This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 69
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "618", "817", "957"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Ah Bu\nProducteur : Xiao Taozi\nR\u00e9dacteur en chef : Miel Xia Lan\nProduction : Xin Du Hui\nArtiste principal : Shan Dawang\nCollaboration : Xiao Kang, Cha Hu", "id": "Produser Eksekutif: Abu\nProduser: Xiao Taozi\nEditor: Feng Mi Xia Lan\nProduksi: Xin Du Hui\nIlustrator Utama: Shan Dawang\nAsisten: Xiao Kang, Cha Hu", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\u003cbr\u003ePRODUTOR: XIAOTAOZI\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: FENGMI XIALAN\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: XINDUHUI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: SHANDAWANG\u003cbr\u003eCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOKANG, CHAHU", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiao Taozi\nEditor: Honey Xia Lan\nProduction: Xindu Painting\nLead Artist: Shan Dawang\nAssistance: Xiaokang, Teapot", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: K\u00fc\u00e7\u00fck Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Bal Xia Lan\nYap\u0131m: Xindu Hui\nBa\u015f \u00c7izer: Da\u011flar\u0131n Kral\u0131\nYard\u0131mc\u0131lar: Xiaokang, \u00c7aydanl\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/2.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "559", "990", "857"], "fr": "Pic Hongmian", "id": "Puncak Hong Mian", "pt": "PICO HONGMIAN", "text": "RED COTTON PEAK", "tr": "KIZIL PAMUK Z\u0130RVES\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/3.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "309", "896", "703"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 tout le monde, le premier th\u00e9 fruit\u00e9 du printemps est \u00e9puis\u00e9 pour aujourd\u0027hui. Revenez t\u00f4t demain !", "id": "Mohon maaf semuanya, teh buah pertama musim semi hari ini sudah habis terjual. Silakan datang lebih awal besok.", "pt": "DESCULPEM A TODOS, O PRIMEIRO CH\u00c1 DE FRUTAS DA PRIMAVERA DE HOJE J\u00c1 ESGOTOU. POR FAVOR, VOLTEM MAIS CEDO AMANH\u00c3.", "text": "I\u0027M SORRY, EVERYONE, BUT TODAY\u0027S FIRST BATCH OF SPRING FRUIT TEA IS SOLD OUT. PLEASE COME EARLY TOMORROW.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm millet, bug\u00fcn\u00fcn ilkbahar meyve \u00e7ay\u0131 t\u00fckendi. Yar\u0131n erken gelin l\u00fctfen."}, {"bbox": ["554", "1906", "822", "2026"], "fr": "Encore rat\u00e9 !", "id": "Gagal lagi!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI DE NOVO!", "text": "I MISSED IT AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE YET\u0130\u015eEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["737", "1611", "886", "1729"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "Ah.", "tr": "AH."}, {"bbox": ["1047", "873", "1197", "991"], "fr": "Plus rien ?", "id": "Habis lagi?", "pt": "ACABOU DE NOVO?", "text": "SOLD OUT AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 B\u0130TT\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1570", "1036", "1882"], "fr": "La prochaine fois, pourrais-tu ne pas faire la queue et me le vendre directement ?", "id": "Bisakah lain kali kau tidak mengantre, jual saja langsung padaku?", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOC\u00ca PODERIA N\u00c3O FAZER FILA E VENDER DIRETO PARA MIM?", "text": "CAN YOU STOP QUEUING NEXT TIME AND JUST SELL IT TO ME DIRECTLY?", "tr": "Bir dahaki sefere s\u0131raya girmeyip do\u011frudan bana satamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["281", "415", "682", "674"], "fr": "Jeune fr\u00e8re, je te donne le double du prix.", "id": "Adik Seperguruan, aku akan memberimu dua kali lipat harganya.", "pt": "J\u00daNIOR, EU TE DOU O DOBRO DO DINHEIRO.", "text": "JUNIOR BROTHER, I\u0027LL GIVE YOU TWICE THE MONEY.", "tr": "Karde\u015fim, sana iki kat\u0131 para veririm."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/5.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "171", "419", "262"], "fr": "Impossible.", "id": "Tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O POSSO.", "text": "THAT WON\u0027T DO.", "tr": "OLMAZ."}, {"bbox": ["560", "1283", "1167", "1799"], "fr": "Si les r\u00e8gles \u00e9tablies \u00e9taient enfreintes pour quelques pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e, le prestige de la marque dispara\u00eetrait compl\u00e8tement.", "id": "Jika aturan yang sudah dibuat dirusak hanya karena beberapa Koin Pedang, maka citra merek akan hilang sama sekali.", "pt": "SE AS REGRAS ESTABELECIDAS FOREM QUEBRADAS POR CAUSA DE ALGUMAS MOEDAS DE ESPADA, O PREST\u00cdGIO DA MARCA DESAPARECER\u00c1.", "text": "IF THE RULES I ESTABLISHED ARE BROKEN FOR A FEW SWORD COINS, THEN THE BRAND\u0027S PRESTIGE WILL BE RUINED.", "tr": "Birka\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Paras\u0131 u\u011fruna koydu\u011fumuz kurallar\u0131 bozarsak, markam\u0131z\u0131n sayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 kalmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/8.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "2418", "989", "2706"], "fr": "Tu t\u0027es bien fait remarquer ces derniers jours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau cukup populer dua hari ini, ya?", "pt": "VOC\u00ca TEM CHAMADO BASTANTE ATEN\u00c7\u00c3O ESTES DIAS, HEIN?", "text": "YOU\u0027VE BEEN QUITE THE SHOWOFF THESE PAST TWO DAYS?", "tr": "Bu aralar epey dikkat \u00e7ekiyorsun, ha?"}, {"bbox": ["663", "552", "1042", "840"], "fr": "Jeune fr\u00e8re, \u00e7a fait deux jours que je t\u0027observe.", "id": "Adik Seperguruan ini, aku sudah mengamatimu selama dua hari.", "pt": "J\u00daNIOR, ESTOU DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 DOIS DIAS.", "text": "JUNIOR BROTHER, I\u0027VE BEEN WATCHING YOU FOR TWO DAYS.", "tr": "Karde\u015fim, iki g\u00fcnd\u00fcr seni g\u00f6zl\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1936", "365", "2235"], "fr": "Je tiens juste un stand, rien d\u0027anormal.", "id": "Hanya berjualan seperti biasa.", "pt": "ESTOU APENAS MONTANDO MINHA BARRACA NORMALMENTE.", "text": "JUST NORMAL BUSINESS.", "tr": "Sadece normal bir \u015fekilde tezg\u00e2h a\u00e7\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/11.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "3155", "558", "3441"], "fr": "Faut-il payer des frais de stand au march\u00e9 Hongmian ?", "id": "Apakah berjualan di Pasar Hong Mian perlu membayar biaya lapak?", "pt": "\u00c9 PRECISO PAGAR TAXA DE BARRACA NO MERCADO HONGMIAN?", "text": "DO WE NEED TO PAY A STALL FEE AT THE RED COTTON MARKET?", "tr": "K\u0131z\u0131l Pamuk Pazar\u0131\u0027nda tezg\u00e2h \u00fccreti \u00f6demek gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["571", "117", "965", "382"], "fr": "Ce n\u0027est pas un stand normal que tu tiens,", "id": "Caramu ini bukan berjualan biasa,", "pt": "ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO N\u00c3O \u00c9 MONTAR UMA BARRACA NORMALMENTE,", "text": "THIS ISN\u0027T NORMAL BUSINESS,", "tr": "Seninki normal bir tezg\u00e2h a\u00e7mak de\u011fil,"}, {"bbox": ["185", "1533", "546", "1799"], "fr": "tu n\u0027as m\u00eame pas pay\u00e9 les frais de stand.", "id": "kau bahkan belum membayar biaya lapak.", "pt": "VOC\u00ca NEM PAGOU A TAXA DE BARRACA.", "text": "YOU HAVEN\u0027T PAID THE STALL FEE.", "tr": "Tezg\u00e2h \u00fccreti bile \u00f6demedin."}, {"bbox": ["782", "1853", "1073", "2053"], "fr": "Frais de stand ?", "id": "Biaya lapak?", "pt": "TAXA DE BARRACA?", "text": "STALL FEE?", "tr": "Tezg\u00e2h \u00fccreti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/12.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "697", "791", "944"], "fr": "Eux, ils n\u0027en ont pas besoin,", "id": "Orang seperti mereka tidak perlu,", "pt": "ELES, POR EXEMPLO, N\u00c3O PRECISAM.", "text": "PEOPLE LIKE THEM DON\u0027T NEED TO,", "tr": "Onlar gibilerin \u00f6demesine gerek yok,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/13.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1018", "1043", "1612"], "fr": "mais quelqu\u0027un comme toi qui organise une file d\u0027attente, occupe un grand espace et perturbe l\u0027ordre du march\u00e9 Hongmian, doit s\u0027enregistrer \u00e0 l\u0027avance et payer des frais de stand suppl\u00e9mentaires.", "id": "tapi orang sepertimu yang membuat antrean, menggunakan banyak tempat, dan mengganggu ketertiban Pasar Hong Mian, perlu melapor terlebih dahulu dan membayar biaya lapak tambahan.", "pt": "MAS ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, QUE ORGANIZA FILAS, OCUPA UM GRANDE ESPA\u00c7O E PERTURBA A ORDEM DO MERCADO HONGMIAN, PRECISA REGISTRAR-SE ANTECIPADAMENTE E PAGAR UMA TAXA ADICIONAL.", "text": "BUT FOR SOMEONE LIKE YOU, WHO ORGANIZES QUEUES, TAKES UP A LOT OF SPACE, AND DISRUPTS THE ORDER OF THE RED COTTON MARKET, YOU NEED TO REPORT IN ADVANCE AND PAY A STALL FEE.", "tr": "Ama senin gibi s\u0131ra olu\u015fturan, geni\u015f bir alan\u0131 i\u015fgal eden ve K\u0131z\u0131l Pamuk Pazar\u0131\u0027n\u0131n d\u00fczenini bozanlar\u0131n \u00f6nceden bildirimde bulunup ek tezg\u00e2h \u00fccreti \u00f6demesi gerekir."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/14.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1493", "1056", "1706"], "fr": "Ah bon, il y a une telle r\u00e8gle ?", "id": "Ada aturan seperti itu?", "pt": "EXISTE ESSA REGRA?", "text": "IS THERE SUCH A RULE?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi var?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/15.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "389", "482", "584"], "fr": "Comment--", "id": "Bagaimana bisa\u2014\u2014", "pt": "COMO ASS--", "text": "WHAT--", "tr": "Nas\u0131l yani--"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/17.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "148", "709", "358"], "fr": "Tu oses remettre en question le Hall de la Discipline ?", "id": "\u2014\u2014Kau meragukan Aula Disiplin?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUESTIONANDO O SAL\u00c3O DA DISCIPLINA?", "text": "ARE YOU QUESTIONING THE LAW ENFORCEMENT HALL?", "tr": "--Disiplin Salonu\u0027nu mu sorguluyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/18.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1845", "1072", "2176"], "fr": "Non, c\u0027est juste que je viens d\u0027arriver et que je ne connais peut-\u00eatre pas bien les r\u00e8gles ici.", "id": "Aku hanya baru datang, mungkin tidak begitu paham dengan aturan di sini.", "pt": "N\u00c3O,", "text": "I\u0027M JUST NEW HERE AND MIGHT NOT BE FAMILIAR WITH THE RULES.", "tr": "Hay\u0131r, sadece yeni geldim, buralar\u0131 pek bilmiyor olabilirim."}, {"bbox": ["109", "561", "335", "736"], "fr": "Non.", "id": "Tidak,", "pt": "SOU NOVO POR AQUI, TALVEZ N\u00c3O CONHE\u00c7A BEM AS REGRAS.", "text": "NO,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/19.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1427", "774", "1646"], "fr": "Les frais de stand sont normalement de 10 %.", "id": "Biaya lapaknya seharusnya sepuluh persen.", "pt": "A TAXA DE BARRACA \u00c9 ORIGINALMENTE DE DEZ POR CENTO.", "text": "THE STALL FEE IS NORMALLY TEN PERCENT.", "tr": "Tezg\u00e2h \u00fccreti normalde y\u00fczde ondur."}, {"bbox": ["351", "242", "699", "514"], "fr": "Alors, \u00e0 combien s\u0027\u00e9l\u00e8vent les frais de stand ?", "id": "Lalu berapa biaya lapaknya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTO \u00c9 A TAXA DE BARRACA?", "text": "THEN HOW MUCH IS THE STALL FEE?", "tr": "Peki tezg\u00e2h \u00fccreti ne kadar?"}, {"bbox": ["316", "1758", "895", "2345"], "fr": "Mais comme tu paies en retard, il y a une p\u00e9nalit\u00e9. Donne toutes les pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e que tu as gagn\u00e9es ces derniers jours, et ne songe m\u00eame pas \u00e0 en cacher.", "id": "Tapi kau ini termasuk membayar terlambat, jadi perlu denda tambahan. Berapa pun Koin Pedang yang kau dapatkan beberapa hari ini, serahkan semuanya, jangan berpikir untuk menyembunyikannya.", "pt": "MAS COMO VOC\u00ca EST\u00c1 PAGANDO COM ATRASO, H\u00c1 UMA MULTA. ENTREGUE TODAS AS MOEDAS DE ESPADA QUE VOC\u00ca GANHOU ESTES DIAS, E NEM PENSE EM ESCONDER NADA.", "text": "BUT SINCE THIS IS A RETROACTIVE PAYMENT, THERE\u0027S AN ADDITIONAL PENALTY. HAND OVER ALL THE SWORD COINS YOU\u0027VE EARNED THESE PAST FEW DAYS. DON\u0027T EVEN THINK ABOUT HIDING ANY.", "tr": "Ama seninki sonradan \u00f6deme oldu\u011fu i\u00e7in ceza da eklenecek. Bu birka\u00e7 g\u00fcnde ka\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Paras\u0131 kazand\u0131ysan hepsini teslim et, saklamay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "47", "597", "192"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "Begitu ya...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["271", "1750", "790", "1949"], "fr": "(Heh, j\u0027attendais juste que tu te rebiffes, comme \u00e7a je pourrai te...)", "id": "Heh, aku tunggu saja kau marah, nanti akan...", "pt": "HEH, ESTAVA S\u00d3 ESPERANDO VOC\u00ca SE IRRITAR, A\u00cd EU...", "text": "HEH, I\u0027M JUST WAITING FOR YOU TO GET ANGRY, AND THEN...", "tr": "Heh, zaten kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kman\u0131 bekliyordum, o zaman g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/22.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1570", "801", "1859"], "fr": "J\u0027ai gagn\u00e9 quarante-neuf pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e ces derniers jours, les voici.", "id": "Ini 49 Koin Pedang yang kudapatkan beberapa hari ini.", "pt": "NESTE DIAS, GANHEI QUARENTA E NOVE MOEDAS DE ESPADA, EST\u00c3O TODAS AQUI.", "text": "ALL THE FORTY-NINE SWORD COINS I\u0027VE EARNED THESE PAST FEW DAYS ARE HERE.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnde kazand\u0131\u011f\u0131m k\u0131rk dokuz K\u0131l\u0131\u00e7 Paras\u0131, hepsi burada."}, {"bbox": ["434", "601", "577", "724"], "fr": "Bien.", "id": "Baiklah.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["958", "1352", "1118", "1456"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["133", "0", "915", "237"], "fr": "(Ce gamin, il est plut\u00f4t direct...)", "id": "Dasar bocah, tingkatkan perlawananmu!", "pt": "ESSE MOLEQUE EST\u00c1 FORTE.", "text": "YOU LITTLE BRAT", "tr": "SEN\u0130 VELET, \u0130\u015e\u0130 B\u00dcY\u00dcT\u00dcYORSUN HA."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/23.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "154", "1104", "453"], "fr": "Autant arrondir. Voici cinquante pi\u00e8ces, fr\u00e8re a\u00een\u00e9, vous pouvez les compter.", "id": "Sekalian saja digenapkan, ini lima puluh koin. Kakak Seperguruan bisa menghitungnya.", "pt": "PARA ARREDONDAR, AQUI EST\u00c3O CINQUENTA MOEDAS. S\u00caNIOR, PODE CONTAR.", "text": "LET\u0027S JUST ROUND IT UP. HERE ARE FIFTY COINS, SENIOR BROTHER, YOU CAN COUNT THEM.", "tr": "D\u00fcz hesap olsun, i\u015fte elli tane. K\u0131demli Karde\u015f, sayabilirsin."}, {"bbox": ["167", "2290", "769", "2590"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, en fait, vous me dites quelque chose. Ne nous serions-nous pas d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s ?", "id": "Kakak Seperguruan, sebenarnya aku merasa tidak asing denganmu, apa kita pernah bertemu sebelumnya?", "pt": "S\u00caNIOR, NA VERDADE, VOC\u00ca ME PARECE UM POUCO FAMILIAR. J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS ANTES?", "text": "SENIOR BROTHER, ACTUALLY, I THINK YOU LOOK FAMILIAR. HAVE WE MET BEFORE?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, asl\u0131nda g\u00f6z\u00fcm bir yerden \u0131s\u0131r\u0131yor. Daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131k?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/24.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2351", "952", "2665"], "fr": "Je le sais, j\u0027ai vraiment l\u0027impression de vous avoir d\u00e9j\u00e0 vu.", "id": "Aku tahu, sepertinya aku memang pernah melihatmu.", "pt": "EU SEI, REALMENTE PARECE QUE J\u00c1 TE VI.", "text": "I KNOW, I DEFINITELY SEEM TO HAVE SEEN YOU BEFORE.", "tr": "Biliyorum, sanki seni ger\u00e7ekten g\u00f6rm\u00fc\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["310", "1146", "785", "1437"], "fr": "Arr\u00eate de vouloir te familiariser. Si tu reviens, tu devras toujours payer les frais de stand.", "id": "Jangan coba-coba akrab, kalau kau datang lagi nanti, tetap harus bayar biaya lapak.", "pt": "PARE DE TENTAR SE APROXIMAR. SE VOLTAR AQUI, TER\u00c1 QUE PAGAR A TAXA DE BARRACA DO MESMO JEITO.", "text": "DON\u0027T TRY TO GET CLOSE TO ME. IF YOU COME AGAIN, YOU\u0027LL STILL HAVE TO PAY THE STALL FEE.", "tr": "Fazla samimiyete gerek yok. Bundan sonra gelirsen yine tezg\u00e2h \u00fccreti \u00f6deyeceksin."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/25.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1910", "707", "2292"], "fr": "Nous avons fait des missions ensemble ! Je savais que je ne pouvais pas me tromper.", "id": "Kita pernah mengerjakan misi bersama, kan? Sudah kubilang tidak mungkin aku salah ingat.", "pt": "N\u00d3S FIZEMOS MISS\u00d5ES JUNTOS! EU SABIA QUE N\u00c3O PODIA ESTAR ENGANADO.", "text": "WE\u0027VE DONE MISSIONS TOGETHER BEFORE. I KNEW I COULDN\u0027T BE WRONG.", "tr": "Birlikte g\u00f6rev yapm\u0131\u015ft\u0131k! Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["716", "211", "1057", "442"], "fr": "C\u0027est le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Wang du Pic Yunyao !", "id": "Itu Kakak Seperguruan Wang dari Puncak Yun Yao!", "pt": "\u00c9 O S\u00caNIOR WANG DO PICO YUNYAO!", "text": "IT\u0027S SENIOR BROTHER WANG FROM YUNYAO PEAK!", "tr": "Uzak Bulut Zirvesi\u0027nden K\u0131demli Karde\u015f Wang\u0027s\u0131n\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/26.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "183", "486", "355"], "fr": "H\u00e9, mon nom de famille est Zhang.", "id": "Heh, margaku Zhang.", "pt": "HEH, MEU SOBRENOME \u00c9 ZHANG.", "text": "HEH, MY SURNAME IS ZHANG.", "tr": "Heh, benim soyad\u0131m Zhang."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/27.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "316", "737", "608"], "fr": "Alors j\u0027ai d\u00fb me tromper, h\u00e9h\u00e9.", "id": "Kalau begitu mungkin aku salah orang, hehe.", "pt": "ENT\u00c3O, TALVEZ EU TENHA ME ENGANADO, HEHE.", "text": "THEN I MUST HAVE MISTAKEN YOU FOR SOMEONE ELSE, HEHE.", "tr": "O zaman ben yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131\u015f\u0131m, hehe."}, {"bbox": ["509", "1697", "841", "1986"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, aku permisi dulu.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, VOU ME DESPEDIR.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa ben gideyim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/28.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "487", "799", "879"], "fr": "Hmpf, ce gamin est vraiment stupide. Il donne tout ce qu\u0027on lui demande. Si j\u0027avais su, j\u0027aurais demand\u00e9 plus.", "id": "Cih, bocah ini benar-benar bodoh, diminta berapa pun dikasih. Tahu begitu aku minta lebih banyak.", "pt": "HMPH, ESSE MOLEQUE \u00c9 REALMENTE IDIOTA. D\u00c1 O QUANTO A GENTE PEDE. SE EU SOUBESSE, TERIA PEDIDO MAIS.", "text": "HAH, THIS KID IS REALLY STUPID, GIVING WHATEVER WE ASK FOR. I SHOULD HAVE ASKED FOR MORE.", "tr": "Ha! Bu velet ger\u00e7ekten aptalm\u0131\u015f, ne istesem verdi. Ke\u015fke daha fazla isteseydim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/29.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1670", "793", "1999"], "fr": "Bah, ce gamin a eu des d\u00e9m\u00eal\u00e9s avec mon jeune fr\u00e8re martial, c\u0027est pour \u00e7a que je l\u0027ai un peu cibl\u00e9. Qui se soucie de quelques pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Aduh, bocah ini punya masalah dengan adik seperguruan-ku, makanya aku sengaja mengganggunya sedikit. Siapa juga yang kekurangan beberapa Koin Pedang ini?", "pt": "AIYA, ESSE MOLEQUE TEM UMA RIXA COM MEU J\u00daNIOR, POR ISSO O PROVOQUEI UM POUCO. QUEM SE IMPORTA COM ALGUMAS MOEDAS DE ESPADA?", "text": "HEY, THIS KID HAS A GRUDGE AGAINST MY JUNIOR BROTHER, THAT\u0027S WHY I\u0027M TARGETING HIM. WHO CARES ABOUT A FEW SWORD COINS?", "tr": "Yahu, bu veledin benim k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimle husumeti var, o y\u00fczden ona biraz sata\u015ft\u0131m. Yoksa kimin birka\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Paras\u0131\u0027na ihtiyac\u0131 olur ki?"}, {"bbox": ["118", "431", "639", "727"], "fr": "N\u0027est-ce pas utiliser le nom du Hall de la Discipline pour extorquer de l\u0027argent... ?", "id": "Bukankah ini sama saja dengan menipu uang dengan mengatasnamakan Aula Disiplin...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 USAR O NOME DO SAL\u00c3O DA DISCIPLINA PARA EXTORQUIR DINHEIRO...?", "text": "ISN\u0027T THIS BASICALLY CHEATING MONEY UNDER THE NAME OF THE LAW ENFORCEMENT HALL?", "tr": "Bu, Disiplin Salonu\u0027nun ad\u0131n\u0131 kullanarak para s\u0131zd\u0131rmak olmuyor mu..."}, {"bbox": ["422", "2053", "1139", "2419"], "fr": "Nous appliquons habituellement la loi. As-tu d\u00e9j\u00e0 vu la moindre partialit\u00e9 de ma part ?", "id": "Kita biasanya menegakkan hukum disiplin, apa kau lihat aku pernah pilih kasih sedikit pun?", "pt": "N\u00d3S GERALMENTE APLICAMOS AS LEIS DISCIPLINARES. VOC\u00ca ME V\u00ca SENDO PARCIAL DE ALGUMA FORMA?", "text": "WE NORMALLY UPHOLD THE LAW. DO YOU SEE ME BEING BIASED AT ALL?", "tr": "Biz normalde ceza yasalar\u0131n\u0131 uygular\u0131z. Sence bende zerre kadar tarafl\u0131l\u0131k var m\u0131?"}, {"bbox": ["527", "181", "912", "434"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Zhang, est-ce vraiment correct ? D\u0027utiliser ainsi le nom...", "id": "Kakak Seperguruan Zhang, apa tidak apa-apa begini? Mengatasnamakan...", "pt": "S\u00caNIOR ZHANG, TUDO BEM FAZER ISSO? USANDO O NOME...", "text": "SENIOR BROTHER ZHANG, IS THIS OKAY? YOU\u0027RE ACTUALLY...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhang, b\u00f6yle yapman do\u011fru mu? Disiplin Salonu\u0027nun ad\u0131n\u0131 kullanarak..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/30.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "985", "1139", "1296"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027on allait le rosser pour qu\u0027il ne puisse plus rester au march\u00e9 Hongmian ?", "id": "Bukannya kita bilang mau menghajarnya agar dia tidak bisa bertahan di Pasar Hong Mian lagi?", "pt": "N\u00c3O \u00cdAMOS DAR UMA SURRA NELE E FAZ\u00ca-LO N\u00c3O PODER MAIS FICAR NO MERCADO HONGMIAN?", "text": "WEREN\u0027T WE SUPPOSED TO BEAT HIM UP SO HE WOULDN\u0027T BE ABLE TO STAY IN THE RED COTTON MARKET?", "tr": "Hani onu bir g\u00fczel d\u00f6v\u00fcp K\u0131z\u0131l Pamuk Pazar\u0131\u0027nda tutunamamas\u0131n\u0131 sa\u011flayacakt\u0131k?"}, {"bbox": ["621", "129", "993", "363"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Zhang, pourquoi lui avoir seulement demand\u00e9 quelques pi\u00e8ces d\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Kakak Seperguruan Zhang, kenapa hanya meminta beberapa Koin Pedang darinya?", "pt": "S\u00caNIOR ZHANG, POR QUE VOC\u00ca S\u00d3 PEDIU ALGUMAS MOEDAS DE ESPADA DELE?", "text": "SENIOR BROTHER ZHANG, WHY DID YOU ONLY ASK HIM FOR A FEW SWORD COINS?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhang, neden ondan sadece birka\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Paras\u0131 istedin?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/31.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "2114", "1078", "2609"], "fr": "Qui aurait cru que ce gamin serait assez na\u00eff pour croire tout ce qu\u0027on lui dit et payer docilement ? Devant tout le monde, comment aurais-je pu passer \u00e0 l\u0027action ?", "id": "Siapa sangka bocah ini begitu bodoh, percaya saja apa pun yang dikatakan dan langsung menyerahkan uangnya. Di depan banyak orang begini, bagaimana aku bisa bertindak?", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESSE MOLEQUE BOBO ACREDITARIA EM QUALQUER COISA E PAGARIA DOCILMENTE? COM TANTA GENTE OLHANDO, COMO EU PODERIA AGIR?", "text": "WHO KNEW THIS KID WAS SO DUMB THAT HE BELIEVED WHATEVER WE SAID AND HANDED OVER THE MONEY? WITH SO MANY PEOPLE WATCHING, HOW COULD I MAKE A MOVE?", "tr": "Nereden bileyim bu veledin bu kadar saf olaca\u011f\u0131n\u0131, ne desem inan\u0131p hemen paray\u0131 verece\u011fini? Herkesin g\u00f6z\u00fc \u00fczerimizdeyken nas\u0131l sald\u0131rabilirdim?"}, {"bbox": ["167", "527", "654", "892"], "fr": "Je pensais qu\u0027il allait se d\u00e9fendre, j\u0027aurais alors eu une bonne raison de lui donner une le\u00e7on.", "id": "Aku kira dia akan melawan, dengan begitu aku punya alasan untuk memberinya pelajaran.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE RESISTIRIA, A\u00cd EU TERIA UM MOTIVO PARA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "I THOUGHT HE WOULD RESIST, THEN I WOULD HAVE A REASON TO TEACH HIM A LESSON.", "tr": "Ben de kar\u015f\u0131 koyacak sanm\u0131\u015ft\u0131m, o zaman onu yola getirmek i\u00e7in bir sebebim olurdu."}, {"bbox": ["167", "527", "654", "892"], "fr": "Je pensais qu\u0027il allait se d\u00e9fendre, j\u0027aurais alors eu une bonne raison de lui donner une le\u00e7on.", "id": "Aku kira dia akan melawan, dengan begitu aku punya alasan untuk memberinya pelajaran.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE RESISTIRIA, A\u00cd EU TERIA UM MOTIVO PARA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "I THOUGHT HE WOULD RESIST, THEN I WOULD HAVE A REASON TO TEACH HIM A LESSON.", "tr": "Ben de kar\u015f\u0131 koyacak sanm\u0131\u015ft\u0131m, o zaman onu yola getirmek i\u00e7in bir sebebim olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "109", "348", "413"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0 ! C\u0027est vraiment dommage !", "id": "Hah! Sayang sekali!", "pt": "AIYA! QUE PENA!", "text": "HEY! THAT\u0027S A PITY!", "tr": "T\u00fch! Ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k!"}, {"bbox": ["124", "1456", "655", "1736"], "fr": "Maudit soit-il ! Non seulement ce gamin ose s\u0027int\u00e9resser \u00e0 la s\u0153ur apprentie Ziqing,", "id": "Sialan, bocah ini bukan hanya berani mendekati Adik Seperguruan Ziqing.", "pt": "MALDITO! ESSE MOLEQUE N\u00c3O S\u00d3 OUSA TER IDEIAS SOBRE A J\u00daNIOR ZIQING,", "text": "DAMN IT, NOT ONLY DOES THIS KID DARE TO HAVE IDEAS ABOUT JUNIOR SISTER ZIQING,", "tr": "Kahretsin! Bu velet sadece Ziqing Shimei\u0027ye as\u0131lmakla kalm\u0131yor,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/33.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "250", "784", "444"], "fr": "mais il nous a aussi mis tous les trois dans cet \u00e9tat,", "id": "Dia juga membuat kita bertiga jadi begini,", "pt": "COMO TAMB\u00c9M NOS PREJUDICOU TANTO,", "text": "HE ALSO GOT THE THREE OF US INTO THIS STATE,", "tr": "bir de \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fc bu hale soktu,"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/34.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1217", "657", "1512"], "fr": "et en plus, la s\u0153ur a\u00een\u00e9e Jiang lui a souri et son petit commerce est devenu florissant !", "id": "dan lagi Kakak Seperguruan Jiang tersenyum padanya, bisnis kecilnya jadi semakin laris,", "pt": "E A S\u00caNIOR JIANG AINDA SORRIU PARA ELE, E O PEQUENO NEG\u00d3CIO DELE PROSPEROU.", "text": "AND SENIOR SISTER JIANG SMILED AT HIM, AND HIS LITTLE BUSINESS IS THRIVING,", "tr": "\u00fcstelik Jiang Shijie ona g\u00fcl\u00fcmsedi\u011finden beri k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015fleri de a\u00e7\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["309", "2519", "512", "2816"], "fr": "Plus j\u0027y pense, plus \u00e7a m\u0027\u00e9nerve !", "id": "Semakin dipikirkan semakin marah!", "pt": "QUANTO MAIS PENSO NISSO, MAIS IRRITADO FICO!", "text": "THE MORE I THINK ABOUT IT, THE ANGRIER I GET!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e iyice sinirleniyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/36.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "539", "999", "1031"], "fr": "S\u0027il ose se d\u00e9fendre, je pourrai imm\u00e9diatement lui donner une le\u00e7on. S\u0027il ne se d\u00e9fend pas, je le mettrai tellement mal \u00e0 l\u0027aise qu\u0027il n\u0027osera plus jamais revenir au march\u00e9 Hongmian.", "id": "Jika dia berani melawan, aku bisa langsung memberinya pelajaran. Jika dia tidak melawan, aku akan menekannya sampai dia tidak berani datang ke Pasar Hong Mian lagi.", "pt": "SE ELE OUSAR RESISTIR, POSSO DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE IMEDIATAMENTE. SE ELE N\u00c3O RESISTIR, VOU PRESSION\u00c1-LO AT\u00c9 QUE ELE N\u00c3O OUSE MAIS VIR AO MERCADO HONGMIAN.", "text": "IF HE DARED TO RESIST, I COULD IMMEDIATELY TEACH HIM A LESSON. IF HE DOESN\u0027T RESIST, THEN I\u0027LL PRESSURE HIM SO MUCH THAT HE WON\u0027T DARE TO COME TO THE RED COTTON MARKET AGAIN.", "tr": "E\u011fer kar\u015f\u0131 koysayd\u0131, hemen ona haddini bildirirdim. Kar\u015f\u0131 koymazsa da, onu \u00f6yle bir s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131rd\u0131m ki bir daha K\u0131z\u0131l Pamuk Pazar\u0131\u0027na gelmeye cesaret edemezdi."}, {"bbox": ["570", "251", "1175", "476"], "fr": "S\u0027il revient demain, j\u0027utiliserai d\u0027autres moyens pour m\u0027occuper de lui.", "id": "Asal dia datang lagi besok, aku akan menggunakan cara lain untuk mengganggunya.", "pt": "SE ELE VOLTAR AMANH\u00c3, USAREI OUTROS MEIOS PARA DAR UM JEITO NELE.", "text": "IF HE COMES AGAIN TOMORROW, I\u0027LL USE OTHER METHODS TO DEAL WITH HIM.", "tr": "Yar\u0131n tekrar gelirse, onu hizaya getirmek i\u00e7in ba\u015fka yollar denerim."}, {"bbox": ["384", "2197", "667", "2382"], "fr": "C\u0027est parfait.", "id": "Bagus sekali.", "pt": "EXCELENTE.", "text": "THAT\u0027S GREAT.", "tr": "BU \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["451", "68", "724", "203"], "fr": "Soyez sans crainte.", "id": "Tenang saja.", "pt": "FIQUE TRANQUILO.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "MERAK ETME."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/37.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1343", "969", "1640"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de compliqu\u00e9 ? Ce n\u0027est qu\u0027un idiot, non ?", "id": "Apanya yang tidak sederhana? Bukankah dia hanya orang bodoh?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE COMPLICADO NISSO? ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM IDIOTA?", "text": "WHAT\u0027S SO DIFFICULT ABOUT IT? ISN\u0027T HE JUST A FOOL?", "tr": "Nesi var ki bunun? O sadece bir aptal de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["125", "973", "572", "1264"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ce n\u0027est pas si simple... Il \u00e9tait trop coop\u00e9ratif !", "id": "Aku selalu merasa ini tidak sesederhana itu... Dia terlalu kooperatif!", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES... ELE COOPEROU DEMAIS!", "text": "I HAVE A FEELING IT\u0027S NOT THAT SIMPLE... HE WAS TOO COOPERATIVE!", "tr": "Bana pek o kadar basit gelmiyor... Fazla i\u015fbirlik\u00e7iydi!"}, {"bbox": ["422", "2369", "739", "2585"], "fr": "Il m\u0027a m\u00eame fait un signe de la main en partant.", "id": "Dia bahkan melambaikan tangan padaku.", "pt": "ELE AT\u00c9 ACENOU PARA MIM.", "text": "HE EVEN WAVED AT ME.", "tr": "Bir de bana el sallad\u0131."}, {"bbox": ["459", "121", "696", "319"], "fr": "Mais... Chef...", "id": "Tapi... Bos.", "pt": "MAS... CHEFE,", "text": "BUT... BOSS", "tr": "AMA... PATRON..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/38.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "515", "876", "668"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/40.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "270", "846", "404"], "fr": "Mmmm...", "id": "Emm...", "pt": "EMMM...", "text": "EMMM", "tr": "EMMM..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/41.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1701", "699", "1981"], "fr": "Je pense qu\u0027on devrait aller se faire un bon gueuleton.", "id": "Kurasa kita sebaiknya pergi makan enak.", "pt": "ACHO QUE DEV\u00cdAMOS IR COMER ALGO BOM.", "text": "I THINK WE SHOULD GO EAT SOMETHING GOOD.", "tr": "BENCE G\u0130D\u0130P G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEYLER YEMEL\u0130Y\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/43.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1011", "463", "1156"], "fr": "Appartements", "id": "Kamar", "pt": "APOSENTOS", "text": "LIVING QUARTERS", "tr": "ODA"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/44.webp", "translations": [{"bbox": ["939", "661", "1124", "773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/46.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1275", "1141", "1670"], "fr": "Je ne tombe absolument pas sous le coup des r\u00e8glements de sanction du Pic Hongmian ! Je me suis fait intimider.", "id": "Aku sama sekali tidak melanggar peraturan pengelolaan Puncak Hong Mian! Aku ini sedang ditindas.", "pt": "EU NEM SEQUER ME ENQUADRO NOS REGULAMENTOS DE PUNI\u00c7\u00c3O ADMINISTRATIVA DO PICO HONGMIAN! FUI INTIMIDADO.", "text": "I DON\u0027T VIOLATE ANY OF THE RED COTTON PEAK\u0027S MANAGEMENT REGULATIONS AT ALL! I\u0027M BEING BULLIED.", "tr": "K\u0131z\u0131l Pamuk Zirvesi\u0027nin y\u00f6netim ve ceza y\u00f6netmeliklerini hi\u00e7bir \u015fekilde ihlal etmedim! Bana resmen zorbal\u0131k yap\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["342", "119", "1102", "855"], "fr": "(R\u00e8glement :) Occuper un vaste espace et perturber l\u0027ordre normal du march\u00e9 Hongmian n\u00e9cessite le paiement de 10% de frais de stand. En cas de vente de marchandises volumineuses ou de multiples relances pour impay\u00e9s, des frais suppl\u00e9mentaires peuvent s\u0027appliquer.", "id": "Pagoda Putih [menampilkan aturan]: Yang menggunakan ruang besar dan mengganggu ketertiban normal Pasar Hong Mian, wajib membayar sepuluh persen biaya lapak. Jika menjual barang besar, atau jika setelah beberapa kali penagihan biaya lapak baru...", "pt": "REGRAS DA TORRE BRANCA: OCUPAR GRANDE ESPA\u00c7O AFETANDO A ORDEM NORMAL DO MERCADO HONGMIAN IMPLICA PAGAR 10% DE TAXA DE BARRACA. SE VENDER ITENS VOLUMOSOS, E SE AP\u00d3S M\u00daLTIPLAS COBRAN\u00c7AS AINDA N\u00c3O PAGAR A TAXA...", "text": "THOSE WHO HAVE AFFECTED THE NORMAL ORDER OF THE RED COTTON MARKET AT THE WHITE PAGODA WILL HAVE TO PAY A 10 PERCENT STALL FEE. IF THEY ARE SELLING LARGE GOODS AND ARE REPEATEDLY URGED TO PAY THE NEW STALL FEE.", "tr": "[BEYAZ PAGODA KAYITLARI]: KIZIL PAMUK PAZARI\u0027NIN NORMAL D\u00dcZEN\u0130N\u0130 ETK\u0130LEYECEK \u015eEK\u0130LDE GEN\u0130\u015e ALAN KULLANANLARIN, %10 TEZGAH \u00dcCRET\u0130 \u00d6DEMES\u0130 GEREK\u0130R. E\u011eER B\u00dcY\u00dcK HAC\u0130ML\u0130 MALLAR SATILIYORSA VEYA TAHS\u0130LAT \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR TEKRAR UYARILIRSA YEN\u0130 B\u0130R TEZGAH \u00dcCRET\u0130 UYGULANIR."}], "width": 1200}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/47.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1609", "1074", "1900"], "fr": "Et j\u0027ai toutes les raisons de soup\u00e7onner qu\u0027ils me ciblaient personnellement.", "id": "Dan aku punya alasan untuk curiga kalau pihak lain memang sengaja mengincarku.", "pt": "E EU TENHO BOAS RAZ\u00d5ES PARA SUSPEITAR QUE ELES ESTAVAM ME ALVEJANDO.", "text": "AND I HAVE REASON TO SUSPECT THAT THE OTHER PARTY IS TARGETING ME.", "tr": "VE DO\u011eRUDAN KAR\u015eI TARAFIN KEND\u0130S\u0130N\u0130 HEDEF ALDI\u011eINDAN \u015e\u00dcPHELENMEK \u0130\u00c7\u0130N NEDEN\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["2", "2296", "928", "2523"], "fr": "Deux heures plus tard.", "id": "Satu shichen kemudian (Dua jam kemudian)", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "AN HOUR LATER", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT SONRA"}, {"bbox": ["974", "3415", "1153", "3474"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Guru.", "pt": "MESTRA.", "text": "MASTER", "tr": "USTA!"}], "width": 1200}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/48.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "852", "459", "1138"], "fr": "Quelqu\u0027un ose encore provoquer mon Pic de l\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027Argent ?", "id": "Masih ada yang berani memprovokasi Puncak Pedang Perak-ku?", "pt": "ALGU\u00c9M AINDA OUSA DESAFIAR O MEU PICO DA ESPADA DE PRATA?", "text": "SOMEONE DARES TO PROVOKE MY SILVER SWORD PEAK?", "tr": "HALA B\u0130R\u0130LER\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e KILI\u00c7 Z\u0130RVEM\u0130ZE KAFA TUTMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["463", "2355", "1062", "3019"], "fr": "J\u0027ai bri\u00e8vement racont\u00e9 comment on m\u0027avait fait payer sans raison alors que je tenais un stand au march\u00e9 Hongmian, puis j\u0027ai analys\u00e9 les lois de Shu Shan et j\u0027ai conclu :", "id": "Aku menjelaskan secara singkat tentang bagaimana aku berjualan di Pasar Hong Mian dan dipaksa membayar tanpa alasan, lalu menganalisis sedikit peraturan Shu Shan, dan akhirnya menyimpulkan:", "pt": "EU EXPLIQUEI BREVEMENTE COMO FUI AO MERCADO HONGMIAN MONTAR UMA BARRACA E FUI COBRADO SEM MOTIVO, ANALISEI UM POUCO OS ESTATUTOS DE SHU SHAN E CONCLU\u00cd:", "text": "I BRIEFLY TALKED ABOUT HOW I WAS CHARGED MONEY WITHOUT REASON WHILE SETTING UP A STALL AT THE RED COTTON MARKET, ANALYZED THE SHUSHAN LAWS, AND CONCLUDED:", "tr": "K\u0131z\u0131l Pamuk Pazar\u0131\u0027nda tezg\u00e2h a\u00e7arken sebepsiz yere para al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 kabaca anlatt\u0131m, Shu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n kurallar\u0131n\u0131 biraz analiz ettim ve sonunda \u015f\u00f6yle \u00f6zetledim:"}, {"bbox": ["880", "154", "1142", "342"], "fr": "On s\u0027en est pris \u00e0 moi.", "id": "Aku ditindas orang.", "pt": "FUI INTIMIDADO.", "text": "I\u0027M BEING BULLIED.", "tr": "BANA ZORBALIK YAPILDI."}, {"bbox": ["1", "667", "191", "826"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["978", "35", "1152", "92"], "fr": "Compris.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRA.", "text": "HANDSOME LEADER.", "tr": "USTA."}], "width": 1200}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/49.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "3073", "509", "3351"], "fr": "Je te demande juste... Es-tu dans ton droit ?", "id": "Aku hanya bertanya padamu... apa kau berada di pihak yang benar?", "pt": "EU S\u00d3 TE PERGUNTO... ESTOU COM A RAZ\u00c3O?", "text": "I\u0027M JUST ASKING YOU... AM I IN THE RIGHT?", "tr": "SANA SADECE \u015eUNU SORUYORUM... HAKLI MISIN?"}, {"bbox": ["67", "925", "468", "1216"], "fr": "Je n\u0027ai pas compris ce que tu as racont\u00e9 sur les lois de Shu Shan,", "id": "Aku tidak mengerti peraturan Shu Shan apa yang kau bicarakan itu,", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDI NADA SOBRE ESSES ESTATUTOS DE SHU SHAN QUE VOC\u00ca MENCIONOU,", "text": "I DIDN\u0027T UNDERSTAND THE SHUSHAN LAWS YOU MENTIONED,", "tr": "SHU DA\u011eI YASALARI HAKKINDA NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMADIM,"}, {"bbox": ["527", "601", "942", "843"], "fr": "Ce genre de comportement, c\u0027est de l\u0027extorsion pure et simple.", "id": "Perilaku semacam ini jelas-jelas pemerasan!", "pt": "ESSE TIPO DE COMPORTAMENTO \u00c9 EXTORS\u00c3O, SEM D\u00daVIDA.", "text": "THIS BEHAVIOR IS UNDOUBTEDLY EXTORTION.", "tr": "AMA BU T\u00dcR B\u0130R DAVRANI\u015e KES\u0130NL\u0130KLE GASPTIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/50.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "228", "1024", "352"], "fr": "Je suis absolument dans mon droit.", "id": "Tentu saja aku di pihak yang benar!", "pt": "COM CERTEZA EST\u00c1 COM A RAZ\u00c3O!", "text": "ABSOLUTELY IN THE RIGHT.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HAKLIYIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/51.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1514", "712", "1713"], "fr": "Hahaha...", "id": "Hahaha...", "pt": "HAHAHA...", "text": "HAHAHA...", "tr": "HA HA HA..."}, {"bbox": ["143", "891", "355", "1058"], "fr": "H\u00e9h\u00e9...", "id": "Heh..", "pt": "HEH...", "text": "HEH...", "tr": "HEH..."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/52.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "3264", "651", "3576"], "fr": "C\u0027est rare d\u0027avoir une querelle o\u00f9 l\u0027on a aussi clairement raison !", "id": "Jarang sekali bisa bertarung dengan alasan yang begitu kuat!", "pt": "\u00c9 RARO TER UMA BRIGA EM QUE SE EST\u00c1 T\u00c3O CLARAMENTE COM A RAZ\u00c3O!", "text": "IT\u0027S RARE TO FIGHT A BATTLE WHERE I\u0027M SO CLEARLY IN THE RIGHT!", "tr": "BU KADAR HAKLI OLDU\u011eUMUZ B\u0130R KAVGAYA G\u0130RMEK GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["99", "176", "423", "379"], "fr": "Le Pic Yunyao, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "Puncak Yun Yao, kan?", "pt": "PICO YUNYAO, CERTO?", "text": "YUNYAO PEAK, RIGHT?", "tr": "UZAK BULUT Z\u0130RVES\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 552, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-slay-the-demon-young-master/69/56.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua