This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1665", "620", "1843"], "fr": "Chapitre 6 \u3010Donjon de groupe\u3011", "id": "BAB 6 \u3010PENYERBUAN KELOMPOK\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 6: MASMORRA EM GRUPO", "text": "Episode 6 [Group Instance]", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 6 \u3010Grup Zindan\u0131\u3011"}, {"bbox": ["183", "0", "781", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , Fastest and most stable, Least ads", "tr": ""}, {"bbox": ["316", "1906", "641", "2139"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : 15\nAssistant : Haolin\nProduction : Jardin des D\u00e9chets\n\u00c9diteur : \u00c2ne Inutile", "id": "PENGARANG \u0026 ILUSTRATOR: 15\nASISTEN: HAOLIN\nPRODUKSI: WASTE GARDEN\nEDITOR: WASTE DONKEY", "pt": "DESENHO: 15 | ASSISTENTE: HAO LIN | PRODU\u00c7\u00c3O: JARDIM DOS IN\u00daTEIS | EDITOR: BURRO EL\u00c9TRICO IN\u00daTIL", "text": "Drawn by: 15 Collaboration: Hao Lin Production: Waste Garden Editor: Waste Electric Donkey", "tr": "\u00c7izim: 15 \u0130\u015f Birli\u011fi: Hao Lin Yap\u0131m: Waste Garden Edit\u00f6r: Waste Electric Donkey"}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "3921", "308", "4043"], "fr": "Mais tout \u00e7a, c\u0027est faux !", "id": "TAPI SEMUA ITU PALSU!", "pt": "MAS TUDO ISSO \u00c9 FALSO!", "text": "But those are all fake!", "tr": "Ama bunlar\u0131n hepsi yaland\u0131!"}, {"bbox": ["150", "3175", "390", "3347"], "fr": "Notre monde actuel pr\u00f4ne la science, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DUNIA KITA SEKARANG MENGANUT ILMU PENGETAHUAN, KAN?", "pt": "O NOSSO MUNDO ATUAL VALORIZA A CI\u00caNCIA, CERTO?", "text": "Our current world values science, right?", "tr": "\u015eu anki d\u00fcnyam\u0131z bilime de\u011fer veriyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["578", "1552", "785", "1688"], "fr": "On s\u0027appelle g\u00e9n\u00e9ralement", "id": "KITA BIASA MENYEBUT DIRI KITA", "pt": "NORMALMENTE NOS CHAMAMOS DE", "text": "We usually call ourselves", "tr": "Kendimize genellikle..."}, {"bbox": ["404", "4647", "683", "4794"], "fr": "Peu importe comment ce monde se d\u00e9veloppe, il ne devrait pas y avoir de monstres, non ?", "id": "SEBERKEMBANG APA PUN DUNIA INI, SEHARUSNYA TIDAK ADA MONSTER, KAN?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO ESTE MUNDO SE DESENVOLVA, N\u00c3O DEVERIAM APARECER MONSTROS, CERTO?", "text": "No matter how developed this world is, monsters shouldn\u0027t appear, right?", "tr": "Bu d\u00fcnya ne kadar geli\u015firse geli\u015fsin canavarlar ortaya \u00e7\u0131kmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["543", "616", "737", "782"], "fr": "Le monde o\u00f9 nous allons, c\u0027est le futur ?", "id": "KITA PERGI KE DUNIA MASA DEPAN?", "pt": "N\u00d3S VAMOS PARA UM MUNDO FUTURO?", "text": "Are we going to a future world?", "tr": "Gitti\u011fimiz yer gelecekteki bir d\u00fcnya m\u0131?"}, {"bbox": ["291", "3746", "518", "3904"], "fr": "De temps en temps, il y a des l\u00e9gendes urbaines et ce genre de choses.", "id": "SESEKALI ADA LEGENDA URBAN ATAU SEMACAMNYA", "pt": "OCASIONALMENTE, H\u00c1 ALGUMAS LENDAS URBANAS E COISAS DO G\u00caNERO.", "text": "Occasionally, there are some urban legends and stuff like that", "tr": "Arada s\u0131rada baz\u0131 \u015fehir efsaneleri falan olur."}, {"bbox": ["182", "2589", "392", "2745"], "fr": "Attends, je suis un peu confus.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, KEPALAKU AGAK PUSING", "pt": "ESPERA UM POUCO, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 UM POUCO CONFUSA.", "text": "Wait a minute, my head\u0027s a little messed up", "tr": "Bir dakika, kafam biraz kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["101", "4372", "350", "4558"], "fr": "Mais les monstres que j\u0027ai rencontr\u00e9s dans cet autre monde... \u00e9taient r\u00e9els !", "id": "TAPI MONSTER YANG KUTEMUI DI DUNIA ITU... NYATA!", "pt": "MAS OS MONSTROS QUE ENCONTREI NAQUELE MUNDO... ERAM REAIS!", "text": "But the monsters I encountered in that world... are real!", "tr": "Ama o d\u00fcnyada kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m canavarlar... ger\u00e7ekti!"}, {"bbox": ["299", "1197", "580", "1417"], "fr": "Les gens du futur appellent ceux d\u0027entre nous qui ma\u00eetrisent des pouvoirs surnaturels des \u00ab Corps Dao Inn\u00e9s \u00bb,", "id": "ORANG-ORANG DI MASA DEPAN MENYEBUT ORANG SEPERTI KITA YANG MEMILIKI KEKUATAN ANEH SEBAGAI \"TUBUH DAO BAWAAN\",", "pt": "AS PESSOAS DO FUTURO CHAMAM AQUELES DE N\u00d3S QUE DOMINARAM HABILIDADES ESPECIAIS DE \"CORPO DE DAO INATO\",", "text": "People in the future call those of us who have mastered abilities \u0027Innate Dao Bodies,", "tr": "Gelecekteki insanlar bizim gibi \u00f6zel g\u00fc\u00e7lere sahip olanlara \u300cDo\u011fu\u015ftan Dao Bedeni\u300d diyor,"}, {"bbox": ["420", "427", "634", "622"], "fr": "Il n\u0027est pas question de transmigrer dans un autre monde.", "id": "TIDAK ADA ISTILAH BERTUALANG KE DUNIA LAIN", "pt": "N\u00c3O EXISTE ESSA HIST\u00d3RIA DE VIAJAR PARA OUTRO MUNDO.", "text": "There\u0027s no such thing as traveling to another world.", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ge\u00e7i\u015f yapmak diye bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["510", "5428", "760", "5576"], "fr": "Comment tu expliques \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAU MENJELASKAN INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca EXPLICA ISSO?", "text": "Then how do you explain this?", "tr": "Bunu nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["464", "1691", "623", "1810"], "fr": "\u00ab Marcheur \u00bb", "id": "\"PENJELAJAH\"", "pt": "\"VIAJANTE\".", "text": "[Traveler]", "tr": "\u300cYolcu\u300d"}, {"bbox": ["350", "3040", "518", "3162"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun sens !", "id": "TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "It doesn\u0027t make sense!", "tr": "Mant\u0131kl\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["235", "156", "712", "208"], "fr": "Ce travail ne peut \u00eatre reproduit sous quelque forme que ce soit.", "id": "KARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APA PUN.", "pt": "ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1381", "743", "1565"], "fr": "Et personne ne peut te l\u0027expliquer non plus.", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MENJELASKANNYA PADAMU.", "pt": "E NINGU\u00c9M PODE TE EXPLICAR.", "text": "And no one can explain it to you.", "tr": "Kimse de sana a\u00e7\u0131klayamaz."}, {"bbox": ["143", "131", "342", "281"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027expliquer.", "id": "AKU TIDAK BISA MENJELASKANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR.", "text": "I can\u0027t explain it.", "tr": "A\u00e7\u0131klayamam."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "121", "799", "293"], "fr": "Nous ne pouvons aller que dans certains \u00ab fragments \u00bb du futur,", "id": "KITA HANYA BISA PERGI KE \"FRAGMEN\" TERTENTU DI MASA DEPAN,", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 PODEMOS IR PARA CERTOS \"FRAGMENTOS\" DO FUTURO,", "text": "We can only go to certain \u0027fragments\u0027 of the future,", "tr": "Biz sadece gelece\u011fin belirli \u300cpar\u00e7alar\u0131na\u300d gidebiliyoruz,"}, {"bbox": ["409", "322", "616", "467"], "fr": "Donc c\u0027est difficile de reconstituer l\u0027image compl\u00e8te des \u00e9v\u00e9nements.", "id": "JADI SULIT UNTUK MENYUSUN GAMBARAN KESELURUHANNYA", "pt": "POR ISSO \u00c9 DIF\u00cdCIL JUNTAR O CEN\u00c1RIO COMPLETO DOS ACONTECIMENTOS.", "text": "So it\u0027s hard to piece together the whole picture", "tr": "Bu y\u00fczden olay\u0131n b\u00fct\u00fcn\u00fcn\u00fc bir araya getirmek zor."}, {"bbox": ["110", "1218", "419", "1413"], "fr": "J\u0027ai aussi \u00e9chang\u00e9 avec d\u0027autres Marcheurs, les \u00ab fragments \u00bb que chacun a v\u00e9cus sont diff\u00e9rents.", "id": "AKU JUGA PERNAH BERBICARA DENGAN PENJELAJAH LAIN, \"FRAGMEN\" YANG DIALAMI SETIAP ORANG BERBEDA", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONVERSEI COM OUTROS VIAJANTES, E OS \"FRAGMENTOS\" QUE CADA UM EXPERIMENTOU S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "I\u0027ve also communicated with other Travelers, and everyone has different \u0027fragments\u0027 of experience", "tr": "Di\u011fer yolcularla da konu\u015ftum, herkesin deneyimledi\u011fi \u300cpar\u00e7alar\u300d farkl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "181", "292", "328"], "fr": "Mais les conditions pour retourner au \u00ab pr\u00e9sent \u00bb sont presque toutes les m\u00eames.", "id": "TAPI SYARAT UNTUK KEMBALI KE \"MASA KINI\" HAMPIR SEMUANYA SAMA.", "pt": "MAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA RETORNAR AO \"PRESENTE\" S\u00c3O QUASE SEMPRE AS MESMAS.", "text": "But the conditions for returning to \u0027the present\u0027 are almost the same.", "tr": "Ama \u300c\u015fimdiki zamana\u300d d\u00f6nme ko\u015fullar\u0131 neredeyse hep ayn\u0131."}, {"bbox": ["241", "46", "336", "142"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "3790", "296", "3935"], "fr": "Baisse la voix, si quelqu\u0027un t\u0027entend, ta t\u00eate explosera et tu mourras.", "id": "PELANKAN SUARAMU, KALAU TERDENGAR ORANG LAIN KEPALAMU AKAN MELEDAK DAN KAU AKAN MATI", "pt": "FALE BAIXO, SE ALGU\u00c9M OUVIR, SUA CABE\u00c7A VAI EXPLODIR E VOC\u00ca MORRER\u00c1.", "text": "Keep it down, you\u0027ll get your head blown off if someone hears you", "tr": "Sessiz ol, biri duyarsa kafan patlayarak \u00f6l\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["144", "95", "360", "265"], "fr": "Tuer les monstres... pour pouvoir revenir.", "id": "MEMBUNUH MONSTER... BARU BISA KEMBALI.", "pt": "MATAR OS MONSTROS... S\u00d3 ASSIM PODEMOS VOLTAR.", "text": "Kill the monsters... to come back.", "tr": "Canavar\u0131 \u00f6ld\u00fcrerek... ancak geri d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["256", "4049", "523", "4241"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir aller souvent dans ce fichu endroit, hein ?", "id": "SEPERTINYA KE DEPANNYA AKU HARUS SERING PERGI KE TEMPAT SIALAN ITU?", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE IR \u00c0QUELE LUGAR FANTASMA COM FREQU\u00caNCIA NO FUTURO, HEIN?", "text": "Looks like I\u0027ll have to go to that hellhole often in the future?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gelecekte o lanet yere s\u0131k s\u0131k gitmem gerekecek, ha?"}, {"bbox": ["414", "923", "539", "1027"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["307", "3082", "563", "3270"], "fr": "Mort de rire... Compter sur un petit voyou comme moi pour sauver le monde ?", "id": "KONYOL... MENGANDALKAN BAJINGAN KECIL SEPERTIKU UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA?", "pt": "MORRENDO DE RIR... CONTAR COM UM Z\u00c9 NINGU\u00c9M COMO EU PARA SALVAR O MUNDO?", "text": "Laughing to death... Rely on a small-time thug like me to save the world?", "tr": "G\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcm... D\u00fcnyay\u0131 benim gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir serseri mi kurtaracak?"}, {"bbox": ["243", "1564", "498", "1768"], "fr": "Tuer ces monstres, c\u0027est peut-\u00eatre le moyen de r\u00e9\u00e9crire le futur.", "id": "MEMBUNUH MONSTER-MONSTER ITU, MUNGKIN ITU CARA UNTUK MENGUBAH MASA DEPAN.", "pt": "MATAR AQUELES MONSTROS, TALVEZ SEJA A FORMA DE REESCREVER O FUTURO.", "text": "Killing those monsters might be the way to rewrite the future", "tr": "O canavarlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek, belki de gelece\u011fi yeniden yazman\u0131n bir yoludur."}, {"bbox": ["595", "1944", "763", "2063"], "fr": "En d\u0027autres termes...", "id": "DENGAN KATA LAIN...", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS...", "text": "In other words...", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle..."}, {"bbox": ["123", "4794", "346", "4963"], "fr": "La prochaine fois, c\u0027est quand ?", "id": "KAPAN BERIKUTNYA?", "pt": "QUANDO SER\u00c1 A PR\u00d3XIMA VEZ?", "text": "When\u0027s the next time?", "tr": "Bir sonraki ne zaman?"}, {"bbox": ["115", "1381", "321", "1548"], "fr": "\u00c0 partir de l\u00e0, nous en d\u00e9duisons", "id": "DARI SINI KITA BISA MENYIMPULKAN", "pt": "A PARTIR DISSO, N\u00d3S ESPECULAMOS", "text": "From this, we speculate", "tr": "Bundan yola \u00e7\u0131karak tahmin ediyoruz ki"}, {"bbox": ["525", "2714", "767", "2895"], "fr": "Nous sommes en train de sauver le monde.", "id": "KITA SEDANG MENYELAMATKAN DUNIA.", "pt": "ESTAMOS SALVANDO O MUNDO.", "text": "We are saving the world.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 kurtar\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "678", "518", "790"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 vus lors de la derni\u00e8re \u00ab convocation \u00bb, non ?", "id": "KAU MELIHATNYA SAAT \"PANGGILAN\" TERAKHIR, KAN?", "pt": "VOC\u00ca VIU DA \u00daLTIMA VEZ NA \"CONVOCA\u00c7\u00c3O\", CERTO?", "text": "I saw it during the last \u0027summon,\u0027 right?", "tr": "En son \u300c\u00e7a\u011fr\u0131da\u300d g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["277", "1675", "539", "1867"], "fr": "L\u0027\u00ab information \u00bb n\u0027est pas affect\u00e9e par la chronologie, on peut la voir \u00e0 tout moment.", "id": "\"INFORMASI\" TIDAK TERPENGARUH OLEH GARIS WAKTU, BISA DILIHAT KAPAN SAJA.", "pt": "AS \"INFORMA\u00c7\u00d5ES\" N\u00c3O S\u00c3O AFETADAS PELA LINHA DO TEMPO, PODEM SER VISTAS A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Information\u0027 is not affected by the timeline and can be seen at any time.", "tr": "\u300cBilgi\u300d zaman \u00e7izgisinden etkilenmez, her zaman g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["101", "1902", "344", "2065"], "fr": "Observe attentivement autour de toi, cherche le \u00ab compte \u00e0 rebours \u00bb.", "id": "AMATI SEKITARMU DENGAN SEKSAMA, CARI \"HITUNG MUNDUR\"", "pt": "OBSERVE OS ARREDORES COM ATEN\u00c7\u00c3O, PROCURE A \"CONTAGEM REGRESSIVA\".", "text": "Observe the surroundings carefully and look for \u0027countdown", "tr": "Etraf\u0131 dikkatlice g\u00f6zlemle, \u300cgeri say\u0131m\u0131\u300d bul."}, {"bbox": ["343", "111", "547", "248"], "fr": "As-tu observ\u00e9 ton environnement ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENGAMATI LINGKUNGAN SEKITARMU?", "pt": "VOC\u00ca OBSERVOU O AMBIENTE AO REDOR?", "text": "Have you observed the surrounding environment?", "tr": "Etraf\u0131ndaki \u00e7evreyi g\u00f6zlemledin mi?"}, {"bbox": ["423", "830", "722", "997"], "fr": "Des informations cach\u00e9es dans l\u0027environnement, que toi seul peux voir.", "id": "INFORMASI YANG TERSEMBUNYI DI LINGKUNGAN, HANYA KAU YANG BISA MELIHATNYA", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES ESCONDIDAS NO AMBIENTE, QUE S\u00d3 VOC\u00ca PODE VER.", "text": "Information hidden in the environment that only you can see", "tr": "\u00c7evrede gizlenmi\u015f, sadece senin g\u00f6rebilece\u011fin bilgiler."}, {"bbox": ["61", "495", "146", "568"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "926", "811", "1073"], "fr": "Ah ! L\u00e0-bas !", "id": "AH! DI SANA!", "pt": "AH! EST\u00c1 ALI!", "text": "Ah! It\u0027s over there!", "tr": "Ah! Orada!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1409", "774", "1597"], "fr": "Si vite, il faut y retourner !?", "id": "SECEPAT INI HARUS PERGI LAGI!?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO E J\u00c1 TENHO QUE IR DE NOVO!?", "text": "Do I have to go over there so soon!?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk tekrar m\u0131 gitmek zorunday\u0131m!?"}, {"bbox": ["260", "40", "431", "155"], "fr": "Combien de temps reste-t-il ?", "id": "SISA BERAPA LAMA?", "pt": "QUANTO TEMPO RESTA?", "text": "How much time is left?", "tr": "Ne kadar kald\u0131?"}, {"bbox": ["422", "1265", "679", "1419"], "fr": "Trois... trois minutes !?", "id": "TI... TIGA MENIT!?", "pt": "TR\u00caS... TR\u00caS MINUTOS!?", "text": "Three, three minutes!?", "tr": "\u00dc\u00e7... \u00fc\u00e7 dakika m\u0131!?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "74", "653", "225"], "fr": "Tu n\u0027as pas pass\u00e9 un mois \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "BUKANKAH KAU BARU SAJA DIRAWAT DI RUMAH SAKIT SELAMA SEBULAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FICOU NO HOSPITAL POR UM M\u00caS?", "text": "Didn\u0027t you stay in the hospital for a month?", "tr": "Sen bir ay hastanede kalmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["95", "570", "245", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["192", "720", "423", "878"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Interesting.", "tr": "\u0130lgin\u00e7le\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1052", "804", "1192"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel !?", "id": "APA-APAAN INI!?", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA!?", "text": "What the hell!?", "tr": "Bu da neyin nesi!?"}, {"bbox": ["176", "326", "393", "487"], "fr": "\u00ab Convocation de groupe \u00bb", "id": "\"PANGGILAN MULTIPLAYER\"", "pt": "\"CONVOCA\u00c7\u00c3O MULTIJOGADOR\"", "text": "\"Multiple Summons\"", "tr": "\u300c\u00c7ok Ki\u015filik \u00c7a\u011fr\u0131\u300d"}, {"bbox": ["91", "218", "239", "332"], "fr": "Cette fois, c\u0027est...", "id": "KALI INI...", "pt": "DESTA VEZ \u00c9...", "text": "This time is...", "tr": "Bu sefer..."}, {"bbox": ["420", "1200", "649", "1305"], "fr": "Moi", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "I", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "3575", "369", "3725"], "fr": "Et j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 ta question avant,", "id": "DAN AKU SUDAH MENJAWAB PERTANYAANMU SEBELUMNYA,", "pt": "E EU J\u00c1 RESPONDI \u00c0 SUA PERGUNTA ANTES,", "text": "And I already answered your question before,", "tr": "Ayr\u0131ca daha \u00f6nce sorular\u0131na cevap verdim,"}, {"bbox": ["105", "2998", "337", "3132"], "fr": "C\u0027est toi qui vas crever, putain !", "id": "KAU YANG SIALAN MAU MATI!", "pt": "VOC\u00ca QUE VAI MORRER, PORRA!", "text": "You\u0027re the one who\u0027s going to die!", "tr": "As\u0131l sen \u00f6leceksin, lan!"}, {"bbox": ["411", "3281", "640", "3469"], "fr": "Le taux de mortalit\u00e9 des convocations de groupe est bien plus \u00e9lev\u00e9 que celui des convocations solo,", "id": "TINGKAT KEMATIAN PANGGILAN MULTIPLAYER JAUH LEBIH TINGGI DARIPADA PANGGILAN SOLO,", "pt": "A TAXA DE MORTALIDADE NAS CONVOCA\u00c7\u00d5ES MULTIJOGADOR \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE NAS INDIVIDUAIS,", "text": "The mortality rate of multiple summons is much higher than that of single summons,", "tr": "\u00c7ok ki\u015filik \u00e7a\u011fr\u0131larda \u00f6l\u00fcm oran\u0131, tek ki\u015filik \u00e7a\u011fr\u0131lardan \u00e7ok daha y\u00fcksek,"}, {"bbox": ["279", "3747", "468", "3876"], "fr": "Maintenant, c\u0027est ton tour.", "id": "SEKARANG GILIRANMU", "pt": "AGORA \u00c9 A SUA VEZ.", "text": "Now it\u0027s your turn", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra sende."}, {"bbox": ["284", "2418", "487", "2565"], "fr": "Raconte-moi l\u0027histoire de l\u0027\u00ab \u00e9p\u00e9e \u00bb !", "id": "BERITAHU AKU TENTANG \"PEDANG\" ITU!", "pt": "CONTE-ME SOBRE A \"ESPADA\"!", "text": "Tell me about the sword!", "tr": "Bana \u300ck\u0131l\u0131\u00e7\u300d meselesini anlat!"}, {"bbox": ["548", "1641", "785", "1775"], "fr": "C\u0027est o\u00f9, ce putain d\u0027endroit encore !?", "id": "TEMPAT SIALAN APA LAGI INI!?", "pt": "QUE PORRA DE LUGAR \u00c9 ESTE DE NOVO!?", "text": "Where the hell is this!?", "tr": "Buras\u0131 da neresi, lan!?"}, {"bbox": ["134", "2320", "328", "2453"], "fr": "Vite, avant que tu ne meures,", "id": "CEPAT, SEBELUM KAU MATI", "pt": "R\u00c1PIDO, ANTES QUE VOC\u00ca MORRA,", "text": "Quick, before you die", "tr": "\u00c7abuk, sen \u00f6lmeden \u00f6nce."}, {"bbox": ["350", "100", "600", "246"], "fr": "Putain !", "id": "SIAL!", "pt": "PORRA!", "text": "Damn!", "tr": "Siktir!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "751", "634", "939"], "fr": "Elle marmonne toujours des trucs bizarres comme \u00ab Ma\u00eetre Immortel \u00bb.", "id": "SELALU MENGGUMAMKAN SESUATU TENTANG \"GURU ABADI\" ATAU SEMACAMNYA YANG ANEH.", "pt": "SEMPRE MURMURANDO ALGO SOBRE \"MESTRE IMORTAL\" E COISAS M\u00cdSTICAS.", "text": "Always muttering about some \u0027Immortal Master\u0027 or something.", "tr": "S\u00fcrekli \u300cPeri \u00dcstat\u300d gibi anla\u015f\u0131lmaz \u015feyler m\u0131r\u0131ldan\u0131yor."}, {"bbox": ["474", "172", "756", "319"], "fr": "Je l\u0027ai arrach\u00e9e \u00e0 un monstre nomm\u00e9 Immortelle Miaofa !", "id": "AKU MEREBUTNYA DARI MONSTER BERNAMA DEWI MIAOFA!", "pt": "EU A ROUBEI DE UM MONSTRO CHAMADO FADA IMORTAL MIAO FA!", "text": "I snatched it from a monster called the Mystic Fairy!", "tr": "Onu Miaofa Perisi denen bir canavar\u0131n elinden kapt\u0131m!"}, {"bbox": ["628", "615", "806", "734"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle n\u0027est pas saine d\u0027esprit.", "id": "RASANYA DIA TIDAK WARAS", "pt": "SINTO QUE ELA N\u00c3O \u00c9 MENTALMENTE EST\u00c1VEL.", "text": "I feel like she\u0027s mentally unstable", "tr": "Bence ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 yerinde de\u011fil."}, {"bbox": ["598", "62", "783", "140"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK!", "pt": "OK, OK, OK!", "text": "Okay, okay, okay!", "tr": "Tamam, tamam, tamam!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "3235", "658", "3388"], "fr": "Ces types aiment utiliser des \u00eatres vivants pour cultiver ce qu\u0027ils appellent la \u00ab Loi Immortelle \u00bb,", "id": "ORANG-ORANG INI SUKA MENGGUNAKAN MANUSIA HIDUP UNTUK MENGULTIVASI APA YANG DISEBUT \"HUKUM ABADI\",", "pt": "ESSES CARAS GOSTAM DE USAR PESSOAS VIVAS PARA CULTIVAR A CHAMADA \"LEI IMORTAL\",", "text": "These guys like to use living people to cultivate the so-called \u0027immortal techniques,", "tr": "Bu herifler s\u00f6zde \u300cPeri Y\u00f6ntemlerini\u300d geli\u015ftirmek i\u00e7in canl\u0131 insanlar\u0131 kullanmay\u0131 seviyor,"}, {"bbox": ["82", "1189", "286", "1336"], "fr": "La raison pour laquelle le monde futur est devenu ainsi,", "id": "ALASAN DUNIA MASA DEPAN MENJADI SEPERTI INI", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL O MUNDO FUTURO SE TORNOU ASSIM", "text": "The reason why the future world became like this", "tr": "Gelecekteki d\u00fcnyan\u0131n bu hale gelmesinin nedeni"}, {"bbox": ["588", "3418", "784", "3615"], "fr": "S\u0027effor\u00e7ant de transformer le monde des mortels en \u00ab Royaume Immortel \u00bb.", "id": "BERDEDIKASI UNTUK MENGUBAH DUNIA MANUSIA MENJADI \"DUNIA ABADI\".", "pt": "DEDICANDO-SE A TRANSFORMAR O MUNDO HUMANO NO \"REINO IMORTAL\".", "text": "Is dedicated to turning the human world into an \u0027immortal world.", "tr": "\u0130nsan d\u00fcnyas\u0131n\u0131 \u300cPeri Diyar\u0131\u0027na\u300d d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeye adanm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["328", "2110", "573", "2268"], "fr": "Le \u00ab Ma\u00eetre Immortel \u00bb et les \u00ab Cultivateurs Immortels \u00bb qu\u0027il a form\u00e9s.", "id": "\"GURU ABADI\" DAN \"KULTIVATOR\" YANG DIA LATIH.", "pt": "O \"MESTRE IMORTAL\" E OS \"CULTIVADORES\" QUE ELE TREINOU.", "text": "The \u0027Immortal Master\u0027 and the \u0027cultivators\u0027 he cultivated.", "tr": "\u300cPeri \u00dcstat\u300d ve onun yeti\u015ftirdi\u011fi \u300cgeli\u015fimciler\u300d."}, {"bbox": ["153", "273", "365", "418"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel... c\u0027est bien lui...", "id": "GURU ABADI... BENAR-BENAR DIA...", "pt": "MESTRE IMORTAL... REALMENTE \u00c9 ELE...", "text": "Immortal Master... It really is him...", "tr": "Peri \u00dcstat... Ger\u00e7ekten de o..."}, {"bbox": ["676", "605", "832", "707"], "fr": "Tu le connais ?", "id": "KAU KENAL DIA?", "pt": "VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "You know him?", "tr": "Tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["248", "1326", "441", "1458"], "fr": "Il y a deux raisons.", "id": "ADA DUA ALASAN", "pt": "H\u00c1 DUAS RAZ\u00d5ES.", "text": "There are two reasons", "tr": "\u0130ki nedeni var."}, {"bbox": ["175", "807", "318", "903"], "fr": "Disons-le comme \u00e7a :", "id": "BEGINI SAJA", "pt": "DIGAMOS ASSIM,", "text": "Let me put it this way", "tr": "\u015e\u00f6yle diyelim."}, {"bbox": ["128", "1897", "454", "2094"], "fr": "L\u0027une d\u0027elles est...", "id": "SALAH SATUNYA ADALAH", "pt": "UMA DELAS \u00c9...", "text": "One of them is", "tr": "Bunlardan biri de..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2800", "615", "2943"], "fr": "Je sais seulement qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, il n\u0027y avait plus de vivants.", "id": "AKU HANYA TAHU SAAT ITU SUDAH TIDAK ADA MANUSIA YANG HIDUP LAGI", "pt": "EU S\u00d3 SEI QUE NAQUELA \u00c9POCA J\u00c1 N\u00c3O HAVIA MAIS PESSOAS VIVAS.", "text": "I only know that there were no living people at that time", "tr": "Sadece o zamanlar hayatta kimsenin kalmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["131", "1470", "375", "1654"], "fr": "Je suis all\u00e9 une fois dans un monde qui \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 devenu un \u00ab Royaume Immortel \u00bb.", "id": "AKU PERNAH PERGI KE DUNIA YANG SUDAH MENJADI \"DUNIA ABADI\"", "pt": "EU J\u00c1 FUI UMA VEZ A UM MUNDO QUE J\u00c1 HAVIA SE TRANSFORMADO NO \"REINO IMORTAL\".", "text": "I once went to a world that had already become an \u0027immortal world", "tr": "Bir keresinde \u00e7oktan \u300cPeri Diyar\u0131\u0027na\u300d d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir d\u00fcnyaya gitmi\u015ftim."}, {"bbox": ["581", "2627", "790", "2769"], "fr": "Difficile de dire ce que c\u0027\u00e9tait...", "id": "SULIT DIKATAKAN APA MEREKA ITU...", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER O QUE ELES S\u00c3O...", "text": "It\u0027s hard to say what they are...", "tr": "Ne olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek zor..."}, {"bbox": ["342", "104", "580", "264"], "fr": "Bien qu\u0027utiliser des vivants pour cultiver soit assez d\u00e9go\u00fbtant...", "id": "MESKIPUN MENGGUNAKAN MANUSIA HIDUP UNTUK KULTIVASI CUKUP MENJIJIKKAN...", "pt": "EMBORA USAR PESSOAS VIVAS PARA CULTIVAR SEJA BASTANTE NOJENTO...", "text": "Although it\u0027s disgusting to use living people for cultivation...", "tr": "Canl\u0131 insanlar\u0131 kullanarak geli\u015fim yapmak i\u011fren\u00e7 olsa da..."}, {"bbox": ["263", "1661", "464", "1797"], "fr": "Ces ombres \u00e9tranges...", "id": "BAYANGAN-BAYANGAN ANEH ITU...", "pt": "AQUELAS SOMBRAS ESTRANHAS...", "text": "Those strange shadows...", "tr": "O tuhaf g\u00f6lgeler..."}, {"bbox": ["165", "976", "384", "1127"], "fr": "Qui sait.", "id": "SIAPA TAHU.", "pt": "QUEM SABE.", "text": "Who knows.", "tr": "Kim bilir."}, {"bbox": ["557", "735", "725", "873"], "fr": "Les humains peuvent-ils vraiment devenir immortels ?", "id": "APAKAH MANUSIA BENAR-BENAR BISA MENJADI ABADI?", "pt": "AS PESSOAS PODEM REALMENTE SE TORNAR IMORTAIS?", "text": "Can people really become immortals?", "tr": "\u0130nsanlar ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcms\u00fcz olabilir mi?"}, {"bbox": ["461", "613", "612", "735"], "fr": "Mais le \u00ab Royaume Immortel \u00bb...", "id": "TAPI \"DUNIA ABADI\"...", "pt": "MAS O \"REINO IMORTAL\"...", "text": "But the \u0027Immortal Realm\u0027...", "tr": "Ama \u300cPeri Diyar\u0131\u300d..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "557", "326", "713"], "fr": "Putain... Tu ne voudrais pas...", "id": "SIAL... JANGAN-JANGAN KAU INGIN...", "pt": "PORRA... SER\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER...", "text": "Damn... don\u0027t tell me you\u0027re thinking of...", "tr": "Siktir... Yoksa sen..."}, {"bbox": ["156", "43", "316", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "243", "435", "420"], "fr": "Le trouver dans notre ligne temporelle qui n\u0027a pas encore commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027effondrer.", "id": "MENEMUKANNYA DI GARIS WAKTU KITA YANG BELUM MULAI HANCUR", "pt": "ENCONTR\u00c1-LO NA NOSSA LINHA DO TEMPO QUE AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A COLAPSAR", "text": "Find him in our timeline before it started collapsing.", "tr": "Hen\u00fcz \u00e7\u00f6kmeye ba\u015flamam\u0131\u015f zaman \u00e7izgimizde onu bulmak."}, {"bbox": ["501", "1770", "725", "1919"], "fr": "Ceux qui naissent de la terre...", "id": "HAL-HAL YANG MUNCUL DARI TANAH ITU...", "pt": "AQUELAS COISAS QUE BROTAM DA TERRA...", "text": "Those things that are sprouting from the ground...", "tr": "Yery\u00fcz\u00fcnden f\u0131\u015fk\u0131ran o \u015feyler..."}, {"bbox": ["72", "87", "287", "257"], "fr": "Je veux utiliser ! Les traces laiss\u00e9es par le Ma\u00eetre Immortel.", "id": "AKU INGIN MENGGUNAKAN JEJAK YANG DITINGGALKAN GURU ABADI!", "pt": "EU QUERO USAR OS TRA\u00c7OS DEIXADOS PELO MESTRE IMORTAL!", "text": "I want to borrow the traces left behind by the Immortal Master!", "tr": "Peri \u00dcstat\u0027\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 izlerden faydalanmak istiyorum!"}, {"bbox": ["247", "1537", "587", "1781"], "fr": "Ainsi, nous aurons peut-\u00eatre la force de nous occuper de l\u0027autre facteur majeur causant l\u0027effondrement du monde.", "id": "DENGAN BEGITU, KITA MUNGKIN AKAN PUNYA KEKUATAN LEBIH UNTUK MENGHADAPI FAKTOR LAIN YANG MENYEBABKAN KEHANCURAN DUNIA", "pt": "ASSIM, TALVEZ TENHAMOS FOR\u00c7AS SUFICIENTES PARA LIDAR COM O OUTRO GRANDE FATOR QUE CAUSA O COLAPSO DO MUNDO.", "text": "That way, we might have enough strength to deal with another major factor that\u0027s causing the world to collapse.", "tr": "B\u00f6ylece, belki d\u00fcnyan\u0131n \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fcne neden olan di\u011fer b\u00fcy\u00fck fakt\u00f6rle ba\u015fa \u00e7\u0131kacak g\u00fcc\u00fcm\u00fcz olur."}, {"bbox": ["469", "3914", "661", "4055"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE A...", "text": "You mean...", "tr": "Yani sen..."}, {"bbox": ["582", "4054", "742", "4180"], "fr": "\u00ab D\u00e9mon \u00bb ?", "id": "\"IBLIS\"?", "pt": "\"FANTASMAS\"?", "text": "Demons\u0027?", "tr": "\u300cHayalet\u300d mi?"}, {"bbox": ["76", "1150", "253", "1275"], "fr": "Tue-le.", "id": "BUNUH DIA.", "pt": "MATE-O.", "text": "Kill him.", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcr."}, {"bbox": ["374", "2342", "605", "2546"], "fr": "\u00ab Esprit Mal\u00e9fique \u00bb", "id": "\"IBLIS JAHAT\"", "pt": "\"ESP\u00cdRITOS MALIGNOS\".", "text": "Evil Spirits\u0027.", "tr": "\u300cK\u00f6t\u00fc Ruh\u300d"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "684", "333", "874"], "fr": "As-tu vu l\u0027\u00ab objectif de la mission \u00bb cette fois ?", "id": "SUDAH LIHAT \"TARGET MISI\" KALI INI?", "pt": "VOC\u00ca VIU O \"ALVO DA MISS\u00c3O\" DESTA VEZ?", "text": "Have you seen this \u0027mission target\u0027?", "tr": "Bu seferki \u300cg\u00f6rev hedefini\u300d g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["144", "70", "397", "247"], "fr": "Tu vas bient\u00f4t le voir.", "id": "KAU AKAN SEGERA MELIHATNYA.", "pt": "VOC\u00ca OS VER\u00c1 EM BREVE.", "text": "You\u0027ll see him soon.", "tr": "Hemen g\u00f6receksin."}, {"bbox": ["445", "956", "576", "1056"], "fr": "Ah, oui.", "id": "AH, BENAR", "pt": "AH, CERTO.", "text": "Oh, right.", "tr": "Ah, do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "110", "807", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "887", "648", "1061"], "fr": "Tuer... \u00ab Troisi\u00e8me Grand-p\u00e8re \u00bb ?", "id": "BUNUH... \"SAN LAOYE\"?", "pt": "MATAR... \"TERCEIRO AV\u00d4\"?", "text": "Kill... \u0027Third Grandfather\u0027?", "tr": "\u00d6ld\u00fcr... \u300c\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00fcy\u00fckbaba\u300d m\u0131?"}, {"bbox": ["335", "2931", "489", "3044"], "fr": "Fr\u00e8re Long ? Troll ?", "id": "KAK LONG? TROLL?", "pt": "IRM\u00c3O LONG? TROLL?", "text": "Brother Long? Troll?", "tr": "Long Karde\u015f? Trol m\u00fc?"}, {"bbox": ["220", "2821", "393", "2940"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["348", "3947", "561", "4106"], "fr": "Comment \u00eates-vous venus ?", "id": "KENAPA KALIAN DATANG?", "pt": "COMO VOC\u00caS VIERAM?", "text": "Why are you guys here?", "tr": "Siz nas\u0131l geldiniz?"}, {"bbox": ["126", "2240", "291", "2352"], "fr": "Qui va l\u00e0 !?", "id": "SIAPA!?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!?", "text": "Who\u0027s there!?", "tr": "Kim o!?"}, {"bbox": ["314", "1066", "454", "1161"], "fr": "Qui c\u0027est ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["400", "2043", "611", "2147"], "fr": "Putain ?", "id": "SIAL?", "pt": "PORRA?", "text": "Damn?", "tr": "Siktir?"}, {"bbox": ["375", "1766", "557", "1911"], "fr": "Jamais entendu parler.", "id": "BELUM PERNAH DENGAR.", "pt": "NUNCA OUVI FALAR.", "text": "Never heard of him.", "tr": "Duymad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "751", "684", "1200"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, bon apr\u00e8s-midi, bonsoir, c\u0027est votre vieil ami. Ce chapitre n\u0027est pas de moi. \u00c0 l\u0027origine, je voulais juste faire semblant d\u0027\u00eatre malade pour y \u00e9chapper, mais hier en cuisinant je me suis coup\u00e9 la main, donc je ne peux vraiment pas dessiner. Sans parler du fait que je suis bless\u00e9 et que je ne peux pas dessiner, m\u00eame si je n\u0027\u00e9tais pas bless\u00e9, il serait impossible de dessiner un chapitre entier en une nuit.", "id": "SELAMAT PAGI, SIANG, DAN MALAM SEMUANYA, AKU TEMAN LAMA KALIAN. EPISODE INI BUKAN AKU YANG MENGGAMBAR. AWALNYA AKU HANYA INGIN PURA-PURA SAKIT UNTUK MENGHINDAR, TAPI KEMARIN SAAT MEMASAK TANGANKU TERIRIS, JADI AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGGAMBAR. JANGANKAN AKU TERLUKA TIDAK BISA MENGGAMBAR, MESKIPUN AKU TIDAK TERLUKA, TIDAK MUNGKIN AKU BISA MENYELESAIKAN SATU EPISODE DALAM SEMALAM.", "pt": "BOM DIA, BOA TARDE E BOA NOITE A TODOS. SOU SEU VELHO AMIGO. ESTE CAP\u00cdTULO N\u00c3O FUI EU QUEM DESENHOU. ORIGINALMENTE, EU QUERIA FINGIR ESTAR DOENTE PARA ESCAPAR, MAS ONTEM, ENQUANTO COZINHAVA, CORTEI A M\u00c3O E REALMENTE N\u00c3O PUDE DESENHAR. MESMO QUE EU N\u00c3O ESTIVESSE FERIDO, N\u00c3O CONSEGUIRIA DESENHAR UM CAP\u00cdTULO INTEIRO DA NOITE PARA O DIA.", "text": "Good morning, good noon, good evening everyone, I\u0027m your old friend and this episode wasn\u0027t drawn by me. I originally wanted to fake an illness to get out of it but I cut my hand while cooking yesterday, I really can\u0027t draw.", "tr": "Herkese g\u00fcnayd\u0131n, iyi \u00f6\u011flenler, iyi ak\u015famlar, ben eski dostunuz 15. Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc ben \u00e7izmedim. Asl\u0131nda hasta numaras\u0131 yap\u0131p kaytarmak istemi\u015ftim ama d\u00fcn yemek yaparken elimi kestim, ger\u00e7ekten \u00e7izim yapamam. Yaral\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in \u00e7izememem bir yana, yaralanmasayd\u0131m bile bir gecede b\u00fct\u00fcn bir b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1357, "img_url": "snowmtl.ru/latest/prostate/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "584", "775", "1356"], "fr": "Il a utilis\u00e9 l\u0027IA ? Au stade actuel, une IA ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer quelque chose d\u0027aussi proche de mon style \u00e0 partir de rien, cela n\u00e9cessite beaucoup d\u0027entra\u00eenement. Alors la question est, si c\u0027est vraiment l\u0027IA, quand \u00c2ne Inutile a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027entra\u00eener ? Depuis notre premi\u00e8re dispute ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est terrifiant... Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s, je vais commencer \u00e0 dessiner le chapitre sept maintenant, en esp\u00e9rant corriger les d\u00e9viations qu\u0027\u00c2ne Inutile a apport\u00e9es \u00e0 mon histoire. Je ne suis juste pas s\u00fbr si la version publi\u00e9e la semaine prochaine... sera toujours celle que j\u0027ai dessin\u00e9e...", "id": "DIA MENGGUNAKAN AI? AI SAAT INI TIDAK MUNGKIN MENGHASILKAN GAMBAR YANG SANGAT MIRIP DENGAN GAYAKU BEGITU SAJA, PASTI MEMBUTUHKAN BANYAK PELATIHAN. JADI PERTANYAANNYA, JIKA MEMANG AI, SEJAK KAPAN SI KELEDAI LISTRIK MULAI MELATIHNYA? SEJAK KITA PERTAMA KALI BERTENGKAR? JIKA MEMANG SEPERTI ITU, ITU SANGAT MENGERIKAN... AKU TIDAK BISA DIAM SAJA, SEKARANG AKU AKAN MULAI MENGGAMBAR BAB TUJUH, BERHARAP BISA MEMPERBAIKI PENYIMPANGAN CERITA YANG DISEBABKAN OLEH SI KELEDAI LISTRIK. HANYA SAJA AKU TIDAK YAKIN NASKAH YANG KELUAR MINGGU DEPAN... APAKAH MASIH VERSI YANG KUGAMBAR...", "pt": "ELE USOU IA? NO EST\u00c1GIO ATUAL, A IA N\u00c3O CONSEGUIRIA GERAR ALGO T\u00c3O PR\u00d3XIMO DO MEU ESTILO DO NADA; CERTAMENTE PRECISARIA DE MUITO TREINAMENTO. ENT\u00c3O, A QUEST\u00c3O \u00c9: SE FOR REALMENTE IA, DESDE QUANDO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 COME\u00c7OU A TREIN\u00c1-LA? DESDE A NOSSA PRIMEIRA BRIGA? SE FOR ASSIM, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO, VOU COME\u00c7AR A DESENHAR O S\u00c9TIMO CAP\u00cdTULO AGORA, ESPERANDO CORRIGIR O DESVIO QUE O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 CAUSOU NA MINHA HIST\u00d3RIA. S\u00d3 N\u00c3O TENHO CERTEZA SE O RASCUNHO QUE SER\u00c1 LAN\u00c7ADO NA PR\u00d3XIMA SEMANA... AINDA SER\u00c1 A VERS\u00c3O QUE EU DESENHEI...", "text": "He used AI? It\u0027s impossible for the current AI to generate something so close to my style out of thin air, it must have gone through a lot of training to do so. So the question is, if it\u0027s really AI, when did Electric Donkey start training it? From the time of our first argument? If that\u0027s really the case, then it\u0027s too scary.. I can\u0027t sit idly by, I\u0027m starting to draw the seventh episode now in hopes of reversing the deviation caused by the Electric Donkey\u0027s story. I\u0027m just not sure if the manuscript that comes out next week... is still the version I drew..", "tr": "Yapay zeka m\u0131 kulland\u0131? Mevcut yapay zeka seviyesi, benim tarz\u0131ma bu kadar yak\u0131n bir \u015feyi s\u0131f\u0131rdan \u00fcretemez, bunun i\u00e7in kesinlikle uzun bir e\u011fitimden ge\u00e7mesi gerekir. O zaman soru \u015fu: E\u011fer ger\u00e7ekten yapay zekaysa, Elektrikli E\u015fek onu ne zamandan beri e\u011fitiyor? \u0130lk kavgam\u0131zdan beri mi? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok korkun\u00e7... Ben de eli kolu ba\u011fl\u0131 oturamam, \u015fimdi yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m, umar\u0131m Elektrikli E\u015fek\u0027in hikayemde yaratt\u0131\u011f\u0131 sapmay\u0131 d\u00fczeltebilirim. Sadece emin de\u011filim, haftaya yay\u0131nlanacak taslak... h\u00e2l\u00e2 benim \u00e7izdi\u011fim versiyon mu olacak..."}, {"bbox": ["15", "584", "775", "1356"], "fr": "Il a utilis\u00e9 l\u0027IA ? Au stade actuel, une IA ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer quelque chose d\u0027aussi proche de mon style \u00e0 partir de rien, cela n\u00e9cessite beaucoup d\u0027entra\u00eenement. Alors la question est, si c\u0027est vraiment l\u0027IA, quand \u00c2ne Inutile a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027entra\u00eener ? Depuis notre premi\u00e8re dispute ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est terrifiant... Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s, je vais commencer \u00e0 dessiner le chapitre sept maintenant, en esp\u00e9rant corriger les d\u00e9viations qu\u0027\u00c2ne Inutile a apport\u00e9es \u00e0 mon histoire. Je ne suis juste pas s\u00fbr si la version publi\u00e9e la semaine prochaine... sera toujours celle que j\u0027ai dessin\u00e9e...", "id": "DIA MENGGUNAKAN AI? AI SAAT INI TIDAK MUNGKIN MENGHASILKAN GAMBAR YANG SANGAT MIRIP DENGAN GAYAKU BEGITU SAJA, PASTI MEMBUTUHKAN BANYAK PELATIHAN. JADI PERTANYAANNYA, JIKA MEMANG AI, SEJAK KAPAN SI KELEDAI LISTRIK MULAI MELATIHNYA? SEJAK KITA PERTAMA KALI BERTENGKAR? JIKA MEMANG SEPERTI ITU, ITU SANGAT MENGERIKAN... AKU TIDAK BISA DIAM SAJA, SEKARANG AKU AKAN MULAI MENGGAMBAR BAB TUJUH, BERHARAP BISA MEMPERBAIKI PENYIMPANGAN CERITA YANG DISEBABKAN OLEH SI KELEDAI LISTRIK. HANYA SAJA AKU TIDAK YAKIN NASKAH YANG KELUAR MINGGU DEPAN... APAKAH MASIH VERSI YANG KUGAMBAR...", "pt": "ELE USOU IA? NO EST\u00c1GIO ATUAL, A IA N\u00c3O CONSEGUIRIA GERAR ALGO T\u00c3O PR\u00d3XIMO DO MEU ESTILO DO NADA; CERTAMENTE PRECISARIA DE MUITO TREINAMENTO. ENT\u00c3O, A QUEST\u00c3O \u00c9: SE FOR REALMENTE IA, DESDE QUANDO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 COME\u00c7OU A TREIN\u00c1-LA? DESDE A NOSSA PRIMEIRA BRIGA? SE FOR ASSIM, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO, VOU COME\u00c7AR A DESENHAR O S\u00c9TIMO CAP\u00cdTULO AGORA, ESPERANDO CORRIGIR O DESVIO QUE O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 CAUSOU NA MINHA HIST\u00d3RIA. S\u00d3 N\u00c3O TENHO CERTEZA SE O RASCUNHO QUE SER\u00c1 LAN\u00c7ADO NA PR\u00d3XIMA SEMANA... AINDA SER\u00c1 A VERS\u00c3O QUE EU DESENHEI...", "text": "He used AI? It\u0027s impossible for the current AI to generate something so close to my style out of thin air, it must have gone through a lot of training to do so. So the question is, if it\u0027s really AI, when did Electric Donkey start training it? From the time of our first argument? If that\u0027s really the case, then it\u0027s too scary.. I can\u0027t sit idly by, I\u0027m starting to draw the seventh episode now in hopes of reversing the deviation caused by the Electric Donkey\u0027s story. I\u0027m just not sure if the manuscript that comes out next week... is still the version I drew..", "tr": "Yapay zeka m\u0131 kulland\u0131? Mevcut yapay zeka seviyesi, benim tarz\u0131ma bu kadar yak\u0131n bir \u015feyi s\u0131f\u0131rdan \u00fcretemez, bunun i\u00e7in kesinlikle uzun bir e\u011fitimden ge\u00e7mesi gerekir. O zaman soru \u015fu: E\u011fer ger\u00e7ekten yapay zekaysa, Elektrikli E\u015fek onu ne zamandan beri e\u011fitiyor? \u0130lk kavgam\u0131zdan beri mi? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok korkun\u00e7... Ben de eli kolu ba\u011fl\u0131 oturamam, \u015fimdi yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m, umar\u0131m Elektrikli E\u015fek\u0027in hikayemde yaratt\u0131\u011f\u0131 sapmay\u0131 d\u00fczeltebilirim. Sadece emin de\u011filim, haftaya yay\u0131nlanacak taslak... h\u00e2l\u00e2 benim \u00e7izdi\u011fim versiyon mu olacak..."}, {"bbox": ["15", "584", "776", "1357"], "fr": "Il a utilis\u00e9 l\u0027IA ? Au stade actuel, une IA ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer quelque chose d\u0027aussi proche de mon style \u00e0 partir de rien, cela n\u00e9cessite beaucoup d\u0027entra\u00eenement. Alors la question est, si c\u0027est vraiment l\u0027IA, quand \u00c2ne Inutile a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027entra\u00eener ? Depuis notre premi\u00e8re dispute ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est terrifiant... Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s, je vais commencer \u00e0 dessiner le chapitre sept maintenant, en esp\u00e9rant corriger les d\u00e9viations qu\u0027\u00c2ne Inutile a apport\u00e9es \u00e0 mon histoire. Je ne suis juste pas s\u00fbr si la version publi\u00e9e la semaine prochaine... sera toujours celle que j\u0027ai dessin\u00e9e...", "id": "DIA MENGGUNAKAN AI? AI SAAT INI TIDAK MUNGKIN MENGHASILKAN GAMBAR YANG SANGAT MIRIP DENGAN GAYAKU BEGITU SAJA, PASTI MEMBUTUHKAN BANYAK PELATIHAN. JADI PERTANYAANNYA, JIKA MEMANG AI, SEJAK KAPAN SI KELEDAI LISTRIK MULAI MELATIHNYA? SEJAK KITA PERTAMA KALI BERTENGKAR? JIKA MEMANG SEPERTI ITU, ITU SANGAT MENGERIKAN... AKU TIDAK BISA DIAM SAJA, SEKARANG AKU AKAN MULAI MENGGAMBAR BAB TUJUH, BERHARAP BISA MEMPERBAIKI PENYIMPANGAN CERITA YANG DISEBABKAN OLEH SI KELEDAI LISTRIK. HANYA SAJA AKU TIDAK YAKIN NASKAH YANG KELUAR MINGGU DEPAN... APAKAH MASIH VERSI YANG KUGAMBAR...", "pt": "ELE USOU IA? NO EST\u00c1GIO ATUAL, A IA N\u00c3O CONSEGUIRIA GERAR ALGO T\u00c3O PR\u00d3XIMO DO MEU ESTILO DO NADA; CERTAMENTE PRECISARIA DE MUITO TREINAMENTO. ENT\u00c3O, A QUEST\u00c3O \u00c9: SE FOR REALMENTE IA, DESDE QUANDO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 COME\u00c7OU A TREIN\u00c1-LA? DESDE A NOSSA PRIMEIRA BRIGA? SE FOR ASSIM, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO, VOU COME\u00c7AR A DESENHAR O S\u00c9TIMO CAP\u00cdTULO AGORA, ESPERANDO CORRIGIR O DESVIO QUE O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 CAUSOU NA MINHA HIST\u00d3RIA. S\u00d3 N\u00c3O TENHO CERTEZA SE O RASCUNHO QUE SER\u00c1 LAN\u00c7ADO NA PR\u00d3XIMA SEMANA... AINDA SER\u00c1 A VERS\u00c3O QUE EU DESENHEI...", "text": "He used AI? It\u0027s impossible for the current AI to generate something so close to my style out of thin air, it must have gone through a lot of training to do so. So the question is, if it\u0027s really AI, when did Electric Donkey start training it? From the time of our first argument? If that\u0027s really the case, then it\u0027s too scary.. I can\u0027t sit idly by, I\u0027m starting to draw the seventh episode now in hopes of reversing the deviation caused by the Electric Donkey\u0027s story. I\u0027m just not sure if the manuscript that comes out next week... is still the version I drew..", "tr": "Yapay zeka m\u0131 kulland\u0131? Mevcut yapay zeka seviyesi, benim tarz\u0131ma bu kadar yak\u0131n bir \u015feyi s\u0131f\u0131rdan \u00fcretemez, bunun i\u00e7in kesinlikle uzun bir e\u011fitimden ge\u00e7mesi gerekir. O zaman soru \u015fu: E\u011fer ger\u00e7ekten yapay zekaysa, Elektrikli E\u015fek onu ne zamandan beri e\u011fitiyor? \u0130lk kavgam\u0131zdan beri mi? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok korkun\u00e7... Ben de eli kolu ba\u011fl\u0131 oturamam, \u015fimdi yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m, umar\u0131m Elektrikli E\u015fek\u0027in hikayemde yaratt\u0131\u011f\u0131 sapmay\u0131 d\u00fczeltebilirim. Sadece emin de\u011filim, haftaya yay\u0131nlanacak taslak... h\u00e2l\u00e2 benim \u00e7izdi\u011fim versiyon mu olacak..."}, {"bbox": ["23", "176", "838", "1071"], "fr": "Mais le fait est que ce n\u0027est absolument pas ce que je voulais dessiner. Concernant le d\u00e9veloppement de l\u0027intrigue, j\u0027ai eu pas mal de d\u00e9saccords avec \u00c2ne Inutile en tant qu\u0027\u00e9diteur, mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, \u00c2ne Inutile avait dit qu\u0027il respectait ! les id\u00e9es de l\u0027auteur... Est-ce qu\u0027il mentait \u00e0 ce moment-l\u00e0 ? Peut-\u00eatre qu\u0027en fait, il n\u0027aimait pas cette intrigue depuis longtemps, voulait la changer, et a donc utilis\u00e9 des moyens m\u00e9prisables pour \u00e9puiser mes manuscrits en r\u00e9serve, afin de reprendre le contr\u00f4le ? Mais comment \u00c2ne Inutile a-t-il fait ? A-t-il utilis\u00e9 l\u0027IA ? Au stade actuel, une IA ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer des images aussi proches de mon style \u00e0 partir de rien, cela n\u00e9cessite beaucoup d\u0027entra\u00eenement. Alors la question est, si c\u0027est vraiment l\u0027IA, quand \u00c2ne Inutile a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027entra\u00eener ? Depuis notre premi\u00e8re dispute ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est terrifiant... Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s, je vais commencer \u00e0 dessiner le chapitre sept maintenant.", "id": "TAPI INTINYA ADALAH INI SAMA SEKALI BUKAN KONTEN YANG INGIN KUGAMBAR. DALAM PENGEMBANGAN PLOT, AKU DAN SI KELEDAI LISTRIK SEBAGAI EDITOR MEMANG PUNYA BANYAK PERBEDAAN PENDAPAT, TAPI SAAT ITU SI KELEDAI LISTRIK BILANG DIA MENGHORMATI! IDE PENULIS... APAKAH DIA BERBOHONG SAAT ITU? MUNGKIN SEBENARNYA DIA SUDAH LAMA TIDAK SUKA DENGAN PLOT INI, INGIN MENGUBAHNYA, LALU MENGGUNAKAN BEBERAPA CARA LICIK UNTUK MENGHABISKAN STOK NASKAHKU, AGAR BISA KEMBALI MENGAMBIL ALIH KENDALI? TAPI BAGAIMANA SI KELEDAI LISTRIK MELAKUKANNYA? DIA MENGGUNAKAN AI? AI SAAT INI TIDAK MUNGKIN MENGHASILKAN GAMBAR YANG SANGAT MIRIP DENGAN GAYAKU BEGITU SAJA, PASTI MEMBUTUHKAN BANYAK PELATIHAN. JADI PERTANYAANNYA, JIKA MEMANG AI, SEJAK KAPAN SI KELEDAI LISTRIK MULAI MELATIHNYA? SEJAK KITA PERTAMA KALI BERTENGKAR? JIKA MEMANG SEPERTI ITU, ITU SANGAT MENGERIKAN... AKU TIDAK BISA DIAM SAJA, SEKARANG AKU AKAN MULAI MENGGAMBAR BAB TUJUH.", "pt": "MAS O PONTO PRINCIPAL \u00c9 QUE ESTE N\u00c3O \u00c9 O CONTE\u00daDO QUE EU QUERIA DESENHAR. NO DESENVOLVIMENTO DA TRAMA, EU E O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027, COMO EDITOR, REALMENTE TIVEMOS MUITAS DIVERG\u00caNCIAS, MAS NA \u00c9POCA, O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 DISSE QUE RESPEITAVA AS IDEIAS DO AUTOR... ELE ESTAVA MENTINDO NAQUELA \u00c9POCA? TALVEZ ELE J\u00c1 N\u00c3O GOSTASSE DESTA TRAMA H\u00c1 MUITO TEMPO E QUISESSE MUD\u00c1-LA, ENT\u00c3O USOU ALGUNS MEIOS DESPREZ\u00cdVEIS PARA ESGOTAR MEUS RASCUNHOS ACUMULADOS, A FIM DE RETOMAR O CONTROLE? MAS COMO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 FEZ ISSO? ELE USOU IA? NO EST\u00c1GIO ATUAL, A IA N\u00c3O CONSEGUIRIA GERAR IMAGENS T\u00c3O PR\u00d3XIMAS DO MEU ESTILO DO NADA; CERTAMENTE PRECISARIA DE MUITO TREINAMENTO. ENT\u00c3O, A QUEST\u00c3O \u00c9: SE FOR REALMENTE IA, DESDE QUANDO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 COME\u00c7OU A TREIN\u00c1-LA? DESDE A NOSSA PRIMEIRA BRIGA? SE FOR ASSIM, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO, VOU COME\u00c7AR A DESENHAR O S\u00c9TIMO CAP\u00cdTULO AGORA.", "text": "...", "tr": "Ama as\u0131l mesele \u015fu ki, bu kesinlikle benim \u00e7izmek istedi\u011fim i\u00e7erik de\u011fil. Hikayenin gidi\u015fat\u0131 konusunda edit\u00f6r\u00fcm Elektrikli E\u015fek ile ger\u00e7ekten de bir\u00e7ok anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131m\u0131z oldu, ama o zaman Elektrikli E\u015fek yazar\u0131n fikirlerine sayg\u0131 duydu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti! O zaman yalan m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyordu? Belki de en ba\u015f\u0131ndan beri bu hikayeden ho\u015flanm\u0131yordu, de\u011fi\u015ftirmek istiyordu ve bu y\u00fczden baz\u0131 al\u00e7ak\u00e7a numaralarla birikmi\u015f taslaklar\u0131m\u0131 t\u00fcketti ki kontrol\u00fc yeniden ele alabilsin? Ama Elektrikli E\u015fek bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131? Yapay zeka m\u0131 kulland\u0131? Mevcut yapay zeka seviyesi, benim tarz\u0131ma bu kadar yak\u0131n resimler \u00fcretemez, bunun i\u00e7in kesinlikle uzun bir e\u011fitimden ge\u00e7mesi gerekir. O zaman soru \u015fu: E\u011fer ger\u00e7ekten yapay zekaysa, Elektrikli E\u015fek onu ne zamandan beri e\u011fitiyor? \u0130lk kavgam\u0131zdan beri mi? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok korkun\u00e7... Ben de eli kolu ba\u011fl\u0131 oturamam, \u015fimdi yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["15", "584", "775", "1356"], "fr": "Il a utilis\u00e9 l\u0027IA ? Au stade actuel, une IA ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer quelque chose d\u0027aussi proche de mon style \u00e0 partir de rien, cela n\u00e9cessite beaucoup d\u0027entra\u00eenement. Alors la question est, si c\u0027est vraiment l\u0027IA, quand \u00c2ne Inutile a-t-il commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027entra\u00eener ? Depuis notre premi\u00e8re dispute ? Si c\u0027est vrai, c\u0027est terrifiant... Je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s, je vais commencer \u00e0 dessiner le chapitre sept maintenant, en esp\u00e9rant corriger les d\u00e9viations qu\u0027\u00c2ne Inutile a apport\u00e9es \u00e0 mon histoire. Je ne suis juste pas s\u00fbr si la version publi\u00e9e la semaine prochaine... sera toujours celle que j\u0027ai dessin\u00e9e...", "id": "DIA MENGGUNAKAN AI? AI SAAT INI TIDAK MUNGKIN MENGHASILKAN GAMBAR YANG SANGAT MIRIP DENGAN GAYAKU BEGITU SAJA, PASTI MEMBUTUHKAN BANYAK PELATIHAN. JADI PERTANYAANNYA, JIKA MEMANG AI, SEJAK KAPAN SI KELEDAI LISTRIK MULAI MELATIHNYA? SEJAK KITA PERTAMA KALI BERTENGKAR? JIKA MEMANG SEPERTI ITU, ITU SANGAT MENGERIKAN... AKU TIDAK BISA DIAM SAJA, SEKARANG AKU AKAN MULAI MENGGAMBAR BAB TUJUH, BERHARAP BISA MEMPERBAIKI PENYIMPANGAN CERITA YANG DISEBABKAN OLEH SI KELEDAI LISTRIK. HANYA SAJA AKU TIDAK YAKIN NASKAH YANG KELUAR MINGGU DEPAN... APAKAH MASIH VERSI YANG KUGAMBAR...", "pt": "ELE USOU IA? NO EST\u00c1GIO ATUAL, A IA N\u00c3O CONSEGUIRIA GERAR ALGO T\u00c3O PR\u00d3XIMO DO MEU ESTILO DO NADA; CERTAMENTE PRECISARIA DE MUITO TREINAMENTO. ENT\u00c3O, A QUEST\u00c3O \u00c9: SE FOR REALMENTE IA, DESDE QUANDO O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 COME\u00c7OU A TREIN\u00c1-LA? DESDE A NOSSA PRIMEIRA BRIGA? SE FOR ASSIM, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO ESPERANDO, VOU COME\u00c7AR A DESENHAR O S\u00c9TIMO CAP\u00cdTULO AGORA, ESPERANDO CORRIGIR O DESVIO QUE O \u0027BURRO EL\u00c9TRICO\u0027 CAUSOU NA MINHA HIST\u00d3RIA. S\u00d3 N\u00c3O TENHO CERTEZA SE O RASCUNHO QUE SER\u00c1 LAN\u00c7ADO NA PR\u00d3XIMA SEMANA... AINDA SER\u00c1 A VERS\u00c3O QUE EU DESENHEI...", "text": "HE USED AI? IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE CURRENT AI TO GENERATE SOMETHING SO CLOSE TO MY STYLE OUT OF THIN AIR. IT DEFINITELY NEEDS A LOT OF TRAINING TO DO SO. SO THE QUESTION IS, IF IT\u0027S REALLY AI, WHEN DID ELECTRIC DONKEY START TRAINING IT? FROM THE TIME OF OUR FIRST ARGUMENT? IF THAT\u0027S REALLY THE CASE, THEN IT\u0027S TOO SCARY... I CAN\u0027T SIT IDLY BY. I\u0027M STARTING TO DRAW THE SEVENTH EPISODE NOW IN HOPES OF REVERSING THE DEVIATION CAUSED BY THE ELECTRIC DONKEY\u0027S STORY. I\u0027M JUST NOT SURE IF THE MANUSCRIPT THAT COMES OUT NEXT WEEK... IS STILL THE VERSION I DREW...", "tr": "Yapay zeka m\u0131 kulland\u0131? Mevcut yapay zeka seviyesi, benim tarz\u0131ma bu kadar yak\u0131n bir \u015feyi s\u0131f\u0131rdan \u00fcretemez, bunun i\u00e7in kesinlikle uzun bir e\u011fitimden ge\u00e7mesi gerekir. O zaman soru \u015fu: E\u011fer ger\u00e7ekten yapay zekaysa, Elektrikli E\u015fek onu ne zamandan beri e\u011fitiyor? \u0130lk kavgam\u0131zdan beri mi? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok korkun\u00e7... Ben de eli kolu ba\u011fl\u0131 oturamam, \u015fimdi yedinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131m, umar\u0131m Elektrikli E\u015fek\u0027in hikayemde yaratt\u0131\u011f\u0131 sapmay\u0131 d\u00fczeltebilirim. Sadece emin de\u011filim, haftaya yay\u0131nlanacak taslak... h\u00e2l\u00e2 benim \u00e7izdi\u011fim versiyon mu olacak..."}], "width": 900}]
Manhua