This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "331", "770", "449"], "fr": "Chu Sheng...?", "id": "Chu Sheng...?", "pt": "CHU SHENG...?", "text": "CHU SHENG...?", "tr": "Chu Sheng...?"}, {"bbox": ["452", "341", "558", "436"], "fr": "Prochain arr\u00eat : Xiandu", "id": "Pemberhentian berikutnya: Xiandu", "pt": "PR\u00d3XIMA PARADA: XIAN DU", "text": "NEXT STOP, IMMORTAL CITY.", "tr": "Sonraki Durak: Peri Ba\u015fkenti"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "5", "840", "524"], "fr": "Immortels de la Prostate Chapitre 17 \u3010Il y a un tra\u00eetre parmi nous\u3011", "id": "Dewa Prostat Bab 17 \u3010Ada Pengkhianat di Antara Kita\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 17: H\u00c1 UM TRAIDOR ENTRE N\u00d3S", "text": "EPISODE 17: THERE\u0027S A MOLE AMONG US.", "tr": "Prostat Perileri B\u00f6l\u00fcm 17 [Aram\u0131zda Bir Hain Var]"}, {"bbox": ["6", "5", "840", "524"], "fr": "Immortels de la Prostate Chapitre 17 \u3010Il y a un tra\u00eetre parmi nous\u3011", "id": "Dewa Prostat Bab 17 \u3010Ada Pengkhianat di Antara Kita\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 17: H\u00c1 UM TRAIDOR ENTRE N\u00d3S", "text": "EPISODE 17: THERE\u0027S A MOLE AMONG US.", "tr": "Prostat Perileri B\u00f6l\u00fcm 17 [Aram\u0131zda Bir Hain Var]"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "882", "813", "1039"], "fr": "Et l\u0027officier !?", "id": "Pak Polisi mana!?", "pt": "CAD\u00ca O POLICIAL!?", "text": "WHERE IS THE SIR?!", "tr": "Memur Bey nerede!?"}, {"bbox": ["63", "157", "258", "319"], "fr": "Officier !", "id": "Pak Polisi!", "pt": "POLICIAL!", "text": "SIR!", "tr": "Memur Bey!"}, {"bbox": ["712", "741", "879", "869"], "fr": "\uff01?", "id": "\uff01?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1406", "620", "1629"], "fr": "Mais le compte \u00e0 rebours signifie seulement que nous allons entrer en conscription en m\u00eame temps,", "id": "Tapi hitung mundur hanya berarti kita akan! Masuk ke panggilan bersamaan,", "pt": "MAS A CONTAGEM REGRESSIVA S\u00d3 SIGNIFICA QUE SEREMOS CONVOCADOS AO MESMO TEMPO,", "text": "BUT THE COUNTDOWN ONLY MEANS THAT WE\u0027LL ENTER THE DRAFT AT THE SAME TIME,", "tr": "Ama geri say\u0131m sadece ayn\u0131 anda g\u00f6reve \u00e7a\u011fr\u0131laca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6sterir,"}, {"bbox": ["491", "1882", "926", "2108"], "fr": "\u00c7a ne veut pas dire que nous entrerons dans la m\u00eame conscription !", "id": "bukan berarti kita akan masuk ke panggilan yang sama!", "pt": "N\u00c3O QUE ENTRAREMOS NA MESMA CONVOCA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT DOESN\u0027T MEAN WE\u0027LL ENTER THE SAME DRAFT!", "tr": "ayn\u0131 g\u00f6reve \u00e7a\u011fr\u0131laca\u011f\u0131m\u0131z anlam\u0131na gelmez!"}, {"bbox": ["525", "1206", "910", "1416"], "fr": "Bien que mon compte \u00e0 rebours soit le m\u00eame que celui de l\u0027officier,", "id": "Meskipun hitung mundurku dan Pak Polisi sama,", "pt": "EMBORA MINHA CONTAGEM REGRESSIVA E A DO POLICIAL SEJAM IGUAIS,", "text": "ALTHOUGH MY COUNTDOWN IS THE SAME AS THE SIR\u0027S,", "tr": "Memur Bey ile geri say\u0131m\u0131m ayn\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["62", "67", "477", "365"], "fr": "Merde...! Ce n\u0027est pas une conscription multi-joueurs !", "id": "Sial...! Ini bukan panggilan multipemain!", "pt": "SHIFT...! N\u00c3O \u00c9 UMA CONVOCA\u00c7\u00c3O M\u00daLTIPLA!", "text": "SHIFT...! IT\u0027S NOT A MULTIPLAYER DRAFT!", "tr": "Kahretsin...! Bu \u00e7ok oyunculu bir g\u00f6rev de\u011fil!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "360", "941", "622"], "fr": "L\u0027officier a vendu son \u00e9p\u00e9e volante et est entr\u00e9 dans la conscription les mains vides... Il ne sera pas en danger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pak Polisi menjual pedang terbangnya dan masuk panggilan dengan tangan kosong... dia tidak akan dalam bahaya, kan?", "pt": "O POLICIAL VENDEU A ESPADA VOADORA E ENTROU NA CONVOCA\u00c7\u00c3O DE M\u00c3OS VAZIAS... ELE N\u00c3O CORRE PERIGO, CORRE?", "text": "THE SIR SOLD THE FLYING SWORD AND ENTERED THE DRAFT EMPTY-HANDED... WILL HE BE OKAY?", "tr": "Memur Bey u\u00e7an k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 sat\u0131p g\u00f6reve silahs\u0131z girdi... Tehlikede olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["370", "189", "651", "368"], "fr": "Mince...", "id": "Sialan...", "pt": "DROGA...", "text": "DAMN...", "tr": "Lanet olsun..."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "344", "775", "546"], "fr": "Pourquoi s\u0027inqui\u00e9ter pour lui ? Ce type est tr\u00e8s fort.", "id": "Kenapa khawatirkan dia? Orang itu sangat kuat.", "pt": "POR QUE SE PREOCUPAR COM ELE? AQUELE CARA \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "WHY WORRY ABOUT HIM? THAT GUY IS VERY STRONG.", "tr": "Neden onun i\u00e7in endi\u015feleniyorsun ki? O herif \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["140", "542", "575", "867"], "fr": "Quelle est ma mission ?", "id": "Apa misiku?", "pt": "QUAL \u00c9 A MINHA MISS\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S MY MISSION?", "tr": "Benim g\u00f6revim ne?"}, {"bbox": ["640", "13", "928", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "G\u00d6REV HEDEF\u0130: GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcR\nHEDEF SAYISI: 1\nYOLCU SAYISI: 5\nG\u00d6REV \u00d6D\u00dcL\u00dc: ???\nG\u00d6REV CEZASI: YOK ETME", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1128", "417", "1331"], "fr": "5 Marcheurs contre 1 Cultivateur ?", "id": "5 Walker melawan 1 Kultivator?", "pt": "5 ANDARILHOS CONTRA 1 CULTIVADOR?", "text": "5 WALKERS AGAINST 1 IMMORTAL CULTIVATOR?", "tr": "5 Yolcu, 1 Geli\u015fimciye kar\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["273", "1317", "623", "1543"], "fr": "Ce ratio...", "id": "Rasio ini...", "pt": "ESSA PROPOR\u00c7\u00c3O...", "text": "THIS RATIO...", "tr": "Bu oran..."}, {"bbox": ["589", "52", "807", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1651", "868", "1894"], "fr": "Le type de cette fois... sa force est cinq fois celle de l\u0027Immortelle Miaofa !?", "id": "Orang kali ini... kekuatannya lima kali lipat dari Dewi Miaofa!?", "pt": "O CARA DESTA VEZ... \u00c9 CINCO VEZES MAIS FORTE QUE A FADA IMORTAL!?", "text": "THIS GUY... IS FIVE TIMES STRONGER THAN THE IMMORTAL MASTER!?", "tr": "Bu seferki herif... Peri Han\u0131m\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn be\u015f kat\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["560", "417", "875", "623"], "fr": "\u00c0 quel point ce Cultivateur est-il fort ?", "id": "Seberapa kuat Kultivator ini?", "pt": "QU\u00c3O FORTE \u00c9 ESSE CULTIVADOR?", "text": "HOW STRONG IS THIS IMMORTAL CULTIVATOR?", "tr": "Bu Geli\u015fimci ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir ki?"}, {"bbox": ["57", "678", "424", "949"], "fr": "J\u0027ai risqu\u00e9 ma vie pour me d\u00e9barrasser d\u0027une seule Immortelle Miaofa,", "id": "Aku mempertaruhkan nyawaku baru bisa mengalahkan satu Dewi Miaofa,", "pt": "EU ARRISQUEI MINHA VIDA PARA DERROTAR UMA \u00daNICA FADA IMORTAL MIAO FA,", "text": "I RISKED MY LIFE TO TAKE DOWN ONE IMMORTAL MASTER MIAOFA,", "tr": "Bir Miaofa Peri Han\u0131m\u0027\u0131 yenmek i\u00e7in can\u0131m\u0131 di\u015fime takt\u0131m,"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "62", "358", "201"], "fr": "Appeler des renforts ! Il faut appeler des renforts !", "id": "Panggil bantuan! Harus panggil bantuan!", "pt": "CHAMAR REFOR\u00c7OS! PRECISO CHAMAR REFOR\u00c7OS!", "text": "NEED BACKUP! MUST CALL FOR BACKUP!", "tr": "Adam \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n! Adam \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1469", "778", "1691"], "fr": "Plus on se fait attraper, plus notre avantage diminue !", "id": "Semakin banyak yang tertangkap, semakin kecil keuntungan kita!", "pt": "QUANTO MAIS DE N\u00d3S FOREM CAPTURADOS, MENOR SER\u00c1 NOSSA VANTAGEM!", "text": "THE MORE OF US ARE CAPTURED, THE SMALLER OUR ADVANTAGE BECOMES!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok yakalan\u0131rsak, avantaj\u0131m\u0131z o kadar azal\u0131r!"}, {"bbox": ["54", "8", "485", "228"], "fr": "La priorit\u00e9 est de trouver les quatre autres Marcheurs.", "id": "Yang paling penting sekarang adalah menemukan empat Walker lainnya.", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 ENCONTRAR OS OUTROS QUATRO ANDARILHOS.", "text": "THE PRIORITY NOW IS TO FIND THE OTHER FOUR WALKERS.", "tr": "\u015eu anki \u00f6ncelik di\u011fer d\u00f6rt Yolcu\u0027yu bulmak."}, {"bbox": ["630", "1247", "966", "1467"], "fr": "Sinon, on se fera certainement attraper un par un par le Cultivateur.", "id": "Jika tidak, pasti akan ditangkap satu per satu oleh Kultivator.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SEREMOS PEGOS UM POR UM PELO CULTIVADOR.", "text": "OTHERWISE, WE\u0027LL DEFINITELY BE PICKED OFF ONE BY ONE BY THE IMMORTAL CULTIVATOR.", "tr": "Yoksa Geli\u015fimci taraf\u0131ndan tek tek avlan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["320", "223", "598", "371"], "fr": "Unissons-nous !", "id": "Bersatu!", "pt": "UNAM-SE!", "text": "UNITE!", "tr": "Birle\u015fin!"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1704", "865", "1919"], "fr": "Comment cet endroit peut-il \u00eatre si grand !?", "id": "Kenapa tempat ini begitu besar!?", "pt": "POR QUE ESTE LUGAR \u00c9 T\u00c3O GRANDE!?", "text": "WHY IS THIS PLACE SO BIG!?", "tr": "Buras\u0131 neden bu kadar b\u00fcy\u00fck!?"}, {"bbox": ["103", "2724", "402", "2921"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait personne !?", "id": "Kenapa tidak ada seorang pun!?", "pt": "COMO N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M AQUI!?", "text": "WHY IS NO ONE HERE!?", "tr": "Neden kimsecikler yok!?"}, {"bbox": ["265", "1914", "647", "2147"], "fr": "O\u00f9 sont les gens ? Non, ce n\u0027est pas possible, hein ?", "id": "Mana orangnya? Tidak mungkin, kan?", "pt": "CAD\u00ca TODO MUNDO? N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "WHERE IS EVERYONE? NO WAY?", "tr": "\u0130nsanlar nerede? Olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "1041", "335", "1230"], "fr": "Je n\u0027en peux plus de courir.", "id": "Tidak kuat lari lagi.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS CORRER.", "text": "I CAN\u0027T RUN ANYMORE.", "tr": "Daha fazla ko\u015fam\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "36", "731", "184"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["313", "996", "457", "1111"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "918", "917", "1086"], "fr": "Esprit mal\u00e9fique...", "id": "Iblis Jahat...", "pt": "ESP\u00cdRITO MALIGNO...", "text": "AN EVIL...!", "tr": "K\u00f6t\u00fc Varl\u0131k..."}, {"bbox": ["363", "198", "506", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1402", "524", "1606"], "fr": "Ou un Cultivateur...", "id": "Atau Kultivator...", "pt": "OU UM CULTIVADOR...", "text": "OR AN IMMORTAL CULTIVATOR...", "tr": "Yoksa Geli\u015fimci mi..."}, {"bbox": ["336", "149", "605", "293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "73", "597", "311"], "fr": "Mieux vaut frapper le premier !", "id": "Lebih baik menyerang duluan!", "pt": "ATACAR PRIMEIRO \u00c9 A MELHOR DEFESA!", "text": "STRIKE FIRST!", "tr": "\u0130lk sald\u0131ran avantajl\u0131d\u0131r!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/18.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "207", "662", "379"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "[SFX] Hah!?", "pt": "[SFX] H\u00c3!?", "text": "HUH!?", "tr": "[SFX] Hah!?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1472", "398", "1671"], "fr": "Toi, l\u00e0, \u00e0 ricaner b\u00eatement en marmonnant, et tu as le culot de me faire la morale !?", "id": "Kamu sendiri senyum-senyum konyol sambil mengomel di sana, masih berani bilang aku!?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA A\u00cd RINDO SOZINHO E RESMUNGANDO, E AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE FALAR DE MIM!?", "text": "LAUGHING AND MUTTERING TO YOURSELF, AND YOU DARE TO SAY THAT ABOUT ME!?", "tr": "Sen orada aptal aptal s\u0131r\u0131t\u0131p kendi kendine bir \u015feyler geveliyorsun, bir de bana m\u0131 laf ediyorsun!?"}, {"bbox": ["680", "998", "872", "1138"], "fr": "C\u0027est toi qui es louche ! En plus !", "id": "Kamu yang mencurigakan! Beraninya bilang aku!?", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O SORRATEIRO! E MUITO!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S ACTING SUSPICIOUS! HAH!", "tr": "As\u0131l sen sinsi sinsi dola\u015f\u0131yorsun! Hmph!"}, {"bbox": ["590", "720", "853", "876"], "fr": "Pourquoi agir de mani\u00e8re si suspecte !?", "id": "Kenapa bertingkah mencurigakan!?", "pt": "POR QUE T\u00c3O SORRATEIRO!?", "text": "WHY SO SNEAKY!?", "tr": "Neden bu kadar sinsice davran\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["103", "68", "301", "210"], "fr": "Qui va l\u00e0 !?", "id": "Siapa yang datang!?", "pt": "QUEM SE APROXIMA!?", "text": "WHO GOES THERE!?", "tr": "Gelen de kim!?"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "3238", "379", "3448"], "fr": "Je soupirais devant la beaut\u00e9 du paysage, et l\u0027inspiration po\u00e9tique m\u0027est venue,", "id": "Aku mengagumi pemandangan indah ini, inspirasi puitisku mengalir deras,", "pt": "EU ESTAVA APENAS ADMIRANDO A PAISAGEM E A INSPIRA\u00c7\u00c3O PO\u00c9TICA FLUIU,", "text": "I WAS MOVED BY THE BEAUTIFUL SCENERY AND COULDN\u0027T HELP BUT FEEL INSPIRED,", "tr": "Bu g\u00fczel manzaraya i\u00e7 \u00e7ekerken, ilham perilerim co\u015ftu,"}, {"bbox": ["210", "1918", "515", "2114"], "fr": "Bien que je ne sache o\u00f9 je me trouve, l\u0027eau du lac est d\u0027un vert \u00e9meraude,", "id": "Meskipun aku tidak tahu di mana ini, air danaunya hijau zamrud,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA ONDE ESTOU, A \u00c1GUA DO LAGO \u00c9 VERDE-ESMERALDA,", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHERE THIS IS, THE LAKE IS SO GREEN,", "tr": "Buras\u0131n\u0131n neresi oldu\u011funu bilmesem de g\u00f6l z\u00fcmr\u00fct ye\u015fili,"}, {"bbox": ["196", "113", "432", "258"], "fr": "Quelle atteinte \u00e0 la biens\u00e9ance... Quelle atteinte \u00e0 la biens\u00e9ance !", "id": "Memalukan... memalukan!", "pt": "QUE AFRONTA \u00c0 ELEG\u00c2NCIA... UMA AFRONTA \u00c0 ELEG\u00c2NCIA!", "text": "IT\u0027S A DISGRACE... A DISGRACE!", "tr": "Nezakete ayk\u0131r\u0131... Nezakete ayk\u0131r\u0131!"}, {"bbox": ["232", "3457", "479", "3669"], "fr": "Alors j\u0027ai compos\u00e9 un quatrain pentasyllabique !", "id": "Maka aku menggubah sebuah quatrain lima karakter!", "pt": "E ASSIM COMPOSTO UM QUARTETO DE CINCO CARACTERES!", "text": "SO I WROTE A POEM!", "tr": "Bu y\u00fczden be\u015f karakterlik bir d\u00f6rtl\u00fck besteledim!"}, {"bbox": ["577", "824", "842", "1003"], "fr": "Je suis en train de composer un po\u00e8me !", "id": "Aku sedang membuat puisi!", "pt": "EU ESTOU A COMPOR UM POEMA!", "text": "I AM WRITING POETRY!", "tr": "Ben \u015fiir yaz\u0131yorum!"}, {"bbox": ["329", "1054", "590", "1249"], "fr": "Regarde cet endroit !", "id": "Lihatlah kemari!", "pt": "CONTEMPLE ESTE LUGAR!", "text": "LOOK AT THIS PLACE!", "tr": "Sen \u015furaya bir bak!"}, {"bbox": ["398", "2143", "711", "2388"], "fr": "Et il y a m\u00eame des canards qui s\u0027y prom\u00e8nent.", "id": "Ada juga bebek yang berenang di sana.", "pt": "E H\u00c1 PATOS NADANDO POR ALI.", "text": "THERE ARE DUCKS SWIMMING AROUND.", "tr": "\u00dcstelik \u00f6rdekler de i\u00e7inde y\u00fcz\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "256", "964", "1384"], "fr": "Attrapons-les tous ! Je me demande s\u0027ils sont gras. Manger du canard, c\u0027est d\u00e9licieux, \u00e7a remplit bien l\u0027estomac, \u00e7a vaut le coup !", "id": "Tangkap semua bawa pulang, entah gemuk atau tidak, makan bebek enak, perut kenyang, tidak rugi.", "pt": "PEGAR TODOS ELES, N\u00c3O SEI SE EST\u00c3O GORDOS. COMER PATOS DELICIOSOS, ENCHER A BARRIGA, VALE A PENA.", "text": "CATCH THEM ALL. I WONDER IF THEY\u0027RE FAT. EATING DUCKS WILL FILL MY BELLY.", "tr": "Hepsini yakalasak acaba \u015fi\u015fmanlar m\u0131, yesek, \u00f6rdekler lezzetli, kar\u0131n doyar, pi\u015fman olmay\u0131z."}, {"bbox": ["66", "256", "964", "1384"], "fr": "Attrapons-les tous ! Je me demande s\u0027ils sont gras. Manger du canard, c\u0027est d\u00e9licieux, \u00e7a remplit bien l\u0027estomac, \u00e7a vaut le coup !", "id": "Tangkap semua bawa pulang, entah gemuk atau tidak, makan bebek enak, perut kenyang, tidak rugi.", "pt": "PEGAR TODOS ELES, N\u00c3O SEI SE EST\u00c3O GORDOS. COMER PATOS DELICIOSOS, ENCHER A BARRIGA, VALE A PENA.", "text": "CATCH THEM ALL. I WONDER IF THEY\u0027RE FAT. EATING DUCKS WILL FILL MY BELLY.", "tr": "Hepsini yakalasak acaba \u015fi\u015fmanlar m\u0131, yesek, \u00f6rdekler lezzetli, kar\u0131n doyar, pi\u015fman olmay\u0131z."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "149", "889", "316"], "fr": "Ne m\u0027insulte pas la culture chinoise !", "id": "Jangan menghina budaya Tiongkok!", "pt": "N\u00c3O OUSE INSULTAR A CULTURA CHINESA!", "text": "DON\u0027T YOU DARE INSULT CHINESE CULTURE!", "tr": "\u00c7in k\u00fclt\u00fcr\u00fcne hakaret etmene izin vermem!"}, {"bbox": ["433", "354", "679", "500"], "fr": "Et en plus, ce sont des oies !", "id": "Dan itu angsa!", "pt": "E AQUILO S\u00c3O GANSOS!", "text": "AND THOSE ARE GEESE!", "tr": "Hem de onlar kaz!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "129", "451", "352"], "fr": "Je suis un sujet de la Grande Dynastie Tang, quel mal y a-t-il \u00e0 r\u00e9citer des po\u00e8mes et \u00e0 composer des couplets !?", "id": "Aku adalah rakyat Dinasti Tang, apa salahnya aku bersyair!?", "pt": "EU SOU UM CIDAD\u00c3O DA GRANDE TANG, COMPONDO POEMAS, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO!?", "text": "I AM A CITIZEN OF THE GREAT TANG, WHAT\u0027S WRONG WITH RECITING POETRY!?", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fck Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bir vatanda\u015f\u0131y\u0131m, \u015fiir okuyup beyitler yazmam\u0131n nesi yanl\u0131\u015f!?"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "49", "780", "165"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1165", "404", "1399"], "fr": "Tu as aussi l\u0027apparence des Plaines Centrales, pourquoi m\u0027attaques-tu et nous battons-nous entre compatriotes !?", "id": "Wajahmu juga seperti orang dari Dataran Tengah, mengapa kau menyerangku, saudara saling melukai!?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM APAR\u00caNCIA DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, POR QUE ME ATACA? SOMOS COMPATRIOTAS SE ATACANDO!?", "text": "YOU LOOK LIKE A FELLOW COUNTRYMAN, WHY DO YOU ATTACK ME, WHY DO WE FIGHT AMONGST OURSELVES!?", "tr": "Sen de Orta Ovalar\u0027dan birine benziyorsun, neden bana sald\u0131r\u0131p karde\u015fkan\u0131 d\u00f6k\u00fcyorsun!?"}, {"bbox": ["688", "78", "893", "273"], "fr": "Mes anc\u00eatres sur trois g\u00e9n\u00e9rations ont tous fait du commerce sous la Grande Dynastie Tang.", "id": "Tiga generasi leluhurku berdagang di Dinasti Tang.", "pt": "MEUS ANCESTRAIS POR TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES COMERCIARAM NA GRANDE TANG.", "text": "MY FAMILY HAS BEEN TRADING IN THE GREAT TANG FOR THREE GENERATIONS.", "tr": "Atalar\u0131m\u0131n \u00fc\u00e7 nesli B\u00fcy\u00fck Tang\u0027da ticaret yapm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["589", "285", "814", "475"], "fr": "Je suis un pur et authentique natif de Chang\u0027an !", "id": "Aku ini asli orang Chang\u0027an tulen!", "pt": "EU SOU UM AUT\u00caNTICO E LEG\u00cdTIMO HABITANTE DE CHANG\u0027AN!", "text": "I\u0027M A TRUE-BLOODED OLD CHANG\u0027AN NATIVE!", "tr": "Ben k\u00f6kleri sa\u011flam, \u00f6zbe\u00f6z eski Chang\u0027anl\u0131y\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "148", "665", "313"], "fr": "Tu es juste un malade mental, non ?", "id": "Kamu gila, ya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UM LOUCO, N\u00c9?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "Sen ak\u0131l hastas\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["147", "694", "392", "859"], "fr": "Maladie mentale, qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Une maladie de d\u00e9pendance ?", "id": "Apa itu penyakit jiwa? Penyakit kecanduan kah?", "pt": "LOUCO? O QUE \u00c9 ISSO? UMA DOEN\u00c7A VICIANTE?", "text": "WHAT IS MENTAL ILLNESS? IS IT AN ADDICTION?", "tr": "Ak\u0131l hastal\u0131\u011f\u0131 da nedir? Bir t\u00fcr ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131k hastal\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["380", "35", "579", "169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "61", "572", "235"], "fr": "Un homme noir de la dynastie Tang.....", "id": "Orang kulit hitam dari Dinasti Tang.....", "pt": "UM NEGRO DA DINASTIA TANG...", "text": "A BLACK MAN FROM THE TANG DYNASTY...", "tr": "Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan gelen bir siyahi..."}, {"bbox": ["679", "619", "942", "762"], "fr": "C\u0027est compl\u00e8tement absurde.", "id": "Benar-benar aneh.", "pt": "QUE ABSURDO.", "text": "THAT\u0027S RIDICULOUS.", "tr": "Bu \u00e7ok sa\u00e7ma."}, {"bbox": ["444", "227", "637", "346"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "Haha", "pt": "HAHA", "text": "HAHA", "tr": "Haha"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "837", "430", "1024"], "fr": "Les \u00ab Marcheurs \u00bb peuvent voyager vers le futur,", "id": "\"Walker\" bisa pergi ke masa depan,", "pt": "\"ANDARILHOS\" PODEM VIAJAR PARA O FUTURO,", "text": "WALKERS CAN TRAVEL TO THE FUTURE,", "tr": "\"Yolcular\" gelece\u011fe gidebilirler,"}, {"bbox": ["487", "36", "798", "210"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027est pas un \u00ab Esprit mal\u00e9fique \u00bb", "id": "Karena bukan \"Iblis Jahat\",", "pt": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UM \"ESP\u00cdRITO MALIGNO\"...", "text": "SINCE HE\u0027S NOT AN EVIL,", "tr": "Madem \"K\u00f6t\u00fc Varl\u0131k\" de\u011fil,"}, {"bbox": ["627", "207", "967", "445"], "fr": "Alors, est-il un \u00ab Marcheur \u00bb ou un \u00ab Cultivateur \u00bb ?", "id": "Lalu apakah dia \"Walker\" atau \"Kultivator\"?", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 UM \"ANDARILHO\" OU UM \"CULTIVADOR\"?", "text": "THEN IS HE A WALKER OR AN IMMORTAL CULTIVATOR?", "tr": "O zaman o bir \"Yolcu\" mu yoksa \"Geli\u015fimci\" mi?"}, {"bbox": ["313", "1013", "812", "1300"], "fr": "Venir de la dynastie Tang, c\u0027est un peu loin, mais en fait, \u00e7a pourrait avoir du sens...?", "id": "Datang dari Dinasti Tang, meskipun agak jauh, sebenarnya masih masuk akal...?", "pt": "VIR DA DINASTIA TANG, EMBORA UM POUCO DISTANTE, AT\u00c9 QUE FAZ SENTIDO...?", "text": "COMING FROM THE TANG DYNASTY IS A BIT FAR-FETCHED, BUT IT\u0027S ACTUALLY POSSIBLE...?", "tr": "Tang Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan gelmesi biraz uzak bir ihtimal olsa da asl\u0131nda mant\u0131kl\u0131 olabilir...??"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "676", "944", "917"], "fr": "Est-il en fait un \u00ab Cultivateur \u00bb ?", "id": "Dia sebenarnya \"Kultivator\"?", "pt": "ELE \u00c9, NA VERDADE, O \"CULTIVADOR\"?", "text": "IS HE ACTUALLY AN IMMORTAL CULTIVATOR?", "tr": "Asl\u0131nda o bir \"Geli\u015fimci\" mi?"}, {"bbox": ["106", "48", "480", "312"], "fr": "Peut-\u00eatre que son \u00e9tat actuel est \u00ab jou\u00e9 \u00bb ?", "id": "Mungkin keadaannya ini hanya \"sandiwara\"?", "pt": "TALVEZ ESSE ESTADO DELE SEJA S\u00d3 UMA \"ATUA\u00c7\u00c3O\"?", "text": "MAYBE HE\u0027S JUST ACTING THIS WAY?", "tr": "Belki de bu hali sadece bir \"rol\"?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1466", "941", "1792"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027a-t-il pas tu\u00e9 directement ? Pourquoi jouer cette com\u00e9die ?", "id": "Kenapa dia tidak langsung membunuhku? Kenapa harus bersandiwara seperti ini?", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O ME MATOU LOGO? POR QUE FAZER TODO ESSE TEATRO?", "text": "WHY DIDN\u0027T HE JUST KILL ME? WHY IS HE PUTTING ON THIS SHOW?", "tr": "Neden beni do\u011frudan \u00f6ld\u00fcrmedi? Neden b\u00f6yle bir oyun oynuyor?"}, {"bbox": ["164", "192", "548", "444"], "fr": "Les \u00ab Cultivateurs \u00bb ont la force de se battre \u00e0 un contre cinq,", "id": "\"Kultivator\" punya kekuatan untuk melawan lima orang sekaligus,", "pt": "O \"CULTIVADOR\" TEM FOR\u00c7A PARA ENFRENTAR CINCO SOZINHO,", "text": "IMMORTAL CULTIVATORS HAVE THE POWER TO FIGHT ONE AGAINST FIVE,", "tr": "\"Geli\u015fimciler\" bire be\u015f sava\u015facak g\u00fcce sahip,"}, {"bbox": ["379", "63", "654", "202"], "fr": "Mais", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "141", "634", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "324", "472", "658"], "fr": "Consid\u00e9rons-le pour l\u0027instant comme \u00ab l\u0027un des n\u00f4tres \u00bb...", "id": "Anggap saja dia \"orang kita\" untuk sementara...", "pt": "POR HORA, VAMOS CONSIDER\u00c1-LO \"UM DOS NOSSOS\"...", "text": "LET\u0027S JUST ASSUME HE\u0027S ONE OF US FOR NOW...", "tr": "\u015eimdilik onu \"bizden biri\" olarak kabul edelim..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "102", "812", "256"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "54", "619", "203"], "fr": "Il semble y avoir un caract\u00e8re \u00ab M\u00e9decine \u00bb (\u836f) sur ton visage ?", "id": "Di wajahmu sepertinya ada aksara \"Obat\"?", "pt": "PARECE HAVER UM CARACTERE \"REM\u00c9DIO\" (\u836f) EM SEU ROSTO?", "text": "THERE SEEMS TO BE A WORD \u0027MEDICINE\u0027 ON YOUR FACE?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcnde bir \"\u0130la\u00e7\" (\u836f) karakteri var gibi?"}, {"bbox": ["77", "537", "396", "743"], "fr": "Il y a aussi les mots \u00ab Marcheur \u00bb et \u00ab Cultivateur \u00bb...", "id": "Ada juga tulisan \"Walker\" dan \"Kultivator\"...", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M AS PALAVRAS \"ANDARILHO\" E \"CULTIVADOR\"...", "text": "THERE ARE ALSO THE WORDS \u0027WALKER\u0027 AND \u0027IMMORTAL CULTIVATOR\u0027...", "tr": "Ayr\u0131ca \"Yolcu\" ve \"Geli\u015fimci\" gibi yaz\u0131lar da var..."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "630", "268", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["474", "772", "889", "949"], "fr": "Alors il est... la \u00ab Voie de la M\u00e9decine \u00bb ?", "id": "Kalau begitu dia adalah! \"Jalan Pengobatan\"?", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 DO \"DAO DO REM\u00c9DIO\"!?", "text": "SO HE IS THE PATH OF MEDICINE?", "tr": "O zaman o! \"\u0130la\u00e7 Yolu\" (Dao\u0027su) mu?"}, {"bbox": ["348", "22", "660", "202"], "fr": "Le caract\u00e8re \u00ab M\u00e9decine \u00bb ?", "id": "Aksara \"Obat\"?", "pt": "CARACTERE \"REM\u00c9DIO\"?", "text": "THE WORD \u0027MEDICINE\u0027?", "tr": "\"\u0130la\u00e7\" karakteri mi?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/36.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "718", "345", "832"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vay!"}, {"bbox": ["404", "95", "673", "260"], "fr": "Il se passe quelque chose !", "id": "Ada situasi!", "pt": "TEM ALGUMA COISA ACONTECENDO!", "text": "SOMETHING\u0027S HAPPENING!", "tr": "Bir \u015feyler oluyor!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/40.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "0", "998", "94"], "fr": "Prochainement : Corps Souill\u00e9_", "id": "Pratinjau Berikutnya: Tubuh Kotor", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: CORPO IMUNDO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: THE DEFILED BODY.", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde: Kirli Beden"}, {"bbox": ["33", "1108", "793", "1497"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, bon apr\u00e8s-midi, bonsoir, c\u0027est votre vieil ami 15. L\u0027\u00c2ne Inutile est juste derri\u00e8re moi, je n\u0027ose pas me retourner. On dit que si quelqu\u0027un vous tape sur l\u0027\u00e9paule en marchant la nuit dans un endroit d\u00e9sert, il ne faut absolument pas se retourner. Si vous le faites, le loup derri\u00e8re vous vous mordra le cou.", "id": "Selamat pagi, siang, dan malam semuanya. Aku teman lama kalian, 15. Si Keledai Listrik ada di belakangku sekarang, aku tidak berani menoleh. Katanya, kalau jalan malam di tempat sepi lalu pundakmu ditepuk, jangan pernah menoleh. Begitu menoleh, serigala di belakangmu akan langsung menggigit putus lehermu.", "pt": "BOM DIA, BOA TARDE E BOA NOITE A TODOS. SOU SEU VELHO AMIGO, 15. O BURRO EL\u00c9TRICO EST\u00c1 LOGO ATR\u00c1S DE MIM, N\u00c3O OUSO VIRAR. DIZEM QUE SE ALGU\u00c9M TOCAR SEU OMBRO QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 ANDANDO SOZINHO \u00c0 NOITE NUM LUGAR DESERTO, NUNCA OLHE PARA TR\u00c1S. SE OLHAR, O LOBO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca MORDER\u00c1 SEU PESCO\u00c7O.", "text": "GOOD MORNING, GOOD AFTERNOON, GOOD EVENING, EVERYONE. IT\u0027S YOUR OLD FRIEND, 15. ELECTRIC DONKEY IS RIGHT BEHIND ME. I DON\u0027T DARE TO TURN AROUND. I HEARD THAT WHEN WALKING ALONE AT NIGHT IN THE WILDERNESS, IF SOMEONE TAPS YOU ON THE SHOULDER, YOU SHOULD NEVER TURN AROUND. ONCE YOU TURN AROUND, THE WOLF BEHIND YOU WILL BITE YOUR NECK OFF.", "tr": "Herkese g\u00fcnayd\u0131n, iyi \u00f6\u011flenler, iyi ak\u015famlar, ben eski dostunuz 15. Elektrikli E\u015fek hemen arkamda, d\u00f6nmeye cesaret edemiyorum. Derler ki, \u0131ss\u0131z bir yerde gece y\u00fcr\u00fcrken omzunuza dokunulursa asla arkan\u0131za bakmay\u0131n, d\u00f6nerseniz arkan\u0131zdaki kurt bir \u0131s\u0131r\u0131kta boynunuzu k\u0131rar."}, {"bbox": ["33", "1108", "817", "1498"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, bon apr\u00e8s-midi, bonsoir, c\u0027est votre vieil ami 15. L\u0027\u00c2ne Inutile est juste derri\u00e8re moi, je n\u0027ose pas me retourner. On dit que si quelqu\u0027un vous tape sur l\u0027\u00e9paule en marchant la nuit dans un endroit d\u00e9sert, il ne faut absolument pas se retourner. Si vous le faites, le loup derri\u00e8re vous vous mordra le cou.", "id": "Selamat pagi, siang, dan malam semuanya. Aku teman lama kalian, 15. Si Keledai Listrik ada di belakangku sekarang, aku tidak berani menoleh. Katanya, kalau jalan malam di tempat sepi lalu pundakmu ditepuk, jangan pernah menoleh. Begitu menoleh, serigala di belakangmu akan langsung menggigit putus lehermu.", "pt": "BOM DIA, BOA TARDE E BOA NOITE A TODOS. SOU SEU VELHO AMIGO, 15. O BURRO EL\u00c9TRICO EST\u00c1 LOGO ATR\u00c1S DE MIM, N\u00c3O OUSO VIRAR. DIZEM QUE SE ALGU\u00c9M TOCAR SEU OMBRO QUANDO VOC\u00ca EST\u00c1 ANDANDO SOZINHO \u00c0 NOITE NUM LUGAR DESERTO, NUNCA OLHE PARA TR\u00c1S. SE OLHAR, O LOBO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca MORDER\u00c1 SEU PESCO\u00c7O.", "text": "GOOD MORNING, GOOD AFTERNOON, GOOD EVENING, EVERYONE. IT\u0027S YOUR OLD FRIEND, 15. ELECTRIC DONKEY IS RIGHT BEHIND ME. I DON\u0027T DARE TO TURN AROUND. I HEARD THAT WHEN WALKING ALONE AT NIGHT IN THE WILDERNESS, IF SOMEONE TAPS YOU ON THE SHOULDER, YOU SHOULD NEVER TURN AROUND. ONCE YOU TURN AROUND, THE WOLF BEHIND YOU WILL BITE YOUR NECK OFF.", "tr": "Herkese g\u00fcnayd\u0131n, iyi \u00f6\u011flenler, iyi ak\u015famlar, ben eski dostunuz 15. Elektrikli E\u015fek hemen arkamda, d\u00f6nmeye cesaret edemiyorum. Derler ki, \u0131ss\u0131z bir yerde gece y\u00fcr\u00fcrken omzunuza dokunulursa asla arkan\u0131za bakmay\u0131n, d\u00f6nerseniz arkan\u0131zdaki kurt bir \u0131s\u0131r\u0131kta boynunuzu k\u0131rar."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/41.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "90", "557", "581"], "fr": "Je suis confront\u00e9 \u00e0 cette situation maintenant, et l\u0027\u00c2ne Inutile est plus effrayant qu\u0027un loup. Que dois-je faire ? Le supplier de m\u0027\u00e9pargner ? C\u0027est impossible, ce n\u0027est pas humain, il n\u0027\u00e9coute pas la raison.", "id": "Sekarang aku menghadapi situasi seperti ini, dan Keledai Listrik lebih menakutkan daripada serigala. Apa yang harus kulakukan? Membujuk Keledai Listrik untuk mengampuniku? Itu tidak mungkin, dia sama sekali bukan manusia, tidak mengerti bahasa manusia.", "pt": "AGORA ESTOU ENFRENTANDO ESSA SITUA\u00c7\u00c3O, E O BURRO EL\u00c9TRICO \u00c9 MAIS ASSUSTADOR QUE UM LOBO. O QUE DEVO FAZER? CONVENCER O BURRO EL\u00c9TRICO A ME POUPAR? IMPOSS\u00cdVEL, ELE N\u00c3O \u00c9 HUMANO, N\u00c3O ENTENDE LINGUAGEM HUMANA.", "text": "NOW I\u0027M FACING SUCH A SITUATION, AND ELECTRIC DONKEY IS MORE TERRIFYING THAN A WOLF. WHAT SHOULD I DO? CONVINCE ELECTRIC DONKEY TO LET ME GO? THAT\u0027S IMPOSSIBLE. IT\u0027S NOT HUMAN AT ALL AND WON\u0027T LISTEN TO REASON.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi b\u00f6yle bir durumday\u0131m ve Elektrikli E\u015fek kurttan bile daha korkun\u00e7. Ne yapmal\u0131y\u0131m? Elektrikli E\u015fek\u0027i beni rahat b\u0131rakmas\u0131 i\u00e7in ikna m\u0131 etsem? Bu imkans\u0131z, o insan de\u011fil ki, insan laf\u0131ndan anlamaz."}, {"bbox": ["58", "783", "844", "1049"], "fr": "L\u0027ombre derri\u00e8re moi s\u0027est l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9e et a esquiv\u00e9 mon \u00ab Double Dragon Sortant en Mer \u00bb. L\u0027onde de choc que j\u0027ai lanc\u00e9e a directement bris\u00e9 le mur de l\u0027\u00e9gout, faisant voler des d\u00e9bris. L\u0027\u00c2ne Inutile a lev\u00e9 la main, et d\u0027innombrables gravats, petits et grands, ont \u00e9t\u00e9 projet\u00e9s vers moi !", "id": "Terlihat bayangan hitam di belakangku sedikit mengelak dan menghindari serangan Dua Naga Keluar Laut-ku. Gelombang kejut yang kukeluarkan langsung menghancurkan dinding selokan, mayat-mayat hancur berhamburan. Keledai Listrik mengangkat tangannya, dan tak terhitung batu besar kecil melesat ke arahku!", "pt": "A SOMBRA ATR\u00c1S DE MIM SE ESQUIVOU LEVEMENTE DO MEU \"DRAG\u00d5ES G\u00caMEOS SAEM DO MAR\", E A ONDA DE CHOQUE QUE DISPAREI QUEBROU A PAREDE DO ESGOTO, ESPALHANDO RESTOS MORTAIS. O BURRO EL\u00c9TRICO ACENOU, E IN\u00daMERAS PEDRAS, GRANDES E PEQUENAS, VOARAM EM MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "THE BLACK SHADOW BEHIND ME SLIGHTLY SIDESTEPPED, DODGING MY DOUBLE DRAGON ATTACK. THE SHOCKWAVE I UNLEASHED SHATTERED THE SEWER WALL, SENDING DEBRIS FLYING. ELECTRIC DONKEY RAISED ITS HAND, AND COUNTLESS STONES OF ALL SIZES SHOT TOWARDS ME!", "tr": "Arkamdaki kara g\u00f6lgenin hafif\u00e7e yana kayarak \u00c7ift Ejderha Denize \u00c7\u0131kar sald\u0131r\u0131mdan s\u0131yr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. Yaratt\u0131\u011f\u0131m \u015fok dalgas\u0131 do\u011frudan la\u011f\u0131m duvar\u0131n\u0131 parampar\u00e7a etti, ceset par\u00e7alar\u0131 etrafa sa\u00e7\u0131ld\u0131. Elektrikli E\u015fek elini bir savurdu ve say\u0131s\u0131z irili ufakl\u0131 ta\u015f bana do\u011fru ya\u011fmur gibi ya\u011fd\u0131!"}, {"bbox": ["58", "757", "845", "1050"], "fr": "L\u0027ombre derri\u00e8re moi s\u0027est l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9e et a esquiv\u00e9 mon \u00ab Double Dragon Sortant en Mer \u00bb. L\u0027onde de choc que j\u0027ai lanc\u00e9e a directement bris\u00e9 le mur de l\u0027\u00e9gout, faisant voler des d\u00e9bris. L\u0027\u00c2ne Inutile a lev\u00e9 la main, et d\u0027innombrables gravats, petits et grands, ont \u00e9t\u00e9 projet\u00e9s vers moi !", "id": "Terlihat bayangan hitam di belakangku sedikit mengelak dan menghindari serangan Dua Naga Keluar Laut-ku. Gelombang kejut yang kukeluarkan langsung menghancurkan dinding selokan, mayat-mayat hancur berhamburan. Keledai Listrik mengangkat tangannya, dan tak terhitung batu besar kecil melesat ke arahku!", "pt": "A SOMBRA ATR\u00c1S DE MIM SE ESQUIVOU LEVEMENTE DO MEU \"DRAG\u00d5ES G\u00caMEOS SAEM DO MAR\", E A ONDA DE CHOQUE QUE DISPAREI QUEBROU A PAREDE DO ESGOTO, ESPALHANDO RESTOS MORTAIS. O BURRO EL\u00c9TRICO ACENOU, E IN\u00daMERAS PEDRAS, GRANDES E PEQUENAS, VOARAM EM MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "THE BLACK SHADOW BEHIND ME SLIGHTLY SIDESTEPPED, DODGING MY DOUBLE DRAGON ATTACK. THE SHOCKWAVE I UNLEASHED SHATTERED THE SEWER WALL, SENDING DEBRIS FLYING. ELECTRIC DONKEY RAISED ITS HAND, AND COUNTLESS STONES OF ALL SIZES SHOT TOWARDS ME!", "tr": "Arkamdaki kara g\u00f6lgenin hafif\u00e7e yana kayarak \u00c7ift Ejderha Denize \u00c7\u0131kar sald\u0131r\u0131mdan s\u0131yr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. Yaratt\u0131\u011f\u0131m \u015fok dalgas\u0131 do\u011frudan la\u011f\u0131m duvar\u0131n\u0131 parampar\u00e7a etti, ceset par\u00e7alar\u0131 etrafa sa\u00e7\u0131ld\u0131. Elektrikli E\u015fek elini bir savurdu ve say\u0131s\u0131z irili ufakl\u0131 ta\u015f bana do\u011fru ya\u011fmur gibi ya\u011fd\u0131!"}, {"bbox": ["36", "2", "522", "442"], "fr": "Je suis confront\u00e9 \u00e0 cette situation maintenant, et l\u0027\u00c2ne Inutile est plus effrayant qu\u0027un loup.", "id": "Sekarang aku menghadapi situasi seperti ini, dan Keledai Listrik lebih menakutkan daripada serigala.", "pt": "AGORA ESTOU ENFRENTANDO ESSA SITUA\u00c7\u00c3O, E O BURRO EL\u00c9TRICO \u00c9 MAIS ASSUSTADOR QUE UM LOBO.", "text": "NOW I\u0027M FACING SUCH A SITUATION, AND ELECTRIC DONKEY IS MORE TERRIFYING THAN A WOLF.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131yay\u0131m ve Elektrikli E\u015fek kurttan bile daha korkun\u00e7."}, {"bbox": ["36", "533", "521", "1024"], "fr": "L\u0027ombre derri\u00e8re moi s\u0027est l\u00e9g\u00e8rement d\u00e9cal\u00e9e et a esquiv\u00e9 mon \u00ab Double Dragon Sortant en Mer \u00bb. L\u0027onde de choc que j\u0027ai lanc\u00e9e a directement bris\u00e9 le mur de l\u0027\u00e9gout, faisant voler des d\u00e9bris. L\u0027\u00c2ne Inutile a lev\u00e9 la main, et d\u0027innombrables gravats, petits et grands, ont \u00e9t\u00e9 projet\u00e9s vers moi !", "id": "Terlihat bayangan hitam di belakangku sedikit mengelak dan menghindari serangan Dua Naga Keluar Laut-ku. Gelombang kejut yang kukeluarkan langsung menghancurkan dinding selokan, mayat-mayat hancur berhamburan. Keledai Listrik mengangkat tangannya, dan tak terhitung batu besar kecil melesat ke arahku!", "pt": "A SOMBRA ATR\u00c1S DE MIM SE ESQUIVOU LEVEMENTE DO MEU \"DRAG\u00d5ES G\u00caMEOS SAEM DO MAR\", E A ONDA DE CHOQUE QUE DISPAREI QUEBROU A PAREDE DO ESGOTO, ESPALHANDO RESTOS MORTAIS. O BURRO EL\u00c9TRICO ACENOU, E IN\u00daMERAS PEDRAS, GRANDES E PEQUENAS, VOARAM EM MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "THE BLACK SHADOW BEHIND ME SLIGHTLY SIDESTEPPED, DODGING MY DOUBLE DRAGON ATTACK. THE SHOCKWAVE I UNLEASHED SHATTERED THE SEWER WALL, SENDING DEBRIS FLYING. ELECTRIC DONKEY RAISED ITS HAND, AND COUNTLESS STONES OF ALL SIZES SHOT TOWARDS ME!", "tr": "Arkamdaki kara g\u00f6lgenin hafif\u00e7e yana kayarak \u00c7ift Ejderha Denize \u00c7\u0131kar sald\u0131r\u0131mdan s\u0131yr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. Yaratt\u0131\u011f\u0131m \u015fok dalgas\u0131 do\u011frudan la\u011f\u0131m duvar\u0131n\u0131 parampar\u00e7a etti, ceset par\u00e7alar\u0131 etrafa sa\u00e7\u0131ld\u0131. Elektrikli E\u015fek elini bir savurdu ve say\u0131s\u0131z irili ufakl\u0131 ta\u015f bana do\u011fru ya\u011fmur gibi ya\u011fd\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/42.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "66", "790", "539"], "fr": "Quand j\u0027avais huit ans, j\u0027ai aid\u00e9 un vieux tao\u00efste qui d\u00e9f\u00e9quait dans la nature et n\u0027avait pas de papier. Pour me remercier, il m\u0027a appris la technique du \u00ab Raccourcissement du Terrain \u00bb. Le temps avait pass\u00e9, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 cette technique incroyable, mais au moment critique entre la vie et la mort, la m\u00e9moire grav\u00e9e dans mes muscles a ressurgi ! J\u0027ai fait un pas, le vent puissant m\u0027a fouett\u00e9 le visage, et en un instant, j\u0027ai bondi de cent m\u00e8tres, \u00e9vitant la vol\u00e9e de gravats ! Dommage que si j\u0027ai esquiv\u00e9, mes cheveux sont rest\u00e9s sur place et ont \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9s par les gravats. Dans un jeu, ce serait comme utiliser un Flash. La diff\u00e9rence, c\u0027est que mon Flash n\u0027a pas de cooldown.", "id": "Saat usiaku delapan tahun, aku pernah menolong seorang pendeta Tao tua yang buang air besar sembarangan dan tidak membawa tisu. Sebagai ucapan terima kasih, dia mengajariku jurus Mengecilkan Tanah Menjadi Seinci. Waktu sudah terlalu lama berlalu, aku sudah melupakan jurus hebat ini. Tapi di saat genting antara hidup dan mati, ingatan yang terukir di ototku kembali meledak! Kulihat aku melangkah maju, angin kencang menerpa wajah, dalam sekejap melompat seratus meter, menghindari tembakan batu! Sayangnya, aku berhasil menghindar, tapi rambutku tertinggal di tempat, terkena batu. Ini seperti menggunakan Flash di game. Bedanya, Flash-ku ini tidak ada cooldown.", "pt": "QUANDO EU TINHA OITO ANOS, AJUDEI UM VELHO TAOISTA QUE ESTAVA CAGANDO NO MATO E N\u00c3O TINHA PAPEL. COMO AGRADECIMENTO, ELE ME ENSINOU A T\u00c9CNICA DE \"ENCOLHER O CH\u00c3O EM POLEGADAS\". FAZIA TANTO TEMPO QUE EU J\u00c1 TINHA ESQUECIDO ESSA HABILIDADE INCR\u00cdVEL, MAS NUM MOMENTO DE VIDA OU MORTE, A MEM\u00d3RIA GRAVADA NOS MEUS M\u00daSCULOS EXPLODIU NOVAMENTE! DEI UM PASSO, O VENTO FORTE ATINGIU MEU ROSTO, E SALTEI CEM METROS NUM INSTANTE, DESVIANDO DAS PEDRAS! PENA QUE, EMBORA EU TENHA DESVIADO, MEU CABELO FICOU PARA TR\u00c1S E FOI ATINGIDO PELAS PEDRAS. ISSO, EM UM JOGO, SERIA COMO USAR O \"FLASH\". A DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE MEU \"FLASH\" N\u00c3O TEM TEMPO DE RECARGA.", "text": "WHEN I WAS EIGHT, I HELPED AN OLD TAOIST WHO RAN OUT OF PAPER WHILE POOPING IN THE WILD. TO THANK ME, HE TAUGHT ME A TECHNIQUE TO SHRINK DISTANCES. I HAD LONG FORGOTTEN THIS TECHNIQUE, BUT IN THIS LIFE-OR-DEATH SITUATION, THE MEMORY ENGRAVED IN MY MUSCLES BURST FORTH! I TOOK ONE STEP, THE WIND HOWLING IN MY FACE, AND LEAPT A HUNDRED METERS, DODGING THE STONE BARRAGE! UNFORTUNATELY, WHILE I ESCAPED, MY HAIR WAS LEFT BEHIND AND SHATTERED BY THE STONES! IN GAMING TERMS, IT\u0027S LIKE USING FLASH, EXCEPT MY FLASH HAS NO COOLDOWN.", "tr": "Sekiz ya\u015f\u0131mdayken, tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 olmayan ya\u015fl\u0131 bir Taocu rahibe yard\u0131m etmi\u015ftim. Minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in bana yeri bir ad\u0131mla k\u0131saltma tekni\u011fini \u00f6\u011fretti. Aradan \u00e7ok zaman ge\u00e7ti\u011fi i\u00e7in bu e\u015fsiz yetene\u011fi unutmu\u015ftum ama \u00f6l\u00fcm kal\u0131m an\u0131nda kaslar\u0131ma kaz\u0131nm\u0131\u015f hat\u0131ralar yeniden canland\u0131! Bir ad\u0131m att\u0131m, sert bir r\u00fczgar y\u00fcz\u00fcme vurdu ve an\u0131nda y\u00fcz metre ileri s\u0131\u00e7rayarak ta\u015f at\u0131\u015flar\u0131ndan kurtuldum! Ne yaz\u0131k ki ben kurtuldum ama sa\u00e7lar\u0131m geride kald\u0131 ve ta\u015flarla vuruldu. Bu, oyunda \u0027Flash\u0027 kullanmak gibi bir \u015fey. Tek fark\u0131 benim bu \u0027Flash\u0027\u0131m\u0131n bekleme s\u00fcresi yok."}, {"bbox": ["101", "70", "570", "500"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais enfant, j\u0027ai aid\u00e9 un vieux tao\u00efste qui d\u00e9f\u00e9quait dans la nature et n\u0027avait pas de papier. Pour me remercier, il m\u0027a appris la technique du \u00ab Raccourcissement du Terrain \u00bb. Le temps avait pass\u00e9, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 cette technique incroyable, mais au moment critique, la m\u00e9moire grav\u00e9e dans mes muscles a ressurgi !", "id": "Saat itu aku menolong seorang pendeta Tao tua yang buang air besar sembarangan dan tidak membawa tisu. Sebagai ucapan terima kasih, dia mengajariku jurus Mengecilkan Tanah Menjadi Seinci. Waktu sudah terlalu lama berlalu, aku sudah melupakan jurus hebat ini. Di saat genting, ingatan yang terukir di ototku kembali meledak!", "pt": "QUANDO EU AJUDEI UM VELHO TAOISTA QUE ESTAVA CAGANDO NO MATO E N\u00c3O TINHA PAPEL, COMO AGRADECIMENTO, ELE ME ENSINOU A T\u00c9CNICA DE \"ENCOLHER O CH\u00c3O EM POLEGADAS\". FAZIA TANTO TEMPO QUE EU J\u00c1 TINHA ESQUECIDO ESSA HABILIDADE INCR\u00cdVEL, MAS NUM MOMENTO CR\u00cdTICO, A MEM\u00d3RIA GRAVADA NOS MEUS M\u00daSCULOS EXPLODIU NOVAMENTE!", "text": "WHEN I WAS EIGHT, I HELPED AN OLD TAOIST WHO RAN OUT OF PAPER WHILE POOPING IN THE WILD. TO THANK ME, HE TAUGHT ME A TECHNIQUE TO SHRINK DISTANCES. I HAD LONG FORGOTTEN THIS TECHNIQUE, BUT IN THIS LIFE-OR-DEATH SITUATION, THE MEMORY ENGRAVED IN MY MUSCLES BURST FORTH!", "tr": "O \u0027ka\u015f\u0131k\u0027 zaman\u0131, tuvalette ka\u011f\u0131d\u0131 olmayan ya\u015fl\u0131 bir Taocu\u0027ya yard\u0131m etmi\u015ftim, minnettar oldu. Bana bir \u0027yeri k\u00fc\u00e7\u00fcltme\u0027 tekni\u011fi \u00f6\u011fretti. \u0027\u0130n\u00e7ler aras\u0131\u0027 \u00e7ok uzakt\u0131, bu e\u015fsiz yetene\u011fi unutmu\u015ftum bile. O \u0027\u00e7i\u00e7ek\u0027 an\u0131nda, kaslar\u0131ma kaz\u0131nm\u0131\u015f haf\u0131za yeniden patlad\u0131!"}, {"bbox": ["382", "328", "851", "525"], "fr": "R\u00e9duits en poudre par les gravats !", "id": "Dihantam batu hingga hancur berkeping-keping!", "pt": "TRANSFORMADO EM P\u00d3 PELAS PEDRAS!", "text": "SHATTERED BY THE STONES!", "tr": "Ta\u015flarla toza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["86", "396", "554", "863"], "fr": "HA ! HA ! HA ! HA ! HA ! HA ! HA ! PANT... DING DING... S\u0027arr\u00eater, acheter un chapeau frais offert, l\u0027environnement alentour...", "id": "[SFX] HUFF! [SFX] HUFF! [SFX] HUFF! [SFX] HUFF! [SFX] HUFF! [SFX] HUFF! [SFX] HUFF! Terengah-engah... [SFX] DING DING... Berhenti. Beli yang keren, dapat bonus. Lingkungan sekitar.", "pt": "[SFX] HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA! [SFX] OFEGANTE! [SFX] DING! DING! PAROU! COMPRE UM CHAP\u00c9U LEGAL DE BRINDE, OLHE AO REDOR!", "text": "[SFX]HUFF! HUFF! HUFF! HUFF! HUFF! HUFF! HUFF! HUFF\nDANG IT, STOP. LET ME BUY A REFRESHING HAT. LOOK AROUND.", "tr": "[SFX] Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! [SFX] Pant... ding ding... Durdu. Serin bir \u015fapka al, hediye de var. \u00c7evre."}, {"bbox": ["226", "66", "695", "507"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais enfant, j\u0027ai aid\u00e9 un vieux tao\u00efste qui d\u00e9f\u00e9quait dans la nature et n\u0027avait pas de papier. Pour me remercier, il m\u0027a appris la technique du \u00ab Raccourcissement du Terrain \u00bb. Le temps avait pass\u00e9, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9 cette technique incroyable, mais au moment critique, la m\u00e9moire grav\u00e9e dans mes muscles a ressurgi !", "id": "Saat itu aku menolong seorang pendeta Tao tua yang buang air besar sembarangan dan tidak membawa tisu. Sebagai ucapan terima kasih, dia mengajariku jurus Mengecilkan Tanah Menjadi Seinci. Waktu sudah terlalu lama berlalu, aku sudah melupakan jurus hebat ini. Di saat genting, ingatan yang terukir di ototku kembali meledak!", "pt": "QUANDO EU AJUDEI UM VELHO TAOISTA QUE ESTAVA CAGANDO NO MATO E N\u00c3O TINHA PAPEL, COMO AGRADECIMENTO, ELE ME ENSINOU A T\u00c9CNICA DE \"ENCOLHER O CH\u00c3O EM POLEGADAS\". FAZIA TANTO TEMPO QUE EU J\u00c1 TINHA ESQUECIDO ESSA HABILIDADE INCR\u00cdVEL, MAS NUM MOMENTO CR\u00cdTICO, A MEM\u00d3RIA GRAVADA NOS MEUS M\u00daSCULOS EXPLODIU NOVAMENTE!", "text": "WHEN I WAS EIGHT, I HELPED AN OLD TAOIST WHO RAN OUT OF PAPER WHILE POOPING IN THE WILD. TO THANK ME, HE TAUGHT ME A TECHNIQUE TO SHRINK DISTANCES. I HAD LONG FORGOTTEN THIS TECHNIQUE, BUT IN THIS LIFE-OR-DEATH SITUATION, THE MEMORY ENGRAVED IN MY MUSCLES BURST FORTH!", "tr": "O \u0027ka\u015f\u0131k\u0027 zaman\u0131, tuvalette ka\u011f\u0131d\u0131 olmayan ya\u015fl\u0131 bir Taocu\u0027ya yard\u0131m etmi\u015ftim, minnettar oldu. Bana bir \u0027yeri k\u00fc\u00e7\u00fcltme\u0027 tekni\u011fi \u00f6\u011fretti. \u0027\u0130n\u00e7ler aras\u0131\u0027 \u00e7ok uzakt\u0131, bu e\u015fsiz yetene\u011fi unutmu\u015ftum bile. O \u0027\u00e7i\u00e7ek\u0027 an\u0131nda, kaslar\u0131ma kaz\u0131nm\u0131\u015f haf\u0131za yeniden patlad\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1391, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/18/43.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua