This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2", "827", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch at", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "55", "714", "376"], "fr": "PR\u00c9JUG\u00c9", "id": "PRASANGKA PREJUDICE", "pt": "PRECONCEITO", "text": "PREJUDICE", "tr": "\u00d6NYARGI PREJUDICE"}, {"bbox": ["283", "520", "650", "751"], "fr": "", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua", "pt": "", "text": "Exclusively on KuaiKan Comics", "tr": "KuaiKan Comics\u0027e \u00d6zel."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "632", "338", "758"], "fr": "On dirait que des fans l\u0027ont aussi reconnu dans les commentaires.", "id": "SEPERTINYA ADA FANS DI KOLOM KOMENTAR YANG MENGENALINYA JUGA.", "pt": "PARECE QUE ALGUNS F\u00c3S NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS TAMB\u00c9M O RECONHECERAM.", "text": "IT SEEMS SOME FANS IN THE COMMENTS SECTION HAVE ALSO RECOGNIZED HIM.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcndeki hayranlar da onu tan\u0131m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["492", "31", "814", "126"], "fr": "Xiao Mu ? Pourquoi est-il ici ?", "id": "XIAO MU? KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "XIAO MU? POR QUE ELE EST\u00c1 AQUI?", "text": "Xiao Mu? Why is he here?", "tr": "Xiao Mu? Neden burada?"}, {"bbox": ["183", "977", "502", "1046"], "fr": "Ce n\u0027est pas Qin Mu, \u00e7a ?", "id": "INI QIN MU, BUKAN?", "pt": "ESSE N\u00c3O \u00c9 O QIN MU?", "text": "Isn\u0027t that Qin Mu?", "tr": "Bu Qin Mu de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "771", "696", "882"], "fr": "Cette agence de merde, le nouveau style de notre petit fr\u00e8re est si beau, et ils n\u0027ach\u00e8tent m\u00eame pas quelques trending topics pour faire de la promo.", "id": "PENAMPILAN BARU ADIK INI KEREN BANGET, AGENSI SIALAN INI TIDAK MEMBELIKAN BEBERAPA TRENDING TOPIK UNTUK PROMOSI @JUS HIBURAN", "pt": "A EMPRESA LIXO! O NOVO VISUAL DO NOSSO GAROTO \u00c9 T\u00c3O BONITO, COMO ELES N\u00c3O COMPRAM ALGUNS TRENDING TOPICS PARA PROMOVER ISSO?", "text": "DOG COMPANY, YOUR LITTLE BROTHER\u0027S NEW LOOK IS SO GOOD-LOOKING, WHY NOT BUY SOME HOT SEARCHES TO PROMOTE HIM? @JUS ENTERTAINMENT", "tr": "Kahrolas\u0131 \u015firket, karde\u015fimin yeni tarz\u0131 bu kadar iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcrken neden birka\u00e7 trend topic sat\u0131n al\u0131p tan\u0131t\u0131m\u0131n\u0131 yapm\u0131yor @JUS Entertainment"}, {"bbox": ["135", "558", "572", "625"], "fr": "Comment avez-vous pu reconna\u00eetre Qin Mu avec une photo aussi floue ?", "id": "FOTONYA KABUR BEGITU, KOK BISA TAHU ITU QIN MU?", "pt": "COMO CONSEGUIRAM RECONHECER O QIN MU COM UMA IMAGEM T\u00c3O RUIM?", "text": "How can you recognize Qin Mu with such a blurry image?", "tr": "Bu kadar bulan\u0131kken nas\u0131l Qin Mu oldu\u011funu anlad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["142", "644", "692", "781"], "fr": "La fansite master de sa fanbase n\u0027a-t-elle pas pris cette tenue en photo ce matin ? On dirait que leur \u00e9quipe de tournage est aussi en train de filmer dans le coin.", "id": "BUKANKAH FANSITE-NYA PAGI TADI MEMOTRETNYA MEMAKAI BAJU INI? SEPERTINYA KRU MEREKA JUGA SYUTING DI DAERAH SINI.", "pt": "A FOT\u00d3GRAFA DO FANDOM DELE TIROU FOTOS DELE COM ESSA ROUPA ESTA MANH\u00c3. PARECE QUE A EQUIPE DE FILMAGEM DELES TAMB\u00c9M EST\u00c1 GRAVANDO POR AQUI.", "text": "His fan leader took a picture of him in this outfit this morning. It seems their crew is also filming in this area.", "tr": "Hayran sitesinin y\u00f6neticisi sabah bu k\u0131yafetleri \u00e7ekmemi\u015f miydi? San\u0131r\u0131m onlar\u0131n dizi ekibi de bu b\u00f6lgede \u00e7ekim yap\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "931", "898", "1109"], "fr": "R\u00e9ponse : Ne r\u00e9pandez pas de rumeurs, quand Qin Mu est n\u00e9, cette fameuse s\u0153ur C \u00e9tudiait encore \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ! Et n\u0027y avait-il pas eu des rumeurs de falsification de dipl\u00f4me avant ?", "id": "BALASAN: JANGAN MENYEBARKAN RUMOR, SAAT QIN MU LAHIR, KAKAK C MASIH KULIAH DI LUAR NEGERI! LAGIPULA BUKANKAH SEBELUMNYA ADA RUMOR PEMALSUAN IJAZAH?", "pt": "EM RESPOSTA: PAREM DE ESPALHAR BOATOS! QUANDO QIN MU NASCEU, A IRM\u00c3 C AINDA ESTAVA ESTUDANDO NO EXTERIOR! E N\u00c3O HAVIA RUMORES DE QUE ELE FALSIFICOU SUAS CREDENCIAIS ACAD\u00caMICAS ANTES?", "text": "Reply: Don\u0027t spread rumors. When Qin Mu was born, Ms. C was still studying abroad! Also, wasn\u0027t there a rumor about her faking her education before?", "tr": "Cevap: Dedikodu yaymay\u0131n, Qin Mu do\u011fdu\u011funda C-jie hala yurtd\u0131\u015f\u0131nda okuyordu! Ayr\u0131ca daha \u00f6nce e\u011fitim ge\u00e7mi\u015fini tahrif etti\u011fine dair s\u00f6ylentiler \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["139", "0", "688", "125"], "fr": "Le petit curieux est trop mignon ! S\u0027il vous pla\u00eet, suivez le nouveau drama de notre petit fr\u00e8re !", "id": "ANAK ANJING YANG PENASARAN INI IMUT SEKALI! MOHON DUKUNG DRAMA BARU ADIK @FORUQINMU!", "pt": "O CACHORRINHO CURIOSO \u00c9 T\u00c3O FOFO! POR FAVOR, PRESTEM MUITA ATEN\u00c7\u00c3O AO NOVO DRAMA DO NOSSO GAROTO!", "text": "The little dog watching the fun is so cute! Please pay more attention to our little brother @FORU Qin Mu\u0027s new drama!", "tr": "Merakl\u0131 k\u00f6pek yavrusu \u00e7ok sevimli! L\u00fctfen karde\u015fimiz @FORU Qin Mu\u0027nun yeni dizisini takip edin!"}, {"bbox": ["198", "1071", "900", "1177"], "fr": "Chez FORU, on dirait que seul Qin Mu n\u0027a jamais parl\u00e9 de ses parents.", "id": "DI FORU SEPERTINYA HANYA QIN MU YANG TIDAK PERNAH MEMBICARAKAN ORANG TUANYA.", "pt": "PARECE QUE, NO FORU, APENAS QIN MU NUNCA MENCIONOU SEUS PAIS.", "text": "It seems Qin Mu has never mentioned his parents.:", "tr": "FORU\u0027da sanki sadece Qin Mu ailesinden hi\u00e7 bahsetmemi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "126", "743", "246"], "fr": "Franchement, les fans de cette petite idole peuvent-ils avoir un peu de d\u00e9cence ? Contr\u00f4ler les commentaires sous le trending topic d\u0027un senior et r\u00e9pandre des rumeurs ! M\u00eame si vous voulez \u00eatre son enfant, il n\u0027est pas s\u00fbr qu\u0027il veuille vous reconna\u00eetre !", "id": "UD FANS BERONDONG ITU BISA TIDAK TAHU MALU SEDIKIT? SUDAH MENGENDALIKAN KOMENTAR DI TRENDING TOPIK SENIOR, MENYEBARKAN RUMOR PULA! KALIAN MAU JADI ANAKNYA SAJA BELUM TENTU DIA MAU MENGAKUI!", "pt": "EU DIGO, OS F\u00c3S DE CERTOS IDOLS NOVATOS PODERIAM TER UM POUCO MAIS DE VERGONHA NA CARA? CONTROLAM COMENT\u00c1RIOS E ESPALHAM BOATOS NOS TRENDING TOPICS DOS SEUS SENIORES! MESMO QUE VOC\u00caS QUEIRAM SER FILHOS DELE, ELE PODE N\u00c3O QUERER RECONHEC\u00ca-LOS!", "text": "I\u0027M SAYING, CAN SOME FRESH MEAT FANS HAVE SOME SHAME? CONTROLLING COMMENTS AND SPREADING RUMORS UNDER A SENIOR\u0027S HOT SEARCH! JUST BECAUSE YOU WANT TO BE HER SON DOESN\u0027T MEAN SHE WANTS TO ACKNOWLEDGE YOU!", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemek istiyorum, baz\u0131 taze et (gen\u00e7 idol) hayranlar\u0131 biraz utanabilir mi? K\u0131demlilerinin trend topic\u0027inde yorumlar\u0131 kontrol edip bir de dedikodu yay\u0131yorlar! Siz onun o\u011flu olmak isteseniz bile o sizi kabul etmeyebilir!"}, {"bbox": ["83", "74", "744", "247"], "fr": "Franchement, les fans de cette petite idole peuvent-ils avoir un peu de d\u00e9cence ? Contr\u00f4ler les commentaires sous le trending topic d\u0027un senior et r\u00e9pandre des rumeurs ! M\u00eame si vous voulez \u00eatre son enfant, il n\u0027est pas s\u00fbr qu\u0027il veuille vous reconna\u00eetre !", "id": "UD FANS BERONDONG ITU BISA TIDAK TAHU MALU SEDIKIT? SUDAH MENGENDALIKAN KOMENTAR DI TRENDING TOPIK SENIOR, MENYEBARKAN RUMOR PULA! KALIAN MAU JADI ANAKNYA SAJA BELUM TENTU DIA MAU MENGAKUI!", "pt": "EU DIGO, OS F\u00c3S DE CERTOS IDOLS NOVATOS PODERIAM TER UM POUCO MAIS DE VERGONHA NA CARA? CONTROLAM COMENT\u00c1RIOS E ESPALHAM BOATOS NOS TRENDING TOPICS DOS SEUS SENIORES! MESMO QUE VOC\u00caS QUEIRAM SER FILHOS DELE, ELE PODE N\u00c3O QUERER RECONHEC\u00ca-LOS!", "text": "I\u0027M SAYING, CAN SOME FRESH MEAT FANS HAVE SOME SHAME? CONTROLLING COMMENTS AND SPREADING RUMORS UNDER A SENIOR\u0027S HOT SEARCH! JUST BECAUSE YOU WANT TO BE HER SON DOESN\u0027T MEAN SHE WANTS TO ACKNOWLEDGE YOU!", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemek istiyorum, baz\u0131 taze et (gen\u00e7 idol) hayranlar\u0131 biraz utanabilir mi? K\u0131demlilerinin trend topic\u0027inde yorumlar\u0131 kontrol edip bir de dedikodu yay\u0131yorlar! Siz onun o\u011flu olmak isteseniz bile o sizi kabul etmeyebilir!"}, {"bbox": ["311", "425", "851", "531"], "fr": "Mort de rire, tu crois que ton petit fr\u00e8re est une sainte nitouche ? Tel fan, tel idole, manipulateur et pr\u00e9tentieux !", "id": "NGAKAK, KAU PIKIR ADIKMU ITU POLOS LUGU? FANS MIRIP IDOLANYA, SAMA-SAMA LICIK DAN SUKA BERPURA-PURA!", "pt": "MORRENDO DE RIR, VOC\u00ca ACHA QUE SEU \u0027IRM\u00c3OZINHO\u0027 \u00c9 ALGUMA FLORZINHA INOCENTE? OS F\u00c3S S\u00c3O IGUAIS AO \u00cdDOLO, FALSOS E ADORAM FINGIR!", "text": "LOL, DO YOU THINK YOUR LITTLE BROTHER IS A WHITE LOTUS? THE FANS FOLLOW THEIR IDOL, BOTH B*TCHY AND PRETENTIOUS!", "tr": "G\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcm, karde\u015finin masum bir \u00e7i\u00e7ek oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? Hayran\u0131 da idol\u00fc gibi, hem sinsi hem de rol yapmay\u0131 seviyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1331", "769", "1453"], "fr": "Ils ont m\u00eame d\u00e9terr\u00e9 ta photo de fin de primaire, ces gens sont rapides !", "id": "FOTO KELULUSAN SD-MU SAJA SAMPAI KETAHUAN, ORANG-ORANG INI CEPAT SEKALI YA!", "pt": "AT\u00c9 SUA FOTO DE FORMATURA DO PRIM\u00c1RIO FOI DESENTERRADA! ESSA GALERA \u00c9 R\u00c1PIDA!", "text": "They even dug up your elementary school graduation photo. These people are fast!", "tr": "\u0130lkokul mezuniyet foto\u011fraf\u0131n\u0131 bile bulup \u00e7\u0131karm\u0131\u015flar, bu insanlar ger\u00e7ekten h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["428", "88", "742", "174"], "fr": "\u00ab Qin Mu impliqu\u00e9 dans des rumeurs d\u0027enfant ill\u00e9gitime \u00bb", "id": "\"QIN MU TERJERAT RUMOR ANAK HARAM\"", "pt": "QIN MU ENVOLVIDO EM RUMORES DE SER FILHO ILEG\u00cdTIMO", "text": "\"Qin Mu Embroiled in Illegitimate Child Rumors\"", "tr": "\u201cQin Mu\u0027nun gayrime\u015fru \u00e7ocuk oldu\u011fu s\u00f6ylentilerine ad\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131.\u201d"}, {"bbox": ["392", "421", "704", "509"], "fr": "\u00ab Qin Mu accus\u00e9 de harc\u00e8lement scolaire par le pass\u00e9 \u00bb", "id": "\"QIN MU PERNAH DITUDUH MELAKUKAN PERUNDUNGAN DI SEKOLAH\"", "pt": "QIN MU FOI ACUSADO DE BULLYING ESCOLAR", "text": "\"Qin Mu Once Accused of School Violence\"", "tr": "\u201cQin Mu okulda zorbal\u0131kla su\u00e7lanm\u0131\u015ft\u0131.\u201d"}, {"bbox": ["633", "714", "800", "781"], "fr": "Manager", "id": "MANAJER", "pt": "AGENTE", "text": "Manager", "tr": "Menajer"}, {"bbox": ["158", "263", "449", "347"], "fr": "\u00ab Qin Mu suspect\u00e9 d\u0027avoir falsifi\u00e9 son parcours personnel \u00bb", "id": "\"QIN MU DIDUGA MEMALSUKAN RIWAYAT PRIBADI\"", "pt": "QIN MU SUSPEITO DE FALSIFICAR HIST\u00d3RICO PESSOAL", "text": "\"Qin Mu Suspected of Falsifying Personal Experiences\"", "tr": "\u201cQin Mu\u0027nun ki\u015fisel ge\u00e7mi\u015fini tahrif etti\u011finden \u015f\u00fcpheleniliyor.\u201d"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "322", "630", "433"], "fr": "Dis-moi, lesquelles de ces rumeurs sont vraies ?", "id": "KATAKAN, MANA SAJA YANG BENAR DARI SEMUA INI?", "pt": "DIGA, QUAIS DESSAS S\u00c3O VERDADEIRAS?", "text": "Tell me, which of these are true?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bunlardan hangileri do\u011fru?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "43", "381", "150"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne lui en veux pas...", "id": "KAK, JANGAN SALAHKAN DIA...", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O O CULPE...", "text": "Brother, don\u0027t blame him...", "tr": "Abi, onu su\u00e7lama..."}, {"bbox": ["380", "1048", "704", "1220"], "fr": "Manager : Tais-toi ! Est-ce que je t\u0027ai donn\u00e9 la permission de parler ?! Laisse-le parler !", "id": "MANAJER: MEMANGNYA AKU MENYURUHMU BICARA! BIAR DIA YANG BICARA!", "pt": "AGENTE: EU DEIXEI VOC\u00ca FALAR?! DEIXE-O FALAR!", "text": "Manager: Did I let you speak?! Let him speak!", "tr": "Menajer: Sus! Sana konu\u015f dedin mi! B\u0131rak o konu\u015fsun!"}, {"bbox": ["171", "933", "617", "1013"], "fr": "Xiao Mu a aussi ses raisons...", "id": "XIAO MU JUGA PUNYA ALASAN SENDIRI...", "pt": "XIAO MU TAMB\u00c9M TEM SUAS DIFICULDADES...", "text": "Xiao Mu also has his difficulties.:", "tr": "Xiao Mu\u0027nun da kendine g\u00f6re sebepleri vard\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "233", "661", "315"], "fr": "Pratiquement toutes.", "id": "PADA DASARNYA SEMUANYA BENAR.", "pt": "BASICAMENTE TODAS.", "text": "Basically all of them.", "tr": "Temelde hepsi do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "966", "823", "1078"], "fr": "Ce qui veut dire... que cette personne est vraiment la... de Xiao Mu !?", "id": "ARTINYA... ORANG ITU BENAR-BENAR IBUNYA XIAO MU!?", "pt": "QUER DIZER... AQUELA PESSOA \u00c9 REALMENTE A M\u00c3E DO XIAO MU?!", "text": "So... that person is really Xiao Mu\u0027s!?", "tr": "Yani... O ki\u015fi ger\u00e7ekten Xiao Mu\u0027nun...!?"}, {"bbox": ["57", "3616", "551", "3762"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de moi. J\u0027en prendrai la responsabilit\u00e9.", "id": "SEMUA INI TERJADI KARENAKU, AKU AKAN BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "TUDO ISSO COME\u00c7OU POR MINHA CAUSA. EU ME RESPONSABILIZAREI.", "text": "This whole thing started because of me. I\u0027ll take responsibility.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar benim y\u00fcz\u00fcmden oldu, sorumlulu\u011fu ben alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["277", "116", "551", "265"], "fr": "Hein !?", "id": "HAH!?", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["346", "1431", "725", "1538"], "fr": "Yin Nanxing, tu es plut\u00f4t calme.", "id": "YIN NANXING, KAU TERLIHAT TENANG SEKALI.", "pt": "YIN NANXING, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM CALMO.", "text": "Yin Nanxing, you\u0027re quite calm.", "tr": "Yin Nanxing, sen olduk\u00e7a sakinsin."}, {"bbox": ["417", "2554", "729", "2675"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec lui.", "id": "TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN DIA.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM ELE.", "text": "It has nothing to do with him.", "tr": "Onunla bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["279", "1224", "534", "1297"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027ils se ressemblent autant !", "id": "PANTAS SAJA MEREKA SANGAT MIRIP!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE SE PARE\u00c7AM TANTO!", "text": "No wonder they look so alike!", "tr": "Bu kadar benzemelerine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["124", "2440", "445", "2531"], "fr": "Ne me dis pas que tu le savais d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU SUDAH TAHU SEJAK AWAL?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE J\u00c1 SABIA ANTES?", "text": "Could it be that you knew all along?", "tr": "Yoksa daha \u00f6nceden biliyor muydun?"}, {"bbox": ["71", "1046", "221", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "75", "638", "220"], "fr": "Toi, responsable ? Avec quoi vas-tu assumer tes responsabilit\u00e9s ?!", "id": "KAU BERTANGGUNG JAWAB? MEMANGNYA APA YANG BISA KAU LAKUKAN UNTUK BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "VOC\u00ca SE RESPONSABILIZA? COMO VOC\u00ca VAI SE RESPONSABILIZAR?!", "text": "You take responsibility? What can you take responsibility for!", "tr": "Sen mi sorumluluk alacaks\u0131n? Neyle sorumluluk alacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["374", "1410", "748", "1520"], "fr": "\u00c7a implique les int\u00e9r\u00eats de centaines de personnes dans toute l\u0027entreprise !", "id": "INI MENYANGKUT KEPENTINGAN RATUSAN ORANG DI SELURUH PERUSAHAAN!", "pt": "ISSO ENVOLVE OS INTERESSES DE CENTENAS DE PESSOAS EM TODA A EMPRESA!", "text": "This involves the interests of hundreds of people in the entire company!", "tr": "Bu, t\u00fcm \u015firketteki y\u00fczlerce insan\u0131n \u00e7\u0131kar\u0131n\u0131 ilgilendiriyor!"}, {"bbox": ["134", "238", "469", "399"], "fr": "Qin Mu, tu ne r\u00e9alises toujours pas la gravit\u00e9 de la situation ?", "id": "QIN MU, APAKAH KAU SAMPAI SEKARANG BELUM SADAR BETAPA SERIUSNYA MASALAH INI?", "pt": "QIN MU, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU A GRAVIDADE DA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Qin Mu, do you even realize the seriousness of this matter?", "tr": "Qin Mu, olay\u0131n ciddiyetinin hala fark\u0131nda de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["166", "1276", "547", "1369"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement ton affaire.", "id": "INI BUKAN HANYA MASALAHMU SEORANG.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 APENAS SOBRE VOC\u00ca.", "text": "This isn\u0027t just your problem.", "tr": "Bu sadece senin meselen de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "805", "676", "931"], "fr": "Maintenant, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller r\u00e9p\u00e9ter la danse avec les trois autres !", "id": "SEKARANG CEPAT KAU SAMAKAN GERAKAN TARI DENGAN MEREKA BERTIGA!", "pt": "AGORA, APRESSE-SE E ENSAIE A DAN\u00c7A COM OS OUTROS TR\u00caS!", "text": "Now, hurry up and go over there to rehearse with them three!", "tr": "\u015eimdi hemen git ve onlarla dans\u0131 \u00e7al\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["118", "47", "432", "179"], "fr": "Je vais d\u0027abord contacter l\u0027agence de ta m\u00e8re pour discuter d\u0027une solution.", "id": "AKU AKAN MENGHUBUNGI PERUSAHAAN IBUMU DULU UNTUK MEMBAHAS SOLUSINYA.", "pt": "EU VOU PRIMEIRO CONTATAR A EMPRESA DA SUA M\u00c3E PARA DISCUTIR UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ll contact your mother\u0027s company first to discuss solutions.", "tr": "\u00d6nce annenin \u015firketini aray\u0131p \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu bulmak i\u00e7in g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1182", "628", "1315"], "fr": "Tu as eu le temps d\u0027apprendre l\u00e0-bas ? Tu as appris combien de jours ?", "id": "KAU ADA WAKTU BELAJAR DI SANA? SUDAH BELAJAR BERAPA HARI?", "pt": "VOC\u00ca TEVE TEMPO DE APRENDER L\u00c1? QUANTOS DIAS VOC\u00ca APRENDEU?", "text": "Do you have time to learn over there? How many days did you learn?", "tr": "Orada \u00f6\u011frenmeye vaktin oldu mu? Ka\u00e7 g\u00fcn \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["389", "1027", "738", "1138"], "fr": "Cette chor\u00e9graphie est super difficile !", "id": "KOREOGRAFI KALI INI SULIT SEKALI!", "pt": "A COREOGRAFIA DESTA VEZ \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL!", "text": "This choreography is so difficult!", "tr": "Bu seferki koreografi \u00e7ok zor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1140", "708", "1288"], "fr": "\u00c7a fait une semaine et j\u0027oublie encore des mouvements...", "id": "AKU SUDAH SEMINGGU MASIH SAJA ADA GERAKAN YANG LUPA...", "pt": "J\u00c1 FAZ UMA SEMANA E EU AINDA ESQUE\u00c7O ALGUNS MOVIMENTOS...", "text": "It\u0027s been a week and I still forget the moves...", "tr": "Bir haftad\u0131r \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum ama hala baz\u0131 hareketleri unutuyorum..."}, {"bbox": ["477", "64", "666", "160"], "fr": "Deux jours, je crois.", "id": "DUA HARI SAJA.", "pt": "UNS DOIS DIAS, EU ACHO.", "text": "Two days, maybe.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["223", "1049", "471", "1123"], "fr": "Incroyable !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "So amazing!", "tr": "\u00c7ok iyisin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "51", "493", "176"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu pourras m\u0027apprendre comment tu m\u00e9morises ?", "id": "NANTI AJARI AKU CARA MENGHAFALNYA, YA?", "pt": "DEPOIS VOC\u00ca ME ENSINA COMO MEMORIZOU?", "text": "Teach me how you remember it later? COPA", "tr": "Birazdan bana nas\u0131l ezberledi\u011fini \u00f6\u011fretir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1108", "734", "1215"], "fr": "Je ne te d\u00e9range plus.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR.", "text": "I won\u0027t disturb you.", "tr": "Seni rahats\u0131z etmeyeyim."}, {"bbox": ["374", "29", "715", "137"], "fr": "On dirait... que tu n\u0027es pas de tr\u00e8s bonne humeur.", "id": "DENGAR... SEPERTINYA SUASANA HATIMU SEDANG TIDAK BAIK.", "pt": "PARECE... QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR.", "text": "Listen... you seem to be in a bad mood.", "tr": "Dinle... Sanki moralin pek iyi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1205", "479", "1306"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne suis pas si fragile !", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK SERAPUH ITU!", "pt": "RELAXA, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL ASSIM!", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m not that fragile!", "tr": "Merak etme, o kadar k\u0131r\u0131lgan de\u011filim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "663", "538", "762"], "fr": "Allons-y, si tu ne ma\u00eetrises pas quelque chose, je t\u0027apprendrai !", "id": "AYO, MANA YANG BELUM HAFAL, AKAN KU AJARI!", "pt": "VAMOS L\u00c1, SE HOUVER ALGUMA PARTE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE, EU TE ENSINO!", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll teach you wherever you\u0027re not familiar!", "tr": "Hadi gidelim, bilmedi\u011fin yerleri ben sana \u00f6\u011fretirim!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "479", "480", "567"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il ne nous en ait jamais parl\u00e9 ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK PERNAH MENCERITAKANNYA PADA KITA?", "pt": "POR QUE ELE NUNCA NOS CONTOU SOBRE ISSO?", "text": "Why hasn\u0027t he ever told us?", "tr": "Neden bize hi\u00e7 bundan bahsetmedi?"}, {"bbox": ["435", "1379", "652", "1446"], "fr": "Bon, arr\u00eate d\u0027y penser.", "id": "SUDAH, JANGAN DIPUSINGKAN LAGI.", "pt": "OK, N\u00c3O PENSE MAIS NISSO.", "text": "Okay, stop thinking about it.", "tr": "Tamam, d\u00fc\u015f\u00fcnme art\u0131k."}, {"bbox": ["496", "70", "898", "235"], "fr": "Salle de r\u00e9p\u00e9tition", "id": "RUANG LATIHAN", "pt": "SALA DE ENSAIO", "text": "Practice Room", "tr": "Prova Odas\u0131"}, {"bbox": ["256", "359", "689", "448"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait vraiment la m\u00e8re de Xiao Mu.", "id": "ORANG ITU TERNYATA BENAR-BENAR IBUNYA XIAO MU, YA.", "pt": "AQUELA REALMENTE \u00c9 A M\u00c3E DO XIAO MU!", "text": "That person really is Xiao Mu\u0027s mom.", "tr": "O ki\u015fi ger\u00e7ekten Xiao Mu\u0027nun annesiymi\u015f."}, {"bbox": ["211", "1478", "551", "1605"], "fr": "Chacun a ses propres secrets.", "id": "SETIAP ORANG PUNYA RAHASIANYA MASING-MASING.", "pt": "TODO MUNDO TEM SEUS PR\u00d3PRIOS SEGREDOS.", "text": "Everyone has their own secrets.com", "tr": "Herkesin kendi s\u0131rlar\u0131 vard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "59", "622", "163"], "fr": "Chen-ge.", "id": "KAK CHEN.", "pt": "CHEN-GE.", "text": "Chen ge.", "tr": "Chen-ge."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "43", "645", "157"], "fr": "Avant de commencer la r\u00e9p\u00e9tition, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire.", "id": "SEBELUM LATIHAN, ADA YANG INGIN KU SAMPAIKAN PADA SEMUANYA.", "pt": "ANTES DE COME\u00c7ARMOS O ENSAIO, TENHO ALGUMAS COISAS QUE QUERO DIZER A TODOS.", "text": "Before the rehearsal, I have something to say to everyone.", "tr": "Provadan \u00f6nce size s\u00f6ylemek istedi\u011fim baz\u0131 \u015feyler var."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "736", "457", "878"], "fr": "En gros... c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "KISAH SI \u0027CHA MU\u0027 (XIAO MU YANG PENUH KONTROVERSI)... KURANG LEBIH SEPERTI ITU.", "pt": "EU... BASICAMENTE... FOI ASSIM.", "text": "Qin Mu\u0027s situation is roughly like this...", "tr": "Olaylar kabaca... i\u015fte b\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1037", "491", "1186"], "fr": "Je n\u0027ai appris tout \u00e7a qu\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "TERNYATA SAMPAI HARI INI BARU TAHU SEMUA INI!", "pt": "EU S\u00d3 DESCOBRI SOBRE ISSO HOJE!", "text": "I only found out about these things today!", "tr": "Bunlar\u0131 ancak bug\u00fcn \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["335", "1171", "665", "1304"], "fr": "C\u0027est ma faute en tant que leader !", "id": "INI KELALAIANKU SEBAGAI KAPTEN!", "pt": "FOI UMA FALHA MINHA COMO L\u00cdDER!", "text": "It\u0027s the dereliction of duty of me, the team leader!", "tr": "Bu benim, kaptan\u0131n ihmalkarl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["405", "99", "745", "231"], "fr": "Tu as vraiment eu un tel pass\u00e9...", "id": "TERNYATA KAU PUNYA MASA LALU SEPERTI ITU...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEVE UM PASSADO ASSIM...", "text": "You actually have such a past.:", "tr": "Demek b\u00f6yle bir ge\u00e7mi\u015fin varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["49", "189", "207", "288"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "Sorry...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1204", "733", "1371"], "fr": "Pourquoi tu t\u0027excuses ? Tu n\u0027as rien fait de mal !", "id": "KENAPA KAU MINTA MAAF, KAU KAN TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APA PUN!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE DESCULPANDO? VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO!", "text": "Why are you apologizing? You didn\u0027t do anything wrong!", "tr": "Neden \u00f6z\u00fcr diliyorsun ki, sen yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131n!"}, {"bbox": ["209", "1402", "573", "1570"], "fr": "Ce sont clairement ces fans irrationnels qui se sont disput\u00e9s et ont envenim\u00e9 les choses !", "id": "JELAS-JELAS FANS YANG TIDAK RASIONAL ITU YANG BERTENGKAR SENDIRI DAN MEMBUAT MASALAH JADI BESAR!", "pt": "CLARAMENTE FORAM AQUELES F\u00c3S IRRACIONAIS QUE BRIGARAM ENTRE SI E PIORARAM A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s clearly those irrational fans who started the fight and made things bigger!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 o mant\u0131ks\u0131z hayranlar kendi aralar\u0131nda kavga edip olay\u0131 b\u00fcy\u00fctt\u00fcler!"}, {"bbox": ["353", "184", "730", "315"], "fr": "Et c\u0027est moi qui devrais m\u0027excuser d\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9 tout le monde avec mes affaires.", "id": "DAN SEHARUSNYA AKU YANG MINTA MAAF KARENA MASALAH PRIBADIKU MENGGANGGU SEMUANYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SOU EU QUEM DEVERIA PEDIR DESCULPAS POR INCOMODAR A TODOS COM MEUS PROBLEMAS PESSOAIS.", "text": "And I should be the one apologizing for bothering everyone with my own affairs.", "tr": "Ayr\u0131ca as\u0131l ben \u00f6z\u00fcr dilemeliyim, kendi meselelerimle herkesi rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in."}, {"bbox": ["36", "0", "622", "169"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027\u00e9tait il y a longtemps.", "id": "SEMUANYA SUDAH LAMA TERJADI.", "pt": "TUDO ISSO ACONTECEU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "All of that happened a long time ago", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce oldu."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "249", "755", "406"], "fr": "Nous sommes tous de ton c\u00f4t\u00e9. On peut discuter d\u0027un plan d\u0027action \u00e0 l\u0027avance.", "id": "KAMI SEMUA ADA DI PIHAKMU. KITA BISA MEMBICARAKAN STRATEGI PENANGANANNYA LEBIH DULU.", "pt": "ESTAMOS TODOS DO SEU LADO. PODEMOS DISCUTIR UM PLANO DE CONTING\u00caNCIA COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "WE\u0027RE ALL ON YOUR SIDE, WE CAN DISCUSS COUNTERMEASURES IN ADVANCE.", "tr": "Hepimiz senin taraf\u0131nday\u0131z. Herkes \u00f6nceden bir \u00e7\u00f6z\u00fcm plan\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilir."}, {"bbox": ["113", "104", "553", "226"], "fr": "Sui Yichen, \u00e0 l\u0027avenir, si tu as quoi que ce soit, dis-le nous sans crainte.", "id": "SUI YICHEN, LAIN KALI KALAU ADA APA-APA, BICARA SAJA, JANGAN SUNGKAN.", "pt": "SUI YICHEN, SE ALGO ACONTECER NO FUTURO, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA FALAR.", "text": "SUI YICHEN, FEEL FREE TO SAY ANYTHING IN THE FUTURE.", "tr": "Chen-ge, bundan sonra bir \u015fey olursa \u00e7ekinmeden s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "41", "572", "179"], "fr": "Exactement ! En tant que potes, on va t\u0027aider, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "BENAR! KITA SEMUA TEMAN, PASTI AKAN MEMBANTUMU!", "pt": "EXATO! SOMOS IRM\u00c3OS, COM CERTEZA VAMOS TE AJUDAR!", "text": "EXACTLY! WE\u0027RE BROTHERS, WE\u0027LL DEFINITELY HELP YOU!", "tr": "Aynen! Hepimiz arkada\u015f\u0131z, tabii ki sana yard\u0131m edece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/29.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "96", "707", "256"], "fr": "Qui a dit qu\u0027on \u00e9tait potes ? Hein ? Qui est pote avec toi ?", "id": "PENEKANAN: SIAPA YANG TEMANAN DENGANMU? HAH? SIAPA YANG TEMANAN DENGANMU?", "pt": "QUEM. \u00c9. SEU. IRM\u00c3O? HM? QUEM. \u00c9. SEU. IRM\u00c3O?", "text": "WHO\u0027S YOUR BROTHER? HUH? WHOSE BROTHER ARE YOU?", "tr": "Kim seninle arkada\u015f? H\u0131? Kim seninle arkada\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "919", "498", "1050"], "fr": "Viens au bureau un instant.", "id": "KAU IKUT KE KANTOR SEBENTAR.", "pt": "VENHA AO ESCRIT\u00d3RIO UM POUCO.", "text": "COME TO THE OFFICE FOR A MOMENT.", "tr": "Biraz ofise gel."}, {"bbox": ["469", "97", "722", "214"], "fr": "Manager Xiao Qin !", "id": "XIAO QIN!", "pt": "GERENTE: XIAO QIN!", "text": "XIAO QIN!", "tr": "Menajer: Xiao Qin!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "436", "615", "565"], "fr": "Merci d\u0027avoir pris le temps de discuter de cette affaire avec nous malgr\u00e9 votre emploi du temps charg\u00e9.", "id": "DI TENGAH KESIBUKANNYA, MAU MELUANGKAN WAKTU UNTUK MEMBICARAKAN MASALAH INI DENGAN KAMI.", "pt": "APESAR DA SUA AGENDA APERTADA, ESTAMOS GRATOS POR DISPONIBILIZAR SEU TEMPO PARA DISCUTIR ESTE ASSUNTO CONOSCO.", "text": "THANK YOU VERY MUCH FOR TAKING THE TIME OUT OF YOUR BUSY SCHEDULE TO DISCUSS THIS MATTER WITH US.", "tr": "Yo\u011fun program\u0131n\u0131za ra\u011fmen bu konuyu bizimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in zaman ay\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in..."}, {"bbox": ["384", "1460", "554", "1567"], "fr": "O\u00f9 est ma m\u00e8re ?", "id": "IBUKU MANA?", "pt": "E MINHA M\u00c3E?", "text": "WHERE\u0027S MY MOM?", "tr": "Annem nerede?"}, {"bbox": ["192", "332", "473", "415"], "fr": "Tout d\u0027abord, merci beaucoup \u00e0 votre estim\u00e9e compagnie.", "id": "PERTAMA-TAMA, SAYA SANGAT BERTERIMA KASIH KEPADA PERUSAHAAN ANDA.", "pt": "PRIMEIRAMENTE, MUITO OBRIGADO \u00c0 SUA ESTIMADA EMPRESA.", "text": "FIRST OF ALL, THANK YOU VERY MUCH TO YOUR COMPANY.", "tr": "\u00d6ncelikle \u015firketinize \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["110", "1340", "520", "1432"], "fr": "Actuellement, l\u0027opinion publique tend principalement \u00e0...", "id": "ARAH OPINI PUBLIK SAAT INI TERUTAMA...", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O ATUAL DA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA \u00c9 PRINCIPALMENTE...", "text": "THE CURRENT PUBLIC OPINION IS MAINLY...", "tr": "\u015eu anki kamuoyu e\u011filimi ba\u015fl\u0131ca..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/32.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "703", "539", "793"], "fr": "Pourquoi n\u0027est-elle pas venue ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK DATANG?", "pt": "POR QUE ELA N\u00c3O VEIO?", "text": "WHY DIDN\u0027T SHE COME?", "tr": "O neden gelmedi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "960", "757", "1098"], "fr": "Il suffit que je m\u0027occupe de la coordination pour ce plan de relations publiques.", "id": "STRATEGI HUMAS KALI INI CUKUP SAYA YANG MENANGANI.", "pt": "PARA ESTE PLANO DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS, BASTA QUE EU FA\u00c7A A LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S ENOUGH FOR ME TO HANDLE THIS PUBLIC RELATIONS PLAN.", "tr": "Bu seferki halkla ili\u015fkiler plan\u0131n\u0131 benim y\u00fcr\u00fctmem yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["131", "86", "462", "215"], "fr": "S\u0153ur Casey coop\u00e9rera avec notre travail par la suite.", "id": "KAK CASEY AKAN BEKERJA SAMA DENGAN KITA SELANJUTNYA.", "pt": "A IRM\u00c3 CASEY COOPERAR\u00c1 COM NOSSO TRABALHO POSTERIORMENTE.", "text": "CASEY WILL COOPERATE WITH OUR WORK LATER.", "tr": "Casey Abla daha sonraki s\u00fcre\u00e7te \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131m\u0131zda bize destek olacak."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/34.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "872", "637", "989"], "fr": "Asseyez-vous.", "id": "DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "SIT DOWN.", "tr": "Otur."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/37.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1709", "665", "1863"], "fr": "C\u0027est tout pour aujourd\u0027hui... Alors, nous confirmons ce plan.", "id": "HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI... KALAU BEGITU, KITA SEPAKATI RENCANA INI.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3... ENT\u00c3O, VAMOS CONFIRMAR ESTE PLANO.", "text": "LET\u0027S END HERE FOR TODAY... THEN WE\u0027LL CONFIRM THIS PLAN.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar... O zaman bu plan \u00fczerinde anla\u015fm\u0131\u015f olal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/38.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1182", "366", "1267"], "fr": "Oui, oui, je comprends.", "id": "IYA, IYA, AKU MENGERTI.", "pt": "UHUM, EU ENTENDO.", "text": "MM-HMM, I UNDERSTAND.", "tr": "Mm-hm, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["246", "1329", "668", "1483"], "fr": "On est d\u00e9j\u00e0 en train de contacter les relations publiques.", "id": "JA... SUDAH MENGHUBUNGI PIHAK HUMAS.", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS CONTATANDO O RP.", "text": "JA IS CONTACTING PUBLIC RELATIONS", "tr": "Zaten halkla ili\u015fkilerle ileti\u015fime ge\u00e7iliyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/40.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1160", "573", "1251"], "fr": "Alors, tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "TERNYATA KAU DI SINI.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA A\u00cd.", "text": "SO YOU WERE HERE.", "tr": "Demek buradayd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/41.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "561", "682", "657"], "fr": "Je pensais que tu avais envoy\u00e9 ton manager n\u00e9gocier avec nous.", "id": "KUKIRA KAU MENYURUH MANAJERMU UNTUK BERNEGOSIASI DENGAN KAMI.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA MANDADO SEU AGENTE PARA NEGOCIAR CONOSCO.", "text": "I THOUGHT YOU\u0027D SEND YOUR AGENT TO NEGOTIATE WITH US.", "tr": "Menajerini bizimle pazarl\u0131k yapmas\u0131 i\u00e7in \u00f6ne s\u00fcrece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["258", "785", "611", "954"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin ?!", "id": "SEBENARNYA APA MAUMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL?!", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU WANT!", "tr": "Sonu\u00e7ta ne istiyorsun!"}, {"bbox": ["249", "682", "632", "762"], "fr": "C\u0027est pour te cacher et vivre une petite vie de famille heureuse \u00e0 trois ?", "id": "APAKAH DEMI BERSEMBUNYI UNTUK MENIKMATI KEHIDUPAN KELUARGA KECIL YANG BAHAGIA BERTIGA?", "pt": "FOI PARA SE ESCONDER E VIVER UMA VIDA FELIZ EM FAM\u00cdLIA COM OS TR\u00caS?", "text": "OR IS IT TO HIDE AWAY AND LIVE A HAPPY LIFE AS A FAMILY OF THREE?", "tr": "Kendin saklan\u0131p \u00fc\u00e7 ki\u015filik mutlu bir aile hayat\u0131 ya\u015famak i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/42.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "756", "769", "850"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/43.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1295", "831", "1421"], "fr": "Pour qu\u0027ils r\u00e9alisent mieux la relation entre toi et moi ?", "id": "AGAR MEREKA LEBIH SADAR AKAN HUBUNGANKU DENGANMU?", "pt": "PARA FAZ\u00ca-LOS PERCEBER MELHOR A MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca?", "text": "TO MAKE THEM BETTER REALIZE THE RELATIONSHIP BETWEEN YOU AND ME?", "tr": "Onlar\u0131n seninle olan ili\u015fkimi daha iyi fark etmeleri i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["445", "270", "805", "399"], "fr": "Heh... Tu t\u0027es teint les cheveux pour me ressembler davantage ?", "id": "HEH... MENGCAT RAMBUT SEGALA, APAKAH AGAR LEBIH MIRIP DENGANKU?", "pt": "HEH... PINTOU O CABELO PARA FICAR MAIS PARECIDO COMIGO?", "text": "HEH... YOU EVEN DYED YOUR HAIR TO LOOK MORE LIKE ME?", "tr": "Heh... Sa\u00e7\u0131n\u0131 da bana daha \u00e7ok benzemek i\u00e7in mi boyad\u0131n?"}, {"bbox": ["123", "74", "701", "240"], "fr": "Tu avais clairement dit que tu ne d\u00e9rangerais plus ma vie ! Pourquoi appara\u00eetre encore devant moi ?", "id": "PADAHAL KAU SUDAH BILANG TIDAK AKAN MENGGANGGU HIDUPKU LAGI! KENAPA MUNCUL LAGI DI HADAPANKU?", "pt": "VOC\u00ca DISSE CLARAMENTE QUE N\u00c3O IRIA MAIS PERTURBAR MINHA VIDA! POR QUE APARECEU NA MINHA FRENTE DE NOVO?", "text": "YOU CLEARLY SAID YOU WOULDN\u0027T DISTURB MY LIFE ANYMORE! WHY DO YOU HAVE TO APPEAR BEFORE ME AGAIN?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a hayat\u0131m\u0131 bir daha rahats\u0131z etmeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin! Neden tekrar kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131kt\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/44.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1812", "760", "2027"], "fr": "Alors pourquoi savais-tu justement que j\u0027\u00e9tais l\u00e0 ! Pourquoi avons-nous \u00e9t\u00e9 justement photographi\u00e9s ensemble ?", "id": "LALU KENAPA KAU KEBETULAN TAHU AKU ADA DI SANA! KENAPA KEBETULAN TERFOTO DALAM SATU FRAME?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca SABIA EXATAMENTE ONDE EU ESTAVA? POR QUE FOMOS FOTOGRAFADOS JUNTOS POR COINCID\u00caNCIA?", "text": "THEN WHY DID YOU KNOW I WAS THERE? WHY WERE YOU ACCIDENTALLY PHOTOGRAPHED IN THE SAME FRAME?", "tr": "O zaman neden tam da orada oldu\u011fumu biliyordun! Neden tam da o s\u0131rada ayn\u0131 karede foto\u011frafland\u0131k?"}, {"bbox": ["173", "3314", "615", "3508"], "fr": "Pourquoi \u00e0 chaque fois que tu apparais, tu dois g\u00e2cher le bonheur qui est \u00e0 ma port\u00e9e ?", "id": "KENAPA SETIAP KALI KAU MUNCUL SELALU MENGHANCURKAN KEBAHAGIAAN YANG SUDAH DI DEPAN MATAKU?", "pt": "POR QUE TODA VEZ QUE VOC\u00ca APARECE, ARRU\u00cdNA A FELICIDADE QUE EST\u00c1 AO MEU ALCANCE?", "text": "WHY DO YOU HAVE TO RUIN THE HAPPINESS THAT\u0027S WITHIN MY REACH EVERY TIME YOU APPEAR?", "tr": "Neden her ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda tam da ula\u015fmak \u00fczere oldu\u011fum mutlulu\u011fu mahvediyorsun?"}, {"bbox": ["117", "137", "620", "257"], "fr": "Oh~ C\u0027est pour \u00e7a que ce jour-l\u00e0, tu te tenais \u00e0 l\u0027endroit le plus facile \u00e0 photographier pour les journalistes !", "id": "OH~ JADI KARENA ITU KAU BERDIRI DI TEMPAT YANG PALING MUDAH DIFOTO WARTAWAN HARI ITU!", "pt": "OH~ ENT\u00c3O FOI POR ISSO QUE VOC\u00ca FICOU NO LUGAR MAIS F\u00c1CIL DE SER FOTOGRAFADO PELOS REP\u00d3RTERES NAQUELE DIA!", "text": "OH~ SO THAT\u0027S WHY YOU STOOD IN THE SPOT MOST LIKELY TO BE PHOTOGRAPHED BY REPORTERS THAT DAY!", "tr": "Oh~ Demek o g\u00fcn gazetecilerin en kolay foto\u011fraf \u00e7ekebilece\u011fi yerde duruyordun!"}, {"bbox": ["372", "3112", "728", "3282"], "fr": "Sais-tu combien j\u0027ai sacrifi\u00e9 pour arriver l\u00e0 o\u00f9 je suis aujourd\u0027hui ?!", "id": "APAKAH KAU TAHU BERAPA BANYAK PENGORBANAN YANG KULAKUKAN UNTUK SAMPAI DI POSISI INI SEKARANG!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO EU TIVE QUE SACRIFICAR PARA CHEGAR ONDE ESTOU HOJE?!", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH I HAD TO SACRIFICE TO GET TO WHERE I AM TODAY!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc konumuma gelmek i\u00e7in ne kadar \u00e7ok \u015fey feda etti\u011fimi biliyor musun!"}, {"bbox": ["16", "1494", "470", "1656"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, l\u0027\u00e9quipe de tournage dont je faisais partie filmait aussi l\u00e0-bas !", "id": "HARI ITU KRU TEMPATKU SYUTING JUGA ADA DI SANA!", "pt": "NAQUELE DIA, A EQUIPE DE FILMAGEM EM QUE EU ESTAVA TAMB\u00c9M ESTAVA GRAVANDO L\u00c1!", "text": "THE FILM CREW I WAS WITH WAS ALSO FILMING THERE THAT DAY!", "tr": "O g\u00fcn benim dizi ekibim de orada \u00e7ekim yap\u0131yordu!"}, {"bbox": ["117", "2057", "500", "2214"], "fr": "Ce ne sont que des co\u00efncidences, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMUANYA KEBETULAN, KAN?", "pt": "TUDO COINCID\u00caNCIA, CERTO?", "text": "IT\u0027S ALL A COINCIDENCE, RIGHT?", "tr": "Hepsi tesad\u00fcf, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["236", "1684", "631", "1768"], "fr": "Les cheveux, c\u0027\u00e9tait aussi \u00e0 la demande du r\u00e9alisateur...", "id": "RAMBUT JUGA ATAS PERMINTAAN SUTRADARA...", "pt": "O CABELO TAMB\u00c9M FOI A PEDIDO DO DIRETOR...", "text": "THE HAIR WAS ALSO AT THE DIRECTOR\u0027S REQUEST...", "tr": "Sa\u00e7\u0131m da y\u00f6netmenin iste\u011fi \u00fczerineydi..."}, {"bbox": ["124", "418", "338", "489"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO!", "text": "IT\u0027S NOT!", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil!"}, {"bbox": ["455", "290", "689", "383"], "fr": "Vraiment malin !", "id": "PINTAR SEKALI YA!", "pt": "QUE INTELIGENTE!", "text": "YOU\u0027RE REALLY SMART!", "tr": "Ne kadar da zekice!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/45.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "358", "776", "505"], "fr": "Et maintenant, il veut me donner l\u0027entreprise qu\u0027il a b\u00e2tie de ses propres mains !", "id": "SEKARANG DIA BAHKAN MAU MEMBERIKAN PERUSAHAAN YANG DIA BANGUN SENDIRI KEPADAKU!", "pt": "AGORA ELE QUER ME DAR A EMPRESA QUE CONSTRUIU SOZINHO!", "text": "NOW YOU EVEN WANT TO GIVE ME THE COMPANY THAT HE RAISED WITH HIS OWN HANDS!", "tr": "\u015eimdi de kendi elleriyle kurdu\u011fu \u015firketi bana m\u0131 verecek!"}, {"bbox": ["82", "113", "595", "327"], "fr": "Monsieur Chen est tr\u00e8s bon pour moi, il me donne des ressources, des relations.", "id": "TUAN CHEN SANGAT BAIK PADAKU, MEMBERIKU SUMBER DAYA DAN KONEKSI.", "pt": "O SR. CHEN \u00c9 MUITO BOM PARA MIM, ME D\u00c1 RECURSOS E CONEX\u00d5ES.", "text": "MR. CHEN IS VERY GOOD TO ME, GIVING ME RESOURCES AND CONNECTIONS.", "tr": "Bay Chen bana \u00e7ok iyi davrand\u0131, bana kaynaklar ve ba\u011flant\u0131lar sa\u011flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/46.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1780", "785", "1990"], "fr": "Je peux te donner tout ce que tu veux, fais comme si je n\u0027\u00e9tais pas ta m\u00e8re, d\u0027accord !?", "id": "APAPUN YANG KAU MAU AKAN KUBERIKAN, ANGGAP SAJA KAU TIDAK PUNYA IBU SEPERTIKU, BAGAIMANA!?", "pt": "EU POSSO TE DAR O QUE VOC\u00ca QUISER, PODE APENAS FINGIR QUE N\u00c3O TEM UMA M\u00c3E COMO EU?!", "text": "YOU CAN HAVE ANYTHING I CAN GIVE YOU, JUST PRETEND I\u0027M NOT YOUR MOTHER, OKAY!?", "tr": "Ne istersen sana verebilirim, yeter ki beni annen olarak g\u00f6rme, tamam m\u0131!?"}, {"bbox": ["56", "224", "600", "399"], "fr": "Je suis sur le point de r\u00e9aliser un v\u00e9ritable bond social !", "id": "AKU SEBENTAR LAGI AKAN BENAR-BENAR MELOMPAT KELAS SOSIAL!", "pt": "ESTOU PRESTES A ALCAN\u00c7AR UMA VERDADEIRA ASCENS\u00c3O SOCIAL!", "text": "I\u0027M ABOUT TO ACHIEVE A REAL CLASS CROSSOVER!", "tr": "Ger\u00e7ek bir s\u0131n\u0131f atlaman\u0131n e\u015fi\u011findeyim!"}, {"bbox": ["268", "94", "700", "190"], "fr": "Oui, c\u0027\u00e9tait l\u0027\u00e9v\u00e9nement de ce jour-l\u00e0.", "id": "IYA, ACARA HARI ITU.", "pt": "SIM, FOI O EVENTO DAQUELE DIA.", "text": "YES, THE EVENT THAT DAY.", "tr": "Evet, o g\u00fcnk\u00fc etkinlikti."}, {"bbox": ["169", "1570", "564", "1693"], "fr": "Alors, je t\u0027en supplie, Xiao Mu.", "id": "JADI, KU MOHON PADAMU, XIAO MU.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TE IMPLORO, XIAO MU.", "text": "SO, I\u0027M BEGGING YOU, XIAO MU.", "tr": "Bu y\u00fczden sana yalvar\u0131yorum, Xiao Mu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/48.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1353", "817", "1505"], "fr": "Tu n\u0027es que la tante qui envoie occasionnellement de l\u0027argent de poche \u00e0 son neveu depuis l\u0027\u00e9tranger.", "id": "KAU HANYALAH TANTE YANG SESEKALI MENGIRIM UANG SAKU DARI LUAR NEGERI UNTUK KEPONAKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS A TIA QUE OCASIONALMENTE ENVIA DINHEIRO PARA AS DESPESAS DO SOBRINHO DO EXTERIOR.", "text": "YOU\u0027RE JUST AN AUNT WHO OCCASIONALLY SENDS LIVING EXPENSES TO HER NEPHEW FROM ABROAD.", "tr": "Sen sadece yurtd\u0131\u015f\u0131ndan ara s\u0131ra ye\u011fenine har\u00e7l\u0131k g\u00f6nderen bir teyzesin."}, {"bbox": ["149", "1534", "520", "1638"], "fr": "Ne pas le rendre public, c\u0027est pour ne pas perturber ma vie et mon travail.", "id": "TIDAK DIPUBLIKASIKAN AGAR TIDAK MENGGANGGU KEHIDUPAN DAN PEKERJAANKU.\"", "pt": "N\u00c3O DIVULGAR \u00c9 PARA N\u00c3O ATRAPALHAR MINHA VIDA E TRABALHO.", "text": "NOT MAKING IT PUBLIC IS TO NOT DISTURB MY LIFE AND WORK.\"", "tr": "A\u00e7\u0131klanmamas\u0131, hayat\u0131m\u0131 ve i\u015fimi rahats\u0131z etmemek i\u00e7indi.\u201d"}, {"bbox": ["248", "37", "646", "150"], "fr": "Le plan de relations publiques final a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9.", "id": "STRATEGI HUMAS YANG FINAL SUDAH DITETAPKAN.", "pt": "O PLANO DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS FINAL FOI DECIDIDO.", "text": "THE FINAL PUBLIC RELATIONS PLAN HAS BEEN DECIDED.", "tr": "Son kararla\u015ft\u0131r\u0131lan halkla ili\u015fkiler plan\u0131 belirlendi."}, {"bbox": ["297", "476", "740", "588"], "fr": "Ma vraie m\u00e8re m\u0027a \u00ab quitt\u00e9 \u00bb tr\u00e8s t\u00f4t.", "id": "IBU KANDUNGKU SUDAH LAMA \"MENINGGALKANKU\".\"", "pt": "MINHA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA \u0027ME DEIXOU\u0027 H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "MY OWN MOTHER \"LEFT ME\" A LONG TIME AGO.\"", "tr": "\u00d6z annem beni \u00e7ok erken ya\u015fta \u0027terk etti\u0027."}, {"bbox": ["529", "1824", "770", "1918"], "fr": "Disons \u00e7a comme \u00e7a...", "id": "KATAKAN SAJA BEGITU...", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VAMOS DIZER...", "text": "JUST SAY IT LIKE THAT...", "tr": "Sadece b\u00f6yle s\u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/49.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "899", "475", "1012"], "fr": "Oui, disons \u00e7a comme \u00e7a...", "id": "IYA, KATAKAN SAJA BEGITU...", "pt": "SIM, \u00c9 ASSIM QUE VAMOS DIZER...", "text": "YES, JUST SAY IT LIKE THAT.", "tr": "Evet, sadece b\u00f6yle s\u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/50.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "62", "781", "245"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je pars en premier.", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN, PERGI DULU.", "pt": "TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, VOU INDO.", "text": "I HAVE SOMETHING ELSE TO DO, I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Ba\u015fka i\u015flerim var, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["230", "1441", "658", "1608"], "fr": "Mais, pour la derni\u00e8re fois en tant que ton fils, laisse-moi te donner un conseil.", "id": "TAPI UNTUK TERAKHIR KALINYA SEBAGAI ANAKMU, AKAN KUBERI KAU NASIHAT.", "pt": "MAS, PELA \u00daLTIMA VEZ COMO SEU FILHO, DEIXE-ME DAR UM CONSELHO.", "text": "BUT LET ME GIVE YOU SOME ADVICE FOR THE LAST TIME AS YOUR SON.", "tr": "Ama son bir kez o\u011flun olarak sana bir tavsiye vereyim."}, {"bbox": ["210", "258", "543", "391"], "fr": "M\u00eame si tu ne vas probablement pas \u00e9couter.", "id": "MESKIPUN KAU MUNGKIN TIDAK AKAN MENDENGARKAN.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O V\u00c1 OUVIR.", "text": "ALTHOUGH YOU PROBABLY WON\u0027T LISTEN.", "tr": "Ger\u00e7i muhtemelen dinlemeyeceksin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/51.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "196", "713", "329"], "fr": "Arr\u00eate de confier ta vie \u00e0 des hommes.", "id": "JANGAN LAGI MENGGANTUNGKAN HIDUPMU PADA PRIA.", "pt": "N\u00c3O COLOQUE MAIS SUA VIDA NAS M\u00c3OS DE HOMENS.", "text": "STOP ENTRUSTING YOUR LIFE TO MEN.", "tr": "Art\u0131k hayat\u0131n\u0131 erkeklere ba\u011flamaktan vazge\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/52.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "78", "753", "211"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN LAGI.", "pt": "E MAIS UMA COISA.", "text": "AND", "tr": "Bir de,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/53.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "787", "707", "937"], "fr": "Arr\u00eate de fumer, ce n\u0027est pas bon pour ta sant\u00e9.", "id": "BERHENTILAH MEROKOK, ITU TIDAK BAIK UNTUK KESEHATANMU.", "pt": "PARE DE FUMAR, FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE.", "text": "QUIT SMOKING, IT\u0027S BAD FOR YOUR HEALTH.", "tr": "Sigaray\u0131 b\u0131rak, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in iyi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/56.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "397", "692", "497"], "fr": "Xiao Mu ? Xiao Mu !", "id": "XIAO MU? XIAO MU!", "pt": "XIAO MU? XIAO MU!", "text": "XIAO MU? XIAO MU!", "tr": "Xiao Mu? Xiao Mu!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/57.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "719", "486", "836"], "fr": "Ah, tu es l\u00e0 ! Le manager te cherchait !", "id": "TERNYATA DI SINI, MANAJER SEDANG MENCARIMU!", "pt": "AH, VOC\u00ca ESTAVA AQUI! O AGENTE EST\u00c1 TE PROCURANDO!", "text": "SO YOU WERE HERE, THE AGENT IS LOOKING FOR YOU!", "tr": "Demek buradayd\u0131n, menajer seni ar\u0131yordu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/58.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "47", "786", "146"], "fr": "Euh, oui, j\u0027y vais tout de suite.", "id": "IYA, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "HMM, EU J\u00c1 VOU.", "text": "YEAH, I\u0027LL GO OVER RIGHT AWAY.", "tr": "Hmm, tamam, hemen geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/61.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1072", "757", "1165"], "fr": "Hmm, je ne retourne sur le tournage que demain matin. Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "MM, AKU BARU KEMBALI KE LOKASI SYUTING BESOK PAGI. ADA APA?", "pt": "SIM, EU S\u00d3 VOLTO PARA O SET AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3. ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "UM, I\u0027M ONLY HEADING BACK TO THE FILM CREW TOMORROW MORNING. IS THERE SOMETHING WRONG?", "tr": "Evet, yar\u0131n sabaha kadar dizi setine d\u00f6nmeyece\u011fim, bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["175", "30", "516", "145"], "fr": "Xiao Mu, tu es libre ce soir ?", "id": "XIAO MU, APAKAH KAU ADA WAKTU MALAM INI?", "pt": "XIAO MU, VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "XIAO MU, ARE YOU FREE TONIGHT?", "tr": "Xiao Mu, bu ak\u015fam bo\u015f musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/62.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "63", "707", "177"], "fr": "H\u00e9... ce n\u0027est pas grand-chose.", "id": "AIH... BUKAN MASALAH BESAR SIH.", "pt": "AI... N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS.", "text": "AH... IT\u0027S NOT A BIG DEAL.", "tr": "Ay... \u00c7ok da \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["74", "1043", "445", "1149"], "fr": "C\u0027est juste que... \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, toi et moi.", "id": "HANYA SAJA... KITA BERDUA SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, KAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... N\u00d3S DOIS N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S JUST... IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE THE TWO OF US HAVE SEEN EACH OTHER.", "tr": "Sadece... \u0130kimiz uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik ya."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/63.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "91", "677", "224"], "fr": "Ce soir... tu pourrais me tenir compagnie ?", "id": "MALAM INI... BISAKAH KAU MENEMANIKU SEBENTAR?", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE... VOC\u00ca PODERIA ME FAZER COMPANHIA UM POUCO?", "text": "CAN YOU... SPEND SOME TIME WITH ME TONIGHT?", "tr": "Bu ak\u015fam... Bana biraz e\u015flik edebilir misin?"}, {"bbox": ["149", "1092", "723", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "READER GROUP (GROUP 3): QQ901065160 DRAWING LIVESTREAM NOTIFICATION GROUP: QQ925975299 AUTHOR WB: @SuJi\u9165\u5409 BILIBILI: \u9165\u5409SUJI", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 357, "img_url": "snowmtl.ru/latest/pianjian/76/64.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "32", "900", "357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "LIKE, COMMENT, SHARE~! VIEW AT COLAMANHUA.COMacloudmerge.comcolamanga.com, FASTEST AND STABLE, MINIMAL ADS", "tr": ""}, {"bbox": ["254", "69", "899", "356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "LIKE, COMMENT, SHARE~! VIEW AT COLAMANHUA.COMacloudmerge.comcolamanga.com, FASTEST AND STABLE, MINIMAL ADS", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua