN\u0027T SAID A WORD TO ME ALL AFTERNOON.", "tr": "MAHVOLDUK, B\u00dcT\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA BEN\u0130MLE B\u00d6YLE KONU\u015eMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/61.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "34", "738", "234"], "fr": "Aaaaaah, comment ai-je pu parler sans r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "Aaaaaah, kenapa juga tadi aku asal bicara.", "pt": "AAAAAAH, POR QUE EU FALEI SEM PENSAR NAQUELA HORA?", "text": "ARGH! WHY DIDN\u0027T I THINK BEFORE I SPOKE BACK THEN?!", "tr": "AAAAAAH, O ANDA NASIL OLUR DA D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN KONU\u015eURUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/62.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "177", "878", "312"], "fr": "Euh... Xiao Mu...", "id": "Itu... Xiao Mu.", "pt": "BEM... XIAO MU.", "text": "UM... XIAO MU...", "tr": "\u015eEY... XIAO MU."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/63.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "235", "791", "363"], "fr": "Tu sais aussi que depuis ce matin, la fi\u00e8vre me rend confus.", "id": "Kamu kan tahu, aku dari pagi sudah demam sampai tidak sadar.", "pt": "VOC\u00ca SABE, EU ESTOU COM FEBRE E DELIRANDO DESDE DE MANH\u00c3.", "text": "YOU KNOW I\u0027VE BEEN DELIRIOUS WITH A FEVER SINCE THIS MORNING.", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, SABAHTAN BER\u0130 ATE\u015eTEN DOLAYI B\u0130L\u0130NC\u0130M YER\u0130NDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["488", "427", "796", "506"], "fr": "J\u0027ai parl\u00e9 sans r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Bicara tidak dipikir dulu.", "pt": "FALEI SEM PENSAR.", "text": "I WASN\u0027T THINKING STRAIGHT.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN KONU\u015eTUM."}, {"bbox": ["575", "1307", "957", "1432"], "fr": "Ne sois pas en col\u00e8re, ne m\u0027ignore pas...", "id": "Jangan marah dan diamkan aku...", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO E ME IGNORE...", "text": "PLEASE DON\u0027T BE ANGRY AND IGNORE ME...", "tr": "L\u00dcTFEN KIZIP BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELME..."}, {"bbox": ["354", "1492", "680", "1624"], "fr": "Je ne suis pas en col\u00e8re.", "id": "Aku tidak marah.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BRAVO.", "text": "I\u0027M NOT ANGRY.", "tr": "KIZGIN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["147", "1648", "586", "1831"], "fr": "Je veux savoir ce que tu penses.", "id": "Aku ingin tahu apa yang kamu pikirkan.", "pt": "EU QUERO SABER O QUE VOC\u00ca PENSA.", "text": "I WANT TO KNOW WHAT YOU THINK.", "tr": "SEN\u0130N NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/64.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1053", "948", "1261"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait une fille, tu demanderais en mariage, et si cette personne, c\u0027\u00e9tait moi ?", "id": "Kalau perempuan akan dilamar, bagaimana kalau orang itu aku?", "pt": "SE FOSSE UMA GAROTA, VOC\u00ca PEDIRIA EM CASAMENTO. E SE ESSA PESSOA FOSSE EU?", "text": "IF A FEMALE WOULD PROPOSE, WHAT AM I TO YOU?", "tr": "E\u011eER KAR\u015eINDAK\u0130 KIZ OLSAYDI EVLENME TEKL\u0130F EDECEKT\u0130N, PEK\u0130 YA O K\u0130\u015e\u0130 BEN OLURSAM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/65.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1061", "687", "1263"], "fr": "Quel genre d\u0027existence suis-je pour toi ?", "id": "Aku ini seperti apa bagimu?", "pt": "QUE TIPO DE EXIST\u00caNCIA EU SOU PARA VOC\u00ca?", "text": "WHAT KIND OF EXISTENCE AM I TO YOU?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NASIL B\u0130R\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["324", "39", "632", "186"], "fr": "Yin Nanxing.", "id": "Yin Nanxing.", "pt": "YIN NANXING.", "text": "YIN NANXING.", "tr": "YIN NANXING."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/67.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "840", "1059", "1499"], "fr": "Pr\u00e9jug\u00e9 PREJUDICE\n\u00c9v\u00e9nement d\u0027\u00e9change de goodies bonus du groupe FORU\nP\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : Du 21 juin au 25 juin, 24h00.", "id": "PRASANGKA PREJUDICE ACARA PENUKARAN MERCHANDISE GRUP FORU (DENGAN TAMBAHAN) WAKTU ACARA: 21 JUNI - 25 JUNI PUKUL 24:00", "pt": "PRECONCEITO\nEVENTO DE TROCA DE BRINDES ADICIONAIS DO GRUPO FORU\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 21 DE JUNHO - 25 DE JUNHO, 24:00", "text": "PREJUDICE FORU Group Merch Bonus Exchange Event Event Time: June 21st - June 25th 24:00", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE\nFORU GRUBU EK \u00dcR\u00dcN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130\nETK\u0130NL\u0130K ZAMANI: 21 HAZ\u0130RAN - 25 HAZ\u0130RAN, SAAT 24:00"}, {"bbox": ["0", "1098", "1055", "1464"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement d\u0027\u00e9change de goodies bonus du groupe FORU\nP\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : Du 21 juin au 25 juin, 24h00.", "id": "ACARA PENUKARAN MERCHANDISE GRUP FORU (DENGAN TAMBAHAN) WAKTU ACARA: 21 JUNI - 25 JUNI PUKUL 24:00", "pt": "EVENTO DE TROCA DE BRINDES ADICIONAIS DO GRUPO FORU\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 21 DE JUNHO - 25 DE JUNHO, 24:00", "text": "FORU Group Merch Bonus Exchange Event Event Time: June 21st - June 25th 24:00", "tr": "FORU GRUBU EK \u00dcR\u00dcN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130\nETK\u0130NL\u0130K ZAMANI: 21 HAZ\u0130RAN - 25 HAZ\u0130RAN, SAAT 24:00"}, {"bbox": ["0", "1098", "1054", "1463"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement d\u0027\u00e9change de goodies bonus du groupe FORU\nP\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : Du 21 juin au 25 juin, 24h00.", "id": "ACARA PENUKARAN MERCHANDISE GRUP FORU (DENGAN TAMBAHAN) WAKTU ACARA: 21 JUNI - 25 JUNI PUKUL 24:00", "pt": "EVENTO DE TROCA DE BRINDES ADICIONAIS DO GRUPO FORU\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 21 DE JUNHO - 25 DE JUNHO, 24:00", "text": "FORU Group Merch Bonus Exchange Event Event Time: June 21st - June 25th 24:00", "tr": "FORU GRUBU EK \u00dcR\u00dcN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130\nETK\u0130NL\u0130K ZAMANI: 21 HAZ\u0130RAN - 25 HAZ\u0130RAN, SAAT 24:00"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/68.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "606", "1020", "808"], "fr": "J \u00c9changer le set de goodies du groupe FORU.", "id": "TUKARKAN SET MERCHANDISE GRUP FORU", "pt": "TROQUE PELO CONJUNTO DE BRINDES DO GRUPO FORU", "text": "Exchange FORU Group Merch Set", "tr": "FORU GRUBU \u00dcR\u00dcN SET\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["543", "548", "717", "607"], "fr": "Lapinou No.1", "id": "KELINCI PASTI NO.1", "pt": "COELHINHO N\u00ba1", "text": "Rabbit Must Be No.1", "tr": "TU BI NO.1"}, {"bbox": ["247", "606", "1020", "808"], "fr": "J \u00c9changer le set de goodies du groupe FORU.", "id": "TUKARKAN SET MERCHANDISE GRUP FORU", "pt": "TROQUE PELO CONJUNTO DE BRINDES DO GRUPO FORU", "text": "Exchange FORU Group Merch Set", "tr": "FORU GRUBU \u00dcR\u00dcN SET\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/69.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1920", "770", "2021"], "fr": "Petite carte 54\u00d786mm", "id": "Photocard 54x86mm", "pt": "PHOTOCARD 54\u00d786MM", "text": "Small Card 54\u00d786mm", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KART 54\u00d786mm"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/70.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "831", "982", "1355"], "fr": "Cliquez sur [Mon Compte] -\u003e [Mon Portefeuille] -\u003e Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions] -\u003e Entrez et vous trouverez les [Dons] dans [Historique des consommations] pour faire une capture d\u0027\u00e9cran~", "id": "Klik [Saya] masuk ke [Dompet Saya] scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi] setelah masuk bisa temukan donasi di [Riwayat Konsumsi] lalu screenshot~", "pt": "CLIQUE EM [MEU] -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O] -\u003e ENTRE E VOC\u00ca PODER\u00c1 ENCONTRAR AS [DOA\u00c7\u00d5ES EM REGISTRO DE CONSUMO] PARA FAZER UMA CAPTURA DE TELA~", "text": "Click [Me] to enter [My Wallet], scroll down to find [Transaction Details], and then you can find the screenshot of the reward in [Consumption Record]~", "tr": "[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN, [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N. A\u015eA\u011eI KAYDIRIP [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN. G\u0130RD\u0130KTEN SONRA [HARCAMA KAYITLARI] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEK\u0130 BA\u011eI\u015eLARIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["507", "831", "982", "1355"], "fr": "Cliquez sur [Mon Compte] -\u003e [Mon Portefeuille] -\u003e Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions] -\u003e Entrez et vous trouverez les [Dons] dans [Historique des consommations] pour faire une capture d\u0027\u00e9cran~", "id": "Klik [Saya] masuk ke [Dompet Saya] scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi] setelah masuk bisa temukan donasi di [Riwayat Konsumsi] lalu screenshot~", "pt": "CLIQUE EM [MEU] -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O] -\u003e ENTRE E VOC\u00ca PODER\u00c1 ENCONTRAR AS [DOA\u00c7\u00d5ES EM REGISTRO DE CONSUMO] PARA FAZER UMA CAPTURA DE TELA~", "text": "Click [Me] to enter [My Wallet], scroll down to find [Transaction Details], and then you can find the screenshot of the reward in [Consumption Record]~", "tr": "[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN, [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N. A\u015eA\u011eI KAYDIRIP [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN. G\u0130RD\u0130KTEN SONRA [HARCAMA KAYITLARI] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEK\u0130 BA\u011eI\u015eLARIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["127", "187", "993", "1059"], "fr": "M\u00e9thode d\u0027\u00e9change : Envoyez des captures d\u0027\u00e9cran de votre page de profil, de votre \u00ab fan power \u00bb, et de l\u0027historique des \u00ab bonus \u00bb \u00e0 l\u0027email d\u0027\u00e9change [email protected] avec vos informations de livraison.\nM\u00e9thode pour trouver l\u0027historique des bonus :\nSu Ji Cliquez sur [Mon Compte] Weibo @SuJ\u9165\u5409 Historique de navigation Mes suivis Mes messages 5038 KK Coins Entrez dans [Mon Portefeuille] Fonctionnalit\u00e9s fr\u00e9quentes Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions]...", "id": "CARA PENUKARAN: Kirim screenshot halaman profil pribadi, screenshot kekuatan fan, dan screenshot riwayat tambahan ke email penukaran [email protected] dan lampirkan informasi penerima.\nCara mencari riwayat tambahan: Suji \u003e Klik [Saya] \u003e Weibo @SuJSuji \u003e Riwayat Penjelajahan \u003e Mengikuti Saya \u003e Pesan Saya \u003e 5038 KK Koin \u003e Masuk ke [Dompet Saya] \u003e Fungsi Umum \u003e Scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi]", "pt": "M\u00c9TODO DE TROCA: ENVIE CAPTURAS DE TELA DA SUA P\u00c1GINA DE PERFIL PESSOAL, N\u00cdVEL DE F\u00c3 E REGISTRO DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS PARA O E-MAIL DE TROCA [email protected] E ANEXE SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO.\nCOMO ENCONTRAR O REGISTRO DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS: SU JI\nCLIQUE EM [MEU] -\u003e WEIBO @SuJS\u9165\u5409 -\u003e HIST\u00d3RICO DE NAVEGA\u00c7\u00c3O -\u003e MINHAS SEGUI\u00c7\u00d5ES -\u003e MINHAS MENSAGENS -\u003e 5038 MOEDAS KK -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e FUN\u00c7\u00d5ES COMUNS -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O]", "text": "Exchange method Send screenshots of personal homepage, fan power screenshots, and bonus record screenshots to the exchange email [email protected] and attach the mailing information. Bonus record search method: Su Ji Click [Me] Weibo@SuJ\u9165\u5409 Browse history My follow My message 5038KK coins Enter [My Wallet] Common function Scroll down to find [Transaction Details] Item", "tr": "DE\u011e\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130: K\u0130\u015e\u0130SEL ANA SAYFANIZIN, HAYRAN ETK\u0130LE\u015e\u0130M SEV\u0130YEN\u0130Z\u0130N (\u7c89\u4e1d\u529b) VE EK DESTEK (\u52a0\u6599) KAYITLARINIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER\u0130N\u0130 ALICI B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130ZLE B\u0130RL\u0130KTE [email protected] ADRES\u0130NE G\u00d6NDER\u0130N.\nEK DESTEK KAYITLARINI BULMA Y\u00d6NTEM\u0130:\n[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN \u003e [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N \u003e SIK KULLANILAN FONKS\u0130YONLAR ARASINDAN VEYA A\u015eA\u011eI KAYDIRARAK [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN.\n(Not: Yazar Su Ji, Weibo: @SuJ\u9165\u5409. Profilinizde ayr\u0131ca G\u00f6zatma Ge\u00e7mi\u015fi, Takiplerim, Mesajlar\u0131m, KK Coin bakiyeniz gibi bilgiler de yer al\u0131r.)"}, {"bbox": ["127", "187", "993", "1059"], "fr": "M\u00e9thode d\u0027\u00e9change : Envoyez des captures d\u0027\u00e9cran de votre page de profil, de votre \u00ab fan power \u00bb, et de l\u0027historique des \u00ab bonus \u00bb \u00e0 l\u0027email d\u0027\u00e9change [email protected] avec vos informations de livraison.\nM\u00e9thode pour trouver l\u0027historique des bonus :\nSu Ji Cliquez sur [Mon Compte] Weibo @SuJ\u9165\u5409 Historique de navigation Mes suivis Mes messages 5038 KK Coins Entrez dans [Mon Portefeuille] Fonctionnalit\u00e9s fr\u00e9quentes Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions]...", "id": "CARA PENUKARAN: Kirim screenshot halaman profil pribadi, screenshot kekuatan fan, dan screenshot riwayat tambahan ke email penukaran [email protected] dan lampirkan informasi penerima.\nCara mencari riwayat tambahan: Suji \u003e Klik [Saya] \u003e Weibo @SuJSuji \u003e Riwayat Penjelajahan \u003e Mengikuti Saya \u003e Pesan Saya \u003e 5038 KK Koin \u003e Masuk ke [Dompet Saya] \u003e Fungsi Umum \u003e Scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi]", "pt": "M\u00c9TODO DE TROCA: ENVIE CAPTURAS DE TELA DA SUA P\u00c1GINA DE PERFIL PESSOAL, N\u00cdVEL DE F\u00c3 E REGISTRO DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS PARA O E-MAIL DE TROCA [email protected] E ANEXE SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO.\nCOMO ENCONTRAR O REGISTRO DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS: SU JI\nCLIQUE EM [MEU] -\u003e WEIBO @SuJS\u9165\u5409 -\u003e HIST\u00d3RICO DE NAVEGA\u00c7\u00c3O -\u003e MINHAS SEGUI\u00c7\u00d5ES -\u003e MINHAS MENSAGENS -\u003e 5038 MOEDAS KK -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e FUN\u00c7\u00d5ES COMUNS -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O]", "text": "Exchange method Send screenshots of personal homepage, fan power screenshots, and bonus record screenshots to the exchange email [email protected] and attach the mailing information. Bonus record search method: Su Ji Click [Me] Weibo@SuJ\u9165\u5409 Browse history My follow My message 5038KK coins Enter [My Wallet] Common function Scroll down to find [Transaction Details] Item", "tr": "DE\u011e\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130: K\u0130\u015e\u0130SEL ANA SAYFANIZIN, HAYRAN ETK\u0130LE\u015e\u0130M SEV\u0130YEN\u0130Z\u0130N (\u7c89\u4e1d\u529b) VE EK DESTEK (\u52a0\u6599) KAYITLARINIZIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLER\u0130N\u0130 ALICI B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130ZLE B\u0130RL\u0130KTE [email protected] ADRES\u0130NE G\u00d6NDER\u0130N.\nEK DESTEK KAYITLARINI BULMA Y\u00d6NTEM\u0130:\n[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN \u003e [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N \u003e SIK KULLANILAN FONKS\u0130YONLAR ARASINDAN VEYA A\u015eA\u011eI KAYDIRARAK [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN.\n(Not: Yazar Su Ji, Weibo: @SuJ\u9165\u5409. Profilinizde ayr\u0131ca G\u00f6zatma Ge\u00e7mi\u015fi, Takiplerim, Mesajlar\u0131m, KK Coin bakiyeniz gibi bilgiler de yer al\u0131r.)"}, {"bbox": ["507", "831", "982", "1355"], "fr": "Cliquez sur [Mon Compte] -\u003e [Mon Portefeuille] -\u003e Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions] -\u003e Entrez et vous trouverez les [Dons] dans [Historique des consommations] pour faire une capture d\u0027\u00e9cran~", "id": "Klik [Saya] masuk ke [Dompet Saya] scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi] setelah masuk bisa temukan donasi di [Riwayat Konsumsi] lalu screenshot~", "pt": "CLIQUE EM [MEU] -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O] -\u003e ENTRE E VOC\u00ca PODER\u00c1 ENCONTRAR AS [DOA\u00c7\u00d5ES EM REGISTRO DE CONSUMO] PARA FAZER UMA CAPTURA DE TELA~", "text": "Click [Me] to enter [My Wallet], scroll down to find [Transaction Details], and then you can find the screenshot of the reward in [Consumption Record]~", "tr": "[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN, [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N. A\u015eA\u011eI KAYDIRIP [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN. G\u0130RD\u0130KTEN SONRA [HARCAMA KAYITLARI] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEK\u0130 BA\u011eI\u015eLARIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["507", "831", "982", "1355"], "fr": "Cliquez sur [Mon Compte] -\u003e [Mon Portefeuille] -\u003e Faites d\u00e9filer vers le bas pour trouver [D\u00e9tails des transactions] -\u003e Entrez et vous trouverez les [Dons] dans [Historique des consommations] pour faire une capture d\u0027\u00e9cran~", "id": "Klik [Saya] masuk ke [Dompet Saya] scroll ke bawah temukan [Rincian Transaksi] setelah masuk bisa temukan donasi di [Riwayat Konsumsi] lalu screenshot~", "pt": "CLIQUE EM [MEU] -\u003e ENTRE EM [MINHA CARTEIRA] -\u003e ROLE PARA BAIXO E ENCONTRE [DETALHES DA TRANSA\u00c7\u00c3O] -\u003e ENTRE E VOC\u00ca PODER\u00c1 ENCONTRAR AS [DOA\u00c7\u00d5ES EM REGISTRO DE CONSUMO] PARA FAZER UMA CAPTURA DE TELA~", "text": "Click [Me] to enter [My Wallet], scroll down to find [Transaction Details], and then you can find the screenshot of the reward in [Consumption Record]~", "tr": "[BEN\u0130M] SEKMES\u0130NE TIKLAYIN, [C\u00dcZDANIM]\u0027A G\u0130R\u0130N. A\u015eA\u011eI KAYDIRIP [\u0130\u015eLEM DETAYLARI]\u0027NI BULUN. G\u0130RD\u0130KTEN SONRA [HARCAMA KAYITLARI] B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEK\u0130 BA\u011eI\u015eLARIN EKRAN G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}], "width": 1080}, {"height": 934, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/66/71.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "3", "973", "397"], "fr": "Chaque personne ne peut \u00e9changer qu\u0027un seul set.\nL\u0027\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roule en m\u00eame temps que le classement des bonus du mois.\nLa production et l\u0027envoi seront effectu\u00e9s de mani\u00e8re centralis\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9compte des participants le 25.", "id": "Setiap orang hanya dapat menukarkan satu set. Aktivitas ini berjalan bersamaan dengan aktivitas papan peringkat tambahan bulanan dan akan diproduksi serta didistribusikan secara serentak setelah jumlah peserta dihitung pada tanggal 25.", "pt": "CADA PESSOA PODE TROCAR O CONJUNTO APENAS UMA VEZ. O EVENTO OCORRE SIMULTANEAMENTE COM A ATIVIDADE DO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS DO M\u00caS. AP\u00d3S A CONTAGEM DO N\u00daMERO DE PESSOAS NO DIA 25, A PRODU\u00c7\u00c3O E DISTRIBUI\u00c7\u00c3O SER\u00c3O FEITAS DE FORMA UNIFICADA.", "text": "Each person can only redeem the set once. The activity is carried out at the same time as the monthly bonus list activity and will be produced and distributed uniformly after the number of people is counted on the 25th.", "tr": "SET K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eINA YALNIZCA B\u0130R KEZ ALINAB\u0130L\u0130R. ETK\u0130NL\u0130K, AYLIK EK DESTEK SIRALAMASI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YLE E\u015e ZAMANLI Y\u00dcR\u00dcT\u00dcL\u00dcR. \u00dcR\u00dcNLER, 25\u0027\u0130NDE KATILIMCI SAYISI BEL\u0130RLEND\u0130KTEN SONRA TOPLU OLARAK \u00dcRET\u0130L\u0130P DA\u011eITILACAKTIR."}, {"bbox": ["290", "254", "1026", "933"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roule en m\u00eame temps que le classement des bonus du mois. La production et l\u0027envoi seront effectu\u00e9s de mani\u00e8re centralis\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9compte des participants le 25.\nGroupe de lecteurs (Groupe 2) : QQ456195624. Aimez, commentez, partagez !", "id": "Aktivitas ini berjalan bersamaan dengan aktivitas papan peringkat tambahan bulanan dan akan diproduksi serta didistribusikan secara serentak setelah jumlah peserta dihitung pada tanggal 25. Grup Pembaca (Grup 2): QQ456195624 Jangan lupa like, komentar, dan bagikan ya~", "pt": "O EVENTO OCORRE SIMULTANEAMENTE COM A ATIVIDADE DO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS DO M\u00caS. AP\u00d3S A CONTAGEM DO N\u00daMERO DE PESSOAS NO DIA 25, A PRODU\u00c7\u00c3O E DISTRIBUI\u00c7\u00c3O SER\u00c3O FEITAS DE FORMA UNIFICADA. GRUPO DE LEITORES (GRUPO 2): QQ 456195624. CURTA, COMENTE E COMPARTILHE~", "text": "The milk and the monthly bonus list activities will be carried out at the same time, and the posters will be uniformly produced and distributed after the number of people is counted on the 25th. (Group 2): QQ456195624 I clicked the like, comment and share~", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K, AYLIK EK DESTEK SIRALAMASI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YLE E\u015e ZAMANLI Y\u00dcR\u00dcT\u00dcL\u00dcR. \u00dcR\u00dcNLER, 25\u0027\u0130NDE KATILIMCI SAYISI BEL\u0130RLEND\u0130KTEN SONRA TOPLU OLARAK \u00dcRET\u0130L\u0130P DA\u011eITILACAKTIR.\nOKUYUCU GRUBU (GRUP 2): QQ 456195624\nBE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, PAYLA\u015eIN~"}, {"bbox": ["262", "254", "1027", "934"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roule en m\u00eame temps que le classement des bonus du mois. La production et l\u0027envoi seront effectu\u00e9s de mani\u00e8re centralis\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9compte des participants le 25.\nGroupe de lecteurs (Groupe 2) : QQ456195624. Aimez, commentez, partagez !", "id": "Aktivitas ini berjalan bersamaan dengan aktivitas papan peringkat tambahan bulanan dan akan diproduksi serta didistribusikan secara serentak setelah jumlah peserta dihitung pada tanggal 25. Grup Pembaca (Grup 2): QQ456195624 Jangan lupa like, komentar, dan bagikan ya~", "pt": "O EVENTO OCORRE SIMULTANEAMENTE COM A ATIVIDADE DO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS DO M\u00caS. AP\u00d3S A CONTAGEM DO N\u00daMERO DE PESSOAS NO DIA 25, A PRODU\u00c7\u00c3O E DISTRIBUI\u00c7\u00c3O SER\u00c3O FEITAS DE FORMA UNIFICADA. GRUPO DE LEITORES (GRUPO 2): QQ 456195624. CURTA, COMENTE E COMPARTILHE~", "text": "...", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K, AYLIK EK DESTEK SIRALAMASI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YLE E\u015e ZAMANLI Y\u00dcR\u00dcT\u00dcL\u00dcR. \u00dcR\u00dcNLER, 25\u0027\u0130NDE KATILIMCI SAYISI BEL\u0130RLEND\u0130KTEN SONRA TOPLU OLARAK \u00dcRET\u0130L\u0130P DA\u011eITILACAKTIR.\nOKUYUCU GRUBU (GRUP 2): QQ 456195624\nBE\u011eEN\u0130N, YORUM YAPIN, PAYLA\u015eIN~"}, {"bbox": ["245", "3", "973", "397"], "fr": "Chaque personne ne peut \u00e9changer qu\u0027un seul set.\nL\u0027\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roule en m\u00eame temps que le classement des bonus du mois.\nLa production et l\u0027envoi seront effectu\u00e9s de mani\u00e8re centralis\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9compte des participants le 25.", "id": "Setiap orang hanya dapat menukarkan satu set. Aktivitas ini berjalan bersamaan dengan aktivitas papan peringkat tambahan bulanan dan akan diproduksi serta didistribusikan secara serentak setelah jumlah peserta dihitung pada tanggal 25.", "pt": "CADA PESSOA PODE TROCAR O CONJUNTO APENAS UMA VEZ. O EVENTO OCORRE SIMULTANEAMENTE COM A ATIVIDADE DO RANKING DE DOA\u00c7\u00d5ES ADICIONAIS DO M\u00caS. AP\u00d3S A CONTAGEM DO N\u00daMERO DE PESSOAS NO DIA 25, A PRODU\u00c7\u00c3O E DISTRIBUI\u00c7\u00c3O SER\u00c3O FEITAS DE FORMA UNIFICADA.", "text": "Each person can only redeem the set once. The activity is carried out at the same time as the monthly bonus list activity and will be produced and distributed uniformly after the number of people is counted on the 25th.", "tr": "SET K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eINA YALNIZCA B\u0130R KEZ ALINAB\u0130L\u0130R. ETK\u0130NL\u0130K, AYLIK EK DESTEK SIRALAMASI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YLE E\u015e ZAMANLI Y\u00dcR\u00dcT\u00dcL\u00dcR. \u00dcR\u00dcNLER, 25\u0027\u0130NDE KATILIMCI SAYISI BEL\u0130RLEND\u0130KTEN SONRA TOPLU OLARAK \u00dcRET\u0130L\u0130P DA\u011eITILACAKTIR."}], "width": 1080}]
Manhua