This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "4", "724", "52"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "43", "783", "441"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab FAIS SEMBLANT DE CULTIVER, JE T\u0027EN PRIE \u00bb DE L\u0027AUTEUR DAN TIE DU SITE 17K NOVEL NETWORK, AFFILI\u00c9 \u00c0 CHINESEALL\u003cbr\u003eCOPRODUCTION : CHINESEALL, CHUSHOU COMICS\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 YULE MEICUO STUDIO\u003cbr\u003e\u00c9DITEURS RESPONSABLES : HUAHAI, TULONG YONGSHI AWAN", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA DAN TIE DARI 17K NOVEL NETWORK DI BAWAH NAUNGAN CHINESE ONLINE, \u300aKAMU PURA-PURA KULTIVASI SAJA, KUMOHON\u300b. DIPRODUKSI BERSAMA OLEH: CHINESE ONLINE, CHU SHOU COMICS. TIM PRODUKSI: CHU SHOU COMICS \u00d7 YULE MEI CUO STUDIO. EDITOR: HUA HAI, TU LONG YONG SHI A WAN.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027VOC\u00ca FINGE QUE EST\u00c1 CULTIVANDO, POR FAVOR\u0027 DO AUTOR DAN TIE DA 17K NOVEL NETWORK, UMA SUBSIDI\u00c1RIA DA CHINESE ONLINE.\nCO-PRODUZIDO POR: CHINESE ONLINE, TENTACLE COMICS.\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: TENTACLE COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO.\nEDITORES: HUA HAI, GUERREIRO MATADOR DE DRAG\u00d5ES AWAN.", "text": "ADAPTED FROM THE CHINESE ONLINE NOVEL \"PLEASE PRETEND TO TRAIN\" BY AUTHOR DAN TIE, AFFILIATED WITH 17K. JOINTLY PRODUCED BY: CHINESE ONLINE, TOUCH COMICS PRODUCTION TEAM: TOUCH COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO EDITORS: FLOWER SEA, DRAGON SLAYER A-WAN", "tr": "\u00c7in Online 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Dan Tie\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027L\u00fctfen Sadece Geli\u015fim Yap\u0131yormu\u015f Gibi Davran\u0027\nOrtak Yap\u0131m: \u00c7in Online, ChuShou Manhua\nYap\u0131m Ekibi: ChuShou Manhua \u00d7 E\u011flence Do\u011fru St\u00fcdyosu\nEdit\u00f6rler: Hua Hai, Ejderha Avc\u0131s\u0131 A Wan"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "107", "407", "338"], "fr": "Ma\u00eetre de secte, le portrait de Ye Fan est arriv\u00e9.", "id": "MASTER SEKTE, GAMBAR YE FAN SUDAH DIBAWA.", "pt": "MESTRA DA SEITA, O RETRATO DE YE FAN FOI TRAZIDO.", "text": "Sect Leader, I brought Ye Fan\u0027s portrait.", "tr": "Tarikat Lideri, Ye Fan\u0027\u0131n portresi getirildi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "528", "337", "724"], "fr": "Tr\u00e8s bien !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "MUITO BEM!", "text": "Very good!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "3477", "763", "3752"], "fr": "Hehe, quand le vrai Ye Fan sortira, vous verrez comment je d\u00e9truirai la secte Zi Yun !", "id": "HEHE, SAAT YE FAN YANG ASLI KELUAR, LIHAT BAGAIMANA AKU AKAN MENGHANCURKAN SEKTE ZI YUN!", "pt": "HEHE, QUANDO O VERDADEIRO YE FAN SAIR, VEJA COMO DESTRUIREI A SEITA ZI YUN!", "text": "Hehehe, when the real Ye Fan leaves, I\u0027ll show you how I destroy the Purple Cloud Sect!", "tr": "Hehe, ger\u00e7ek Ye Fan d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, Mor Bulut Tarikat\u0131\u0027n\u0131 nas\u0131l yok edece\u011fimi g\u00f6r!"}, {"bbox": ["102", "2591", "349", "2826"], "fr": "Digne du Ma\u00eetre de secte, la transformation est identique \u00e0 Ye Fan.", "id": "SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI MASTER SEKTE, PERUBAHANNYA BENAR-BENAR MIRIP DENGAN YE FAN.", "pt": "DIGNO DA MESTRA DA SEITA, A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 ID\u00caNTICA A YE FAN.", "text": "As expected of the Sect Leader, the one you created looks exactly like Ye Fan.", "tr": "Tarikat Lideri\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, yaratt\u0131\u011f\u0131 \u015fey Ye Fan\u0027\u0131n t\u0131pat\u0131p ayn\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["275", "1254", "500", "1448"], "fr": "Hmph, transform\u00e9.", "id": "HMPH, SUDAH BERUBAH.", "pt": "HMPH, TRANSFORMADO.", "text": "Hmph, transformed.", "tr": "Hmph, d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1902", "711", "2100"], "fr": "De la viande ! Ma\u00eetre, je veux manger de la viande !", "id": "DAGING! TUAN, AKU MAU MAKAN DAGING!", "pt": "CARNINHA! MESTRE, QUERO COMER CARNINHA!", "text": "Meat! Master, I want meat!", "tr": "Et! Efendim, et yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["67", "933", "323", "1130"], "fr": "[SFX] Aaaah, \u00e7a fait un mal de chien !!!", "id": "[SFX] AAAAH, SAKIT SEKALI!!!", "pt": "AI, EST\u00c1 DOENDO MUITO!!!", "text": "Ah, it hurts!!!", "tr": "Ah, ac\u0131dan \u00f6l\u00fcyorum!!!"}, {"bbox": ["316", "218", "571", "415"], "fr": "[SFX] Aaah\u2014", "id": "[SFX] AAAAH\u2014", "pt": "[SFX] AHHH\u2014", "text": "Ah--", "tr": "Ah\u2014"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1970", "788", "2222"], "fr": "Je ferai attention la prochaine fois ! Laisse-moi d\u0027abord t\u0027aider \u00e0 soigner ta blessure.", "id": "LAIN KALI AKU PASTI AKAN MENJAGANYA DENGAN BAIK! BIAR AKU BANTU OBATI LUKAMU DULU.", "pt": "EU CERTAMENTE O CONTROLAREI MELHOR DA PR\u00d3XIMA VEZ! PRIMEIRO, DEIXE-ME AJUDAR A TRATAR SEUS FERIMENTOS.", "text": "I\u0027ll definitely control it better next time! Let me help you heal your wound first.", "tr": "Bir dahaki sefere ona kesinlikle g\u00f6z kulak olaca\u011f\u0131m! \u00d6nce yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmeme izin ver."}, {"bbox": ["541", "1281", "824", "1543"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Ye, d\u00e9sol\u00e9, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu viennes \u00e0 la montagne arri\u00e8re !", "id": "KAKAK SENIOR YE, MAAF AKU TIDAK MENYANGKA KAU AKAN DATANG KE GUNUNG BELAKANG!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR YE, DESCULPE, EU N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca VIESSE PARA A MONTANHA DOS FUNDOS!", "text": "Senior Brother Ye, I\u0027m sorry, I didn\u0027t expect you to come to the back mountain!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ye, \u00fczg\u00fcn\u00fcm, arka da\u011fa gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["324", "3359", "636", "3644"], "fr": "Ce n\u0027est rien, une petite blessure. J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je retourne \u00e0 mon pic.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA LUKA KECIL. AKU ADA URUSAN LAIN, JADI AKU AKAN KEMBALI KE PUNCAK DULU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 APENAS UM FERIMENTO LEVE. TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, ENT\u00c3O VOLTAREI PARA O MEU PICO.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s just a small injury. I have things to do, so I\u0027ll head back to the peak first.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir yara. Ba\u015fka i\u015flerim var, zirveme geri d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["56", "670", "274", "837"], "fr": "Ha ! Fr\u00e8re, l\u00e2che vite !", "id": "HAH, KAKAK, CEPAT LEPASKAN!", "pt": "IRM\u00c3O, SOLTE LOGO!", "text": "Ha, Brother, let go!", "tr": "Abi, \u00e7abuk b\u0131rak!"}, {"bbox": ["412", "251", "626", "455"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais, stupide chien ?!", "id": "ANJING BODOH, APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, SEU CACHORRO IDIOTA?!", "text": "What are you doing, you stupid dog?!", "tr": "Seni aptal k\u00f6pek, ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4837, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "3729", "558", "3974"], "fr": "Voyons d\u0027abord s\u0027il y a un m\u00e9dicament pour soigner \u00e7a !", "id": "SEBAIKNYA KITA LIHAT DULU OBAT APA YANG BISA UNTUK MENGOBATINYA!", "pt": "MELHOR VER PRIMEIRO QUE REM\u00c9DIO TEMOS PARA TRATAR ISSO!", "text": "I should first see if there\u0027s any medicine to treat it!", "tr": "\u00d6nce bir bakal\u0131m, tedavi i\u00e7in ne t\u00fcr ila\u00e7lar var!"}, {"bbox": ["582", "193", "876", "454"], "fr": "S\u0153ur Fei Ye, pourquoi l\u0027odeur du ma\u00eetre a-t-elle tant chang\u00e9 aujourd\u0027hui ? \u00c7a sent le b\u0153uf.", "id": "KAKAK FEI YE, KENAPA BAU TUAN HARI INI SANGAT BERBEDA, BAUNYA SEPERTI DAGING SAPI.", "pt": "IRM\u00c3 FEI YE, POR QUE O CHEIRO DO MESTRE MUDOU TANTO HOJE? PARECE CARNE DE BOI.", "text": "Sister Fei Ye, why does Master smell so different today? He smells like beef.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Feiye, bug\u00fcnk\u00fc Efendi\u0027nin kokusu neden bu kadar de\u011fi\u015fti, s\u0131\u011f\u0131r eti gibi kokuyor."}, {"bbox": ["396", "2300", "712", "2587"], "fr": "Bon sang, mauvais d\u00e9part ! Je n\u0027aurais pas d\u00fb choisir la montagne arri\u00e8re comme point d\u0027atterrissage.", "id": "SIAL, AWAL YANG BURUK! SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMILIH GUNUNG BELAKANG SEBAGAI TEMPAT PENDARATAN.", "pt": "DROGA, QUE AZAR! EU N\u00c3O DEVERIA TER ESCOLHIDO A MONTANHA DOS FUNDOS COMO PONTO DE POUSO.", "text": "Damn it, what a bad start! I shouldn\u0027t have chosen the back mountain as my landing point.", "tr": "Kahretsin, k\u00f6t\u00fc bir ba\u015flang\u0131\u00e7! Arka da\u011f\u0131 ini\u015f noktas\u0131 olarak se\u00e7memeliydim."}, {"bbox": ["123", "3192", "482", "3467"], "fr": "Ce chien, quel est son niveau ? D\u0027une seule bouch\u00e9e, il m\u0027a broy\u00e9 l\u0027os de la jambe !", "id": "ANJING INI SEBENARNYA TINGKAT APA? SATU GIGITAN SAJA LANGSUNG MENGHANCURKAN TULANG KAKIKU!", "pt": "QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE CULTIVO DESSE CACHORRO? UMA MORDIDA E ELE ESMAGOU O OSSO DA MINHA PERNA!", "text": "What realm is this dog at? With one bite, it shattered my leg bone!", "tr": "Bu k\u00f6pek de neyin nesi b\u00f6yle? Tek bir \u0131s\u0131r\u0131kta baca\u011f\u0131m\u0131n kemi\u011fini k\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["247", "1215", "509", "1434"], "fr": "Oh, l\u0027odeur ?", "id": "OH, BAU?", "pt": "OH, O CHEIRO?", "text": "Oh, the smell?", "tr": "Oh, koku mu?"}], "width": 900}, {"height": 4838, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2915", "322", "3158"], "fr": "Ma\u00eetre, vous raffinez habituellement des poisons, je n\u0027ose pas vous laisser me soigner !", "id": "MASTER, KAU BIASANYA MEMBUAT RACUN, AKU TIDAK BERANI MEMBIARKANMU MENGOBATIKU!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca NORMALMENTE REFINA VENENOS, N\u00c3O ME ATREVO A DEIXAR VOC\u00ca ME TRATAR!", "text": "Master, you usually refine poisons. I don\u0027t dare let you treat me!", "tr": "Usta, normalde hep zehir haz\u0131rlars\u0131n, seni tedavi etmeme izin vermeye cesaret edemem!"}, {"bbox": ["139", "3586", "459", "3834"], "fr": "Je sais que tu ne me fais pas confiance, moi, un \u00e9tranger, mais tu peux faire confiance \u00e0 votre Deuxi\u00e8me Ancien !", "id": "AKU TAHU KAU TIDAK PERCAYA PADAKU ORANG LUAR, TAPI KAU BISA PERCAYA PADA TETUA KEDUA KALIAN!", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA EM MIM, UM ESTRANHO, MAS PODE CONFIAR NO SEU SEGUNDO ANCI\u00c3O!", "text": "I know you don\u0027t trust an outsider, but you can trust your Second Elder!", "tr": "Bana bir yabanc\u0131 olarak g\u00fcvenmedi\u011fini biliyorum ama \u0130kinci Ya\u015fl\u0131\u0027n\u0131za g\u00fcvenebilirsiniz!"}, {"bbox": ["161", "4482", "445", "4728"], "fr": "Je l\u0027assisterai, et je te garantis que tu marcheras comme sur des roulettes en moins d\u0027une heure, les jambes bien droites !", "id": "AKU AKAN MEMBANTUNYA, AKU JAMIN DALAM SATU JAM KAU AKAN BISA BERJALAN SEPERTI BIASA, KEDUA KAKIMU LURUS!", "pt": "EU O AJUDAREI. GARANTO QUE EM UMA HORA VOC\u00ca ESTAR\u00c1 ANDANDO PERFEITAMENTE, COM AS PERNAS CURADAS!", "text": "I\u0027ll assist her, and I guarantee you\u0027ll be walking normally within an hour, with straight legs!", "tr": "Ona yard\u0131m edece\u011fim, iki saat i\u00e7inde dimdik ayakta olaca\u011f\u0131n\u0131 ve bacaklar\u0131n\u0131n d\u00fcmd\u00fcz olaca\u011f\u0131n\u0131 garanti ederim!"}, {"bbox": ["506", "3234", "768", "3470"], "fr": "Hehe, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu me connaisses si bien !", "id": "HEHE, TIDAK KUSANGKA KAU CUKUP MENGENALKU!", "pt": "HEHE, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ME CONHECESSE T\u00c3O BEM!", "text": "Hehe, I didn\u0027t know you knew me so well!", "tr": "Hehe, beni bu kadar iyi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["143", "68", "357", "350"], "fr": "Jeune ami, que fais-tu ici ?", "id": "TEMAN KECIL, APA YANG KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "JOVEM AMIGO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Young friend, what are you doing here?", "tr": "Gen\u00e7 dostum, burada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["319", "1513", "595", "1767"], "fr": "Oh, rien, je passais juste jeter un \u0153il !", "id": "OH, TIDAK APA-APA, AKU HANYA KEBETULAN LEWAT DAN MELIHAT-LIHAT!", "pt": "OH, NADA, S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM DANDO UMA OLHADA!", "text": "Oh, nothing, I\u0027m just passing by!", "tr": "Oh, bir \u015fey yok, sadece ge\u00e7erken bir bak\u0131yordum!"}, {"bbox": ["571", "493", "802", "708"], "fr": "Xie Yan ?!", "id": "XIE YAN?!", "pt": "XIE YAN?!", "text": "Xie Yan?!", "tr": "Xie Yan?!"}, {"bbox": ["428", "1908", "889", "2257"], "fr": "Je vois que ta jambe est s\u00e9rieusement bless\u00e9e, tu ne veux pas la soigner ?", "id": "KULIHAT KAKIMU TERLUKA CUKUP PARAH, TIDAK MAU DIOBATI?", "pt": "VEJO QUE SUA PERNA EST\u00c1 BASTANTE FERIDA, N\u00c3O QUER TRAT\u00c1-LA?", "text": "...", "tr": "Baca\u011f\u0131n\u0131n olduk\u00e7a k\u00f6t\u00fc yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, tedavi ettirmeyecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "164", "783", "421"], "fr": "Ye Fan, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 am\u00e9lior\u00e9 toutes les pilules de la secte.", "id": "YE FAN, TENANG SAJA, AKU SUDAH MEMPERBAIKI SEMUA PIL SEKTE.", "pt": "YE FAN, FIQUE TRANQUILO, EU J\u00c1 MELHOREI TODAS AS P\u00cdLULAS DA SEITA.", "text": "Ye Fan, don\u0027t worry, I\u0027ve already improved all the sect\u0027s pills.", "tr": "Ye Fan, merak etme, tarikat\u0131n t\u00fcm haplar\u0131n\u0131 zaten geli\u015ftirdim."}, {"bbox": ["496", "2087", "776", "2348"], "fr": "A\u00efe, pourquoi un homme est-il si tatillon ? Si c\u0027est mang\u00e9, c\u0027est mang\u00e9 !", "id": "AIYA, KENAPA SEORANG PRIA BEGITU CEREWET? MAKAN SAJA KALAU MAU!", "pt": "AI, POR QUE UM HOMEM EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MELINDROSO? SE COMEU, COMEU!", "text": "Hey, why are you being so wishy-washy? Just eat it!", "tr": "Aman, bir erkek neden bu kadar d\u0131rd\u0131r eder ki? Yediysen yedin i\u015fte!"}, {"bbox": ["264", "1595", "559", "1820"], "fr": "Vous ne comprenez pas ce que je dis ? J\u0027ai dit que je n\u0027avais pas besoin de traitement...", "id": "APA KALIAN TIDAK MENGERTI BAHASA MANUSIA? SUDAH KUBILANG AKU TIDAK PERLU DIOBATI...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM PALAVRAS HUMANAS? EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISO DE TRATAMENTO...", "text": "Are you deaf? I said I don\u0027t need treatment...", "tr": "\u0130nsan dilinden anlam\u0131yor musunuz? Tedaviye ihtiyac\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim..."}, {"bbox": ["124", "256", "367", "492"], "fr": "Les jambes droites, \u00e7a ne veut pas dire que je serais raide mort ?!", "id": "KEDUA KAKI LURUS, BUKANKAH ITU BERARTI AKU MATI?!", "pt": "PERNAS CURADAS E RETAS, ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE EU MORRERIA ESTICADO?!", "text": "Straight legs, then I\u0027ll be dead?!", "tr": "Bacaklar\u0131m d\u00fcmd\u00fcz m\u00fc? O zaman ben \u00f6lm\u00fc\u015f olmaz m\u0131y\u0131m?!"}, {"bbox": ["443", "1190", "714", "1432"], "fr": "L\u0027efficacit\u00e9 du m\u00e9dicament est trois \u00e0 quatre fois meilleure qu\u0027avant !", "id": "EFEK OBATNYA TIGA SAMPAI EMPAT KALI LEBIH BAIK DARI SEBELUMNYA!", "pt": "A EFIC\u00c1CIA DO REM\u00c9DIO \u00c9 TR\u00caS A QUATRO VEZES MELHOR DO QUE ANTES!", "text": "The medicinal effect is three or four times better than before!", "tr": "\u0130lac\u0131n etkisi eskisinden \u00fc\u00e7 d\u00f6rt kat daha iyi!"}, {"bbox": ["312", "3561", "493", "3732"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "HEIN?", "text": "right?", "tr": "H\u0131m..."}, {"bbox": ["54", "3174", "238", "3342"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] MMMH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Ugh.", "tr": "Mmh."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "265", "754", "547"], "fr": "Invit\u00e9, il est temps de festoyer.", "id": "TAMU, WAKTUNYA MAKAN BESAR.", "pt": "CONVIDADO, HORA DO GRANDE BANQUETE.", "text": "Guest, it\u0027s time for your big meal.", "tr": "Misafir, ziyafet zaman\u0131 geldi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1196", "670", "1424"], "fr": "Soupe de b\u0153uf brais\u00e9 !", "id": "SUP DAGING SAPI REBUS MERAH!", "pt": "SOPA DE CARNE DE BOI REFOGADA!", "text": "Braised beef soup!", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f Dana \u00c7orbas\u0131!"}, {"bbox": ["26", "21", "303", "448"], "fr": "C\u0027est ici !", "id": "DI SINI, LHO!", "pt": "ESTOU AQUI!", "text": "Here!", "tr": "\u0130\u015fte burada!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2310", "633", "2477"], "fr": "Ne me tuez pas !", "id": "JANGAN BUNUH AKU!", "pt": "N\u00c3O ME MATE!", "text": "Don\u0027t kill me!", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrme!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "935", "343", "1160"], "fr": "Jeune ami, \u00e7a va ?", "id": "TEMAN KECIL, KAU TIDAK APA-APA!", "pt": "JOVEM AMIGO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Young friend, are you alright?", "tr": "Gen\u00e7 dostum, iyi misin!"}, {"bbox": ["624", "338", "806", "506"], "fr": "Ne me tuez pas !", "id": "JANGAN BUNUH AKU!", "pt": "N\u00c3O ME MATE!", "text": "Don\u0027t kill me!", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrme!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "3822", "438", "4094"], "fr": "C\u0027est formidable, jeune ami. Voici la liste des t\u00e2ches pour aujourd\u0027hui, je l\u0027ai pr\u00e9par\u00e9e pour toi.", "id": "ITU BAGUS SEKALI, TEMAN KECIL. INI DAFTAR TUGASMU UNTUK HARI INI, SUDAH KUSIAPKAN UNTUKMU.", "pt": "QUE \u00d3TIMO, JOVEM AMIGO. ESTA \u00c9 A LISTA DE TAREFAS DE HOJE, EU J\u00c1 ORGANizei PARA VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s great, young friend. Here\u0027s your task list for today, I\u0027ve organized it for you.", "tr": "Bu harika, gen\u00e7 dostum. \u0130\u015fte bug\u00fcnk\u00fc g\u00f6rev listen, senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["102", "2390", "372", "2633"], "fr": "J\u0027ai entendu Fei Ye dire que ta jambe \u00e9tait bless\u00e9e, est-ce que \u00e7a va mieux maintenant ?", "id": "AKU DENGAR DARI FEI YE KAKIMU TERLUKA, APA SEKARANG SUDAH SEMBUH?", "pt": "OUVI DA FEI YE QUE SUA PERNA ESTAVA FERIDA. J\u00c1 EST\u00c1 MELHOR?", "text": "I heard from Fei Ye that your leg was injured. Is it better now?", "tr": "Feiye\u0027den baca\u011f\u0131n\u0131n yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, \u015fimdi daha iyi mi?"}, {"bbox": ["396", "2878", "798", "3175"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le m\u00e9dicament de Xie Yan et du Deuxi\u00e8me Ancien soit si efficace !", "id": "TIDAK KUSANGKA OBAT XIE YAN DAN TETUA KEDUA BENAR-BENAR MANJUR!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O REM\u00c9DIO DE XIE YAN E DO SEGUNDO ANCI\u00c3O FOSSE REALMENTE EFICAZ!", "text": "I didn\u0027t expect Xie Yan and the Second Elder\u0027s medicine to be so effective!", "tr": "Xie Yan ve \u0130kinci Ya\u015fl\u0131\u0027n\u0131n ilac\u0131n\u0131n ger\u00e7ekten bu kadar etkili olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["554", "66", "820", "308"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait une peur bleue, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave ! Vous \u00eates...", "id": "MENAKUTKAN SEKALI, TERNYATA MIMPI! KAMU...", "pt": "QUE SUSTO, AINDA BEM QUE ERA UM SONHO! VOC\u00ca \u00c9...", "text": "That scared me, it was just a dream! You are...", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, me\u011fer r\u00fcyaym\u0131\u015f! Sen..."}, {"bbox": ["545", "1659", "798", "1899"], "fr": "Oh oh oh, je me souviens, j\u0027\u00e9tais devenu idiot apr\u00e8s avoir pris ce m\u00e9dicament.", "id": "OH, OH, OH, AKU INGAT, SEBELUMNYA AKU JADI BODOH KARENA MINUM OBAT.", "pt": "AH, SIM, LEMBREI. FIQUEI MEIO BOBO COM O REM\u00c9DIO ANTES.", "text": "Oh, oh, oh, I remember now. I was silly from the medicine earlier.", "tr": "Oh oh oh, hat\u0131rlad\u0131m, daha \u00f6nce ila\u00e7 almaktan sersemlemi\u015ftim."}, {"bbox": ["598", "3671", "809", "3863"], "fr": "C\u0027est vraiment gu\u00e9ri ?!", "id": "BENAR-BENAR SUDAH SEMBUH?!", "pt": "REALMENTE SAROU POR COMPLETO?!", "text": "It\u0027s actually completely healed?!", "tr": "Ger\u00e7ekten iyile\u015fmi\u015f mi?!"}, {"bbox": ["47", "946", "243", "1116"], "fr": "Yu Renhai.", "id": "YU RENHAI.", "pt": "YU RENHAI.", "text": "Yu Renhai.", "tr": "Yu Renhai."}, {"bbox": ["601", "2616", "761", "2759"], "fr": "Ma jambe ?", "id": "KAKI?", "pt": "PERNA?", "text": "Leg?", "tr": "Bacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "197", "813", "374"], "fr": "Hmm ? Laisse-moi voir.", "id": "HMM? BIAR KULIHAT.", "pt": "HMM? DEIXE-ME VER.", "text": "Hmm? Let me see.", "tr": "Hmm? Bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["84", "860", "749", "1088"], "fr": "Matin : pr\u00e9parer le petit-d\u00e9jeuner pour Ma\u00eetre et S\u0153ur A\u00een\u00e9e, accompagner Li Mingbai en ville pour acheter des l\u00e9gumes. Midi : pr\u00e9parer le d\u00e9jeuner pour Ma\u00eetre et S\u0153ur A\u00een\u00e9e, sieste de deux heures. Soir : pr\u00e9parer le d\u00eener pour Ma\u00eetre et S\u0153ur A\u00een\u00e9e, puis p\u00eacher et amorcer. Note : Ah oui, Ma\u00eetre n\u0027a jamais mang\u00e9 de nouilles au b\u0153uf brais\u00e9, je vais en refaire ce soir.", "id": "PAGI: SIAPKAN SARAPAN UNTUK GURU DAN KAKAK SENIOR, TEMANI LI MINGBAI KE KOTA UNTUK MEMBELI SAYUR.\nSIANG: SIAPKAN MAKAN SIANG UNTUK GURU DAN KAKAK SENIOR, TIDUR SIANG DUA JAM.\nMALAM: SIAPKAN MAKAN MALAM UNTUK GURU DAN KAKAK SENIOR, LALU MEMANCING DAN MENYIAPKAN UMPAN.\nCATATAN: OH YA, GURU BELUM PERNAH MAKAN MI DAGING SAPI REBUS MERAH, MALAM INI AKAN KUBUATKAN.", "pt": "MANH\u00c3: PREPARAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA A MESTRA E A IRM\u00c3 S\u00caNIOR, ACOMPANHAR LI MINGBAI \u00c0 CIDADE PARA COMPRAR VERDURAS. MEIO-DIA: PREPARAR O ALMO\u00c7O PARA A MESTRA E A IRM\u00c3 S\u00caNIOR, COCHILAR POR DUAS HORAS. NOITE: PREPARAR O JANTAR PARA A MESTRA E A IRM\u00c3 S\u00caNIOR, DEPOIS PESCAR E PREPARAR ISCAS. OBS.: A PROP\u00d3SITO, A MESTRA NUNCA COMEU MACARR\u00c3O COM CARNE REFOGADA, FAREI UMA VERS\u00c3O HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "Morning: Prepare breakfast for Master and Senior Sister, go to town with Li Mingbai to buy groceries. Noon: Prepare lunch for Master and Senior Sister, nap for two hours. Evening: Prepare dinner for Master and Senior Sister, then go fishing. Note: Oh right, Master hasn\u0027t had braised beef noodles before. I\u0027ll make some tonight.", "tr": "Sabah: Usta ve K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f i\u00e7in kahvalt\u0131 haz\u0131rla, Li Mingbai ile kasabaya malzeme almaya git.\n\u00d6\u011flen: Usta ve K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f i\u00e7in \u00f6\u011fle yeme\u011fi haz\u0131rla, iki saat \u00f6\u011fle uykusu.\nAk\u015fam: Usta ve K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f i\u00e7in ak\u015fam yeme\u011fi haz\u0131rla, sonra bal\u0131k tutmak i\u00e7in yem at.\nNot: Unutmadan, Usta daha \u00f6nce hi\u00e7 k\u0131zarm\u0131\u015f dana etli noodle yemedi, bu ak\u015fam bir tane yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "181", "373", "394"], "fr": "En fait, vous aviez compris depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA KALIAN SUDAH TAHU DARI AWAL, KAN?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00caS J\u00c1 TINHAM DESCOBERTO TUDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You all saw through it long ago, right?", "tr": "Asl\u0131nda her \u015feyi en ba\u015f\u0131ndan beri anlam\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["514", "990", "716", "1187"], "fr": "Compris quoi ?", "id": "TAHU APA?", "pt": "DESCOBERTO O QU\u00ca?", "text": "Saw through what?", "tr": "Neyi anlam\u0131\u015ft\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "289", "718", "491"], "fr": "Moi, je suis Niu Touren !!!", "id": "AKU, ADALAH NIU TOUREN!!!", "pt": "EU SOU NIU TOUREN!!!", "text": "I am, Niu Touren!!!", "tr": "Ben, Niu Touren\u0027im!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2093", "759", "2337"], "fr": "Trois Royaumes de la Tribulation ?! Non, trois Immortels ?!", "id": "TIGA TINGKAT KESENGSARAAN SURGAWI?! BUKAN, TIGA DEWA?!", "pt": "TR\u00caS DO REINO DA SUPERA\u00c7\u00c3O DA TRIBULA\u00c7\u00c3O?! N\u00c3O, TR\u00caS IMORTAIS?!", "text": "Three Tribulation stage?! No, three Immortals?!", "tr": "\u00dc\u00e7 tane Felaket A\u015fma Alemi mi?! Hay\u0131r, \u00fc\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz m\u00fc?!"}, {"bbox": ["308", "816", "522", "1020"], "fr": "N\u0027oubliez pas de lui laisser un dernier souffle pour fertiliser les fleurs.", "id": "INGAT, SISAKAN SEDIKIT NAFASNYA UNTUK JADI PUPUK BUNGA.", "pt": "LEMBRE-SE DE DEIX\u00c1-LO COM UM \u00daLTIMO SUSPIRO PARA SERVIR DE ADUBO PARA AS FLORES.", "text": "Remember to leave a breath for Hua to be used as fertilizer.", "tr": "\u00c7i\u00e7eklere g\u00fcbre olmas\u0131 i\u00e7in son bir nefeslerini b\u0131rakmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["546", "481", "800", "708"], "fr": "Quel toupet, oser imiter le visage du Senior !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENIRU WAJAH SENIOR!", "pt": "QUE AZAR O SEU, OUSAR IMITAR O ROSTO DO S\u00caNIOR!", "text": "HOW DARE YOU IMITATE SENIOR\u0027S FACE?!", "tr": "Ne \u015fanss\u0131zl\u0131k ki, K\u0131demli\u0027nin y\u00fcz\u00fcn\u00fc taklit etmeye c\u00fcret etmi\u015f!"}, {"bbox": ["132", "174", "419", "434"], "fr": "Je pensais que Mademoiselle Fei Ye s\u0027inqui\u00e9tait pour rien, mais il s\u0027av\u00e8re que tu es vraiment un imposteur !", "id": "KUKIRA NONA FEI YE TERLALU KHAWATIR, TIDAK KUSANGKA KAU BENAR-BENAR PENIPU!", "pt": "PENSEI QUE A SENHORITA FEI YE ESTAVA SE PREOCUPANDO \u00c0 TOA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE MESMO UM IMPOSTOR!", "text": "I THOUGHT MISS FEI YE WAS OVERTHINKING, BUT YOU REALLY ARE AN IMPOSTER!", "tr": "Leydi Feiye\u0027nin gereksiz yere endi\u015felendi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, me\u011fer ger\u00e7ekten bir sahtekarm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "303", "439", "580"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que la Secte Zhenxie ait \u00e9t\u00e9 si effray\u00e9e qu\u0027elle s\u0027est dissoute directement. Quelle sorte de secte monstrueuse est-ce donc ?!", "id": "PANTAS SAJA SEKTE ZHEN XIE KETAKUTAN SAMPAI LANGSUNG BUBAR, SEKTE DAHSYAT MACAM APA INI?!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A SEITA SUPRESSORA DO MAL TENHA SE DISSOLVIDO DE MEDO. QUE TIPO DE SEITA DEMON\u00cdACA \u00c9 ESTA?!", "text": "NO WONDER THE EVIL SUPPRESSION SECT DISSOLVED OUT OF FEAR. WHAT KIND OF MONSTROUS SECT IS THIS?!", "tr": "Zhen Xie Tarikat\u0131\u0027n\u0131n korkudan da\u011f\u0131lmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, bu ne bi\u00e7im bir canavar tarikat b\u00f6yle?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "719", "319", "885"], "fr": "Prends \u00e7a dans la figure !", "id": "RASAKAN PUKULANKU!", "pt": "TOME O MEU PUNHO!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "\u015eu yumru\u011fumu tat bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "93", "805", "358"], "fr": "Il poss\u00e8de mon Papillon Illusoire !!!", "id": "DIA TERNYATA MEMILIKI DIE HUAN-KU!!!", "pt": "ELE POSSUI A MINHA BORBOLETA ILUS\u00d3RIA!!!", "text": "HE ACTUALLY HAS MY BUTTERFLY ILLUSION!!!", "tr": "Ger\u00e7ekten de benim Kelebek \u0130ll\u00fczyonuma sahip!!!"}, {"bbox": ["182", "188", "355", "343"], "fr": "Il s\u0027est enfui ?!", "id": "KABUR?!", "pt": "ESCAPOU?!", "text": "HE RAN AWAY?!", "tr": "Ka\u00e7t\u0131 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1690", "630", "1985"], "fr": "Pr\u00e9cieux disciple, \u00e0 l\u0027avenir, sors plus souvent de la secte, peut-\u00eatre pourras-tu rencontrer quelques g\u00e9n\u00e9reux compagnons Dao\u00efstes !", "id": "MURID KESAYANGAN, MULAI SEKARANG SERING-SERINGLAH KELUAR SEKTE, MUNGKIN KAU BISA BERTEMU LEBIH BANYAK TEMAN DAO YANG DERMAWAN!", "pt": "QUERIDO DISC\u00cdPULO, NO FUTURO, SAIA MAIS DA SEITA. QUEM SABE VOC\u00ca N\u00c3O FAZ AMIZADE COM ALGUNS COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS GENEROSOS!", "text": "PRECIOUS DISCIPLE, YOU SHOULD GO OUT MORE OFTEN. PERHAPS YOU\u0027LL MEET SOME GENEROUS FELLOW TAOISTS!", "tr": "De\u011ferli \u00f6\u011frencim, gelecekte tarikattan daha s\u0131k d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmal\u0131s\u0131n, belki birka\u00e7 c\u00f6mert Dao yolda\u015f\u0131yla daha tan\u0131\u015f\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["139", "411", "486", "725"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les affaires du Ma\u00eetre de Secte Zhen soient si charg\u00e9es, mais elle est vraiment g\u00e9n\u00e9reuse, offrant d\u0027embl\u00e9e vingt millions de pierres spirituelles de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure.", "id": "TIDAK KUSANGKA URUSAN MASTER SEKTE ZHEN BEGITU SIBUK, TAPI DIA BENAR-BENAR DERMAWAN, SEKALI MEMBERI LANGSUNG DUA PULUH JUTA BATU SPIRITUAL KUALITAS TERBAIK.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE OS ASSUNTOS DA MESTRA DA SEITA ZHEN FOSSEM T\u00c3O NUMEROSOS, MAS ELA \u00c9 REALMENTE MUITO GENEROSA. DE UMA S\u00d3 VEZ, DEU VINTE MILH\u00d5ES DE PEDRAS ESPIRITUAIS DE ALTA QUALIDADE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SECT LEADER ZHEN TO BE SO BUSY, BUT SHE\u0027S TRULY GENEROUS, GIVING ME TWENTY MILLION HIGH-GRADE SPIRIT STONES JUST LIKE THAT.", "tr": "Tarikat Lideri Zhen\u0027in i\u015flerinin bu kadar yo\u011fun olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim ama ger\u00e7ekten \u00e7ok c\u00f6mert biri, bir kerede yirmi milyon y\u00fcksek kaliteli ruh ta\u015f\u0131 verdi."}, {"bbox": ["642", "847", "811", "1006"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "618", "565", "785"], "fr": "Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1258", "822", "1467"], "fr": "En quoi est-ce pareil ? Ce n\u0027est clairement pas du tout ressemblant, d\u0027accord !", "id": "MANA SAMANYA? JELAS-JELAS TIDAK MIRIP SAMA SEKALI, OKE!", "pt": "COMO ASSIM IGUAL? CLARAMENTE N\u00c3O SE PARECE NEM UM POUCO, OK!", "text": "HOW ARE THEY ALIKE? THEY DON\u0027T LOOK ANYTHING ALIKE!", "tr": "Neresi ayn\u0131? A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 hi\u00e7 benzemiyor, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["80", "1091", "340", "1317"], "fr": "Oh ! C\u0027est exactement comme mon pr\u00e9cieux disciple ?!", "id": "[SFX] HO! BENAR-BENAR MIRIP DENGAN MURID KESAYANGAN?!", "pt": "HO! REALMENTE ID\u00caNTICO AO MEU QUERIDO DISC\u00cdPULO?!", "text": "HUH?! HE LOOKS EXACTLY LIKE MY PRECIOUS DISCIPLE?!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten de de\u011ferli \u00f6\u011frencimle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["89", "85", "267", "221"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O CORRA!", "text": "DON\u0027T RUN!", "tr": "Ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["100", "1689", "748", "1723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/52/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua