This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 414
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "235", "252", "401"], "fr": "On est enfin arriv\u00e9s \u00e0 la plage, arr\u00eate de regarder ton t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Mumpung sudah sampai di pantai, jangan sibuk main HP terus!", "pt": "J\u00c1 QUE FINALMENTE VIEMOS \u00c0 PRAIA, PARE DE MEXER NO CELULAR!", "text": "On est enfin arriv\u00e9s \u00e0 la plage, arr\u00eate de regarder ton t\u00e9l\u00e9phone !", "tr": "Zar zor sahile geldik, telefonuna bakmakla me\u015fgul olma!"}, {"bbox": ["29", "848", "214", "1081"], "fr": "Je vais faire le geste d\u0027\u00e9clabousser l\u0027eau ! Et tu prends la photo avec un effet de flou de mouvement, tu vois ?", "id": "Aku akan membuat gerakan menyipratkan air! Lalu fotonya dengan sedikit efek gerak buram, kau mengerti, kan!", "pt": "EU FA\u00c7O AQUELE MOVIMENTO DE JOGAR \u00c1GUA! A\u00cd VOC\u00ca TIRA A FOTO COM UM POUCO DE DESFOQUE DE MOVIMENTO, ENTENDEU?!", "text": "Je vais faire le geste d\u0027\u00e9clabousser l\u0027eau ! Et tu prends la photo avec un effet de flou de mouvement, tu vois ?", "tr": "Ben su s\u0131\u00e7ratma hareketini yapaca\u011f\u0131m! Sonra biraz hareket bulan\u0131kl\u0131\u011f\u0131yla \u00e7ek, anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["121", "386", "262", "508"], "fr": "Prends-moi en photo !", "id": "Tolong fotokan aku!", "pt": "TIRE UMA FOTO MINHA!", "text": "Prends-moi en photo !", "tr": "Bir foto\u011fraf\u0131m\u0131 \u00e7eker misin!"}, {"bbox": ["638", "396", "794", "515"], "fr": "Pff... Quelle plaie. Bon, d\u0027accord.", "id": "Haa... merepotkan sekali. Oke deh.", "pt": "AI... QUE CHATO. T\u00c1 BOM.", "text": "Pff... Quelle plaie. Bon, d\u0027accord.", "tr": "Ay... \u00c7ok sinir bozucu, tamam."}, {"bbox": ["655", "746", "811", "871"], "fr": "Aaaah, j\u0027ai compris, tu es vraiment exigeante.", "id": "Iya, iya, tahu, banyak maunya.", "pt": "AAAAH, ENTENDI, QUANTA COISA.", "text": "Aaaah, j\u0027ai compris, tu es vraiment exigeante.", "tr": "Aaa anlad\u0131m, ne \u00e7ok i\u015fin var."}, {"bbox": ["283", "0", "873", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1018", "354", "1185"], "fr": "\u0152uvre photographique : \u00ab Fant\u00f4me d\u00e9cha\u00een\u00e9 en mer \u00bb", "id": "Karya Fotografi: \"Hantu Ganas Mengamuk di Laut\"", "pt": "TRABALHO FOTOGR\u00c1FICO: \u0027FANTASMA ASSOMBRANDO O MAR\u0027", "text": "\u0152uvre photographique : \u00ab Fant\u00f4me d\u00e9cha\u00een\u00e9 en mer \u00bb", "tr": "Foto\u011fraf \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: \"Denizde Azg\u0131n Hayalet\""}, {"bbox": ["61", "1335", "215", "1516"], "fr": "C\u0027est toi qui as insist\u00e9 pour que je prenne la photo !", "id": "Kamu yang memaksaku mengambil fotonya!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUE INSISTIU PARA EU TIRAR!", "text": "C\u0027est toi qui as insist\u00e9 pour que je prenne la photo !", "tr": "Sen \u00e7ekmem i\u00e7in \u0131srar ettin!"}, {"bbox": ["619", "1250", "776", "1390"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces horreurs que tu as prises !", "id": "Foto macam apa ini! Jelek sekali!", "pt": "QUE PORCARIA DE FOTOS VOC\u00ca TIROU!", "text": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces horreurs que tu as prises !", "tr": "\u00c7ekti\u011fin bu sa\u00e7ma sapan \u015feyler de ne!"}, {"bbox": ["187", "81", "342", "174"], "fr": "1, 2, 3...", "id": "1, 2, 3...", "pt": "1, 2, 3...", "text": "1, 2, 3...", "tr": "1, 2, 3..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/2.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "738", "769", "912"], "fr": "Les trois points cl\u00e9s les plus importants en photographie de portrait, r\u00e9sum\u00e9s par mes soins !", "id": "Tiga poin terpenting dalam fotografi potret yang kusimpulkan sendiri!", "pt": "OS TR\u00caS PONTOS CRUCIAIS MAIS IMPORTANTES DA FOTOGRAFIA DE RETRATO QUE EU MESMA RESUMI!", "text": "Les trois points cl\u00e9s les plus importants en photographie de portrait, r\u00e9sum\u00e9s par mes soins !", "tr": "Portre foto\u011fraf\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131nda kendimce \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m en \u00f6nemli \u00fc\u00e7 kilit nokta!"}, {"bbox": ["669", "304", "825", "423"], "fr": "Je trouve que \u00e7a va, moi. Comment veux-tu que je prenne la photo ?", "id": "Menurutku lumayan, memangnya mau difoto bagaimana?", "pt": "EU ACHO QUE EST\u00c1 BOM. COMO VOC\u00ca QUER QUE EU FOTOGRAFE?", "text": "Je trouve que \u00e7a va, moi. Comment veux-tu que je prenne la photo ?", "tr": "Bence fena de\u011fil, nas\u0131l \u00e7ekmemi istiyorsun?"}, {"bbox": ["69", "76", "282", "207"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, laisser un gar\u00e7on prendre une fille en photo, c\u0027est toujours une catastrophe !", "id": "Benar saja, menyuruh laki-laki memotret perempuan itu selalu jadi bencana!", "pt": "\u00c9 CLARO! DEIXAR GAROTOS FOTOGRAFAREM GAROTAS \u00c9 SEMPRE UM DESASTRE!", "text": "D\u00e9cid\u00e9ment, laisser un gar\u00e7on prendre une fille en photo, c\u0027est toujours une catastrophe !", "tr": "Ger\u00e7ekten de, erkeklerin k\u0131zlar\u0131 \u00e7ekmesi hep bir felaket!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/3.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "332", "835", "511"], "fr": "Regarde, le soleil se couche ! Prends vite une photo ! Avec cette lumi\u00e8re, les photos auront une super texture !", "id": "Lihat, matahari terbenamnya muncul! Cepat ambil fotonya! Cahaya seperti ini akan menghasilkan foto yang sangat bertekstur!", "pt": "OLHA, O P\u00d4R DO SOL APARECEU! FOTOGRAFE R\u00c1PIDO! COM ESSA LUZ, AS FOTOS FICAM COM UMA TEXTURA \u00d3TIMA!", "text": "Regarde, le soleil se couche ! Prends vite une photo ! Avec cette lumi\u00e8re, les photos auront une super texture !", "tr": "Bak, g\u00fcn bat\u0131m\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131! Hemen yakala! Bu \u0131\u015f\u0131kta foto\u011fraflar \u00e7ok kaliteli \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["235", "1283", "504", "1484"], "fr": "Laisse la sc\u00e8ne et la personne cr\u00e9er ensemble une image harmonieuse, pour une ambiance jeune et naturelle. Ce n\u0027est pas grave si on ne voit pas bien le visage !", "id": "Biarkan pemandangan dan orangnya menyatu membentuk gambar yang harmonis, ciptakan kesan muda dan alami, tidak apa-apa kalau wajahnya tidak terlihat jelas!", "pt": "DEIXE A CENA E A PESSOA CRIAREM JUNTAS UMA IMAGEM HARMONIOSA, GERANDO UMA SENSA\u00c7\u00c3O JOVEM E NATURAL. N\u00c3O IMPORTA SE O ROSTO N\u00c3O ESTIVER N\u00cdTIDO!", "text": "Laisse la sc\u00e8ne et la personne cr\u00e9er ensemble une image harmonieuse, pour une ambiance jeune et naturelle. Ce n\u0027est pas grave si on ne voit pas bien le visage !", "tr": "Mekan\u0131n ve insan\u0131n uyumlu bir tablo olu\u015fturmas\u0131n\u0131 sa\u011fla, gen\u00e7 ve do\u011fal bir hava yarat, y\u00fcz\u00fcn net g\u00f6r\u00fcnmese de olur!"}, {"bbox": ["515", "957", "834", "1121"], "fr": "\u0152uvre photographique : \u00ab Shimao emport\u00e9e par une explosion nucl\u00e9aire \u00bb", "id": "Karya Fotografi: \"Shi Miao yang Tersapu Ledakan Nuklir\"", "pt": "TRABALHO FOTOGR\u00c1FICO: \u0027SHI MIAO LEVADA PELA EXPLOS\u00c3O NUCLEAR\u0027", "text": "\u0152uvre photographique : \u00ab Shimao emport\u00e9e par une explosion nucl\u00e9aire \u00bb", "tr": "Foto\u011fraf \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: \"N\u00fckleer Patlamayla Giden Shimao\""}, {"bbox": ["86", "1188", "270", "1279"], "fr": "2, Composition", "id": "2. Komposisi", "pt": "2. COMPOSI\u00c7\u00c3O", "text": "2, Composition", "tr": "2, Kompozisyon"}, {"bbox": ["272", "35", "383", "122"], "fr": "1, Lumi\u00e8re et ombre", "id": "1. Cahaya dan Bayangan", "pt": "1. LUZ E SOMBRA", "text": "1, Lumi\u00e8re et ombre", "tr": "1, I\u015f\u0131k ve G\u00f6lge"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "637", "821", "828"], "fr": "\u0152uvre photographique : \u00ab La boucle d\u0027oreille du vieil homme nomm\u00e9 Shimao \u00bb", "id": "Karya Fotografi: \"Anting Kakek Tua Bernama Shi Miao\"", "pt": "TRABALHO FOTOGR\u00c1FICO: \u0027O BRINCO DO VOV\u00d4 CHAMADO SHI MIAO\u0027", "text": "\u0152uvre photographique : \u00ab La boucle d\u0027oreille du vieil homme nomm\u00e9 Shimao \u00bb", "tr": "Foto\u011fraf \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131: \"Shimao Adl\u0131 Ya\u015fl\u0131 Amcan\u0131n K\u00fcpesi\""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/5.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "463", "357", "519"], "fr": "Notre Fr\u00e8re National, Kai et Wan Sui !", "id": "KAKAK NASIONAL, KAI XIN, WAN SUI", "pt": "IRM\u00c3O DA NA\u00c7\u00c3O, KAI TA, WAN SUI", "text": "Notre Fr\u00e8re National, Kai et Wan Sui !", "tr": "M\u0130LL\u0130 A\u011eABEY: KAIXIN VE WANSUI"}, {"bbox": ["486", "963", "766", "1042"], "fr": "@Emm\u00e8neViteMonFr\u00e8re", "id": "@CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI", "pt": "@R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA", "text": "@Emm\u00e8neViteMonFr\u00e8re", "tr": "@AbimiAl\u0131nG\u00f6t\u00fcr\u00fcn"}, {"bbox": ["114", "962", "364", "1039"], "fr": "@Youling-Mantou", "id": "@HANTU-ROTI KUKUS", "pt": "@FANTASMA-P\u00c3OZINHO", "text": "@Youling-Mantou", "tr": "@Hayalet-BuhardaPi\u015fmi\u015fEkmek"}, {"bbox": ["76", "140", "108", "376"], "fr": "Emm\u00e8ne vite mon fr\u00e8re 7", "id": "CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI 7", "pt": "R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA 7", "text": "Emm\u00e8ne vite mon fr\u00e8re 7", "tr": "Abimi Al\u0131n G\u00f6t\u00fcr\u00fcn 7"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/6.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "110", "491", "212"], "fr": "Changsha, Kunming, Nanning", "id": "Changsha, Kunming, Nanning", "pt": "CHANGSHA / KUNMING / NANNING", "text": "Changsha, Kunming, Nanning", "tr": "CHANGSHA, KUNMING, NANNING"}, {"bbox": ["11", "604", "900", "1069"], "fr": "Heure de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : \u00c0 partir de 9h00 (Le vendeur sur place arrivera d\u0027abord au stand pour vendre des produits d\u00e9riv\u00e9s/livres)\nHeure de la s\u00e9ance de d\u00e9dicaces : \u00c0 partir de 11h00 (Faites la queue, \u00e9crivez ce que vous voulez faire d\u00e9dicacer sur votre t\u00e9l\u00e9phone)", "id": "Waktu Acara: Mulai pukul 09.00 (Petugas stan merchandise/buku akan datang lebih dulu ke lokasi)\nWaktu Sesi Tanda Tangan: Mulai pukul 11.00 (Silakan antre dengan tertib, ketik pesan yang ingin ditandatangani di ponsel Anda)", "pt": "HOR\u00c1RIO DO EVENTO: A PARTIR DAS 9:00 (O VENDEDOR DO EVENTO CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO AO ESTANDE PARA VENDER PRODUTOS/LIVROS)\nHOR\u00c1RIO DA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS: A PARTIR DAS 11:00 (FA\u00c7AM FILA, ESCREVAM O QUE QUEREM AUTOGRAFADO NO CELULAR)", "text": "Heure de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : \u00c0 partir de 9h00 (Le vendeur sur place arrivera d\u0027abord au stand pour vendre des produits d\u00e9riv\u00e9s/livres)\nHeure de la s\u00e9ance de d\u00e9dicaces : \u00c0 partir de 11h00 (Faites la queue, \u00e9crivez ce que vous voulez faire d\u00e9dicacer sur votre t\u00e9l\u00e9phone)", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K SAAT\u0130: 9:00\u0027DA BA\u015eLAR (STANT G\u00d6REVL\u0130LER\u0130 \u00d6NCEL\u0130KLE HED\u0130YEL\u0130K E\u015eYA/K\u0130TAP SATI\u015eI YAPACAKTIR)\n\u0130MZA SAAT\u0130: 11:00\u0027DA BA\u015eLAR (L\u00dcTFEN SIRAYA G\u0130R\u0130N VE \u0130MZALATMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z METN\u0130 TELEFONUNUZA YAZIN)"}, {"bbox": ["563", "502", "700", "555"], "fr": "Youling", "id": "HANTU", "pt": "FANTASMA", "text": "Youling", "tr": "HAYALET"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/7.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "63", "826", "585"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement \u00e0 Changsha : 38e Salon de l\u0027Animation ACC de Changsha\nDate : 13 juillet\nLieu : Centre International d\u0027Expositions et de Conventions de Chang\u0027an, Hall E3", "id": "Acara Changsha: Pameran Anime ACC Changsha ke-38\nWaktu: 13 Juli\nTempat: Chang\u0027an International Convention and Exhibition Center, Hall E3", "pt": "EVENTO EM CHANGSHA: 38\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIME ACC DE CHANGSHA\nDATA: 13 DE JULHO\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE CHANG\u0027AN, PAVILH\u00c3O E3", "text": "\u00c9v\u00e9nement \u00e0 Changsha : 38e Salon de l\u0027Animation ACC de Changsha\nDate : 13 juillet\nLieu : Centre International d\u0027Expositions et de Conventions de Chang\u0027an, Hall E3", "tr": "CHANGSHA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130: 38. CHANGSHA ACC AN\u0130ME FUARI\nTAR\u0130H: 13 TEMMUZ\nYER: CHANG\u0027AN ULUSLARARASI KONGRE VE SERG\u0130 MERKEZ\u0130, E3 SALONU"}, {"bbox": ["107", "948", "807", "1278"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : Festival d\u0027Animation GSCG de Kunming\nDate : 20 juillet\nLieu : Exposition Horticole Mondiale de Kunming, Pavillon de l\u0027Homme et de la Nature, 439 Bailong Road", "id": "Acara: Festival Anime GSCG Kunming\nWaktu: 20 Juli\nTempat: Kunming World Horticultural Expo Garden, Man and Nature Pavilion, Jalan Bailong No. 439", "pt": "EVENTO: FESTIVAL DE ANIME GSCG DE KUNMING\nDATA: 20 DE JULHO\nLOCAL: EXPOSI\u00c7\u00c3O MUNDIAL DE HORTICULTURA DE KUNMING, PAVILH\u00c3O HOMEM E NATUREZA, N\u00ba 439 ESTRADA BAILONG", "text": "\u00c9v\u00e9nement : Festival d\u0027Animation GSCG de Kunming\nDate : 20 juillet\nLieu : Exposition Horticole Mondiale de Kunming, Pavillon de l\u0027Homme et de la Nature, 439 Bailong Road", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K: GSCG KUNMING AN\u0130ME FEST\u0130VAL\u0130\nTAR\u0130H: 20 TEMMUZ\nYER: KUNMING D\u00dcNYA BAH\u00c7IVANLIK FUARI, \u0130NSAN VE DO\u011eA SALONU, BAILONG YOLU NO: 439"}], "width": 900}, {"height": 1146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/414/8.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "179", "783", "443"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : 19e Festival d\u0027\u00c9t\u00e9 de l\u0027Animation Liang Ya\nDate : 27 juillet\nLieu : Centre International d\u0027Expositions et de Conventions de Nanning, Zone B, Hall B1", "id": "Acara: Festival Musim Panas Anime Liangya ke-19\nWaktu: 27 Juli\nTempat: Nanning International Convention and Exhibition Center, Area B, Hall B1", "pt": "EVENTO: 19\u00ba FESTIVAL DE VER\u00c3O DE ANIME LIANGYA\nDATA: 27 DE JULHO\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE NANNING, \u00c1REA B, PAVILH\u00c3O B1", "text": "\u00c9v\u00e9nement : 19e Festival d\u0027\u00c9t\u00e9 de l\u0027Animation Liang Ya\nDate : 27 juillet\nLieu : Centre International d\u0027Expositions et de Conventions de Nanning, Zone B, Hall B1", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K: 19. LIANGYA AN\u0130ME YAZ FEST\u0130VAL\u0130\nTAR\u0130H: 27 TEMMUZ\nYER: NANNING ULUSLARARASI KONGRE VE SERG\u0130 MERKEZ\u0130, B B\u00d6LGES\u0130, B1 SERG\u0130 SALONU"}, {"bbox": ["244", "927", "773", "1131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["528", "663", "752", "771"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "TERUS DIPERBARUI", "pt": "CONTINUA...", "text": "\u00c0 suivre...", "tr": "G\u00dcNCELLENMEYE DEVAM ED\u0130YOR"}, {"bbox": ["390", "920", "900", "1136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua