This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/0.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "553", "251", "640"], "fr": "D\u00e9sormais, pour tous les banquets, petits ou grands, vous pourrez venir pour animer la f\u00eate.", "id": "Untuk selanjutnya, semua jamuan besar maupun kecil, bisa memanggil mereka untuk memeriahkan acara.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EM TODOS OS BANQUETES, GRANDES OU PEQUENOS, ELES PODEM SER CHAMADOS PARA ANIMAR.", "text": "Untuk selanjutnya, semua jamuan besar maupun kecil, bisa memanggil mereka untuk memeriahkan acara.", "tr": "BUNDAN B\u00d6YLE B\u00dcY\u00dcK K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u00dcM Z\u0130YAFETLERDE, E\u011eLENCEYE RENK KATMALI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eRILAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["171", "93", "334", "228"], "fr": "Celle qui est venue au palais il y a quelques jours pour pr\u00e9senter une danse, elle est de la troupe Yuanchun ?", "id": "Penari yang datang ke istana beberapa hari lalu itu dari Yuanchun Fang?", "pt": "AQUELA QUE VEIO AO PAL\u00c1CIO PARA APRESENTAR UMA DAN\u00c7A H\u00c1 ALGUNS DIAS, ERA DA CASA YUANCHUN?", "text": "Penari yang datang ke istana beberapa hari lalu itu dari Yuanchun Fang?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE SARAYA DANS SUNMAYA GELENLER YUANCHUNFANG\u0027DAN MIYDI?"}, {"bbox": ["93", "442", "205", "550"], "fr": "Hmm, elles dansent plut\u00f4t bien.", "id": "Hmm, tarian mereka tidak buruk.", "pt": "HUM, A DAN\u00c7A DELAS \u00c9 MUITO BOA.", "text": "Hmm, tarian mereka tidak buruk.", "tr": "HMM, DANSLARI OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["700", "231", "826", "341"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "Benar, Yang Mulia.", "pt": "SIM, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Benar, Yang Mulia.", "tr": "EVET, MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["491", "786", "572", "869"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Ya.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/1.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "369", "830", "454"], "fr": "Que pensez-vous de renouveler l\u0027alliance par mariage avec Xiyue ?", "id": "Bagaimana menurutmu tentang pembentukan kembali aliansi pernikahan dengan Xiyue?", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE REFAZER UMA ALIAN\u00c7A MATRIMONIAL COM XIYUE, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Bagaimana menurutmu tentang pembentukan kembali aliansi pernikahan dengan Xiyue?", "tr": "X\u0130YUE \u0130LE YEN\u0130DEN B\u0130R EVL\u0130L\u0130K \u0130TT\u0130FAKI KURMA KONUSUNDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["125", "602", "268", "724"], "fr": "Votre serviteur ne comprend qu\u0027\u00e0 moiti\u00e9 les avantages et les inconv\u00e9nients de cette affaire, je n\u0027ose pas juger \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Hamba hanya mengerti sedikit tentang pro dan kontra masalah ini, tidak berani mengambil keputusan gegabah.", "pt": "ESTE SERVO COMPREENDE APENAS PARCIALMENTE OS PR\u00d3S E CONTRAS DESTE ASSUNTO E N\u00c3O OUSA FAZER UM JULGAMENTO PRECIPITADO.", "text": "Hamba hanya mengerti sedikit tentang pro dan kontra masalah ini, tidak berani mengambil keputusan gegabah.", "tr": "KULUNUZ, BU \u0130\u015e\u0130N FAYDA VE ZARARLARI HAKKINDA ANCAK YARIM YAMALAK B\u0130LG\u0130YE SAH\u0130P OLDU\u011eUNDAN, ACELEC\u0130 B\u0130R H\u00dcK\u00dcM VERMEYE C\u00dcRET EDEMEM."}, {"bbox": ["283", "972", "422", "1075"], "fr": "Et qu\u0027en pense le Prince H\u00e9ritier ?", "id": "Bagaimana menurut Putra Mahkota?", "pt": "O QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO PENSA?", "text": "Bagaimana menurut Putra Mahkota?", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["267", "112", "347", "180"], "fr": "Cheng\u0027er.", "id": "Cheng\u0027er.", "pt": "CHENG\u0027ER.", "text": "Cheng\u0027er.", "tr": "CHENG\u0027ER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "92", "254", "235"], "fr": "Votre serviteur pense qu\u0027\u00e0 long terme, le conseil du Premier Ministre Li nous est effectivement b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Hamba berpikir, dalam jangka panjang, nasihat Perdana Menteri Li memang bermanfaat bagi kita.", "pt": "ESTE SERVO ACREDITA QUE, A LONGO PRAZO, O CONSELHO DO CHANCELER LI \u00c9 DE FATO BEN\u00c9FICO PARA N\u00d3S.", "text": "Hamba berpikir, dalam jangka panjang, nasihat Perdana Menteri Li memang bermanfaat bagi kita.", "tr": "KULUNUZ, UZUN VADEDE \u015eANS\u00d6LYE LI\u0027NIN TAVS\u0130YES\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N FAYDALI OLDU\u011eUNA \u0130NANIYOR."}, {"bbox": ["624", "276", "801", "444"], "fr": "Cette fois, l\u0027attitude de Xiyue est plus soumise qu\u0027auparavant. Le Khan de Xiyue est pr\u00eat \u00e0 abaisser son statut pour devenir gendre, et la dot est plus importante que jamais.", "id": "Kali ini, sikap Xiyue lebih rendah hati dari sebelumnya. Khan Xiyue bersedia menurunkan statusnya menjadi menantu, dan mahar yang diberikan jauh lebih banyak dari sebelumnya.", "pt": "DESTA VEZ, A ATITUDE DE XIYUE \u00c9 MAIS SUBMISSA DO QUE ANTES. O KHAN DE XIYUE EST\u00c1 DISPOSTO A REBAIXAR SEU STATUS PARA SE TORNAR UM GENRO, E OS PRESENTES DE NOIVADO S\u00c3O MAIS NUMEROSOS DO QUE NUNCA.", "text": "Kali ini, sikap Xiyue lebih rendah hati dari sebelumnya. Khan Xiyue bersedia menurunkan statusnya menjadi menantu, dan mahar yang diberikan jauh lebih banyak dari sebelumnya.", "tr": "BU KEZ X\u0130YUE\u0027N\u0130N TUTUMU \u00d6NCEK\u0130NE G\u00d6RE DAHA UYSAL. X\u0130YUE KA\u011eANI, DAMAT OLMAK \u0130\u00c7\u0130N STAT\u00dcS\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcRMEYE RAZI VE BA\u015eLIK PARASI GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA FAZLA."}, {"bbox": ["656", "537", "823", "677"], "fr": "De plus, il promet de prot\u00e9ger la paix d\u0027un coin de la fronti\u00e8re ouest, et le nombre de troupes de renfort montre une grande sinc\u00e9rit\u00e9, ce qui est convaincant.", "id": "Dan mereka berjanji untuk menjaga kedamaian di perbatasan barat, jumlah pasukan bantuan juga menunjukkan ketulusan, bisa dipercaya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE PROMETE PROTEGER A PAZ DE UM CANTO DA FRONTEIRA OCIDENTAL, E O N\u00daMERO DE TROPAS DE REFOR\u00c7O MOSTRA CONSIDER\u00c1VEL SINCERIDADE, O QUE \u00c9 CONVINCENTE.", "text": "Dan mereka berjanji untuk menjaga kedamaian di perbatasan barat, jumlah pasukan bantuan juga menunjukkan ketulusan, bisa dipercaya.", "tr": "AYRICA BATI SINIRININ B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130N\u0130N HUZURUNU KORUMAYI VAAT ED\u0130YORLAR VE G\u00d6NDER\u0130LECEK TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130KLER\u0130N\u0130N SAYISI OLDUK\u00c7A SAM\u0130M\u0130, G\u00dcVEN\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["666", "1104", "801", "1204"], "fr": "Alors, qui pensez-vous \u00eatre la candidate id\u00e9ale ?", "id": "Lalu menurutmu siapa kandidat yang cocok?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 UMA CANDIDATA ADEQUADA?", "text": "Lalu menurutmu siapa kandidat yang cocok?", "tr": "PEK\u0130 SENCE UYGUN K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "890", "201", "1002"], "fr": "Lorsque ma m\u00e8re \u00e9tait en vie, j\u0027entendais souvent les cinq \u00e9rudites Song louer Xian\u0027an pour sa douceur et son intelligence.", "id": "Saat Ibu masih hidup, beliau sering mendengar Cendekiawan Wanita Wu Song memuji Xian\u0027an yang lembut dan cerdas.", "pt": "QUANDO MINHA M\u00c3E ERA VIVA, EU OUVIA FREQUENTEMENTE AS CINCO ERUDITAS DE SONG ELOGIAREM XIAN\u0027AN POR SER GENTIL, OBEDIENTE E INTELIGENTE.", "text": "Saat Ibu masih hidup, beliau sering mendengar Cendekiawan Wanita Wu Song memuji Xian\u0027an yang lembut dan cerdas.", "tr": "ANNEM HAYATTAYKEN, BE\u015e SUNG AL\u0130MES\u0130N\u0130N, XIAN\u0027AN\u0027IN UYSAL VE ZEK\u0130 OLDU\u011eUNU \u00d6VD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SIK SIK DUYARDIM."}, {"bbox": ["110", "1168", "238", "1270"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 Kangle, Xian\u0027an a en effet l\u0027allure d\u0027une dame de grande famille.", "id": "Dibandingkan dengan Kangle, Xian\u0027an memang memiliki sikap layaknya seorang wanita dari keluarga terpandang.", "pt": "COMPARADA A KANGLE, XIAN\u0027AN REALMENTE TEM O PORTE DE UMA DAMA DE FAM\u00cdLIA PROEMINENTE.", "text": "Dibandingkan dengan Kangle, Xian\u0027an memang memiliki sikap layaknya seorang wanita dari keluarga terpandang.", "tr": "KANGLE \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIRILDI\u011eINDA, XIAN\u0027AN GER\u00c7EKTEN DE SOYLU B\u0130R DURU\u015eA SAH\u0130P."}, {"bbox": ["92", "382", "256", "469"], "fr": "Parmi celles qui sont en \u00e2ge de se marier et qui ne le sont pas encore, il n\u0027y a que Kangle et Xian\u0027an.", "id": "Yang sudah cukup umur dan belum menikah hanyalah Kangle dan Xian\u0027an.", "pt": "DAS QUE ATINGIRAM A IDADE DE CASAMENTO E AINDA N\u00c3O EST\u00c3O PROMETIDAS, RESTAM APENAS KANGLE E XIAN\u0027AN.", "text": "Yang sudah cukup umur dan belum menikah hanyalah Kangle dan Xian\u0027an.", "tr": "EVL\u0130L\u0130K \u00c7A\u011eINDA OLUP HEN\u00dcZ N\u0130\u015eANLANMAMI\u015e OLANLAR SADECE KANGLE VE XIAN\u0027AN."}, {"bbox": ["630", "580", "741", "654"], "fr": "N\u0027est-ce pas, troisi\u00e8me fr\u00e8re ?", "id": "Benar kan, Adik Ketiga?", "pt": "CERTO, TERCEIRO IRM\u00c3O?", "text": "Benar kan, Adik Ketiga?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e?"}, {"bbox": ["426", "1239", "523", "1304"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Memang benar begitu.", "pt": "DE FATO.", "text": "Memang benar begitu.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/4.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "285", "807", "406"], "fr": "Si le monde \u00e9tait en paix et sans troubles, pourquoi aurais-je besoin de marier mes filles \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ?", "id": "Jika dunia ini damai tanpa kekacauan, mengapa Aku perlu menikahkan putri-Ku ke negeri lain?", "pt": "SE O MUNDO ESTIVESSE EM PAZ E SEM CAOS, POR QUE EU PRECISARIA CASAR MINHAS FILHAS COM ESTRANGEIROS?", "text": "Jika dunia ini damai tanpa kekacauan, mengapa Aku perlu menikahkan putri-Ku ke negeri lain?", "tr": "E\u011eER D\u00dcNYADA BARI\u015e VE D\u00dcZEN OLSAYDI, BEN NEDEN KIZLARIMI UZA\u011eA EVLEND\u0130RMEK ZORUNDA KALAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["358", "443", "493", "549"], "fr": "Retirez-vous tous. Nous discuterons de cette affaire plus tard.", "id": "Kalian semua mundurlah, masalah ini akan dibahas lagi lain hari.", "pt": "TODOS VOC\u00caS PODEM SE RETIRAR. DISCUTIREMOS ESTE ASSUNTO NOVAMENTE OUTRO DIA.", "text": "Kalian semua mundurlah, masalah ini akan dibahas lagi lain hari.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, BU KONUYU DAHA SONRA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["305", "766", "363", "822"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Baik.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "857", "269", "943"], "fr": "A\u0027Xuan, on les a trouv\u00e9s.", "id": "A Xuan, orangnya sudah ditemukan.", "pt": "A\u0027XUAN, ENCONTRARAM A PESSOA.", "text": "A Xuan, orangnya sudah ditemukan.", "tr": "A\u0027XUAN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130LER GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/7.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "646", "783", "736"], "fr": "Salutations, Prince Zi, Princesse Consort. (Voix f\u00e9minine)", "id": "Salam, Pangeran Zi, dan Permaisuri. *Suara wanita", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, PR\u00cdNCIPE ZI, PRINCESA CONSORTE. *VOZ FEMININA", "text": "Salam, Pangeran Zi, dan Permaisuri. *Suara wanita", "tr": "PRENS ZI VE PRENSES\u0027E SAYGILARIMI SUNARIM. *KADIN SES\u0130"}, {"bbox": ["438", "1182", "551", "1273"], "fr": "C\u0027est Hong Luo ?!", "id": "Itu Hong Luo?!", "pt": "\u00c9 HONG LUO?!", "text": "Itu Hong Luo?!", "tr": "HONGLUO?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/8.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "394", "611", "483"], "fr": "Voici un plan simplifi\u00e9 des d\u00e9fenses de la ville.", "id": "Ini adalah peta pertahanan sederhana di dalam kota.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MAPA SIMPLES DO ESQUEMA DEFENSIVO DA CIDADE.", "text": "Ini adalah peta pertahanan sederhana di dalam kota.", "tr": "BU, \u015eEHR\u0130N BAS\u0130T B\u0130R SAVUNMA D\u00dcZEN\u0130 HAR\u0130TASI."}, {"bbox": ["549", "824", "696", "943"], "fr": "Leurs troupes en garnison sont inf\u00e9rieures \u00e0 quatre cents hommes ?", "id": "Pasukan mereka yang ditempatkan kurang dari empat ratus orang?", "pt": "ELES T\u00caM MENOS DE QUATROCENTOS SOLDADOS ESTACIONADOS?", "text": "Pasukan mereka yang ditempatkan kurang dari empat ratus orang?", "tr": "GARN\u0130ZONLARINDA D\u00d6RT Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130DEN AZ MI ASKER VAR?"}, {"bbox": ["350", "34", "461", "136"], "fr": "Avez-vous pu d\u00e9couvrir quelque chose ?", "id": "Apa yang berhasil kau selidiki?", "pt": "CONSEGUIU DESCOBRIR ALGUMA COISA?", "text": "Apa yang berhasil kau selidiki?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENEB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/9.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "752", "580", "920"], "fr": "Un g\u00e9n\u00e9ral d\u00e9chu a entendu dire que les troupes en garnison au pied sud de la ville \u00e9taient moins de quatre cents. Voulant se racheter, il a men\u00e9 pr\u00e8s de neuf cents hommes pour reprendre le Fort Mingsha...", "id": "Jenderal yang kalah mendengar bahwa pasukan yang ditempatkan di kaki bukit selatan kota kurang dari empat ratus orang, jadi dia ingin menebus kesalahannya, memimpin hampir sembilan ratus tentara untuk merebut kembali Benteng Mingsha...", "pt": "O GENERAL DERROTADO OUVIU QUE HAVIA MENOS DE QUATROCENTOS SOLDADOS ESTACIONADOS NO SOP\u00c9 SUL DA CIDADE, ENT\u00c3O ELE QUIS SE REDIMIR LIDERANDO QUASE NOVECENTOS SOLDADOS PARA RECAPTULAR A FORTALEZA MINGSHA...", "text": "Jenderal yang kalah mendengar bahwa pasukan yang ditempatkan di kaki bukit selatan kota kurang dari empat ratus orang, jadi dia ingin menebus kesalahannya, memimpin hampir sembilan ratus tentara untuk merebut kembali Benteng Mingsha...", "tr": "YEN\u0130K GENERAL, \u015eEH\u0130RDEK\u0130 NANLU GARN\u0130ZONUNDA D\u00d6RT Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130DEN AZ ASKER OLDU\u011eUNU DUYUNCA, HATASINI TELAF\u0130 ETMEK \u0130STEYEREK YAKLA\u015eIK DOKUZ Y\u00dcZ ASKERLE MINGSHA KALES\u0130\u0027N\u0130 GER\u0130 ALMAYA \u00c7ALI\u015eMI\u015e..."}, {"bbox": ["355", "1083", "531", "1226"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral Chai Lutu, qui d\u00e9fendait la ville depuis le versant sud, a pos\u00e9 une condition au g\u00e9n\u00e9ral Lin : celui des deux qui perdrait le duel devrait retirer ses troupes.", "id": "Jenderal Nanlu yang menjaga kota, Chai Lu Tuo, dan Jenderal Lin membuat kesepakatan, pihak yang kalah dalam duel akan menarik pasukannya.", "pt": "O GENERAL DE NANLU QUE DEFENDIA A CIDADE, CHAI LUTU, FEZ UMA CONDI\u00c7\u00c3O COM O GENERAL LIN: O PERDEDOR DE SEU DUELO DE ARTES MARCIAIS RETIRARIA SUAS TROPAS.", "text": "Jenderal Nanlu yang menjaga kota, Chai Lu Tuo, dan Jenderal Lin membuat kesepakatan, pihak yang kalah dalam duel akan menarik pasukannya.", "tr": "KALEY\u0130 SAVUNAN NANLU KOMUTANI CHAI LUTU, GENERAL L\u0130N\u0027E B\u0130R \u015eART KO\u015eTU: ARALARINDA B\u0130R D\u00dcELLO YAPILACAK VE KAYBEDEN TARAF ASKERLER\u0130N\u0130 GER\u0130 \u00c7EKECEKT\u0130."}, {"bbox": ["240", "682", "407", "822"], "fr": "Environ un demi-mois apr\u00e8s vos pourparlers de paix, un g\u00e9n\u00e9ral Lin, qui avait perdu une ville ailleurs, s\u0027est enfui par ici.", "id": "Kira-kira setengah bulan setelah kalian berunding damai, seorang Jenderal Lin yang kehilangan kotanya di tempat lain melarikan diri melewati sini.", "pt": "APROXIMADAMENTE MEIO M\u00caS AP\u00d3S SUAS CONVERSAS DE PAZ, UM GENERAL LIN, QUE HAVIA PERDIDO UMA CIDADE EM OUTRO LUGAR, FUGIU POR AQUI.", "text": "Kira-kira setengah bulan setelah kalian berunding damai, seorang Jenderal Lin yang kehilangan kotanya di tempat lain melarikan diri melewati sini.", "tr": "MUHTEMELEN S\u0130Z BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130N\u0130 YAPTIKTAN YAKLA\u015eIK YARIM AY SONRA, BA\u015eKA B\u0130R YERDE \u015eEHR\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e OLAN GENERAL L\u0130N BURAYA KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["361", "304", "520", "436"], "fr": "Seulement, seul, je n\u0027ai pas os\u00e9 prendre le risque et je n\u0027ai pas encore \u00e9lucid\u00e9 cette \u00e9tranget\u00e9.", "id": "Hanya saja aku sendirian tidak berani mengambil risiko, jadi belum menyelidiki keanehan itu.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE EU SOZINHA N\u00c3O OUSEI ME ARRISCAR PARA INVESTIGAR AQUELA ESTRANHEZA.", "text": "Hanya saja aku sendirian tidak berani mengambil risiko, jadi belum menyelidiki keanehan itu.", "tr": "SADECE, TEK BA\u015eIMA TEHL\u0130KEYE ATILIP O TUHAFLI\u011eI TAM OLARAK ARA\u015eTIRAMADIM."}, {"bbox": ["328", "208", "529", "299"], "fr": "Mais en plus des soldats ordinaires, il y a d\u0027autres pr\u00e9sences terrifiantes.", "id": "Tapi selain prajurit biasa, ada keberadaan mengerikan lainnya.", "pt": "MAS, AL\u00c9M DOS SOLDADOS COMUNS, H\u00c1 OUTRAS PRESEN\u00c7AS ATERRORIZANTES.", "text": "Tapi selain prajurit biasa, ada keberadaan mengerikan lainnya.", "tr": "AMA SIRADAN ASKERLER\u0130N DI\u015eINDA BA\u015eKA KORKUN\u00c7 VARLIKLAR DA VAR."}, {"bbox": ["592", "281", "688", "357"], "fr": "\u00c0 quel point terrifiantes et \u00e9tranges ?", "id": "Betapa mengerikan dan anehnya?", "pt": "QU\u00c3O ATERRORIZANTES E ESTRANHAS?", "text": "Betapa mengerikan dan anehnya?", "tr": "NE KADAR KORKUN\u00c7 VE TUHAF?"}, {"bbox": ["420", "59", "481", "119"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Ya.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/10.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "418", "693", "559"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral Lin, pensant avoir obtenu une garantie de survie, a ferm\u00e9 les portes de la ville et a c\u00e9l\u00e9br\u00e9 en grande pompe avec ses soldats.", "id": "Jenderal Lin mengira jimat penyelamat nyawa sudah di tangan, lalu menutup gerbang kota dan merayakannya secara besar-besaran dengan para prajurit.", "pt": "O GENERAL LIN, PENSANDO QUE TINHA GARANTIDO SEU AMULETO DE PROTE\u00c7\u00c3O, FECHOU OS PORT\u00d5ES DA CIDADE E CELEBROU FAUSTOSAMENTE COM SEUS SOLDADOS.", "text": "Jenderal Lin mengira jimat penyelamat nyawa sudah di tangan, lalu menutup gerbang kota dan merayakannya secara besar-besaran dengan para prajurit.", "tr": "GENERAL L\u0130N, CANINI KURTARDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNEREK \u015eEH\u0130R KAPILARINI KAPATMI\u015e VE ASKERLER\u0130YLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KUTLAMA YAPMI\u015e."}, {"bbox": ["642", "75", "807", "218"], "fr": "Les deux se sont battus pendant un jour et une nuit. Le g\u00e9n\u00e9ral Lin a remport\u00e9 une victoire de justesse, et Chai Lutu, comme convenu, a retir\u00e9 ses troupes le lendemain matin.", "id": "Keduanya bertarung sehari semalam, Jenderal Lin menang tipis, Chai Lu Tuo sesuai janji memimpin pasukannya pergi keesokan paginya.", "pt": "OS DOIS LUTARAM POR UM DIA E UMA NOITE. O GENERAL LIN VENCEU POR POUCO, E CHAI LUTU, COMO PROMETIDO, LIDEROU SUAS TROPAS PARA LONGE NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "Keduanya bertarung sehari semalam, Jenderal Lin menang tipis, Chai Lu Tuo sesuai janji memimpin pasukannya pergi keesokan paginya.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 B\u0130R G\u00dcN B\u0130R GECE D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dc, GENERAL L\u0130N KIL PAYI KAZANDI VE CHAI LUTU S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 ERTES\u0130 SABAH ASKERLER\u0130YLE AYRILDI."}, {"bbox": ["516", "924", "666", "1036"], "fr": "Lorsque l\u0027arm\u00e9e du Nanlu est revenue et a ouvert les portes de la ville, tous les habitants avaient disparu !", "id": "Saat pasukan Nanlu kembali dan membuka gerbang kota, semua orang di dalam kota sudah lenyap!", "pt": "QUANDO O EX\u00c9RCITO DE NANLU VOLTOU E ABRIU OS PORT\u00d5ES DA CIDADE, TODAS AS PESSOAS L\u00c1 DENTRO HAVIAM SUMIDO!", "text": "Saat pasukan Nanlu kembali dan membuka gerbang kota, semua orang di dalam kota sudah lenyap!", "tr": "NANLU ORDUSU GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP \u015eEH\u0130R KAPILARINI A\u00c7TI\u011eINDA, \u015eEH\u0130RDEK\u0130 HERKES YOK OLMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["560", "312", "723", "401"], "fr": "Le plan de prise de la ville s\u0027est d\u00e9roul\u00e9 avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante, sans perdre un seul soldat.", "id": "Rencana perebutan kota berjalan sangat lancar, dan tidak kehilangan satu prajurit pun.", "pt": "O PLANO DE TOMAR A CIDADE FOI EXCEPCIONALMENTE BEM-SUCEDIDO, E SEM PERDER UM \u00daNICO SOLDADO.", "text": "Rencana perebutan kota berjalan sangat lancar, dan tidak kehilangan satu prajurit pun.", "tr": "\u015eEHR\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RME PLANI BEKLENMED\u0130K DERECEDE SORUNSUZDU VE TEK B\u0130R ASKER B\u0130LE KAYBETMED\u0130LER."}, {"bbox": ["420", "775", "557", "860"], "fr": "Mais \u00e0 mi-chemin, ils ont de nouveau rencontr\u00e9 l\u0027arm\u00e9e du Nanlu qui faisait demi-tour.", "id": "Tapi di tengah jalan, mereka bertemu lagi dengan pasukan Nanlu yang kembali.", "pt": "MAS, NO MEIO DO CAMINHO, ENCONTRARAM O EX\u00c9RCITO DE NANLU, QUE HAVIA RETORNADO.", "text": "Tapi di tengah jalan, mereka bertemu lagi dengan pasukan Nanlu yang kembali.", "tr": "ANCAK YARI YOLDA GER\u0130 D\u00d6NEN NANLU ORDUSUYLA KAR\u015eILA\u015eTILAR."}, {"bbox": ["112", "913", "239", "1017"], "fr": "Les portes de la ville sont rest\u00e9es ferm\u00e9es pendant plusieurs jours d\u0027affil\u00e9e.", "id": "Gerbang kota tertutup rapat selama beberapa hari berturut-turut.", "pt": "OS PORT\u00d5ES DA CIDADE PERMANECERAM FECHADOS POR V\u00c1RIOS DIAS SEGUIDOS.", "text": "Gerbang kota tertutup rapat selama beberapa hari berturut-turut.", "tr": "\u015eEH\u0130R KAPILARI G\u00dcNLERCE SIKI SIKIYA KAPALI KALDI."}, {"bbox": ["368", "681", "515", "767"], "fr": "Des r\u00e9fugi\u00e9s, apprenant que la ville avait \u00e9t\u00e9 reprise, sont venus avec joie chercher refuge.", "id": "Ada pengungsi yang mendengar kota telah direbut kembali, lalu dengan gembira datang mencari perlindungan.", "pt": "ALGUNS REFUGIADOS, OUVINDO QUE A CIDADE HAVIA SIDO RECAPTURADA, VIERAM ALEGREMENTE PROCURAR ABRIGO.", "text": "Ada pengungsi yang mendengar kota telah direbut kembali, lalu dengan gembira datang mencari perlindungan.", "tr": "BAZI M\u00dcLTEC\u0130LER \u015eEHR\u0130N GER\u0130 ALINDI\u011eINI DUYUNCA SEV\u0130N\u00c7LE SI\u011eINDILAR."}, {"bbox": ["676", "969", "844", "1070"], "fr": "Les provisions et la nourriture apport\u00e9es par le g\u00e9n\u00e9ral Lin ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 confisqu\u00e9es par eux.", "id": "Perbekalan dan makanan yang dibawa Jenderal Lin juga ditahan oleh mereka.", "pt": "OS SUPRIMENTOS E ALIMENTOS TRAZIDOS PELO GENERAL LIN TAMB\u00c9M FORAM CONFISCADOS POR ELES.", "text": "Perbekalan dan makanan yang dibawa Jenderal Lin juga ditahan oleh mereka.", "tr": "GENERAL L\u0130N\u0027\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 MALZEMELER VE Y\u0130YECEKLER DE ONLAR TARAFINDAN ALIKONULDU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "669", "267", "797"], "fr": "Puisqu\u0027il est confirm\u00e9 que l\u0027ennemi s\u0027est enti\u00e8rement retir\u00e9, alors la ville vide devrait \u00eatre s\u00fbre.", "id": "Karena sudah dipastikan pihak lawan telah mundur sepenuhnya, maka kota kosong itu aman.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 CONFIRMADO QUE O INIMIGO SE RETIROU COMPLETAMENTE, ENT\u00c3O A CIDADE VAZIA DEVE SER SEGURA.", "text": "Karena sudah dipastikan pihak lawan telah mundur sepenuhnya, maka kota kosong itu aman.", "tr": "MADEM KAR\u015eI TARAFIN TAMAMEN \u00c7EK\u0130LD\u0130\u011e\u0130 KES\u0130NLE\u015eT\u0130, O ZAMAN BO\u015e \u015eEH\u0130R G\u00dcVENL\u0130 DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["60", "78", "226", "221"], "fr": "Deux sentinelles qui s\u0027\u00e9taient \u00e9chapp\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 secourues par des r\u00e9fugi\u00e9s, mais elles \u00e9taient gravement empoisonn\u00e9es et n\u0027ont pas surv\u00e9cu longtemps.", "id": "Ada dua prajurit penjaga yang berhasil melarikan diri diselamatkan oleh pengungsi, tetapi mereka terkena racun mematikan dan tidak bertahan lama.", "pt": "DOIS SENTINELAS QUE ESCAPARAM FORAM RESGATADOS POR REFUGIADOS, MAS ESTAVAM GRAVEMENTE ENVENENADOS E N\u00c3O DURARAM MUITOS DIAS.", "text": "Ada dua prajurit penjaga yang berhasil melarikan diri diselamatkan oleh pengungsi, tetapi mereka terkena racun mematikan dan tidak bertahan lama.", "tr": "KA\u00c7AN \u0130K\u0130 N\u00d6BET\u00c7\u0130 M\u00dcLTEC\u0130LER TARAFINDAN KURTARILDI, ANCAK \u015e\u0130DDETL\u0130 ZEH\u0130RLENM\u0130\u015eLERD\u0130 VE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDEN FAZLA DAYANAMADILAR."}, {"bbox": ["666", "828", "833", "946"], "fr": "Si m\u00eame une ville vide n\u0027est pas s\u00fbre, cela ne peut signifier qu\u0027une chose : quelque chose de dangereux se cache encore \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Jika kota kosong saja tidak aman, itu hanya bisa berarti ada sesuatu yang berbahaya tersembunyi di dalam kota.", "pt": "SE AT\u00c9 UMA CIDADE VAZIA N\u00c3O \u00c9 SEGURA, ISSO S\u00d3 PODE SIGNIFICAR QUE H\u00c1 ALGO PERIGOSO ESCONDIDO L\u00c1 DENTRO.", "text": "Jika kota kosong saja tidak aman, itu hanya bisa berarti ada sesuatu yang berbahaya tersembunyi di dalam kota.", "tr": "E\u011eER BO\u015e \u015eEH\u0130R B\u0130LE G\u00dcVENL\u0130 DE\u011e\u0130LSE, BU ANCAK \u015eEH\u0130RDE TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER\u0130N SAKLI OLDU\u011eU ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["422", "398", "566", "502"], "fr": "Et ces soldats du Nanlu agissaient comme si de rien n\u0027\u00e9tait.", "id": "Sedangkan pasukan Nanlu itu seolah tidak terjadi apa-apa.", "pt": "E AQUELES SOLDADOS DE NANLU AGIRAM COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO.", "text": "Sedangkan pasukan Nanlu itu seolah tidak terjadi apa-apa.", "tr": "VE O NANLU ASKERLER\u0130 SANK\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYORLARDI."}, {"bbox": ["581", "481", "756", "572"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u0027nettoy\u00e9\u0027, ils ont continu\u00e9 \u00e0 occuper la ville comme avant, pillant les biens du peuple partout.", "id": "Setelah membersihkan, mereka tetap menduduki kota seperti biasa, menjarah harta rakyat di mana-mana.", "pt": "AP\u00d3S A LIMPEZA, CONTINUARAM OCUPANDO A CIDADE COMO ANTES, SAQUEANDO OS BENS DO POVO POR TODA PARTE.", "text": "Setelah membersihkan, mereka tetap menduduki kota seperti biasa, menjarah harta rakyat di mana-mana.", "tr": "TEM\u0130ZL\u0130KTEN SONRA HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 \u015eEHR\u0130 \u0130\u015eGAL ETMEYE DEVAM ETT\u0130LER, HER YERDE HALKI S\u00d6M\u00dcR\u00dcYORLARDI."}, {"bbox": ["391", "1041", "528", "1147"], "fr": "Les Guerriers sacrificiels Li ?", "id": "Prajurit Maut Li?", "pt": "GUERREIROS DA MORTE LI?", "text": "Prajurit Maut Li?", "tr": "LI \u00d6L\u00dcM SAVA\u015e\u00c7ILARI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1421, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prince-don-t-do-this/347/12.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1147", "647", "1237"], "fr": "Plus tard, tu me guideras, et j\u0027irai de nouveau explorer \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la ville.", "id": "Nanti kau tunjukkan jalannya, aku akan masuk ke kota untuk menyelidiki lagi.", "pt": "MAIS TARDE, VOC\u00ca ME GUIA, E EU ENTRAREI NA CIDADE PARA INVESTIGAR MAIS A FUNDO.", "text": "Nanti kau tunjukkan jalannya, aku akan masuk ke kota untuk menyelidiki lagi.", "tr": "B\u0130RAZDAN SEN YOL G\u00d6STER, BEN \u015eEHRE G\u0130R\u0130P TEKRAR B\u0130R ARA\u015eTIRMA YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["80", "246", "213", "348"], "fr": "Le temps presse pour notre op\u00e9ration cette fois-ci.", "id": "Waktu kita untuk operasi kali ini sangat mepet.", "pt": "O TEMPO PARA NOSSA OPERA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ \u00c9 CURTO.", "text": "Waktu kita untuk operasi kali ini sangat mepet.", "tr": "BU OPERASYONUMUZ \u0130\u00c7\u0130N ZAMANIMIZ KISITLI."}, {"bbox": ["497", "390", "628", "498"], "fr": "Nous sommes moins d\u0027une centaine, je crains que...", "id": "Jumlah orang kita juga kurang dari seratus, khawatir...", "pt": "E TEMOS MENOS DE CEM PESSOAS, RECEIO QUE...", "text": "Jumlah orang kita juga kurang dari seratus, khawatir...", "tr": "SAYIMIZ DA Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130DEN AZ, KORKARIM K\u0130..."}, {"bbox": ["397", "1023", "515", "1123"], "fr": "De quoi as-tu peur ?", "id": "Takut apa?", "pt": "DO QUE TER MEDO?", "text": "Takut apa?", "tr": "NEYDEN KORKUYORSUN?"}], "width": 900}]
Manhua