This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "2007", "799", "2248"], "fr": "Laisser le tr\u00f4ne du Royaume des Dragons vacant aussi longtemps est tr\u00e8s d\u00e9favorable \u00e0 la reconstruction du Royaume des Dragons par le Clan des Esprits et \u00e0 sa stabilit\u00e9 apr\u00e8s la grande guerre !", "id": "MEMBIARKAN TAKHTA DUNIA NAGA KOSONG BEGITU LAMA SANGAT TIDAK BAIK UNTUK REKONSTRUKSI DAN STABILITAS KLAN ROH SETELAH PERANG BESAR!", "pt": "DEIXAR O TRONO DO REINO DOS DRAG\u00d5ES VAGO POR TANTO TEMPO \u00c9 MUITO DESFAVOR\u00c1VEL PARA A RECONSTRU\u00c7\u00c3O E ESTABILIZA\u00c7\u00c3O DO REINO DOS DRAG\u00d5ES PELOS ESP\u00cdRITOS AP\u00d3S A GRANDE GUERRA!", "text": "Laisser le tr\u00f4ne du Royaume des Dragons vacant aussi longtemps est tr\u00e8s d\u00e9favorable \u00e0 la reconstruction du Royaume des Dragons par le Clan des Esprits et \u00e0 sa stabilit\u00e9 apr\u00e8s la grande guerre !", "tr": "EJDERHA D\u0130YARI\u0027NIN TAHTININ BU KADAR UZUN S\u00dcRE BO\u015e KALMASI, B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015e SONRASINDA RUH KLANI\u0027NIN EJDERHA D\u0130YARI\u0027NI YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ED\u0130P \u0130ST\u0130KRARI SA\u011eLAMASI \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["603", "1761", "712", "1963"], "fr": "Tu es all\u00e9 dans le monde des humains il n\u0027y a pas si longtemps, mais tu n\u0027as pas ramen\u00e9 le Roi Dragon, et tes paroles \u00e9taient \u00e9vasives.", "id": "KAU BARU SAJA PERGI KE DUNIA MANUSIA, TAPI TIDAK MEMBAWA KEMBALI RAJA NAGA, DAN BICARAMU BERBELIT-BELIT.", "pt": "VOC\u00ca FOI AO REINO HUMANO N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, MAS N\u00c3O TROUXE O REI DRAG\u00c3O DE VOLTA, E AINDA POR CIMA SUAS PALAVRAS FORAM EVASIVAS.", "text": "Tu es all\u00e9 dans le monde des humains il n\u0027y a pas si longtemps, mais tu n\u0027as pas ramen\u00e9 le Roi Dragon, et tes paroles \u00e9taient \u00e9vasives.", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE \u0130NSAN D\u0130YARI\u0027NA G\u0130TT\u0130N AMA EJDERHA KRALI\u0027NI GER\u0130 GET\u0130RMED\u0130N, \u00dcSTEL\u0130K S\u00d6ZLER\u0130N DE KA\u00c7AMAKLIYDI."}, {"bbox": ["94", "1561", "299", "1680"], "fr": "Tu t\u0027en es toujours tir\u00e9 avec des r\u00e9ponses vagues et polies, mais cette fois, tu dois nous expliquer clairement la situation, \u00e0 nous les chefs de clan !", "id": "SETIAP KALI KAU HANYA BASA-BASI DAN MENGELAK, KALI INI KAU HARUS MENJELASKANNYA DENGAN JELAS KEPADA KAMI PARA TETUA KLAN!", "pt": "TODA VEZ VOC\u00ca NOS ENROLA DE FORMA SUPERFICIAL, DESTA VEZ TEM QUE EXPLICAR AS COISAS CLARAMENTE PARA N\u00d3S, OS CHEFES DE CL\u00c3!", "text": "Tu t\u0027en es toujours tir\u00e9 avec des r\u00e9ponses vagues et polies, mais cette fois, tu dois nous expliquer clairement la situation, \u00e0 nous les chefs de clan !", "tr": "HER SEFER\u0130NDE \u00dcST\u00dcNK\u00d6R\u00dc LAFLARLA GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORSUN, BU KEZ B\u0130Z KLAN L\u0130DERLER\u0130NE HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IK\u00c7A ANLATMAK ZORUNDASIN!"}, {"bbox": ["606", "775", "703", "930"], "fr": "Leur chef sera enferm\u00e9 dans la Prison Noire pendant cent ans pour m\u00e9diter sur ses erreurs...", "id": "PEMIMPINNYA AKAN DIKURUNG DI PENJARA HITAM SELAMA SERATUS TAHUN UNTUK MERENUNG...", "pt": "O L\u00cdDER DELES SER\u00c1 APRISIONADO NA PRIS\u00c3O NEGRA POR CEM ANOS PARA REFLETIR SOBRE SEUS ERROS...", "text": "Leur chef sera enferm\u00e9 dans la Prison Noire pendant cent ans pour m\u00e9diter sur ses erreurs...", "tr": "L\u0130DERLER\u0130 Y\u00dcZ YIL BOYUNCA KARA Z\u0130NDAN\u0027A KAPATILIP P\u0130\u015eMAN OLMALARI SA\u011eLANACAK..."}, {"bbox": ["281", "927", "361", "1089"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, que les adultes du Clan des Esprits se retirent.", "id": "JIKA TIDAK ADA URUSAN LAIN, PARA TUAN KLAN ROH SILAKAN UNDUR DIRI.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, OS SENHORES DOS ESP\u00cdRITOS PODEM SE RETIRAR.", "text": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, que les adultes du Clan des Esprits se retirent.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R MESELE YOKSA, RUH KLANI LORDLARI \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["551", "572", "638", "747"], "fr": "La r\u00e9bellion du Clan de la Mer du Sud-Ouest a \u00e9t\u00e9 mat\u00e9e.", "id": "PEMBERONTAKAN KLAN LAUT BARAT DAYA TELAH DIREDAM.", "pt": "A REBELI\u00c3O DO CL\u00c3 DO MAR DO SUDOESTE FOI SUPRIMIDA.", "text": "La r\u00e9bellion du Clan de la Mer du Sud-Ouest a \u00e9t\u00e9 mat\u00e9e.", "tr": "G\u00dcNEYBATI DEN\u0130Z KLANI\u0027NIN \u0130SYANI BASTIRILDI."}, {"bbox": ["0", "2418", "137", "2556"], "fr": "Ou peut-\u00eatre devrions-nous choisir un nouveau roi ?", "id": "ATAU MUNGKIN KITA HARUS MEMILIH RAJA YANG BARU?", "pt": "OU TALVEZ DEV\u00caSSEMOS ESCOLHER UM NOVO REI?", "text": "Ou peut-\u00eatre devrions-nous choisir un nouveau roi ?", "tr": "YOKSA YEN\u0130 B\u0130R KRAL MI SE\u00c7MEL\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["2", "1391", "196", "1530"], "fr": "Attendez une minute, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 dire ! Seigneur Conseiller Imp\u00e9rial !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU MASIH ADA YANG INGIN KUKATAKAN! TUAN GURU NASIONAL!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, AINDA TENHO ALGO A DIZER! MESTRE CONSELHEIRO IMPERIAL!", "text": "Attendez une minute, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 dire ! Seigneur Conseiller Imp\u00e9rial !", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, DAHA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M VAR! DEVLET HOCASI!"}, {"bbox": ["448", "2682", "577", "2729"], "fr": "Ah...", "id": "AH.....", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH....."}, {"bbox": ["4", "46", "622", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["397", "2537", "782", "2641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "456", "443", "567"], "fr": "L\u00e8ve-toi vite ! N\u0027es-tu pas un dieu de la montagne ? Va faire quelque chose pour attirer des fans et augmenter la popularit\u00e9 du manga !", "id": "CEPAT BANGUN! BUKANKAH KAU DEWA GUNUNG? LAKUKAN SESUATU YANG MENARIK PERHATIAN UNTUK MENINGKATKAN POPULARITAS KOMIK INI!", "pt": "LEVANTE-SE LOGO! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O DEUS DA MONTANHA? V\u00c1 FAZER ALGO PARA ATRAIR F\u00c3S E AUMENTAR A POPULARIDADE DO MANG\u00c1!", "text": "L\u00e8ve-toi vite ! N\u0027es-tu pas un dieu de la montagne ? Va faire quelque chose pour attirer des fans et augmenter la popularit\u00e9 du manga !", "tr": "\u00c7ABUK KALK! SEN DA\u011e TANRISI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? G\u0130T DE HAYRAN TOPLAYACAK B\u0130R \u015eEYLER YAP DA \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN POP\u00dcLAR\u0130TES\u0130 ARTSIN!"}, {"bbox": ["628", "493", "784", "599"], "fr": "Alors pourquoi tu ne te l\u00e8ves pas, toi, le dragon ?! Tu passes tes journ\u00e9es \u00e0 te la couler douce comme un parasite, pendant que moi, j\u0027ai ma propre carri\u00e8re !", "id": "LALU KENAPA KAU TIDAK BANGUN, KAU KAN NAGA! SETIAP HARI CUMA JADI BENALU, MAKAN TIDUR, AKU BAHKAN PUNYA KESIBUKANKU SENDIRI!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEVANTA, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM DRAG\u00c3O! FICA A\u00cd DE PREGUI\u00c7A TODO DIA, ENQUANTO EU TENHO MINHA PR\u00d3PRIA CARREIRA!", "text": "Alors pourquoi tu ne te l\u00e8ves pas, toi, le dragon ?! Tu passes tes journ\u00e9es \u00e0 te la couler douce comme un parasite, pendant que moi, j\u0027ai ma propre carri\u00e8re !", "tr": "O ZAMAN SEN NEDEN AYA\u011eA KALKMIYORSUN, SEN DE EJDERHASIN SONU\u00c7TA! HER G\u00dcN ASALAK G\u0130B\u0130 YA\u015eIYORSUN, BEN\u0130M KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130M G\u00dcC\u00dcM VAR!"}, {"bbox": ["103", "855", "284", "941"], "fr": "Moi, Xiaoyanshan, m\u00eame si je devais mourir de faim et sauter de la montagne, je ne me l\u00e8verai pas !", "id": "AKU, XIAO YANSHAN, BIARPUN MATI KELAPARAN DAN MELOMPAT DARI GUNUNG, TIDAK AKAN BANGUN!", "pt": "EU, XIAOYANSHAN, MESMO QUE MORRA DE FOME E PULE DA MONTANHA, N\u00c3O VOU ME LEVANTAR!", "text": "Moi, Xiaoyanshan, m\u00eame si je devais mourir de faim et sauter de la montagne, je ne me l\u00e8verai pas !", "tr": "BEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN, A\u00c7LIKTAN \u00d6LSEM DE, DA\u011eDAN A\u015eA\u011eI ATLASAM DA Y\u0130NE DE KALKMAM!"}, {"bbox": ["3", "466", "136", "578"], "fr": "M\u00eame sans t\u00e9l\u00e9phone, tu ne peux pas rester affal\u00e9 comme \u00e7a ! On vient juste de rentrer !", "id": "BIARPUN TIDAK ADA PONSEL, TIDAK BISA TERUS TIDURAN BEGINI! KITA KAN BARU SAJA KEMBALI!", "pt": "MESMO SEM CELULAR, N\u00c3O PODEMOS FICAR DEITADOS ASSIM! ACABAMOS DE VOLTAR!", "text": "M\u00eame sans t\u00e9l\u00e9phone, tu ne peux pas rester affal\u00e9 comme \u00e7a ! On vient juste de rentrer !", "tr": "TELEFONUMUZ OLMASA B\u0130LE B\u00d6YLE YATAMAYIZ! YEN\u0130 D\u00d6ND\u00dcK SAYILIRIZ!"}, {"bbox": ["611", "905", "787", "984"], "fr": "Hmph ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, dans le Royaume des Dragons, j\u0027\u00e9tais tout-puissant, le Roi Dragon au-dessus de dizaines de milliers de personnes !", "id": "HMPH! DULU DI DUNIA NAGA AKU BEGITU BERKUASA, RAJA NAGA YANG DISEGANI RIBUAN ORANG!", "pt": "HMPH! NAQUELA \u00c9POCA, NO REINO DOS DRAG\u00d5ES, EU ERA TODO PODEROSO, O REI DRAG\u00c3O ACIMA DE TODOS!", "text": "Hmph ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, dans le Royaume des Dragons, j\u0027\u00e9tais tout-puissant, le Roi Dragon au-dessus de dizaines de milliers de personnes !", "tr": "HMPH! ZAMANINDA EJDERHA D\u0130YARI\u0027NDA FIRTINALAR EST\u0130R\u0130RD\u0130M, ON B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R EJDERHA KRALI\u0027YDIM!"}, {"bbox": ["292", "1490", "440", "1575"], "fr": "Un nouveau lot de jeunes arbres est arriv\u00e9. Mis \u00e0 part ceux destin\u00e9s \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-cour,", "id": "BIBIT POHON YANG BARU SUDAH DATANG, SELAIN YANG DITANAM DI HALAMAN BELAKANG,", "pt": "CHEGOU UM NOVO LOTE DE MUDAS. AL\u00c9M DA PARTE PLANTADA NO QUINTAL,", "text": "Un nouveau lot de jeunes arbres est arriv\u00e9. Mis \u00e0 part ceux destin\u00e9s \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-cour,", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R PART\u0130 F\u0130DAN GELD\u0130, ARKA BAH\u00c7EYE D\u0130K\u0130LECEK OLANLARIN DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["17", "1940", "147", "2003"], "fr": "Xiaoyanshan, tu as pris les p\u00e9tales de lotus ?", "id": "XIAO YANSHAN, SUDAH AMBIL KELOPAK TERATAI?", "pt": "XIAOYANSHAN, PEGOU AS P\u00c9TALAS DE L\u00d3TUS?", "text": "Xiaoyanshan, tu as pris les p\u00e9tales de lotus ?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN LOTUS YAPRAKLARINI ALDI MI?"}, {"bbox": ["559", "1675", "654", "1785"], "fr": "Oiseau stupide, viens aider \u00e0 transporter aussi !", "id": "BURUNG BODOH, SINI BANTU ANGKAT JUGA!", "pt": "P\u00c1SSARO IDIOTA, VENHA AJUDAR A CARREGAR TAMB\u00c9M!", "text": "Oiseau stupide, viens aider \u00e0 transporter aussi !", "tr": "APTAL KU\u015e, SEN DE GEL TA\u015eIMAYA YARDIM ET!"}, {"bbox": ["411", "835", "560", "917"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! M\u00eame si le manga est annul\u00e9 demain, je ne me l\u00e8verai pas.", "id": "YA! BIARPUN KOMIKNYA DIHENTIKAN BESOK, AKU TIDAK AKAN BANGUN.", "pt": "SIM! MESMO QUE O MANG\u00c1 SEJA CANCELADO AMANH\u00c3, N\u00c3O VOU ME LEVANTAR.", "text": "C\u0027est \u00e7a ! M\u00eame si le manga est annul\u00e9 demain, je ne me l\u00e8verai pas.", "tr": "TAB\u0130\u0130! \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN YARIN YAYINDAN KALDIRILSA B\u0130LE KALKMAM."}, {"bbox": ["493", "1513", "645", "1599"], "fr": "Le reste, nous allons le transporter ensemble dans l\u0027espace.", "id": "SISANYA KITA PINDAHKAN BERSAMA KE DALAM RUANG.", "pt": "O RESTANTE, VAMOS LEVAR JUNTOS PARA O ESPA\u00c7O DIMENSIONAL.", "text": "Le reste, nous allons le transporter ensemble dans l\u0027espace.", "tr": "KALANLARI DA HEP B\u0130RL\u0130KTE BOYUTA TA\u015eIYALIM."}, {"bbox": ["467", "35", "652", "99"], "fr": "C\u0027est de ta faute si tu as couru partout n\u0027importe comment, nos deux t\u00e9l\u00e9phones ont \u00e9t\u00e9 confisqu\u00e9s \u00e0 cause de toi !", "id": "INI SEMUA SALAHMU LARI SEMBARANGAN, PONSEL KITA BERDUA JADI DISITA!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA POR CORRER POR A\u00cd, FEZ COM QUE NOSSOS CELULARES FOSSEM CONFISCADOS!", "text": "C\u0027est de ta faute si tu as couru partout n\u0027importe comment, nos deux t\u00e9l\u00e9phones ont \u00e9t\u00e9 confisqu\u00e9s \u00e0 cause de toi !", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eMAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN, \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE TELEFONLARINA EL KONULDU!"}, {"bbox": ["311", "776", "452", "860"], "fr": "Moi non plus, je ne me l\u00e8verai absolument pas ! M\u00eame si le man...", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN BANGUN! BIARPUN KOMIKNYA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU ME LEVANTAR DE JEITO NENHUM! MESMO QUE O MAN-", "text": "Moi non plus, je ne me l\u00e8verai absolument pas ! M\u00eame si le man...", "tr": "BEN DE KES\u0130NL\u0130KLE KALKMAM! \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN..."}, {"bbox": ["624", "758", "761", "844"], "fr": "Bon... c\u0027est un dur \u00e0 cuire.", "id": "BAIKLAH... DIA MEMANG GIGIH.", "pt": "CERTO... QUE CARA DUR\u00c3O.", "text": "Bon... c\u0027est un dur \u00e0 cuire.", "tr": "PEKALA... TAM B\u0130R CANAVAR."}, {"bbox": ["543", "111", "787", "194"], "fr": "J\u0027ai encore une tonne de fans qui attendent mon direct !", "id": "AKU MASIH PUNYA BANYAK PENGGEMAR YANG MENUNGGU LIVE STREAMING-KU!", "pt": "EU AINDA TENHO UM MONTE DE F\u00c3S ESPERANDO MINHA LIVE!", "text": "J\u0027ai encore une tonne de fans qui attendent mon direct !", "tr": "BEN\u0130 BEKLEYEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc HAYRANIM VAR, CANLI YAYIN YAPMALIYIM!"}, {"bbox": ["206", "1956", "354", "2013"], "fr": "Sinon, tu ne pourras pas entrer, hein !", "id": "KALAU TIDAK, TIDAK BISA MASUK LOH!", "pt": "SEN\u00c3O N\u00c3O D\u00c1 PARA ENTRAR, VIU!", "text": "Sinon, tu ne pourras pas entrer, hein !", "tr": "YOKSA G\u0130REMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["344", "1125", "541", "1199"], "fr": "D\u0027accord, Youran ! J\u0027arrive tout de suite !", "id": "BAIK, YOYO! SEGERA DATANG!", "pt": "OK, YOURAN! J\u00c1 VOU!", "text": "D\u0027accord, Youran ! J\u0027arrive tout de suite !", "tr": "TAMAM YOUYOU! HEMEN GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["690", "2032", "765", "2185"], "fr": "Bien, entre.", "id": "BAIK, MASUKLAH.", "pt": "CERTO, ENTREM.", "text": "Bien, entre.", "tr": "TAMAM, G\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130."}, {"bbox": ["23", "775", "166", "858"], "fr": "Bref, je ne me l\u00e8verai pas ! Moi, Xiaoyan...", "id": "POKOKNYA AKU TIDAK AKAN BANGUN! AKU, XIAO HE...", "pt": "ENFIM, EU N\u00c3O VOU ME LEVANTAR! EU SOU XIAO HE!", "text": "Bref, je ne me l\u00e8verai pas ! Moi, Xiaoyan...", "tr": "KISACASI, KALKMAYACA\u011eIM! BEN, XIAO HE..."}, {"bbox": ["452", "1966", "538", "1997"], "fr": "Absolument !", "id": "HARUS!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "Absolument !", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}, {"bbox": ["65", "1147", "212", "1221"], "fr": "Xiaolong, viens aider !", "id": "XIAO LONG, SINI BANTU!", "pt": "XIAO LONG, VENHA AJUDAR!", "text": "Xiaolong, viens aider !", "tr": "XIAOLONG, GEL YARDIM ET!"}, {"bbox": ["51", "1804", "201", "1887"], "fr": "D\u0027accord ! Je viens aider !", "id": "BAIK! AKU BANTU!", "pt": "CERTO! EU AJUDO!", "text": "D\u0027accord ! Je viens aider !", "tr": "TAMAM! YARDIMA GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["58", "36", "226", "109"], "fr": "Je m\u0027ennuie tellement\u2026", "id": "SANGAT SANTAI YA...", "pt": "QUE T\u00c9DIO...", "text": "Je m\u0027ennuie tellement\u2026", "tr": "\u00c7OK SIKICI..."}, {"bbox": ["518", "2037", "595", "2064"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["558", "1836", "647", "1868"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["630", "1135", "722", "1181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "265", "196", "452"], "fr": "La maison que nous avons mis deux ans \u00e0 construire dans l\u0027espace, il faut la garder propre !", "id": "RUMAH YANG KITA BANGUN SELAMA DUA TAHUN DI RUANG INI, HARUS DIJAGA KEBERSIHANNYA!", "pt": "PASSAMOS DOIS ANOS CONSTRUINDO CASAS NO ESPA\u00c7O DIMENSIONAL, PRECISAMOS MANT\u00ca-LAS ARRUMADAS!", "text": "La maison que nous avons mis deux ans \u00e0 construire dans l\u0027espace, il faut la garder propre !", "tr": "\u0130K\u0130 YILDIR BOYUTTA \u0130N\u015eA ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z BU EV\u0130 TEM\u0130Z TUTMALIYIZ!"}, {"bbox": ["28", "47", "132", "234"], "fr": "Je vais m\u0027occuper du verger, vous, montez ranger vos chambres !", "id": "AKU AKAN MENGURUS KEBUN BUAH, KALIAN NAIK KE ATAS DAN BERESKAN KAMAR MASING-MASING!", "pt": "EU VOU CUIDAR DO POMAR, VOC\u00caS SUBAM E ARRUMEM SEUS QUARTOS!", "text": "Je vais m\u0027occuper du verger, vous, montez ranger vos chambres !", "tr": "BEN MEYVE BAH\u00c7ES\u0130YLE \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130M, S\u0130Z DE YUKARI \u00c7IKIP ODALARINIZI TOPLAYIN!"}, {"bbox": ["675", "888", "792", "1052"], "fr": "Pourquoi ranger ? Il n\u0027y a ni poussi\u00e8re ni insectes dans l\u0027espace de ce satan\u00e9 dragon, et puis personne ne peut le voir !", "id": "KENAPA HARUS BERES-BERES, DI RUANG NAGA BAU INI TIDAK ADA DEBU ATAUPUN SERANGGA, LAGI PULA TIDAK ADA YANG BISA LIHAT!", "pt": "POR QUE ARRUMAR? NO ESPA\u00c7O DIMENSIONAL DO DRAG\u00c3O FEDORENTO N\u00c3O TEM POEIRA NEM INSETOS, E AL\u00c9M DISSO, NINGU\u00c9M VAI VER!", "text": "Pourquoi ranger ? Il n\u0027y a ni poussi\u00e8re ni insectes dans l\u0027espace de ce satan\u00e9 dragon, et puis personne ne peut le voir !", "tr": "NEDEN TOPLAYALIM K\u0130? KOKU\u015eMU\u015e EJDER\u0027\u0130N BOYUTUNDA NE TOZ VAR NE DE B\u00d6CEK, HEM K\u0130MSE DE G\u00d6RMEYECEK!"}, {"bbox": ["551", "110", "659", "290"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, Youran ! Je peux cr\u00e9er d\u0027autres arbres avec mon \u00e9nergie spirituelle n\u0027importe quand !", "id": "TIDAK APA-APA, YOYO! AKU BISA KAPAN SAJA MEMBUAT POHON LAGI DENGAN KEKUATAN ROHKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, YOURAN! POSSO CRIAR \u00c1RVORES COM PODER ESPIRITUAL A QUALQUER MOMENTO!", "text": "Ce n\u0027est pas grave, Youran ! Je peux cr\u00e9er d\u0027autres arbres avec mon \u00e9nergie spirituelle n\u0027importe quand !", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L YOUYOU! RUHSAL G\u00dcC\u00dcMLE \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN YEN\u0130DEN A\u011eA\u00c7 YARATAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["58", "2536", "172", "2611"], "fr": "Vous avez fini de ranger ? Venez manger !", "id": "SUDAH SELESAI BERES-BERES? AYO MAKAN!", "pt": "TERMINARAM DE ARRUMAR? VENHAM COMER!", "text": "Vous avez fini de ranger ? Venez manger !", "tr": "TOPARLANMA B\u0130TT\u0130 M\u0130? GEL\u0130N YEMEK Y\u0130YEL\u0130M!"}, {"bbox": ["514", "2709", "588", "2821"], "fr": "Chen Youran, si tu pr\u00e9parais \u00e7a tous les jours ! Je...", "id": "CHEN YOURAN, KALAU KAU SETIAP HARI MEMBUAT INI! AKU...", "pt": "CHEN YOURAN, SE VOC\u00ca FIZER ISSO TODO DIA! EU...", "text": "Chen Youran, si tu pr\u00e9parais \u00e7a tous les jours ! Je...", "tr": "CHEN YOURAN, E\u011eER HER G\u00dcN BUNU YAPARSAN! BEN..."}, {"bbox": ["273", "3008", "348", "3115"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait du tout ! Tu n\u0027as fait que jouer !", "id": "KAU MANA ADA KERJA! DARI TADI MAIN TERUS!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TRABALHOU NADA! FICOU BRINCANDO O TEMPO TODO!", "text": "Tu n\u0027as rien fait du tout ! Tu n\u0027as fait que jouer !", "tr": "NE \u0130\u015e YAPTIN K\u0130! S\u00dcREKL\u0130 OYUN OYNADIN!"}, {"bbox": ["432", "4096", "579", "4175"], "fr": "De toute fa\u00e7on, quoi qu\u0027il arrive, c\u0027est toi qui perds !", "id": "POKOKNYA BAGAIMANAPUN JUGA KAU YANG KALAH!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca PERDEU!", "text": "De toute fa\u00e7on, quoi qu\u0027il arrive, c\u0027est toi qui perds !", "tr": "NEYSE, NE OLURSA OLSUN KAYBEDEN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["148", "2620", "265", "2691"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y a du fromage frit et des boulettes de riz !", "id": "HARI INI ADA KEJU GORENG DAN ONIGIRI!", "pt": "HOJE TEM QUEIJO FRITO E BOLINHOS DE ARROZ!", "text": "Aujourd\u0027hui, il y a du fromage frit et des boulettes de riz !", "tr": "BUG\u00dcN KIZARMI\u015e PEYN\u0130R VE P\u0130R\u0130N\u00c7 TOPLARI VAR!"}, {"bbox": ["27", "3295", "67", "3465"], "fr": "Ouf... C\u0027est si paisible.", "id": "[SFX] HAAH... DAMAI SEKALI YA.", "pt": "UFF... QUE PAZ...", "text": "Ouf... C\u0027est si paisible.", "tr": "PUH... NE KADAR DA HUZURLU."}, {"bbox": ["329", "3297", "423", "3357"], "fr": "Paisible ?", "id": "DAMAI KAH?", "pt": "PAZ?", "text": "Paisible ?", "tr": "HUZURLU MU?"}, {"bbox": ["0", "3048", "104", "3194"], "fr": "Apr\u00e8s avoir fini le travail, la nourriture semble encore meilleure !", "id": "SETELAH SELESAI BEKERJA, MAKANAN JADI TERASA LEBIH ENAK!", "pt": "DEPOIS DE TRABALHAR, A COMIDA PARECE AINDA MAIS GOSTOSA!", "text": "Apr\u00e8s avoir fini le travail, la nourriture semble encore meilleure !", "tr": "\u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA YEMEK DAHA B\u0130R LEZZETL\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["657", "3054", "739", "3177"], "fr": "Xiaolong, ne donne pas de coups de pied aux gens.", "id": "XIAO LONG, JANGAN MENENDANG ORANG.", "pt": "XIAO LONG, N\u00c3O CHUTE AS PESSOAS.", "text": "Xiaolong, ne donne pas de coups de pied aux gens.", "tr": "XIAOLONG, \u0130NSANLARA TEKME ATMA."}, {"bbox": ["207", "4095", "388", "4177"], "fr": "Satan\u00e9 dragon, on se fait une partie d\u0027Honor of Kings ou de PUBG d\u0027abord ?", "id": "NAGA BAU, KITA MAIN SATU RONDE HONOR OF KINGS ATAU PUBG DULU?", "pt": "DRAG\u00c3O FEDORENTO, VAMOS JOGAR UMA PARTIDA DE HONOR OF KINGS OU PUBG PRIMEIRO?", "text": "Satan\u00e9 dragon, on se fait une partie d\u0027Honor of Kings ou de PUBG d\u0027abord ?", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e EJDER, \u00d6NCE B\u0130R EL HONOR OF KINGS M\u0130 ATALIM YOKSA PUBG M\u0130?"}, {"bbox": ["71", "1274", "257", "1376"], "fr": "Si tu veux r\u00e9cup\u00e9rer ton t\u00e9l\u00e9phone, range sagement ! Pas de fain\u00e9antise ! Je...", "id": "KALAU MAU PONSELMU KEMBALI, BERESKAN BAIK-BAIK! JANGAN MALAS! AKU...", "pt": "SE QUISEREM OS CELULARES DE VOLTA, ARRUMEM TUDO DIREITINHO! SEM PREGUI\u00c7A! EU...", "text": "Si tu veux r\u00e9cup\u00e9rer ton t\u00e9l\u00e9phone, range sagement ! Pas de fain\u00e9antise ! Je...", "tr": "TELEFONLARINIZI GER\u0130 \u0130ST\u0130YORSANIZ USLUCA TOPLAYIN! KAYTARMAK YOK! BEN..."}, {"bbox": ["564", "2827", "619", "2937"], "fr": "Alors je ne mangerai pas de snacks !", "id": "AKU TIDAK MAKAN CAMILAN DEH!", "pt": "EU N\u00c3O VOU COMER LANCHES!", "text": "Alors je ne mangerai pas de snacks !", "tr": "O ZAMAN ABUR CUBUR YEMEM!"}, {"bbox": ["236", "2738", "276", "2819"], "fr": "Oh ! Super !", "id": "OH! HEBAT!", "pt": "OH! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Oh ! Super !", "tr": "OH! HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["621", "3402", "739", "3489"], "fr": "Chen Youran, rends-nous notre Roi Dragon !", "id": "CHEN YOURAN, KEMBALIKAN RAJA NAGA KAMI!", "pt": "CHEN YOURAN, TRAGA DE VOLTA NOSSO REI DRAG\u00c3O!", "text": "Chen Youran, rends-nous notre Roi Dragon !", "tr": "CHEN YOURAN, EJDERHA KRALI\u0027MIZI GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["299", "3762", "456", "3791"], "fr": "Ouah ! Mes fans !", "id": "WAH! PENGGEMARKU!", "pt": "UAU! MEUS F\u00c3S!", "text": "Ouah ! Mes fans !", "tr": "VAY! HAYRANLARIM!"}, {"bbox": ["63", "4191", "203", "4247"], "fr": "Hmph ! Bats-moi d\u0027abord, on verra apr\u00e8s !", "id": "HMPH! KALAHKAN AKU DULU BARU BICARA!", "pt": "HMPH! VAMOS LUTAR PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS!", "text": "Hmph ! Bats-moi d\u0027abord, on verra apr\u00e8s !", "tr": "HMPH! \u00d6NCE D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M, SONRA KONU\u015eURUZ!"}, {"bbox": ["261", "1347", "426", "1442"], "fr": "Je vais m\u0027occuper des champs !", "id": "AKU PERGI SIBUK DI LADANG!", "pt": "VOU PARA A PLANTA\u00c7\u00c3O CUIDAR DAS COISAS!", "text": "Je vais m\u0027occuper des champs !", "tr": "BEN TARLAYA \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["152", "3724", "210", "3758"], "fr": "Ah, au fait !", "id": "OH IYA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "Ah, au fait !", "tr": "HA DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["330", "3662", "470", "3710"], "fr": "Voil\u00e0 vos t\u00e9l\u00e9phones ! La prochaine fois...", "id": "PONSELNYA KUKEMBALIKAN! LAIN KALI...", "pt": "DEVOLVO OS CELULARES! DA PR\u00d3XIMA VEZ...", "text": "Voil\u00e0 vos t\u00e9l\u00e9phones ! La prochaine fois...", "tr": "TELEFONLARINIZI GER\u0130 VER\u0130YORUM! B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER..."}, {"bbox": ["32", "1453", "87", "1566"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "D\u0027accord !", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["634", "3745", "751", "3793"], "fr": "Merci Youran !", "id": "TERIMA KASIH, YOYO!", "pt": "OBRIGADO, YOURAN!", "text": "Merci Youran !", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER YOUYOU!"}, {"bbox": ["454", "3706", "637", "3764"], "fr": "Ne faites plus de b\u00eatises la prochaine fois !", "id": "LAIN KALI JANGAN BERBUAT ONAR LAGI!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, NADA DE BAGUN\u00c7A!", "text": "Ne faites plus de b\u00eatises la prochaine fois !", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER B\u00d6YLE SA\u00c7MALAMAK YOK!"}, {"bbox": ["606", "1862", "799", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["368", "1492", "438", "1517"], "fr": "Euh...", "id": "ZIL...", "pt": "UH...", "text": "Euh...", "tr": "ZI..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "368", "199", "440"], "fr": "Celui qui nous @mentionne toujours en m\u00eame temps, c\u0027est ce type, non ?", "id": "YANG SELALU ME-MENTION (@) KITA BERSAMAAN ITU DIA KAN...", "pt": "QUEM SEMPRE NOS MARCA (@) AO MESMO TEMPO \u00c9 AQUELE, N\u00c9?", "text": "Celui qui nous @mentionne toujours en m\u00eame temps, c\u0027est ce type, non ?", "tr": "B\u0130Z\u0130 HEP AYNI ANDA ET\u0130KETLEYEN O K\u0130\u015e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "395", "710", "465"], "fr": "Je vais lui faire la peau.", "id": "AKU AKAN MENGHABISINYA...", "pt": "VOU ACABAR COM ELE!", "text": "Je vais lui faire la peau.", "tr": "ONU GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["439", "38", "506", "104"], "fr": "[SFX] Dong", "id": "[SFX] DONG", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX] Dong", "tr": "[SFX]G\u00fcm"}, {"bbox": ["365", "35", "411", "106"], "fr": "[SFX] Ding", "id": "[SFX] TING", "pt": "[SFX] DING", "text": "[SFX] Ding", "tr": "[SFX]Dink"}, {"bbox": ["116", "451", "276", "519"], "fr": "Je ne l\u0027avais pas bloqu\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH MEMBLOKIRNYA?", "pt": "EU N\u00c3O O TINHA BLOQUEADO?", "text": "Je ne l\u0027avais pas bloqu\u00e9 ?", "tr": "ONU ENGELLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 941, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon-2/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "360", "652", "431"], "fr": "H\u00e9 ! Tang An\u0027yi, nous sommes de retour !", "id": "HEI! TANG ANYI, KAMI SUDAH KEMBALI!", "pt": "EI! TANG ANYI, VOLTAMOS!", "text": "H\u00e9 ! Tang An\u0027yi, nous sommes de retour !", "tr": "HEY! TANG ANYI, B\u0130Z D\u00d6ND\u00dcK!"}, {"bbox": ["598", "441", "799", "509"], "fr": "On va squatter chez toi ce soir !", "id": "MALAM INI NUMPANG DI RUMAHMU DULU YA!", "pt": "VAMOS PASSAR A NOITE NA SUA CASA POR ENQUANTO!", "text": "On va squatter chez toi ce soir !", "tr": "BU GECE SEN\u0130N EV\u0130NDE KALACA\u011eIZ!"}], "width": 800}]
Manhua