This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 59
[{"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1448", "720", "1586"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas pu y entrer la derni\u00e8re fois... Essayons !", "id": "Sudah lama sekali tidak bisa masuk sejak terakhir kali... Coba lihat!", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O ENTRO DESDE A \u00daLTIMA VEZ QUE N\u00c3O CONSEGUI... VAMOS TENTAR!", "text": "\u00c7a fait longtemps que je n\u0027ai pas pu y entrer la derni\u00e8re fois... Essayons !", "tr": "EN SON G\u0130REMED\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 UZUN ZAMAN OLDU... B\u0130R DENEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["249", "461", "388", "599"], "fr": "Toute une nuit s\u0027est \u00e9coul\u00e9e et il neige toujours...", "id": "Sudah semalaman saljunya masih turun...", "pt": "J\u00c1 PASSOU UMA NOITE E A NEVE AINDA EST\u00c1 CAINDO...", "text": "Toute une nuit s\u0027est \u00e9coul\u00e9e et il neige toujours...", "tr": "B\u0130R GECE GE\u00c7T\u0130 AMA KAR HALA YA\u011eIYOR..."}, {"bbox": ["703", "776", "884", "932"], "fr": "Depuis que P\u0027tit Dragon a grandi, le lit est un peu \u00e0 l\u0027\u00e9troit. Devrais-je leur pr\u00e9parer une chambre s\u00e9par\u00e9e...", "id": "Setelah Xiao Long membesar, tempat tidurnya jadi sedikit sempit, ya? Apa perlu menyiapkan kamar terpisah untuk mereka berdua...", "pt": "DEPOIS QUE O XIAOLONG CRESCEU, A CAMA FICOU UM POUCO APERTADA. SER\u00c1 QUE DEVO PREPARAR UM QUARTO SEPARADO PARA ELES DOIS?", "text": "Depuis que P\u0027tit Dragon a grandi, le lit est un peu \u00e0 l\u0027\u00e9troit. Devrais-je leur pr\u00e9parer une chambre s\u00e9par\u00e9e...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER B\u00dcY\u00dcD\u00dcKTEN SONRA YATAK B\u0130RAZ DARALDI, ONLARA AYRI B\u0130R ODA MI HAZIRLASAM ACABA..."}, {"bbox": ["331", "3524", "475", "3654"], "fr": "La brume autour de l\u0027espace s\u0027est compl\u00e8tement dissip\u00e9e !", "id": "Kabut di sekitar ruang sudah menghilang semua!", "pt": "A N\u00c9VOA AO REDOR DO ESPA\u00c7O SE DISSIPOU!", "text": "La brume autour de l\u0027espace s\u0027est compl\u00e8tement dissip\u00e9e !", "tr": "MEKANIN ETRAFINDAK\u0130 S\u0130S DA\u011eILMI\u015e!"}, {"bbox": ["41", "1517", "199", "1647"], "fr": "Il serait temps de penser \u00e0 acheter la maison... Attendons la r\u00e9colte de cet espace...", "id": "Sudah waktunya memikirkan untuk membeli rumah... Tunggu hasil panen dari ruang kali ini...", "pt": "TAMB\u00c9M DEVO CONSIDERAR COMPRAR A CASA... ESPERAR PELA COLHEITA DO ESPA\u00c7O DESTA VEZ...", "text": "Il serait temps de penser \u00e0 acheter la maison... Attendons la r\u00e9colte de cet espace...", "tr": "EV\u0130 SATIN ALMAYI DA D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130N ZAMANI GELD\u0130... BU SEFERK\u0130 MEKANIN HASADINI BEKLEYEY\u0130M..."}, {"bbox": ["20", "2372", "198", "2530"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement parce que je suis aux c\u00f4t\u00e9s de P\u0027tit Dragon !", "id": "Benar saja, ini pasti karena berada di dekat Xiao Long!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 PORQUE ESTOU PERTO DO XIAOLONG!", "text": "C\u0027est s\u00fbrement parce que je suis aux c\u00f4t\u00e9s de P\u0027tit Dragon !", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N YANINDA OLMAMDAN KAYNAKLANIYOR OLMALI!"}, {"bbox": ["781", "3575", "881", "3659"], "fr": "L\u0027herbe est aussi devenue beaucoup plus luxuriante !", "id": "Rumputnya juga tumbuh jauh lebih subur!", "pt": "A GRAMA TAMB\u00c9M CRESCEU MUITO!", "text": "L\u0027herbe est aussi devenue beaucoup plus luxuriante !", "tr": "OTLAR DA \u00c7OK G\u00dcRLE\u015eM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["24", "2567", "154", "2668"], "fr": "J\u0027y suis enfin retourn\u00e9 !", "id": "Akhirnya bisa masuk lagi!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI ENTRAR DE NOVO!", "text": "J\u0027y suis enfin retourn\u00e9 !", "tr": "SONUNDA TEKRAR G\u0130REB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["552", "3284", "686", "3400"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est...", "id": "Ini... Ini...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9...", "text": "\u00c7a... C\u0027est...", "tr": "BU... BU..."}, {"bbox": ["74", "1691", "170", "1771"], "fr": "En parlant de l\u0027espace...", "id": "Bicara soal ruang...", "pt": "FALANDO NO ESPA\u00c7O...", "text": "En parlant de l\u0027espace...", "tr": "MEKANDAN BAHSETM\u0130\u015eKEN..."}, {"bbox": ["811", "1724", "878", "1784"], "fr": "Entrer", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRAR", "text": "Entrer", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1947", "459", "2110"], "fr": "Ici ? Il n\u0027y a rien... Se pourrait-il qu\u0027il y ait d\u0027autres formes de vie dans l\u0027espace ?", "id": "Di sini? Tidak ada apa-apa... Mungkinkah ada makhluk hidup lain di dalam ruang?", "pt": "AQUI? N\u00c3O TEM NADA... SER\u00c1 QUE H\u00c1 OUTRAS FORMAS DE VIDA NO ESPA\u00c7O?", "text": "Ici ? Il n\u0027y a rien... Se pourrait-il qu\u0027il y ait d\u0027autres formes de vie dans l\u0027espace ?", "tr": "BURASI MI? H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK... YOKSA MEKANDA BA\u015eKA CANLILAR MI VAR?"}, {"bbox": ["751", "1763", "884", "1888"], "fr": "Mais depuis le d\u00e9but de l\u0027espace, je n\u0027ai vu aucun animal !", "id": "Tapi sejak awal aku tidak pernah melihat hewan apa pun di ruang ini!", "pt": "MAS DESDE QUE O ESPA\u00c7O COME\u00c7OU, EU N\u00c3O VI NENHUM ANIMAL!", "text": "Mais depuis le d\u00e9but de l\u0027espace, je n\u0027ai vu aucun animal !", "tr": "AMA MEKAN BA\u015eLADI\u011eINDAN BER\u0130 H\u0130\u00c7 HAYVAN G\u00d6RMED\u0130M!"}, {"bbox": ["26", "961", "220", "1059"], "fr": "\u00c0 cette heure-ci, P\u0027tit Dragon et Xiaoyan Shan doivent encore tra\u00eener au lit... Je vais d\u0027abord pr\u00e9parer le petit d\u00e9jeuner !", "id": "Jam segini Xiao Long dan Xiao Yanshan pasti masih malas bangun... Buat sarapan dulu saja!", "pt": "A ESTA HORA, XIAOLONG E XIAOYANSHAN AINDA DEVEM ESTAR NA CAMA... VOU FAZER O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PRIMEIRO!", "text": "\u00c0 cette heure-ci, P\u0027tit Dragon et Xiaoyan Shan doivent encore tra\u00eener au lit... Je vais d\u0027abord pr\u00e9parer le petit d\u00e9jeuner !", "tr": "BU SAATTE K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN HALA YATAKTAN KALKMAMI\u015eTIR... \u00d6NCE KAHVALTIYI HAZIRLAYAYIM!"}, {"bbox": ["767", "2361", "898", "2484"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y a vraiment de la vie, c\u0027est possible...", "id": "Mungkin saja benar-benar ada kehidupan lain di sini...", "pt": "TALVEZ REALMENTE EXISTA VIDA...", "text": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y a vraiment de la vie, c\u0027est possible...", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN CANLILAR VARDIR..."}, {"bbox": ["144", "2596", "296", "2717"], "fr": "J\u0027explorerai avec P\u0027tit Dragon et les autres un autre jour ! Pour l\u0027instant, je vais d\u0027abord pr\u00e9parer le petit d\u00e9jeuner.", "id": "Nanti saja menjelajah bersama Xiao Long dan yang lain! Sekarang buat sarapan dulu.", "pt": "VOU EXPLORAR COM XIAOLONG E OS OUTROS OUTRO DIA! POR ENQUANTO, VOU FAZER O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "J\u0027explorerai avec P\u0027tit Dragon et les autres un autre jour ! Pour l\u0027instant, je vais d\u0027abord pr\u00e9parer le petit d\u00e9jeuner.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER VE D\u0130\u011eERLER\u0130YLE KE\u015eFEDER\u0130Z! \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6NCE KAHVALTIYI HAZIRLAYAYIM."}, {"bbox": ["631", "390", "807", "514"], "fr": "[Ouf] Le nouveau vin de singe est embouteill\u00e9. Celui qui est brass\u00e9, je l\u0027enverrai \u00e0 Tang Anyi cet apr\u00e8s-midi !", "id": "[SFX] Fiuh... Arak monyet yang baru sudah dikemas, yang sudah jadi nanti sore antarkan ke Tang An Yi!", "pt": "[SFX] UFA... O NOVO VINHO DE MACACO EST\u00c1 PRONTO. VOU ENTREGAR O FERMENTADO PARA TANG ANYI \u00c0 TARDE!", "text": "[Ouf] Le nouveau vin de singe est embouteill\u00e9. Celui qui est brass\u00e9, je l\u0027enverrai \u00e0 Tang Anyi cet apr\u00e8s-midi !", "tr": "HIH... YEN\u0130 MAYMUN \u015eARABI HAZIRLANDI, MAYALANMI\u015e OLANI \u00d6\u011eLEDEN SONRA TANG AN YI\u0027YE G\u00d6NDER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["34", "2329", "191", "2429"], "fr": "Mais maintenant, un espace si vaste est apparu.", "id": "Tapi sekarang muncul ruang yang begitu luas.", "pt": "MAS AGORA APARECEU UM ESPA\u00c7O T\u00c3O VASTO.", "text": "Mais maintenant, un espace si vaste est apparu.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 O KADAR GEN\u0130\u015e YEN\u0130 B\u0130R ALAN ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["696", "1459", "856", "1537"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a eu du mouvement par l\u00e0-bas tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tadi sepertinya ada suara sesuatu dari sana?", "pt": "PARECE QUE HOUVE ALGUM BARULHO ALI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "On dirait qu\u0027il y a eu du mouvement par l\u00e0-bas tout \u00e0 l\u0027heure ?", "tr": "DEM\u0130N O TARAFTA B\u0130R HAREKETL\u0130L\u0130K M\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["752", "64", "867", "167"], "fr": "Les c\u00e9r\u00e9ales et les fruits sont tous m\u00fbrs !", "id": "Biji-bijian dan buah-buahan juga sudah matang semua!", "pt": "OS GR\u00c3OS E FRUTAS TAMB\u00c9M AMADURECERAM!", "text": "Les c\u00e9r\u00e9ales et les fruits sont tous m\u00fbrs !", "tr": "TAHILLAR VE MEYVELER DE OLGUNLA\u015eMI\u015e!"}, {"bbox": ["41", "424", "170", "555"], "fr": "\u00c7a fait trop longtemps que je ne m\u0027en suis pas occup\u00e9, il faut d\u0027abord que je r\u00e9colte...", "id": "Sudah lama tidak diurus, lebih baik dipetik dulu saja...", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O CUIDO, PRECISO COLHER PRIMEIRO...", "text": "\u00c7a fait trop longtemps que je ne m\u0027en suis pas occup\u00e9, il faut d\u0027abord que je r\u00e9colte...", "tr": "\u00c7OK UZUN ZAMANDIR \u0130LG\u0130LENMED\u0130M, \u00d6NCE B\u0130R TOPLAMAM LAZIM..."}, {"bbox": ["97", "594", "183", "680"], "fr": "Tant qu\u0027il y a assez de temps !", "id": "Selagi waktunya cukup!", "pt": "ENQUANTO H\u00c1 TEMPO SUFICIENTE!", "text": "Tant qu\u0027il y a assez de temps !", "tr": "ZAMAN VARKEN!"}, {"bbox": ["525", "3226", "655", "3333"], "fr": "[SFX] H\u00c9 HO ! H\u00c9 HO !", "id": "[SFX] Hosh! Hosh!", "pt": "[SFX] HOF! HOF!", "text": "[SFX] H\u00c9 HO ! H\u00c9 HO !", "tr": "[SFX]HIH! HIH!"}, {"bbox": ["435", "2634", "498", "2678"], "fr": "Sortir", "id": "Keluar.", "pt": "SAIR", "text": "Sortir", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK."}, {"bbox": ["82", "3092", "162", "3163"], "fr": "[SFX] PLOC...", "id": "[SFX] Puyo...", "pt": "[SFX] PLOC...", "text": "[SFX] PLOC...", "tr": "[SFX]POF..."}, {"bbox": ["93", "3462", "181", "3501"], "fr": "[SFX] OUAH HA HA !", "id": "[SFX] Wahahaha!", "pt": "[SFX] WAHAHAHA!", "text": "[SFX] OUAH HA HA !", "tr": "[SFX]HAHAHA!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "2521", "880", "2618"], "fr": "Quant \u00e0 cette autre femme, je lui ferai payer le prix !", "id": "Sedangkan untuk wanita itu, aku akan membuatnya membayar!", "pt": "QUANTO \u00c0QUELA OUTRA MULHER, FAREI COM QUE ELA PAGUE O PRE\u00c7O!", "text": "Quant \u00e0 cette autre femme, je lui ferai payer le prix !", "tr": "D\u0130\u011eER KADINA GEL\u0130NCE, ONA BUNUN BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["565", "879", "750", "1005"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 par cette femme ! \u00c7a n\u0027a vraiment rien \u00e0 voir avec nous !", "id": "Semuanya diatur oleh wanita itu! Sungguh bukan urusan kami!", "pt": "TUDO FOI ARRANJADO POR AQUELA MULHER! REALMENTE N\u00c3O TEM NADA A VER CONOSCO!", "text": "Tout a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 par cette femme ! \u00c7a n\u0027a vraiment rien \u00e0 voir avec nous !", "tr": "HER \u015eEY\u0130 O KADIN AYARLADI! GER\u00c7EKTEN B\u0130Z\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["688", "3066", "899", "3239"], "fr": "Mais j\u0027y suis vraiment all\u00e9... Sauf que je me suis perdu, c\u0027est vraiment difficile \u00e0 avouer...", "id": "Tapi aku memang pergi... Hanya saja, aku tidak bisa bilang kalau aku tersesat...", "pt": "MAS EU REALMENTE FUI... S\u00d3 QUE ME PERDI, \u00c9 T\u00c3O EMBARA\u00c7OSO DIZER...", "text": "Mais j\u0027y suis vraiment all\u00e9... Sauf que je me suis perdu, c\u0027est vraiment difficile \u00e0 avouer...", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN G\u0130TT\u0130M... FAKAT KAYBOLDU\u011eUMU S\u00d6YLEYEMEM..."}, {"bbox": ["88", "1973", "269", "2062"], "fr": "Pourquoi as-tu choisi un endroit aussi paum\u00e9 pour le repaire ? \u00c7a pue le sang \u00e0 plein nez !", "id": "Kenapa kau memilih markas di tempat terpencil begini, bau darahnya menyengat sekali!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ESCOLHEU UM ESCONDERIJO T\u00c3O REMOTO, SEU IDIOTA?! ESSE CHEIRO DE SANGUE \u00c9 HORR\u00cdVEL!", "text": "Pourquoi as-tu choisi un endroit aussi paum\u00e9 pour le repaire ? \u00c7a pue le sang \u00e0 plein nez !", "tr": "SEN NEDEN \u00dcSS\u00dc BU KADAR SAPA B\u0130R YERE KURDUN, \u0130\u011eREN\u00c7 B\u0130R KAN KOKUSU VAR!"}, {"bbox": ["399", "2787", "620", "2919"], "fr": "Mais je ne te pardonnerai pas de m\u0027avoir pos\u00e9 un lapin au Yunnan comme \u00e7a !", "id": "Tapi soal kau membuatku menunggu percuma di Yunnan, aku tidak akan memaafkanmu begitu saja!", "pt": "MAS N\u00c3O VOU TE PERDOAR T\u00c3O FACILMENTE POR TER ME DADO UM BOLO EM YUNNAN!", "text": "Mais je ne te pardonnerai pas de m\u0027avoir pos\u00e9 un lapin au Yunnan comme \u00e7a !", "tr": "AMA YUNNAN\u0027DA BEN\u0130 EKT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 \u00d6YLE KOLAY AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["25", "2411", "227", "2504"], "fr": "Puisqu\u0027ils ne servent plus \u00e0 rien, je vais \u00eatre cl\u00e9ment et leur laisser un corps intact !", "id": "Karena sudah tidak berguna lagi, aku akan berbaik hati membiarkan mereka mati dengan utuh!", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O T\u00caM MAIS UTILIDADE, SEREI MISERICORDIOSO E LHES DAREI UMA MORTE LIMPA!", "text": "Puisqu\u0027ils ne servent plus \u00e0 rien, je vais \u00eatre cl\u00e9ment et leur laisser un corps intact !", "tr": "MADEM \u0130\u015eE YARAMAZLAR, MERHAMETL\u0130 DAVRANIP HEPS\u0130N\u0130 ORTADAN KALDIRAYIM!"}, {"bbox": ["470", "1568", "577", "1656"], "fr": "Wang Xian, allons-y.", "id": "Wang Xian, ayo pergi.", "pt": "WANG XIAN, VAMOS EMBORA.", "text": "Wang Xian, allons-y.", "tr": "WANG XIAN, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["340", "1468", "483", "1565"], "fr": "On dirait que c\u0027est tout, on ne pourra plus rien leur soutirer.", "id": "Sepertinya begini saja, tidak bisa bertanya apa-apa lagi.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 ISSO, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR MAIS NADA DELES.", "text": "On dirait que c\u0027est tout, on ne pourra plus rien leur soutirer.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU KADAR, DAHA FAZLA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["612", "2278", "735", "2369"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait de ces deux-l\u00e0, jeune ma\u00eetre Tang ?", "id": "Bagaimana cara mengurus kedua orang itu! Tuan Muda Tang!", "pt": "COMO VAMOS LIDAR COM AQUELES DOIS? JOVEM MESTRE TANG!", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait de ces deux-l\u00e0, jeune ma\u00eetre Tang ?", "tr": "O \u0130K\u0130 HER\u0130F\u0130 NE YAPACA\u011eIZ! GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG!"}, {"bbox": ["439", "1230", "548", "1273"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "[SFX] Hmm...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] MMH...", "tr": "[SFX]HIMM..."}, {"bbox": ["16", "663", "160", "752"], "fr": "Je t\u0027en prie, \u00e9pargne-moi.", "id": "Kumohon lepaskan aku.", "pt": "POR FAVOR, ME POUPE!", "text": "Je t\u0027en prie, \u00e9pargne-moi.", "tr": "L\u00dcTFEN CANIMI BA\u011eI\u015eLA!"}, {"bbox": ["106", "2807", "174", "2842"], "fr": "Et aussi...", "id": "Dan juga...", "pt": "E MAIS...", "text": "Et aussi...", "tr": "AYRICA..."}, {"bbox": ["736", "651", "880", "723"], "fr": "J\u0027ai dit tout ce que je pouvais dire !", "id": "Aku sudah mengatakan semua yang bisa kukatakan!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE TUDO O QUE PODIA!", "text": "J\u0027ai dit tout ce que je pouvais dire !", "tr": "S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["371", "2211", "468", "2248"], "fr": "Je vais chercher la voiture !", "id": "Aku ambil mobil!", "pt": "EU VOU PEGAR O CARRO!", "text": "Je vais chercher la voiture !", "tr": "ARABAYI GET\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["19", "3256", "602", "3298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/59/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua