This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 122
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "839", "818", "1180"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Ah Bu\nProducteur : Xiao Taozi\nR\u00e9dacteur en chef : Miel Xia Lan\nProduction : Xin Du Hui\nArtiste principal : Shan Dawang\nCollaboration : Xiao Kang, Cha Hu", "id": "Produser Eksekutif: Abu\nProduser: Xiao Taozi\nEditor: Feng Mi Xia Lan\nProduksi: Xin Du Hui\nIlustrator Utama: Shan Dawang\nAsisten: Xiao Kang, Cha Hu", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\u003cbr\u003ePRODUTOR: XIAOTAOZI\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENGMI XIALAN\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: XINDUHUI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: SHANDAWANG\u003cbr\u003eCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOKANG, CHAHU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiao Taozi\nEditor: Honey Xia Lan\nProduction: Xindu Painting\nLead Artist: Shan Dawang\nAssistance: Xiaokang, Teapot", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nY\u00d6NETMEN: K\u00dc\u00c7\u00dcK TAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAL XIA LAN\nYAPIM: XINDU HUI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DA\u011eLARIN KRALI\nYARDIMCILAR: XIAOKANG, \u00c7AYDANLIK"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2589", "984", "2943"], "fr": "Si l\u0027on regarde en arri\u00e8re, au cours des milliers d\u0027ann\u00e9es d\u0027existence de notre Mont Shu, il n\u0027y a eu que deux personnes capables d\u0027activer de mani\u00e8re autonome la circulation de leur \u00e9nergie pour provoquer une vision c\u00e9leste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau dihitung-hitung, selama ribuan tahun Shu Shan kita, hanya ada dua orang yang bisa mengaktifkan fenomena perputaran langit dengan sendirinya, \u0027kan?", "pt": "Pensando bem, nos milhares de anos de Shu Shan, apenas duas pessoas conseguiram manifestar autonomamente os fen\u00f4menos do ciclo celestial atrav\u00e9s do cultivo, n\u00e3o \u00e9 mesmo?", "text": "COUNTING BACK, IN THE THOUSANDS OF YEARS OF OUR SHUSHAN, ONLY TWO PEOPLE HAVE BEEN ABLE TO SPONTANEOUSLY ACTIVATE THE HEAVENLY PHENOMENON WITH THEIR CULTIVATION.", "tr": "B\u0130NLERCE YILDIR SHU DA\u011eI\u0027NDA, SADECE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 KEND\u0130 KEND\u0130NE EGZERS\u0130Z YAPARAK G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc FENOMEN\u0130N\u0130 TET\u0130KLEYEB\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["597", "2178", "910", "2486"], "fr": "Yan Zi, le talent de ton disciple est vraiment exceptionnel !", "id": "Yan Zi, bakat muridmu ini benar-benar tinggi!", "pt": "Yan Zi, o talento do seu disc\u00edpulo \u00e9 realmente impressionante!", "text": "YAN ZI, YOUR DISCIPLE\u0027S TALENT IS TRULY HIGH!", "tr": "YAN ZI, SEN\u0130N \u00c7IRA\u011eININ YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}, {"bbox": ["6", "3082", "477", "3374"], "fr": "La petite Yuebai est donc la troisi\u00e8me ! C\u0027est une excellente nouvelle qui nous fait grand honneur !", "id": "Yuebai kecil jadi yang ketiga! Ini benar-benar hal yang membanggakan!", "pt": "A pequena Yuebai \u00e9 a terceira! Isso \u00e9 algo que nos traz grande honra!", "text": "XIAO YUEBAI IS THE THIRD ONE! THIS IS A GREAT HONOR!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUEBAI \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc OLACAK! BU GER\u00c7EKTEN DE Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcZ\u00dc A\u011eARTACAK HAR\u0130KA B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["761", "889", "1077", "1158"], "fr": "Quel tr\u00e9sor !", "id": "Astaga, berharganya!", "pt": "Que tesouro!", "text": "! A TREASURE!", "tr": "! KIYMETL\u0130M BEN\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1614", "665", "1965"], "fr": "\u00c0 propos, si Yuebai a pu montrer des signes d\u0027\u00e9piphanie d\u00e8s le Royaume du Noyau d\u0027Or, c\u0027est en grande partie gr\u00e2ce \u00e0 ton disciple.", "id": "Ngomong-ngomong, Yuebai bisa mendapatkan pencerahan di Alam Inti Emas, itu berkat muridmu.", "pt": "Falando nisso, o fato de Yuebai ter tido sinais de uma epifania no Reino do N\u00facleo Dourado \u00e9, em grande parte, gra\u00e7as ao seu disc\u00edpulo.", "text": "SPEAKING OF WHICH, YUEBAI BEING ABLE TO HAVE AN EPIPHANY AT THE GOLDEN CORE REALM IS THANKS TO YOUR DISCIPLE.", "tr": "ASLINDA, YUEBAI\u0027N\u0130N ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK ALEM\u0130\u0027NDEYKEN AYDINLANMA BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 G\u00d6STERMES\u0130, SEN\u0130N \u00c7IRA\u011eIN SAYES\u0130NDE OLDU."}, {"bbox": ["303", "3141", "461", "3288"], "fr": "Ah ?", "id": "Hah?", "pt": "Ah?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["121", "8", "400", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "963", "476", "1340"], "fr": "Disant que la lutte pour le Grand Dao se joue \u00e0 chaque instant, et que la n\u00e9gligence d\u0027aujourd\u0027hui donnerait \u00e0 Chu Liang l\u0027occasion de la surpasser demain.", "id": "Katanya persaingan Jalan Agung hanya sesaat, kelalaian hari ini akan menjadi kesempatan Chu Liang untuk menyalipnya besok.", "pt": "Dizendo que a disputa pelo Grande Dao \u00e9 decidida num piscar de olhos, e que a neglig\u00eancia de hoje seria a oportunidade para Chu Liang super\u00e1-la amanh\u00e3.", "text": "SAYING THAT THE BATTLE FOR THE GREAT DAO IS IN THE IMMEDIATE FUTURE, AND TODAY\u0027S SLACKNESS WILL BECOME CHU LIANG\u0027S CHANCE TO SURPASS HER TOMORROW.", "tr": "DAO M\u00dcCADELES\u0130N\u0130N ANLIK OLDU\u011eUNU, BUG\u00dcNK\u00dc GEV\u015eEKL\u0130\u011e\u0130N YARIN CHU LIANG\u0027IN ONU GE\u00c7MES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT OLACA\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORMU\u015e."}, {"bbox": ["119", "193", "593", "551"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations, depuis que Yuebai a eu des contacts avec ton disciple, elle s\u0027entra\u00eene avec encore plus d\u0027assiduit\u00e9.", "id": "Menurut pengamatanku, sejak Yuebai berinteraksi dengan muridmu, dia jadi semakin giat berlatih.", "pt": "Pelo que observei, desde que Yuebai teve contato com seu disc\u00edpulo, ela tem se esfor\u00e7ado ainda mais no cultivo.", "text": "ACCORDING TO MY OBSERVATION, SINCE YUEBAI HAD CONTACT WITH YOUR DISCIPLE, SHE HAS BECOME MORE DILIGENT IN HER CULTIVATION.", "tr": "G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE, YUEBAI SEN\u0130N \u00c7IRA\u011eINLA TEMASA GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE DAHA DA SIKI \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["300", "641", "766", "900"], "fr": "R\u00e9cemment, je l\u0027ai m\u00eame entendue parler dans son sommeil la nuit,", "id": "Akhir-akhir ini aku bahkan mendengarnya mengigau di malam hari,", "pt": "Recentemente, at\u00e9 a ouvi falando durante o sono \u00e0 noite,", "text": "RECENTLY, I EVEN HEARD HER TALKING IN HER SLEEP AT NIGHT,", "tr": "SON ZAMANLARDA GECELER\u0130 R\u00dcYASINDA KONU\u015eTU\u011eUNU B\u0130LE DUYDUM,"}, {"bbox": ["463", "3009", "829", "3205"], "fr": "..cette enfant, Yuebai...", "id": "...Anak ini, Yuebai...", "pt": "...aquela menina, Yuebai...", "text": "...YUEBAI, THIS CHILD...", "tr": "..BU YUEBAI DENEN \u00c7OCUK..."}, {"bbox": ["278", "1445", "486", "1573"], "fr": "La lutte pour le Grand Dao... Chu Liang... surpasser demain.", "id": "Persaingan Jalan Agung... Chu Liang... menyalip besok.", "pt": "A disputa pelo Grande Dao... Chu Liang... superar amanh\u00e3.", "text": "THE BATTLE FOR THE GREAT DAO, CHU LIANG WILL SURPASS HER TOMORROW.", "tr": "DAO M\u00dcCADELES\u0130, CHU LIANG YARIN ONU GE\u00c7ECEK."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "763", "1087", "1023"], "fr": "C\u0027est bien le disciple que j\u0027ai form\u00e9 ! Il n\u0027est pas comme les autres !", "id": "Memang murid yang kudidik! Beda dari yang lain!", "pt": "Afinal, \u00e9 o disc\u00edpulo que eu treinei! Simplesmente diferente!", "text": "SHE IS MY DISCIPLE AFTER ALL! SHE\u0027S DIFFERENT!", "tr": "SONU\u00c7TA BEN\u0130M YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u00c7IRAK! B\u0130R BA\u015eKA OLUYOR!"}, {"bbox": ["372", "268", "818", "596"], "fr": "H\u00e9, mon petit Chu est dou\u00e9, pour mettre autant de pression \u00e0 ta disciple.", "id": "Yo, Chu Kecil, hebat juga kau bisa memberi tekanan sebesar itu pada muridmu.", "pt": "Ei, o Pequeno Chu \u00e9 impressionante, por conseguir colocar tanta press\u00e3o naquela disc\u00edpula (Yuebai).", "text": "YO, LITTLE CHU IS SOMETHING, ABLE TO GIVE YOUR DISCIPLE SO MUCH PRESSURE.", "tr": "VAY, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHU, \u00c7IRA\u011eINA BU KADAR BASKI YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE FENA DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["798", "2432", "955", "2529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "563", "865", "649"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "340", "205", "658"], "fr": "Pic de l\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027Argent", "id": "Di dalam Puncak Pedang Perak.", "pt": "DENTRO DO PICO DA ESPADA DE PRATA", "text": "WITHIN SILVER SWORD PEAK", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e KILI\u00c7 Z\u0130RVES\u0130\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130"}, {"bbox": ["627", "776", "1044", "1052"], "fr": "C\u0027est un message volant du Pic Tongtian ?", "id": "Ini pesan terbang dari Puncak Tongtian?", "pt": "Esta \u00e9 uma carta voadora do Pico Tongtian?", "text": ", IS THIS A FLYING MESSAGE FROM TONGTIAN PEAK?", "tr": "BU, TONGTIAN Z\u0130RVES\u0130\u0027NDEN GELEN U\u00c7AN B\u0130R MESAJ MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/9.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "239", "944", "1293"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Ma\u00eetre Zheng Qian c\u00e9dera la place pour une conf\u00e9rence inaugurale destin\u00e9e aux disciples de tous les pics.", "id": "Hari ini, Zheng Qian akan menyediakan tempat bagi para murid dari semua puncak untuk memulai ceramah.", "pt": "Hoje, a Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang Yuebai dar\u00e1 uma palestra para os disc\u00edpulos de todos os picos.", "text": "TODAY, THE RIGHTEOUS THOUSAND WILL GIVE A LECTURE TO THE DISCIPLES OF VARIOUS PEAKS", "tr": "BUG\u00dcN ZHENG QIAN, T\u00dcM Z\u0130RVELER\u0130N M\u00dcR\u0130TLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DERS VERECEK."}, {"bbox": ["175", "2651", "472", "2894"], "fr": "...C\u0027est vraiment quelque chose de rare !", "id": "...Ini benar-benar langka!", "pt": "...Que coisa rara!", "text": "...THIS IS A RARE OCCURRENCE!", "tr": "...BU GER\u00c7EKTEN DE NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["175", "2651", "472", "2894"], "fr": "...C\u0027est vraiment quelque chose de rare !", "id": "...Ini benar-benar langka!", "pt": "...Que coisa rara!", "text": "...THIS IS A RARE OCCURRENCE!", "tr": "...BU GER\u00c7EKTEN DE NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN B\u0130R \u015eEY!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/11.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1473", "615", "1794"], "fr": "Mais une conf\u00e9rence organis\u00e9e par le Palais Wuliang, \u00e7a, c\u0027est vraiment un \u00e9v\u00e9nement majeur !", "id": "Tapi ceramah yang diadakan oleh Istana Wuliang itu terlalu megah.", "pt": "Mas uma palestra organizada pelo Pal\u00e1cio Imensur\u00e1vel seria algo muito grandioso.", "text": "BUT A LECTURE ORGANIZED BY THE BOUNDLESS PALACE IS TOO GRAND.", "tr": "AMA SONSUZLUK SARAYI\u0027NIN D\u00dcZENLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R DERS \u00c7OK DAHA G\u00d6RKEML\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["0", "146", "568", "660"], "fr": "Qu\u0027un disciple particuli\u00e8rement brillant soit invit\u00e9 \u00e0 partager son exp\u00e9rience avec ses condisciples, cela arrive de temps en temps.", "id": "Kalau ada murid yang sangat luar biasa diminta berbagi pengalaman dengan sesama murid, itu sih sering terjadi.", "pt": "Que um disc\u00edpulo excepcional compartilhe sua experi\u00eancia com os colegas, isso acontece de vez em quando.", "text": "IT\u0027S COMMON FOR A PARTICULARLY OUTSTANDING DISCIPLE TO SHARE THEIR EXPERIENCE WITH THEIR FELLOW DISCIPLES.", "tr": "B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130N SON DERECE BA\u015eARILI OLUP DENEY\u0130MLER\u0130N\u0130 D\u0130\u011eER M\u00dcR\u0130TLERLE PAYLA\u015eMASI ZAMAN ZAMAN OLURDU."}, {"bbox": ["754", "1811", "1162", "2024"], "fr": "D\u0027habitude, il faudrait au moins que ce soit au niveau des Quatre Grands Anciens Gardiens de la Montagne ou des Seigneurs de Pic,", "id": "Biasanya, setidaknya harus sekelas Empat Tetua Pelindung Gunung atau para Ketua Puncak,", "pt": "Antigamente, teria que ser algu\u00e9m do n\u00edvel dos Quatro Grandes Anci\u00e3os Guardi\u00f5es da Montanha ou dos Mestres dos Picos,", "text": "IN THE PAST, IT WOULD HAVE TO BE AT LEAST THE FOUR GREAT MOUNTAIN-GUARDING ELDERS OR THE PEAK MASTERS.", "tr": "ESK\u0130DEN OLSA, EN AZINDAN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK DA\u011e KORUYUCU YA\u015eLI VEYA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 Z\u0130RVE L\u0130DERLER\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R\u0130 OLMALIYDI."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/12.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "0", "1169", "302"], "fr": "ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s une retraite et une \u00e9piphanie qu\u0027une telle conf\u00e9rence serait organis\u00e9e par eux.", "id": "baru akan mengadakan ceramah seperti ini setelah mendapatkan pencerahan dari retret.", "pt": "que, ap\u00f3s algum retiro e obter uma ilumina\u00e7\u00e3o, organizaria tal palestra.", "text": "DON\u0027T, AFTER HAVING SOME ENLIGHTENMENT DURING A RETREAT, THEY WOULD ORGANIZE A LECTURE LIKE THIS.", "tr": "ANCAK B\u0130R \u0130NZ\u0130VADAN SONRA B\u0130R T\u00dcR AYDINLANMA YA\u015eADIKLARINDA B\u00d6YLE B\u0130R DERS D\u00dcZENLEN\u0130RD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/13.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "370", "609", "672"], "fr": "Apr\u00e8s tout, pour pouvoir discourir avec substance, il est impossible de ne pas avoir atteint un certain niveau de cultivation.", "id": "Lagi pula, untuk bisa menyampaikan sesuatu yang berbobot, tidak mungkin jika kultivasinya belum mencapai tingkat tertentu.", "pt": "Afinal, para falar com subst\u00e2ncia, \u00e9 imposs\u00edvel se o cultivo n\u00e3o atingiu um certo n\u00edvel.", "text": "AFTER ALL, TO BE ABLE TO SPEAK SUBSTANTIVELY, ONE\u0027S CULTIVATION MUST REACH A CERTAIN LEVEL.", "tr": "SONU\u00c7TA, ANLAMLI B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLEYEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMAMI\u015e OLMAK \u0130MKANSIZDIR."}, {"bbox": ["765", "2622", "1196", "3034"], "fr": "Car m\u00eame si S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang \u00e9tait tr\u00e8s populaire auparavant, c\u0027\u00e9tait une popularit\u00e9 qui venait de la base.", "id": "Karena sebelumnya, setinggi apapun popularitas Kakak Seperguruan Jiang, itu berasal dari bawah ke atas.", "pt": "Porque, anteriormente, por mais popular que a Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang fosse, sua popularidade vinha de baixo para cima.", "text": "BECAUSE PREVIOUSLY, NO MATTER HOW POPULAR SENIOR SISTER JIANG WAS, IT WAS FROM THE BOTTOM UP.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG NE KADAR POP\u00dcLER OLURSA OLSUN, BU POP\u00dcLERL\u0130K A\u015eA\u011eIDAN YUKARIYA DO\u011eRUYDU."}, {"bbox": ["2", "1891", "468", "2248"], "fr": "Plut\u00f4t que de partager son exp\u00e9rience, je pense personnellement que cela ressemble davantage \u00e0 pr\u00e9parer le terrain pour S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang.", "id": "Daripada dibilang berbagi pengalaman, menurutku ini lebih seperti membuka jalan untuk Kakak Seperguruan Jiang.", "pt": "Mais do que compartilhar experi\u00eancias, pessoalmente acho que isso \u00e9 mais para abrir caminho para a Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang.", "text": "RATHER THAN SHARING EXPERIENCE, I PERSONALLY THINK IT\u0027S MORE LIKE PAVING THE WAY FOR SENIOR SISTER JIANG.", "tr": "DENEY\u0130M PAYLA\u015eMAKTAN Z\u0130YADE, BENCE BU DAHA \u00c7OK KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG \u0130\u00c7\u0130N ZEM\u0130N HAZIRLAMAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["676", "675", "1147", "1022"], "fr": "Laisser une disciple du quatri\u00e8me royaume donner une conf\u00e9rence publique, ce doit \u00eatre une premi\u00e8re au Mont Shu.", "id": "Membiarkan seorang murid Alam Keempat memberikan ceramah, ini seharusnya yang pertama kalinya di Shu Shan.", "pt": "Permitir que uma disc\u00edpula do Quarto Reino d\u00ea uma palestra deve ser a primeira vez em Shu Shan.", "text": "HAVING A FOURTH-REALM DISCIPLE GIVE A LECTURE SHOULD BE THE FIRST TIME IN SHUSHAN.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc ALEM\u0027DEK\u0130 B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130N DERS VERMES\u0130, SHU DA\u011eI\u0027NDA MUHTEMELEN B\u0130R \u0130LK."}], "width": 1200}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/14.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1550", "520", "2013"], "fr": "Cette conf\u00e9rence publique peut permettre \u00e0 sa r\u00e9putation d\u0027\u00eatre \u00e9tablie de haut en bas. Ainsi, elle deviendra naturellement une figure de proue parmi les disciples de sa g\u00e9n\u00e9ration. Si elle devient disciple en chef,", "id": "Ceramah kali ini bisa membangun reputasinya dari atas ke bawah, dengan begitu, dia secara alami akan menjadi figur pemimpin di antara murid-murid seangkatannya. Jika menjadi murid utama...", "pt": "Esta palestra pode permitir que seu prest\u00edgio seja estabelecido de cima para baixo. Assim, ela naturalmente se tornar\u00e1 uma figura de lideran\u00e7a entre os disc\u00edpulos contempor\u00e2neos.", "text": "THIS LECTURE CAN ESTABLISH HER PRESTIGE FROM THE TOP DOWN. IN THIS WAY, SHE WILL NATURALLY BECOME A LEADING FIGURE AMONG THE CONTEMPORARY DISCIPLES. IF SHE BECOMES THE CHIEF", "tr": "BU DERS, ONUN \u0130T\u0130BARININ YUKARIDAN A\u015eA\u011eIYA DO\u011eRU \u0130N\u015eA ED\u0130LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACAK, B\u00d6YLECE DO\u011eAL OLARAK \u00c7A\u011eDA\u015e M\u00dcR\u0130TLER ARASINDA B\u0130R L\u0130DER F\u0130G\u00dcR\u00dc HAL\u0130NE GELECEKT\u0130R. E\u011eER BA\u015e M\u00dcR\u0130T..."}, {"bbox": ["471", "2000", "897", "2497"], "fr": "si \u00e0 l\u0027avenir elle obtient \u00e9galement le titre de disciple en chef, elle sera le visage incontest\u00e9 du Mont Shu. M\u00eame si elle ne l\u0027obtient pas, elle conservera un tr\u00e8s fort pouvoir de ralliement.", "id": "Jika di masa depan dia berhasil menjadi Murid Utama, dia akan menjadi wajah Perguruan Shu Shan yang tak terbantahkan. Meskipun tidak berhasil, dia tetap akan memiliki daya tarik yang sangat kuat.", "pt": "Se no futuro ela conquistar o posto de Disc\u00edpula Chefe, ela ser\u00e1 o rosto incontest\u00e1vel de Shu Shan. Mesmo que n\u00e3o consiga, ela ainda ter\u00e1 um forte poder de convoca\u00e7\u00e3o.", "text": "IF SHE BECOMES THE CHIEF DISCIPLE IN THE FUTURE, SHE WILL BE THE UNDISPUTED FACE OF THE EGG MOUNTAIN. EVEN IF SHE DOESN\u0027T, SHE WILL STILL HAVE EXTREMELY STRONG APPEAL.", "tr": "GELECEKTE BA\u015e M\u00dcR\u0130TL\u0130\u011e\u0130 DE KAZANIRSA, SHU DA\u011eI\u0027NIN TARTI\u015eMASIZ Y\u00dcZ\u00dc OLACAKTIR. KAZANAMASA B\u0130LE, Y\u0130NE DE SON DERECE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ETK\u0130YE SAH\u0130P OLACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/15.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1594", "479", "1941"], "fr": "Si la secte agit ainsi, cela devrait \u00eatre li\u00e9 au pr\u00e9c\u00e9dent \u00ab Retour du Dieu D\u00e9mon \u00bb.", "id": "Alasan perguruan melakukan ini mungkin berkaitan dengan \"Kembalinya Dewa Iblis\" sebelumnya.", "pt": "A raz\u00e3o pela qual a Seita est\u00e1 fazendo isso deve estar relacionada ao anterior \u0027Retorno do Deus Dem\u00f4nio\u0027.", "text": "THE REASON WHY THE SECT IS DOING THIS SHOULD BE RELATED TO THE PREVIOUS \u0027RETURN OF THE DEMON GOD\u0027.", "tr": "TAR\u0130KATIN BUNU YAPMASININ NEDEN\u0130, MUHTEMELEN DAHA \u00d6NCEK\u0130 \"\u0130BL\u0130S TANRININ D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc\" \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["661", "2002", "1037", "2443"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait \u00e0 une \u00e9poque paisible comme autrefois, les hauts dirigeants du Mont Shu n\u0027auraient absolument pas besoin de mettre ainsi en avant une disciple.", "id": "Jika di masa lalu yang damai, para petinggi Shu Shan tidak perlu repot-repot mengangkat seorang murid seperti ini.", "pt": "Se fossem os tempos pac\u00edficos do passado, os altos escal\u00f5es de Shu Shan n\u00e3o teriam necessidade de promover um disc\u00edpulo dessa forma.", "text": "IF IT WERE THE PEACEFUL YEARS OF THE PAST, THE SHUSHAN HIGHER-UPS WOULDN\u0027T NEED TO SPECIFICALLY ELEVATE A DISCIPLE LIKE THIS.", "tr": "E\u011eER GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 HUZURLU ZAMANLAR OLSAYDI, SHU DA\u011eI\u0027NIN \u00dcST KADEMES\u0130N\u0130N B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130 BU \u015eEK\u0130LDE \u00d6ZEL OLARAK \u00d6NE \u00c7IKARMASINA H\u0130\u00c7 GEREK OLMAZDI."}, {"bbox": ["860", "2468", "1174", "2812"], "fr": "Mais maintenant, ils l\u0027ont fait, car la nouvelle g\u00e9n\u00e9ration du Mont Shu a un besoin urgent de meneurs.", "id": "Tapi sekarang mereka melakukannya, karena generasi baru Shu Shan sangat membutuhkan pemimpin.", "pt": "Mas agora eles fizeram isso, porque a nova gera\u00e7\u00e3o de Shu Shan precisa urgentemente de um l\u00edder.", "text": "BUT NOW THEY ARE DOING SO BECAUSE THE NEW GENERATION OF SHUSHAN URGENTLY NEEDS A LEADER.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 BUNU YAPTILAR, \u00c7\u00dcNK\u00dc SHU DA\u011eI\u0027NIN YEN\u0130 NESL\u0130N\u0130N AC\u0130LEN B\u0130R L\u0130DERE \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["27", "193", "417", "424"], "fr": "Voir une feuille tomber et savoir que l\u0027automne arrive...", "id": "Melihat sehelai daun gugur menandakan datangnya musim gugur di seluruh dunia...", "pt": "Ver uma folha cair e saber que o outono chegou ao mundo...", "text": "OBSERVING A FALLING LEAF, ONE KNOWS THE ARRIVAL OF AUTUMN...", "tr": "D\u00dc\u015eEN B\u0130R YAPRA\u011eA BAKARAK SONBAHARIN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["81", "2987", "433", "3168"], "fr": "Des nuages sombres s\u0027amoncellent, c\u0027est une guerre dont on ne conna\u00eet ni...", "id": "Awan gelap menyelimuti kota, ini adalah sebuah perang yang tidak diketahui...", "pt": "Nuvens escuras pairam sobre a cidade. Esta \u00e9 uma guerra...", "text": "DARK CLOUDS PRESS DOWN ON THE CITY, THIS IS A WAR THAT WE DON\u0027T KNOW", "tr": "KARA BULUTLAR \u015eEHR\u0130 BASMI\u015e, BU NE ZAMAN BA\u015eLAYACA\u011eI B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R DURUM,"}], "width": 1200}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/16.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1041", "1095", "1417"], "fr": "Le Mont Shu doit devenir une secte immortelle pleine de coh\u00e9sion, que ce soit pour l\u0027ancienne ou la nouvelle g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "Shu Shan perlu menjadi sekte dewa yang penuh kohesi, baik generasi tua maupun generasi baru.", "pt": "Shu Shan precisa se tornar uma seita imortal coesa, tanto para a velha quanto para a nova gera\u00e7\u00e3o.", "text": "SHUSHAN NEEDS TO BECOME A COHESIVE IMMORTAL SECT, BOTH THE OLD AND NEW GENERATIONS.", "tr": "SHU DA\u011eI\u0027NIN, HEM ESK\u0130 HEM DE YEN\u0130 NES\u0130L \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 G\u00dcC\u00dc Y\u00dcKSEK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TAR\u0130KAT OLMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["163", "2753", "651", "3168"], "fr": "Ensuite, les hauts dirigeants du Mont Shu devraient massivement orienter les ressources vers les disciples principaux, et non plus de mani\u00e8re aussi d\u00e9sinvolte qu\u0027auparavant.", "id": "Selanjutnya, para petinggi Shu Shan mungkin akan mengalihkan banyak sumber daya kepada murid-murid inti, tidak lagi sembarangan seperti sebelumnya.", "pt": "Em seguida, os altos escal\u00f5es de Shu Shan dever\u00e3o direcionar uma grande quantidade de recursos para os disc\u00edpulos centrais, e n\u00e3o de forma t\u00e3o casual como antes.", "text": "NEXT, THE SHUSHAN HIGHER-UPS SHOULD POUR A LARGE AMOUNT OF RESOURCES INTO THE CORE DISCIPLES, INSTEAD OF BEING AS CASUAL AS BEFORE.", "tr": "BUNDAN SONRA, SHU DA\u011eI\u0027NIN \u00dcST KADEMES\u0130 MUHTEMELEN KAYNAKLARI B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE \u00c7EK\u0130RDEK M\u00dcR\u0130TLERE Y\u00d6NLEND\u0130RECEK, ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 RASTGELE OLMAYACAK."}, {"bbox": ["68", "0", "440", "336"], "fr": "H\u00e9las, une guerre dont on ne conna\u00eet ni le commencement, ni la dur\u00e9e, ni le nombre de victimes.", "id": "...kapan dimulainya, entah akan berlangsung berapa lama, dan entah berapa banyak orang yang akan tewas.", "pt": "...cujo in\u00edcio n\u00e3o se sabe, nem quanto tempo durar\u00e1, nem quantas pessoas morrer\u00e3o.", "text": "THE BEGINNING OF, DON\u0027T KNOW HOW LONG IT WILL LAST, DON\u0027T KNOW HOW MANY PEOPLE WILL DIE,", "tr": "BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R BA\u015eLANGICI OLAN, NE KADAR S\u00dcRECE\u011e\u0130, KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6LECE\u011e\u0130 B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R SAVA\u015e,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/17.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1435", "361", "1608"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que j\u0027exag\u00e8re...", "id": "Kuharap aku hanya terlalu banyak berpikir...", "pt": "Espero estar pensando demais...", "text": "I HOPE I\u0027M OVERTHINKING...", "tr": "UMARIM \u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUMDUR..."}, {"bbox": ["102", "376", "287", "540"], "fr": "[SFX] Gloups.", "id": "[SFX] Hmm.", "pt": "[SFX] Hum.", "text": "THROAT.", "tr": "[SFX] KHM."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/19.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1654", "1153", "1918"], "fr": "Profitant qu\u0027il \u00e9tait encore t\u00f4t, je me suis d\u00e9p\u00each\u00e9 de venir au Pavillon de l\u0027\u00c9change d\u0027\u00c9p\u00e9es pour voir comment \u00e7a se passait.", "id": "Mumpung masih pagi, aku bergegas ke Paviliun Tukar Pedang untuk melihat situasi.", "pt": "Aproveitando que ainda era cedo, corri para o Pavilh\u00e3o da Troca de Espadas para ver a situa\u00e7\u00e3o.", "text": "TAKING ADVANTAGE OF THE EARLY HOUR, I HURRIED TO THE SWORD TRANSMISSION HALL TO CHECK THE SITUATION.", "tr": "VAK\u0130T ERKENKEN KILI\u00c7 TAKAS K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE GEL\u0130P DURUMA B\u0130R BAKAYIM DED\u0130M."}, {"bbox": ["428", "20", "940", "435"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u une lettre hier, Fr\u00e8re Cadet Wen disait qu\u0027il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 ouvrir cette statue mal\u00e9fique de Ksitigarbha.", "id": "Kemarin aku menerima surat, Adik Seperguruan Wen bilang dia sudah siap, untuk membuka Patung Ksitigarbha Jahat itu.", "pt": "Ontem recebi uma carta. O Irm\u00e3o J\u00fanior Wen disse que estava pronto para abrir aquela est\u00e1tua maligna de Ksitigarbha.", "text": "I RECEIVED A LETTER YESTERDAY. JUNIOR BROTHER WEN SAID HE WAS READY TO OPEN THAT EVIL KSHITIGARBHA STATUE.", "tr": "D\u00dcN B\u0130R MEKTUP ALDIM, KARDE\u015e WEN HAZIR OLDU\u011eUNU, O \u015eEYTAN\u0130 KSITIGARBHA HEYKEL\u0130N\u0130 A\u00c7ACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/20.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "523", "473", "778"], "fr": "L\u0027ouverture de la sculpture en bois s\u0027est d\u00e9roul\u00e9e sans encombre,", "id": "Proses membuka ukiran kayu itu berjalan lancar,", "pt": "O processo de abrir a escultura de madeira foi tranquilo,", "text": "THE PROCESS OF OPENING THE WOOD CARVING WAS VERY SMOOTH,", "tr": "AH\u015eAP OYMAYI A\u00c7MA S\u00dcREC\u0130 \u00c7OK SORUNSUZDU,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/21.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "321", "832", "664"], "fr": "alors que j\u0027observais avec impatience les objets en sortir un par un...", "id": "Saat dengan penuh harap melihat barang-barang keluar satu per satu...", "pt": "Enquanto observava ansiosamente os itens sa\u00edrem um por um...", "text": "AS I WATCHED WITH ANTICIPATION AS ITEMS POPPED OUT ONE BY ONE...", "tr": "E\u015eYALARIN B\u0130RER B\u0130RER DI\u015eARI FIRLAMASINI HEYECANLA \u0130ZLERKEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/22.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "86", "1101", "258"], "fr": "l\u0027ambiance est soudainement devenue \u00e9trange,", "id": "Suasananya tiba-tiba menjadi aneh,", "pt": "A atmosfera de repente ficou estranha,", "text": "THE ATMOSPHERE SUDDENLY BECAME AWKWARD.", "tr": "ATMOSFER B\u0130RDENB\u0130RE TUHAFLA\u015eTI,"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/23.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "693", "1077", "1123"], "fr": "Passons cet objet et continuons \u00e0 \u00e9valuer les autres.", "id": "Kita lewati saja benda ini dan lanjut menilai barang-barang lainnya.", "pt": "Vamos pular este item e continuar avaliando os outros.", "text": "LET\u0027S SKIP THIS ITEM AND MOVE ON TO ASSESSING THE OTHERS.", "tr": "BU E\u015eYAYI ATLAYIP D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEYE DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["310", "2563", "486", "2719"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "Certo.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["157", "508", "532", "662"], "fr": "Un dudou.", "id": "Sebuah *dudou*.", "pt": "Um corpete.", "text": "A BELLYBAND", "tr": "B\u0130R ADET G\u00d6\u011e\u00dcS BEZ\u0130 (DUDOU)."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/24.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "403", "671", "769"], "fr": "Apr\u00e8s bien des efforts, nous avons finalement retourn\u00e9 la sculpture de fond en comble.", "id": "Setelah bersusah payah, akhirnya ukiran kayu itu berhasil dibongkar habis.", "pt": "Depois de muita confus\u00e3o, finalmente reviramos a escultura de madeira completamente.", "text": "AFTER MUCH EFFORT, I FINALLY TURNED THE WOOD CARVING INSIDE OUT.", "tr": "B\u0130RAZ U\u011eRA\u015eTIKTAN SONRA N\u0130HAYET AH\u015eAP OYMANIN ALTINI \u00dcST\u00dcNE GET\u0130RD\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/25.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "52", "1006", "493"], "fr": "Tout un bric-\u00e0-brac, les biens les plus pr\u00e9cieux de ce cultivateur d\u00e9moniaque du sixi\u00e8me royaume, ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tal\u00e9s sur la table.", "id": "Semua barang berharga milik kultivator iblis Alam Keenam itu diletakkan di atas meja.", "pt": "Tudo somado, os pertences mais preciosos deste cultivador demon\u00edaco do Sexto Reino foram empilhados sobre a mesa.", "text": "IN ALL, I LAID OUT THE MOST VALUABLE POSSESSIONS OF THIS SIXTH-REALM DEMON CULTIVATOR ON THE TABLE.", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130T \u00c7E\u015e\u0130T, BU ALTINCI ALEM \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130N\u0130N EN DE\u011eERL\u0130 E\u015eYALARINI MASAYA D\u0130ZD\u0130K."}], "width": 1200}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/26.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "2055", "997", "2280"], "fr": "\u00c7a devrait pouvoir s\u0027\u00e9changer contre plus de cinq mille pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "Seharusnya bisa ditukar dengan lebih dari lima ribu Koin Pedang!", "pt": "Deve dar para trocar por mais de cinco mil Moedas de Espada!", "text": "IT SHOULD BE WORTH OVER FIVE THOUSAND SWORD COINS!", "tr": "BE\u015e B\u0130NDEN FAZLA KILI\u00c7 PARASI\u0027NA \u00c7EVR\u0130LEB\u0130LMEL\u0130!"}, {"bbox": ["726", "637", "1131", "902"], "fr": "Hum... si j\u0027utilise les canaux que je connais personnellement...", "id": "Hmm... kalau melalui jalur yang kuketahui secara pribadi...", "pt": "Hmm... se eu usar os canais que conhe\u00e7o pessoalmente para operar...", "text": "HMM... IF I HANDLE IT THROUGH THE CHANNELS I KNOW...", "tr": "HMM... KEND\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KANALLARI KULLANARAK HALLEDERSEM..."}, {"bbox": ["204", "141", "621", "576"], "fr": "Fr\u00e8re Cadet Wen, \u00e0 part les objets que j\u0027ai s\u00e9lectionn\u00e9s, combien de pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e le reste peut-il rapporter ?", "id": "Adik Seperguruan Wen, selain barang-barang yang sudah kupilih, sisanya bisa diuangkan jadi berapa Koin Pedang?", "pt": "Irm\u00e3o J\u00fanior Wen, tirando as coisas que eu separei, o restante pode ser convertido em quantas Moedas de Espada?", "text": "JUNIOR BROTHER WEN, APART FROM THE ITEMS I\u0027VE PICKED OUT, HOW MUCH CAN THE REST BE CONVERTED INTO SWORD COINS?", "tr": "KARDE\u015e WEN, BEN\u0130M AYIRDIKLARIM DI\u015eINDA KALANLAR KA\u00c7 KILI\u00c7 PARASI EDER?"}, {"bbox": ["52", "1371", "367", "1522"], "fr": "Objets jug\u00e9s utiles ou suspects", "id": "Barang-barang yang dianggap berguna atau mencurigakan", "pt": "ITENS CONSIDERADOS \u00daTEIS OU SUSPEITOS", "text": "ITEMS DEEMED USEFUL OR SUSPICIOUS", "tr": "\u0130\u015eE YARAR VEYA \u015e\u00dcPHEL\u0130 G\u00d6R\u00dcNEN E\u015eYALAR"}], "width": 1200}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/27.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "2199", "1198", "2511"], "fr": "La derni\u00e8re fois que Ma\u00eetre est intervenue, elle a \u00e0 peine r\u00e9ussi \u00e0 extorquer autant de b\u00e9n\u00e9fices au pic voisin !", "id": "Terakhir kali Guru turun tangan saja baru bisa memeras sebanyak ini dari puncak sebelah!", "pt": "Da \u00faltima vez que o Mestre agiu, ele s\u00f3 conseguiu extrair tanto benef\u00edcio do pico vizinho!", "text": "LAST TIME, MASTER ONLY MANAGED TO SQUEEZE THIS MUCH OUT OF THE NEIGHBORING PEAK!", "tr": "GE\u00c7EN SEFER USTA M\u00dcDAHALE ETT\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130LE KOM\u015eU Z\u0130RVEDEN ANCAK BU KADARINI SIZDIRAB\u0130LM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["819", "1034", "1197", "1367"], "fr": "Cinq mille ! C\u0027est vraiment une grosse somme !", "id": "Lima ribu! Itu jumlah yang sangat besar!", "pt": "Cinco mil! \u00c9 definitivamente uma grande quantia!", "text": "FIVE THOUSAND! THAT\u0027S DEFINITELY A HUGE SUM!", "tr": "BE\u015e B\u0130N! BU KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u0130KTAR!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "560", "357"], "fr": "Mais maintenant, avec la pression des mat\u00e9riaux pour la Formation du Noyau, je dois en pr\u00e9parer au moins deux lots.", "id": "Tapi sekarang ada tekanan untuk bahan pembentukan inti, setidaknya harus menyiapkan dua set.", "pt": "Mas agora h\u00e1 a press\u00e3o dos materiais para a forma\u00e7\u00e3o do n\u00facleo, e preciso preparar pelo menos duas por\u00e7\u00f5es.", "text": "BUT NOW, WITH THE PRESSURE OF CORE FORMATION MATERIALS, I NEED TO PREPARE AT LEAST TWO SETS...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eTURMA MALZEMELER\u0130N\u0130N BASKISI VAR, EN AZINDAN \u0130K\u0130 SET HAZIRLAMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["514", "1551", "1184", "1949"], "fr": "...rien que les mat\u00e9riaux de base pour un Noyau d\u0027Or de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure co\u00fbtent d\u00e9j\u00e0 quatre mille pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e. Si j\u0027\u00e9choue une fois sur deux tentatives, alors...", "id": "...Hanya bahan dasar untuk Inti Emas kualitas atas saja sudah mencapai empat ribu Koin Pedang. Kalau gagal sekali saja dari dua kali percobaan, maka...", "pt": "...s\u00f3 os materiais b\u00e1sicos para um N\u00facleo Dourado de alta qualidade custam quatro mil Moedas de Espada. Se eu falhar uma vez em duas tentativas, ent\u00e3o...", "text": "...JUST THE BASIC MATERIALS FOR A TOP-GRADE GOLDEN CORE COST FOUR THOUSAND SWORD COINS. IF I FAIL EVEN ONCE IN TWO ATTEMPTS, THEN...", "tr": "...SADECE Y\u00dcKSEK KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK \u0130\u00c7\u0130N TEMEL MALZEMELER D\u00d6RT B\u0130N KILI\u00c7 PARASI TUTUYOR. \u0130K\u0130 DENEMEDEN B\u0130R\u0130NDE BA\u015eARISIZ OLURSAM, O ZAMAN..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/29.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "0", "1168", "205"], "fr": "...ce ne sera pas suffisant.", "id": "...tidak akan cukup.", "pt": "...n\u00e3o ser\u00e1 suficiente.", "text": "IT WON\u0027T BE ENOUGH.", "tr": "YETMEYECEK."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/30.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "131", "546", "408"], "fr": "Je t\u0027ai encore d\u00e9rang\u00e9 cette fois. Je pars maintenant.", "id": "Merepotkanmu lagi kali ini. Aku pergi dulu.", "pt": "Incomodei voc\u00ea de novo desta vez. Vou indo primeiro.", "text": "THANKS AGAIN FOR YOUR HELP THIS TIME. I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "BU SEFER Y\u0130NE SANA ZAHMET VERD\u0130M. BEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/31.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1202", "772", "1421"], "fr": "Je sors avec toi.", "id": "Aku pergi bersamamu.", "pt": "Vou sair com voc\u00ea.", "text": "I\u0027LL GO OUT WITH YOU.", "tr": "BEN DE SEN\u0130NLE GEL\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/32.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "313", "1017", "545"], "fr": "Hein ? Ton service n\u0027est pas encore termin\u00e9 ?", "id": "Eh, bukannya tugas jagamu belum selesai?", "pt": "U\u00e9, seu turno ainda n\u00e3o acabou?", "text": "HUH? AREN\u0027T YOU STILL ON DUTY?", "tr": "HA, SEN\u0130N N\u00d6BET\u0130N DAHA B\u0130TMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/33.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1615", "1018", "1850"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai quelque chose d\u0027imp\u00e9ratif \u00e0 faire.", "id": "Hari ini ada urusan yang tidak bisa kutinggalkan.", "pt": "Hoje tenho algo que n\u00e3o posso deixar de ir.", "text": "I HAVE SOMETHING I ABSOLUTELY MUST ATTEND TO TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN G\u0130TMEK ZORUNDA OLDU\u011eUM B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["129", "203", "562", "517"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si je s\u00e8che une demi-journ\u00e9e. De toute fa\u00e7on, \u00e0 part toi, personne ne vient me voir pour raffiner des armes.", "id": "Aku bolos setengah hari tidak apa-apa, toh selain kau tidak ada yang mencariku untuk membuat senjata.", "pt": "N\u00e3o tem problema eu faltar meio per\u00edodo. De qualquer forma, al\u00e9m de voc\u00ea, ningu\u00e9m mais me procura para refinar artefatos.", "text": "I CAN TAKE HALF A DAY OFF. BESIDES, NO ONE ELSE COMES TO ME FOR ARTIFACT REFINING EXCEPT YOU.", "tr": "YARIM G\u00dcN KA\u00c7MAM SORUN OLMAZ, ZATEN SENDEN BA\u015eKA K\u0130MSE BENDEN B\u0130R \u015eEY ARITMAMI \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/34.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "2412", "1100", "2774"], "fr": "Parmi les disciples du Mont Shu, l\u0027influence de S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang est toujours au sommet.", "id": "Di antara murid-murid Shu Shan, pengaruh Kakak Seperguruan Jiang memang yang terbaik.", "pt": "Entre os disc\u00edpulos de Shu Shan, a influ\u00eancia da Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang ainda \u00e9 de primeira linha.", "text": "SENIOR SISTER JIANG\u0027S INFLUENCE AMONG THE SHUSHAN DISCIPLES IS STILL TOP-NOTCH.", "tr": "SHU DA\u011eI M\u00dcR\u0130TLER\u0130 ARASINDA KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG\u0027IN ETK\u0130S\u0130 HALA EN \u00dcST D\u00dcZEYDE."}, {"bbox": ["503", "206", "888", "451"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est la conf\u00e9rence de S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang Yuebai.", "id": "Hari ini kan ceramahnya Kakak Seperguruan Jiang Yuebai.", "pt": "Hoje \u00e9 a palestra da Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang Yuebai.", "text": "TODAY IS SENIOR SISTER JIANG YUEBAI\u0027S LECTURE.", "tr": "BUG\u00dcN KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG YUEBAI\u0027N\u0130N DERS\u0130 VAR."}, {"bbox": ["305", "499", "662", "720"], "fr": "Comment un disciple du Mont Shu pourrait-il manquer \u00e7a ?", "id": "Mana mungkin murid Shu Shan melewatkannya?", "pt": "Como um disc\u00edpulo de Shu Shan poderia perder?", "text": "HOW CAN A SHUSHAN DISCIPLE MISS IT?", "tr": "B\u0130R SHU DA\u011eI M\u00dcR\u0130D\u0130 BUNU NASIL KA\u00c7IRAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["704", "1802", "877", "1927"], "fr": "Ah oui, c\u0027est vrai.", "id": "Oh, iya juga.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "AA, DO\u011eRU."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/35.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "823", "874", "1175"], "fr": "Un coin des racines de l\u0027Arbre Divin Biluo", "id": "Sudut Akar Pohon Dewa Biluo.", "pt": "CANTO DO SISTEMA RADICULAR DA \u00c1RVORE DIVINA BILUO", "text": "A CORNER OF THE BI-FALLING DIVINE TREE\u0027S ROOT SYSTEM", "tr": "BILUO \u0130LAH\u0130 A\u011eACI\u0027NIN K\u00d6K S\u0130STEM\u0130NDEN B\u0130R K\u00d6\u015eE"}, {"bbox": ["250", "2266", "376", "2694"], "fr": "Dojo du Pic Biluo", "id": "Arena Latihan Puncak Biluo.", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO DO PICO BILUO", "text": "BI-FALLING PEAK DOJO", "tr": "BILUO Z\u0130RVES\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M ALANI"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/36.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1832", "741", "2038"], "fr": "Quelle animation !", "id": "Ramai sekali!", "pt": "Que agita\u00e7\u00e3o!", "text": "IT\u0027S SO LIVELY!", "tr": "NE KADAR DA KALABALIK VE CANLI!"}, {"bbox": ["706", "3372", "1083", "3524"], "fr": "Tiens, quelle co\u00efncidence !", "id": "Eh, kebetulan sekali!", "pt": "Ei, que coincid\u00eancia!", "text": "HEY, WHAT A COINCIDENCE!", "tr": "AA, NE TESAD\u00dcF!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/37.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "588", "1009", "674"], "fr": "(Fait signe)", "id": "(Memberi isyarat)", "pt": "(GESTO)", "text": "GESTURING", "tr": "\u0130\u015eARET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["393", "358", "708", "445"], "fr": "Vite, partons !", "id": "Cepat pergi, cepat pergi!", "pt": "R\u00e1pido, r\u00e1pido!", "text": "HURRY, HURRY, LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/38.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1807", "502", "2068"], "fr": "Zut ! On est tomb\u00e9 sur le quartier g\u00e9n\u00e9ral du Pic de l\u0027\u00c9p\u00e9e de Jade !", "id": "Sial! Bertemu dengan markas besar Puncak Pedang Giok!", "pt": "Droga! Demos de cara com o quartel-general do Pico da Espada de Jade!", "text": "OH NO! I\u0027VE RUN INTO THE JADE SWORD PEAK\u0027S MAIN FORCE!", "tr": "EYVAH! YE\u015e\u0130M KILI\u00c7 Z\u0130RVES\u0130\u0027N\u0130N ANA KAMPINA DENK GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["754", "2500", "1185", "2773"], "fr": "Ne suis-je pas en train de me jeter dans la gueule du loup ?!", "id": "Bukankah ini sama saja dengan mengantar domba ke mulut harimau!", "pt": "Eu n\u00e3o estou me atirando na cova dos le\u00f5es?!", "text": "I\u0027VE WALKED RIGHT INTO THE TIGER\u0027S DEN!", "tr": "KUZUYU KURDUN A\u011eZINA ATMI\u015e G\u0130B\u0130 OLDUM!"}, {"bbox": ["795", "851", "1074", "1063"], "fr": "Ah ! C\u0027est Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Chu !", "id": "Ya! Itu Kakak Seperguruan Chu!", "pt": "Ah! \u00c9 o Irm\u00e3o S\u00eanior Chu!", "text": "AH! IT\u0027S SENIOR BROTHER CHU!", "tr": "A! KIDEML\u0130 KARDE\u015e CHU!"}, {"bbox": ["66", "1627", "272", "1787"], "fr": "A\u00efe ! C\u0027est mauvais !", "id": "Aduh! Gawat!", "pt": "Aiya! Droga!", "text": "OH NO! THIS IS BAD!", "tr": "EYVAH! YANDIK!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/40.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "714", "242", "1042"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Chu ! \u00c7a fait longtemps qu\u0027on ne t\u0027a pas vu~", "id": "Kakak Seperguruan Chu! Lama tidak bertemu denganmu~", "pt": "Irm\u00e3o S\u00eanior Chu! H\u00e1 quanto tempo n\u00e3o te vejo~", "text": "SENIOR BROTHER CHU! IT\u0027S BEEN SO LONG~", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e CHU! SEN\u0130 UZUN ZAMANDIR G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["210", "310", "404", "468"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... ha...", "id": "Hehe... ha...", "pt": "Hehe... ha...", "text": "HEHE... HA...", "tr": "HEHE... HA..."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/41.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "2748", "696", "2838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/42.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1194", "1145", "1553"], "fr": "Quelle aura oppressive et ac\u00e9r\u00e9e, est-ce lui le Premier Disciple du Pic de l\u0027\u00c9p\u00e9e de Jade ?", "id": "Aura menekan yang tajam sekali, apakah ini Kakak Seperguruan Tertua dari Puncak Pedang Giok?", "pt": "Que aura afiada e opressora! Este \u00e9 o Irm\u00e3o S\u00eanior Mais Velho do Pico da Espada de Jade?", "text": "SUCH A SHARP AND OPPRESSIVE AURA, IS THIS THE CHIEF SENIOR BROTHER OF JADE SWORD PEAK?", "tr": "NE KESK\u0130N B\u0130R BASKI, BU YE\u015e\u0130M KILI\u00c7 Z\u0130RVES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015e KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/46.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "116", "773", "309"], "fr": "\u00c7a va commencer !", "id": "Akan segera dimulai!", "pt": "Vai come\u00e7ar!", "text": "IT\u0027S ABOUT TO START!", "tr": "BA\u015eLAMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["1010", "472", "1181", "608"], "fr": "La voil\u00e0 !", "id": "Sudah datang!", "pt": "Ela chegou!", "text": "HERE WE GO!", "tr": "GELD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/48.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1919", "614", "2301"], "fr": "Bien que ce soit gr\u00e2ce \u00e0 la particularit\u00e9 de ma propre constitution que j\u0027ai atteint ce domaine, une fois que j\u0027en ai compris le chemin,", "id": "Meskipun aku mencapai ranah ini berkat keunikan fisikku, tapi setelah aku memahami jalurnya,", "pt": "Embora eu tenha alcan\u00e7ado este dom\u00ednio apenas devido \u00e0 singularidade da minha constitui\u00e7\u00e3o f\u00edsica, depois que compreendi o caminho nele,", "text": "ALTHOUGH I REACHED THIS REALM THANKS TO THE UNIQUENESS OF MY OWN CONSTITUTION, AFTER UNDERSTANDING THE PATH WITHIN,", "tr": "HER NE KADAR BU ALANA KEND\u0130 E\u015eS\u0130Z F\u0130Z\u0130\u011e\u0130M SAYES\u0130NDE ULA\u015eMI\u015e OLSAM DA, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 YOLU ANLADIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["804", "1499", "1158", "1789"], "fr": "ce sont les myst\u00e8res que j\u0027ai explor\u00e9s dans le Cycle C\u00e9leste Parfait...", "id": "Ini adalah misteri yang kutemukan dalam Perputaran Sempurna...", "pt": "...s\u00e3o os mist\u00e9rios que explorei dentro do Ciclo Celestial Perfeito...", "text": "IT WAS THE MYSTERY I EXPLORED WITHIN THE PERFECT CIRCULATION...", "tr": "M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027DE KE\u015eFETT\u0130\u011e\u0130M SIRLAR..."}, {"bbox": ["23", "2394", "419", "2706"], "fr": "j\u0027ai d\u00e9couvert que m\u00eame sans le soutien d\u0027une constitution particuli\u00e8re, il devrait \u00eatre possible d\u0027atteindre le Cycle C\u00e9leste Parfait.", "id": "Aku menyadari bahwa meskipun tanpa bantuan fisik khusus, seharusnya tetap bisa mencapai Perputaran Sempurna.", "pt": "Descobri que, mesmo sem o benef\u00edcio de uma constitui\u00e7\u00e3o especial, deve ser poss\u00edvel alcan\u00e7ar o Ciclo Celestial Perfeito.", "text": "I DISCOVERED THAT EVEN WITHOUT THE BOOST FROM MY CONSTITUTION, IT SHOULD BE POSSIBLE TO ACHIEVE PERFECT CIRCULATION.", "tr": "FARK ETT\u0130M K\u0130, F\u0130Z\u0130KSEL YAPININ DESTE\u011e\u0130 OLMASA B\u0130LE M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027YE ULA\u015eMAK M\u00dcMK\u00dcN OLMALI."}], "width": 1200}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/49.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "2711", "1030", "3093"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang n\u0027a pas perdu de temps en bavardages inutiles ; apr\u00e8s une br\u00e8ve introduction, elle a directement commenc\u00e9 son...", "id": "Kakak Seperguruan Jiang tidak banyak basa-basi, setelah pembukaan singkat, dia langsung memulai...", "pt": "A Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang n\u00e3o disse palavras v\u00e3s; ap\u00f3s uma breve introdu\u00e7\u00e3o, ela come\u00e7ou diretamente sua...", "text": "SENIOR SISTER JIANG DIDN\u0027T WASTE WORDS, AFTER A BRIEF INTRODUCTION, SHE DIRECTLY STARTED HER...", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG FAZLA LAFI UZATMADI, KISA B\u0130R G\u0130R\u0130\u015eTEN SONRA DO\u011eRUDAN DERS\u0130NE BA\u015eLADI."}], "width": 1200}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/50.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1729", "548", "2239"], "fr": "Son expos\u00e9 est riche en contenu substantiel, ses compr\u00e9hensions sont profondes, bien meilleures que ce que j\u0027ai pu atteindre par des moyens externes.", "id": "Banyak sekali inti sari di dalamnya, pemahamannya mendalam, jauh lebih baik dibandingkan denganku yang mencapainya dengan bantuan kekuatan luar.", "pt": "Havia muito conte\u00fado valioso ali, com compreens\u00f5es profundas, muito melhores do que as que eu alcancei por meios externos, naturalmente.", "text": "THERE\u0027S A LOT OF SUBSTANCE HERE, AND THE INSIGHTS ARE PROFOUND. COMPARED TO ME, WHO ACHIEVED IT THROUGH EXTERNAL FORCE, HERS IS NATURALLY MUCH BETTER.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE PEK \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130LG\u0130 VARDI, KAVRAYI\u015eLARI DER\u0130ND\u0130; BEN\u0130M G\u0130B\u0130 DI\u015e G\u00dc\u00c7LERE DAYANARAK ELDE ETT\u0130KLER\u0130MDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130 DO\u011eAL OLARAK."}, {"bbox": ["701", "2229", "1133", "2584"], "fr": "Selon sa compr\u00e9hension, faire circuler sa technique de cultivation, c\u0027est comme cr\u00e9er un vortex,", "id": "Dalam pemahamannya, menjalankan teknik kultivasi itu seperti menciptakan pusaran air,", "pt": "No entendimento dela, operar uma t\u00e9cnica de cultivo \u00e9 como criar um v\u00f3rtice,", "text": "IN HER UNDERSTANDING, CIRCULATING A TECHNIQUE IS LIKE CREATING A WHIRLPOOL,", "tr": "ONUN ANLAYI\u015eINA G\u00d6RE, B\u0130R TEKN\u0130\u011e\u0130 \u00c7ALI\u015eTIRMAK B\u0130R G\u0130RDAP YARATMAK G\u0130B\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["334", "2580", "791", "3057"], "fr": "il faut former une force d\u0027attraction pour aspirer l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre dans son propre vortex et la retenir.", "id": "Perlu membentuk daya tarik, untuk menarik energi spiritual dari langit dan bumi ke dalam pusaran diri dan menahannya...", "pt": "\u00c9 preciso formar uma for\u00e7a de atra\u00e7\u00e3o para puxar a energia espiritual do c\u00e9u e da terra para dentro do pr\u00f3prio v\u00f3rtice e ret\u00ea-la.", "text": "IT NEEDS TO GENERATE AN ATTRACTIVE FORCE TO DRAW THE SPIRITUAL QI OF HEAVEN AND EARTH INTO ITS OWN WHIRLPOOL AND RETAIN IT.", "tr": "B\u0130R \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc OLU\u015eTURMAK, G\u00d6KLER\u0130N VE YER\u0130N RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 KEND\u0130 G\u0130RDABINA \u00c7EK\u0130P ORADA TUTMAK GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["601", "33", "1053", "94"], "fr": "Son explication.", "id": "...dengan Metode Jin Kai-nya.", "pt": "Seu m\u00e9todo.", "text": "ADVANCED TECHNIQUE.", "tr": "ONUN \u0130LER\u0130 A\u00c7ILIM Y\u00d6NTEM\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/51.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "255", "508", "751"], "fr": "Et ce qu\u0027on appelle le Cycle C\u00e9leste Parfait, c\u0027est pousser \u00e0 l\u0027extr\u00eame la force d\u0027attraction de ce vortex.", "id": "Dan yang disebut Perputaran Sempurna adalah mengerahkan daya tarik pusaran ini hingga maksimal.", "pt": "E o chamado Ciclo Celestial Perfeito \u00e9 levar a for\u00e7a de atra\u00e7\u00e3o deste v\u00f3rtice ao extremo.", "text": "AND THE SO-CALLED PERFECT CIRCULATION IS TO EXERT THIS WHIRLPOOL\u0027S ATTRACTIVE FORCE TO THE EXTREME.", "tr": "M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc DEN\u0130LEN \u015eEY \u0130SE, BU G\u0130RDABIN \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dcN\u00dc EN U\u00c7 NOKTASINA KADAR KULLANMAKTIR."}, {"bbox": ["153", "2772", "447", "3024"], "fr": "Cher condisciple, quelle est votre question ?", "id": "Rekan seperguruan ini, apa ada pertanyaan?", "pt": "Este colega disc\u00edpulo, qual \u00e9 a sua pergunta?", "text": "DOES THIS FELLOW DISCIPLE HAVE ANY QUESTIONS?", "tr": "BU M\u00dcR\u0130D\u0130M, B\u0130R SORUNUZ MU VAR?"}, {"bbox": ["96", "2282", "564", "2546"], "fr": "Le temps passa et l\u0027on arriva insensiblement \u00e0 la session interactive au milieu de la conf\u00e9rence.", "id": "Tanpa terasa, waktu sudah sampai pada sesi interaktif di tengah ceramah.", "pt": "O tempo passou despercebido at\u00e9 o momento de intera\u00e7\u00e3o no meio da palestra.", "text": "TIME UNKNOWINGLY ARRIVED AT THE INTERACTIVE SEGMENT IN THE MIDDLE OF THE LECTURE.", "tr": "FARKINDA OLMADAN DERS\u0130N ORTASINDAK\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130M B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE GEL\u0130NM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["742", "1380", "1196", "1846"], "fr": "Apr\u00e8s avoir expliqu\u00e9 comment atteindre le Cycle C\u00e9leste Parfait, elle a \u00e9galement partag\u00e9 quelques aper\u00e7us uniques sur la cultivation ordinaire.", "id": "Setelah menjelaskan cara mencapai Perputaran Sempurna, dia juga menyampaikan beberapa pandangan unik tentang latihan sehari-hari.", "pt": "Depois de explicar como alcan\u00e7ar o Ciclo Celestial Perfeito, ela tamb\u00e9m apresentou algumas percep\u00e7\u00f5es \u00fanicas sobre o cultivo di\u00e1rio.", "text": "AFTER EXPLAINING HOW TO ACHIEVE PERFECT CIRCULATION, SHE ALSO BROUGHT OUT SOME UNIQUE INSIGHTS FROM HER USUAL CULTIVATION.", "tr": "M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027YE NASIL ULA\u015eILACA\u011eINI ANLATTIKTAN SONRA, G\u00dcNL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130MLE \u0130LG\u0130L\u0130 BAZI \u00d6ZG\u00dcN G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130N\u0130 DE PAYLA\u015eTI."}, {"bbox": ["588", "1845", "974", "2063"], "fr": "Absorb\u00e9 par son discours pendant un instant,", "id": "Sesaat, aku mendengarkan dengan saksama.", "pt": "Por um momento, fiquei absorto ouvindo.", "text": "FOR A MOMENT, I WAS LOST IN THOUGHT.", "tr": "B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N D\u0130NLEMEYE DALMI\u015eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/52.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "890", "573", "1166"], "fr": "ou bien l\u0027\u00e9tat du Cycle C\u00e9leste Parfait est-il d\u00e9j\u00e0 la limite ?", "id": "Atau apakah kondisi Perputaran Sempurna itu sudah merupakan batasnya?", "pt": "Ou o estado do Ciclo Celestial Perfeito j\u00e1 \u00e9 o limite?", "text": "OR IS THE STATE OF PERFECT CIRCULATION ALREADY THE LIMIT?", "tr": "YOKSA M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027N\u00dcN DURUMU ZATEN B\u0130R SINIR MI?"}, {"bbox": ["42", "283", "556", "760"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang, je voudrais demander, si l\u0027on a d\u00e9j\u00e0 atteint le royaume du Cycle C\u00e9leste Parfait, selon votre th\u00e9orie du vortex, est-il encore possible de continuer \u00e0 augmenter la vitesse de progression de la cultivation ?", "id": "Kakak Seperguruan Jiang, aku ingin bertanya, jika sudah mencapai ranah Perputaran Sempurna, apakah menurut teori pusaranmu ini masih bisa terus meningkatkan kecepatan pertumbuhan kultivasi?", "pt": "Irm\u00e3 S\u00eanior Jiang, gostaria de perguntar: se algu\u00e9m j\u00e1 atingiu o reino do Ciclo Celestial Perfeito, de acordo com sua teoria do v\u00f3rtice, ainda \u00e9 poss\u00edvel continuar aumentando a velocidade de crescimento do cultivo?", "text": "SENIOR SISTER JIANG, I\u0027D LIKE TO ASK, IF ONE HAS ALREADY REACHED THE REALM OF PERFECT CIRCULATION, ACCORDING TO YOUR WHIRLPOOL THEORY, IS IT STILL POSSIBLE TO CONTINUE INCREASING THE SPEED OF CULTIVATION GROWTH?", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG, SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eU: E\u011eER M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc ALEM\u0130NE ULA\u015eILDIYSA, S\u0130Z\u0130N BU G\u0130RDAP TEOR\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE GEL\u0130\u015e\u0130M HIZINI ARTIRMAYA DEVAM ETMEK M\u00dcMK\u00dcN M\u00dcD\u00dcR?"}, {"bbox": ["590", "2266", "992", "2382"], "fr": "Parce que j\u0027\u00e9tais trop absorb\u00e9,", "id": "Karena terlalu fokus...", "pt": "POR ESTAR MUITO...", "text": "BECAUSE I WAS TOO ENGAGED...", "tr": "KEND\u0130M\u0130 FAZLA KAPTIRMI\u015eIM K\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/53.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1214", "352", "1412"], "fr": "C\u0027est quoi cette question \u00e0 la con ?", "id": "Pertanyaan omong kosong macam apa ini?", "pt": "Que pergunta idiota \u00e9 essa?", "text": "WHAT KIND OF STUPID QUESTION IS THAT?", "tr": "BU NE SA\u00c7MA B\u0130R SORU?"}, {"bbox": ["689", "1202", "1101", "1535"], "fr": "Toi, un simple disciple du troisi\u00e8me royaume, tu ne toucheras peut-\u00eatre m\u00eame jamais du doigt le Cycle C\u00e9leste Parfait de toute ta vie,", "id": "Kau hanyalah seorang murid Alam Ketiga, seumur hidupmu belum tentu bisa menyentuh tepi Perputaran Sempurna,", "pt": "Voc\u00ea, um mero disc\u00edpulo do Terceiro Reino, pode nem sequer tocar a borda do Ciclo Celestial Perfeito em toda a sua vida,", "text": "YOU, A MERE THIRD-REALM DISCIPLE, MAY NOT EVEN TOUCH THE EDGE OF PERFECT CIRCULATION IN YOUR ENTIRE LIFETIME.", "tr": "SEN SADECE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ALEM\u0027DE B\u0130R M\u00dcR\u0130T OLARAK, HAYATIN BOYUNCA M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027N\u00dcN KIYISINA B\u0130LE YAKLA\u015eAMAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["590", "44", "993", "350"], "fr": "j\u0027avais oubli\u00e9 que ce n\u0027\u00e9tait pas un cours particulier en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate avec S\u0153ur A\u00een\u00e9e Jiang.", "id": "...aku sampai lupa kalau ini bukan kelas privat satu lawan satu dengan Kakak Seperguruan Jiang.", "pt": "...CONCENTRADO, ACABEI ESQUECENDO QUE ESTA N\u00c3O ERA UMA AULA PARTICULAR INDIVIDUAL COM A IRM\u00c3 S\u00caNIOR JIANG.", "text": "OH, I FORGOT THIS ISN\u0027T SENIOR SISTER JIANG\u0027S ONE-ON-ONE CLASS.", "tr": "BURASININ KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e JIANG \u0130LE B\u0130RE B\u0130R \u00d6ZEL DERS OLMADI\u011eINI UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["762", "333", "1128", "563"], "fr": "La situation devint un peu g\u00eanante pendant un instant...", "id": "Suasana seketika menjadi agak canggung...", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o ficou um pouco embara\u00e7osa por um momento...", "text": "THE ATMOSPHERE BECAME A LITTLE AWKWARD...", "tr": "ORTAM B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ GAR\u0130PLE\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["458", "2270", "1063", "2398"], "fr": "et maintenant tu viens demander ici", "id": "Sekarang datang ke sini bertanya...", "pt": "E agora vem aqui perguntar...", "text": "COMING HERE NOW TO ASK", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BURAYA GEL\u0130P SORMAK..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/54.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "0", "1050", "274"], "fr": "ce qui se passe apr\u00e8s avoir atteint le Cycle C\u00e9leste Parfait ?", "id": "...tentang hal setelah mencapai Perputaran Sempurna?", "pt": "...sobre o que acontece depois de alcan\u00e7ar o Ciclo Celestial Perfeito?", "text": "ABOUT THINGS AFTER REACHING PERFECT CIRCULATION?", "tr": "M\u00dcKEMMEL G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dc\u0027YE ULA\u015eTIKTAN SONRA NE OLACA\u011eINI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/122/56.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua