This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "114", "766", "417"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio\nArtiste principal : Laiwan Jiangyamian Yanwu\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian Yanwu | Sc\u00e9nariste : \u00c9tat mental stable\nSuperviseur : Strawberry Tower\nSuperviseur de la couleur : Strawberry Tower | Assistant : Zhaozhao\n\u00c9diteur responsable : Sanqianjuan", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Kondisi Mental Baik\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: San Qian Juan", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | ROTEIRISTA: BOA SA\u00daDE MENTAL\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | ROTEIRISTA: BOA SA\u00daDE MENTAL\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: SAN QIAN JUAN"}, {"bbox": ["363", "8", "609", "79"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua", "id": "Dipersembahkan oleh Kuaikan Manhua", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA", "tr": "KUAIKAN MANHUA SUNAR"}, {"bbox": ["287", "10", "351", "73"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHEM!", "text": "R\u00c1PIDO, OLHEM!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["227", "451", "799", "552"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "842", "688", "1018"], "fr": "Apr\u00e8s cette p\u00e9riode charg\u00e9e, je peux enfin me reposer un peu.", "id": "Setelah menyelesaikan kesibukan ini, akhirnya aku bisa istirahat sebentar.", "pt": "DEPOIS DE UM PER\u00cdODO AGITADO, FINALMENTE POSSO DESCANSAR UM POUCO.", "text": "DEPOIS DE UM PER\u00cdODO AGITADO, FINALMENTE POSSO DESCANSAR UM POUCO.", "tr": "BU KO\u015eU\u015eTURMACADAN SONRA N\u0130HAYET B\u0130RAZ D\u0130NLENEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/6.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "948", "680", "1121"], "fr": "Pff, elle se met d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Ck, sudah masuk ke kamar saja.", "pt": "HMPH, J\u00c1 EST\u00c1 SE SENTINDO EM CASA?", "text": "HMPH, J\u00c1 EST\u00c1 SE SENTINDO EM CASA?", "tr": "PFFT, HEMEN DE \u0130\u00c7ER\u0130 DALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/7.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "735", "741", "942"], "fr": "Mademoiselle, je viens m\u0027occuper de vous.", "id": "Nona, aku datang untuk melayanimu.", "pt": "JOVEM SENHORA, VIM ATEND\u00ca-LA.", "text": "JOVEM SENHORA, VIM ATEND\u00ca-LA.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, S\u0130ZE H\u0130ZMET ETMEYE GELD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "226", "732", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/9.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "60", "735", "266"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 te s\u00e9cher les cheveux.", "id": "Aku bantu keringkan rambutmu.", "pt": "VOU AJUDAR A SECAR SEU CABELO.", "text": "VOU AJUDAR A SECAR SEU CABELO.", "tr": "SA\u00c7INI KURULAMANA YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["597", "1305", "743", "1450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/12.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "24", "726", "433"], "fr": "Quelque chose ne va pas. Depuis qu\u0027on est sortis de la base 102, elle ne m\u0027a pas adress\u00e9 un seul mot...", "id": "Ada yang aneh, sejak keluar dari Markas 102, dia sepertinya tidak bicara sepatah kata pun padaku...", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. DESDE QUE SA\u00cdMOS DA BASE 102, PARECE QUE ELA N\u00c3O ME DIRIGIU MAIS A PALAVRA...", "text": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. DESDE QUE SA\u00cdMOS DA BASE 102, PARECE QUE ELA N\u00c3O ME DIRIGIU MAIS A PALAVRA...", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER TERS G\u0130D\u0130YOR. 102 NUMARALI \u00dcSTEN \u00c7IKTI\u011eIMIZDAN BER\u0130 BEN\u0130MLE TEK KEL\u0130ME KONU\u015eMADI SANK\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1317", "409", "1535"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle compte m\u0027ignorer compl\u00e8tement ?", "id": "Apa dia mau menganggapku angin lalu?", "pt": "ELA VAI ME TRATAR COMO SE EU FOSSE INVIS\u00cdVEL?", "text": "ELA VAI ME TRATAR COMO SE EU FOSSE INVIS\u00cdVEL?", "tr": "BEN\u0130 YOK MU SAYIYOR?"}, {"bbox": ["388", "332", "535", "479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/16.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2558", "895", "2697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "28", "439", "226"], "fr": "Effectivement, je ne me trompais pas, Gu Mang m\u0027ignore d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment...", "id": "Dugaanku benar, Gu Mang sengaja mengabaikanku...", "pt": "EU SABIA, GU MANG EST\u00c1 ME IGNORANDO DE PROP\u00d3SITO...", "text": "EU SABIA, GU MANG EST\u00c1 ME IGNORANDO DE PROP\u00d3SITO...", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, GU MANG BEN\u0130 B\u0130LEREK G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/21.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "836", "737", "1020"], "fr": "[SFX] Ouh !", "id": "[SFX] UGH! AAH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] UGH!", "tr": "[SFX] UWAA!"}, {"bbox": ["266", "2528", "461", "2722"], "fr": "[SFX] Hmmph !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/22.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1093", "374", "1271"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX] SSSS...", "tr": "[SFX] SSS..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/23.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1573", "569", "1831"], "fr": "Si tu te montres distante avec moi, je peux te \u0027r\u00e9chauffer\u0027 imm\u00e9diatement.", "id": "Kalau kau bersikap canggung padaku, sekarang juga aku bisa membuatmu \u0027akrab\u0027.", "pt": "SE VOC\u00ca SE TORNOU DISTANTE, EU POSSO TE \u0027AQUECER\u0027 AGORA MESMO.", "text": "SE VOC\u00ca SE TORNOU DISTANTE, EU POSSO TE \u0027AQUECER\u0027 AGORA MESMO.", "tr": "E\u011eER BANA YABANCI G\u0130B\u0130 DAVRANIRSAN, SEN\u0130 HEMEN \u0027YAKINLA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R\u0130M\u0027."}, {"bbox": ["396", "836", "655", "1095"], "fr": "Gu Mang, \u00e7a ne fait qu\u0027un peu plus d\u0027un mois, et tu n\u0027as d\u00e9j\u00e0 plus rien \u00e0 me dire ?", "id": "Gu Mang, baru sebulan lebih, kau sudah kehabisan kata-kata untukku?", "pt": "GU MANG, FAZ S\u00d3 UM POUCO MAIS DE UM M\u00caS, E VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O TEM NADA PARA FALAR COMIGO?", "text": "GU MANG, FAZ S\u00d3 UM POUCO MAIS DE UM M\u00caS, E VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O TEM NADA PARA FALAR COMIGO?", "tr": "GU MANG, SADECE B\u0130R AYDAN B\u0130RAZ FAZLA OLDU, \u015e\u0130MD\u0130DEN BEN\u0130MLE KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY\u0130N M\u0130 KALMADI?"}, {"bbox": ["420", "3144", "595", "3294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["182", "1191", "343", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/24.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1866", "687", "2128"], "fr": "Non ? Si ce n\u0027est pas \u00e7a, pourquoi tu m\u0027ignores ? Tu m\u0027as reconnu mais tu n\u0027as rien dit, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Tidak? Kalau tidak, kenapa kau mengabaikanku? Kau mengenaliku tapi tidak menyapaku, kan.", "pt": "N\u00c3O? ENT\u00c3O POR QUE EST\u00c1 ME IGNORANDO? ME RECONHECEU E N\u00c3O DISSE NADA, CERTO?", "text": "N\u00c3O? ENT\u00c3O POR QUE EST\u00c1 ME IGNORANDO? ME RECONHECEU E N\u00c3O DISSE NADA, CERTO?", "tr": "YOK MU? YOKSA NEDEN BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YORSUN? BEN\u0130 TANIDIN AMA S\u00d6YLEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["277", "78", "606", "359"], "fr": "Je ne me suis m\u00eame pas \u00e9nerv\u00e9 quand tu m\u0027as hypnotis\u00e9 avant de t\u0027enfuir, et toi, tu es en col\u00e8re parce que je t\u0027ai cach\u00e9 ma venue sur le Continent Extr\u00eame ?", "id": "Aku saja tidak marah karena kau menghipnotisku lalu kabur, tapi kau malah marah padaku karena aku merahasiakan kedatanganku ke Benua Ekstrem?", "pt": "EU NEM FIQUEI BRAVO POR VOC\u00ca TER ME HIPNOTIZADO E FUGIDO, E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 BRAVA POR EU TER ESCONDIDO QUE VIM PARA O CONTINENTE EXTREMO?", "text": "EU NEM FIQUEI BRAVO POR VOC\u00ca TER ME HIPNOTIZADO E FUGIDO, E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 BRAVA POR EU TER ESCONDIDO QUE VIM PARA O CONTINENTE EXTREMO?", "tr": "BEN SANA H\u0130PNOZ ED\u0130P KA\u00c7MANA B\u0130LE KIZMAZKEN, SEN \u015e\u0130MD\u0130 DE SENDEN G\u0130ZL\u0130CE A\u015eIRI D\u0130YAR\u0027A GELD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BANA KIZIYORSUN?"}, {"bbox": ["163", "1393", "354", "1578"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Aku tidak.", "pt": "N\u00c3O ESTOU.", "text": "N\u00c3O ESTOU.", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/25.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1365", "647", "1591"], "fr": "C\u0027est toi qui as insist\u00e9 pour jouer la com\u00e9die, je ne fais que coop\u00e9rer sans condition.", "id": "Kau yang bersikeras mau berakting, aku hanya mengikutimu tanpa syarat.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM QUIS ENCENAR, EU APENAS ENTREI NO SEU JOGO.", "text": "FOI VOC\u00ca QUEM QUIS ENCENAR, EU APENAS ENTREI NO SEU JOGO.", "tr": "SEN BEN\u0130MLE ROL YAPMAKTA ISRAR ETT\u0130N, BEN DE SANA KO\u015eULSUZ AYAK UYDURDUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/26.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "787", "814", "947"], "fr": "Alors c\u0027est de ma faute maintenant ? De toute fa\u00e7on, celui qui a tort...", "id": "Jadi ini salahku? Pokoknya yang salah...", "pt": "E AINDA VIROU MINHA CULPA? NO FIM, O ERRADO...", "text": "E AINDA VIROU MINHA CULPA? NO FIM, O ERRADO...", "tr": "B\u0130R DE BEN\u0130M HATAM MI OLDU? ZATEN YANLI\u015e OLAN..."}, {"bbox": ["406", "115", "568", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/27.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "869", "404", "1134"], "fr": "Lu Chengzhou, tu joues la com\u00e9die devant moi, n\u0027est-ce pas parce que tu as peur que je te joue encore un mauvais tour ?", "id": "Lu Chengzhou, kau berpura-pura di depanku, bukankah karena kau takut aku akan menjebakmu lagi?", "pt": "LU CHENGZHOU, VOC\u00ca EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO NA MINHA FRENTE, N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE PASSE A PERNA DE NOVO?", "text": "LU CHENGZHOU, VOC\u00ca EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO NA MINHA FRENTE, N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE PASSE A PERNA DE NOVO?", "tr": "LU CHENGZHOU, BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE NUMARA YAPIYORSUN, SANA Y\u0130NE S\u0130NS\u0130CE B\u0130R \u015eEY YAPMAMDAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["224", "1343", "485", "1603"], "fr": "Tu crois que je vais tomber deux fois dans le m\u00eame pi\u00e8ge ?", "id": "Apa kau pikir aku akan terjatuh di tempat yang sama dua kali?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU COMETERIA O MESMO ERRO DUAS VEZES?", "text": "VOC\u00ca ACHA QUE EU COMETERIA O MESMO ERRO DUAS VEZES?", "tr": "AYNI TUZA\u011eA \u0130K\u0130 KEZ D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/28.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "341", "370", "677"], "fr": "Si elle avait su \u00e0 ce moment-l\u00e0 que je n\u0027avais pas \u00e9t\u00e9 hypnotis\u00e9 avec succ\u00e8s, je ne suis pas s\u00fbr de ce qu\u0027elle aurait pu faire d\u0027autre... Elle voulait...", "id": "Kalau saat itu dia tahu hipnotisku gagal, aku tidak yakin apa yang akan dia lakukan... Dia ingin...", "pt": "SE ELA SOUBESSE NA \u00c9POCA QUE EU N\u00c3O TINHA SIDO HIPNOTIZADO COM SUCESSO, EU N\u00c3O TERIA CERTEZA DO QUE MAIS ELA FARIA... ELA QUERIA...", "text": "SE ELA SOUBESSE NA \u00c9POCA QUE EU N\u00c3O TINHA SIDO HIPNOTIZADO COM SUCESSO, EU N\u00c3O TERIA CERTEZA DO QUE MAIS ELA FARIA... ELA QUERIA...", "tr": "E\u011eER O ZAMAN H\u0130PNOZUN BA\u015eARILI OLMADI\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130, DAHA NELER YAPARDI EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M... \u0130STED\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["376", "557", "589", "827"], "fr": "...ou alors, elle ne voulait vraiment plus m\u0027impliquer \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Jadi, saat itu dia memang tidak ingin melibatkanku lagi...", "pt": "ENT\u00c3O ELA REALMENTE N\u00c3O QUERIA ME ENVOLVER MAIS NISSO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "ENT\u00c3O ELA REALMENTE N\u00c3O QUERIA ME ENVOLVER MAIS NISSO NAQUELA \u00c9POCA...", "tr": "O ZAMANLAR BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BU \u0130\u015eE DAHA FAZLA BULA\u015eTIRMAK \u0130STEM\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["68", "965", "288", "1186"], "fr": "Tu ne le sais pas toi-m\u00eame ?", "id": "Apa kau sendiri tidak sadar?", "pt": "VOC\u00ca MESMA N\u00c3O PERCEBE?", "text": "VOC\u00ca MESMA N\u00c3O PERCEBE?", "tr": "KEND\u0130N FARKINDA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["671", "1735", "837", "1896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/29.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "336", "540", "543"], "fr": "En col\u00e8re, hein ? Tu veux te battre ?", "id": "Marah, ya? Mau berkelahi?", "pt": "EST\u00c1 BRAVA, \u00c9? QUER BRIGAR?", "text": "EST\u00c1 BRAVA, \u00c9? QUER BRIGAR?", "tr": "KIZGIN MISIN? KAVGA MI ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/30.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "56", "649", "201"], "fr": "D\u0027accord, battons-nous.", "id": "Baik, ayo berkelahi.", "pt": "CERTO, VAMOS BRIGAR.", "text": "CERTO, VAMOS BRIGAR.", "tr": "TAMAM, KAVGA EDEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "257", "352", "433"], "fr": "Hmm, allons dans la cour.", "id": "Hm, di halaman saja.", "pt": "HUM, VAMOS PARA O JARDIM.", "text": "HUM, VAMOS PARA O JARDIM.", "tr": "HMM, AVLUYA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/33.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "735", "714", "870"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/34.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "855", "343", "1081"], "fr": "Tu veux te battre avec moi, d\u0027accord. Mais c\u0027est moi qui choisis l\u0027endroit.", "id": "Boleh saja kalau mau berkelahi denganku. Tapi, aku yang pilih tempatnya.", "pt": "PODE SER, SE QUER BRIGAR COMIGO. MAS EU ESCOLHO O LUGAR.", "text": "PODE SER, SE QUER BRIGAR COMIGO. MAS EU ESCOLHO O LUGAR.", "tr": "BEN\u0130MLE KAVGA ETMEK \u0130ST\u0130YORSAN OLUR. AMA YER\u0130 BEN SE\u00c7ER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/35.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1322", "551", "1560"], "fr": "Pas la peine, je pense que la chambre suffira.", "id": "Tidak perlu, kurasa di kamar saja sudah cukup.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ACHO QUE NO QUARTO J\u00c1 D\u00c1.", "text": "N\u00c3O PRECISA, ACHO QUE NO QUARTO J\u00c1 D\u00c1.", "tr": "GEREK YOK, BENCE ODADA DA OLUR."}, {"bbox": ["247", "110", "493", "351"], "fr": "Hmm, avec ta t\u00eate actuelle, ce n\u0027est effectivement pas pratique d\u0027aller dans la cour. Dans la chambre...", "id": "Hm, wajahmu yang sekarang memang tidak cocok untuk ke halaman. Di kamar...", "pt": "HUM, COM ESSE SEU ROSTO AGORA, REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 PARA IR AO JARDIM. NO QUARTO...", "text": "HUM, COM ESSE SEU ROSTO AGORA, REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 PARA IR AO JARDIM. NO QUARTO...", "tr": "HMM, BU Y\u00dcZLE \u015eU AN AVLUYA G\u0130TMEN GER\u00c7EKTEN DE UYGUN OLMAZ. ODADA..."}, {"bbox": ["423", "307", "648", "532"], "fr": "On n\u0027aura pas assez de place dans la chambre. Alors, on remet \u00e7a \u00e0 un autre jour ?", "id": "Di kamar tidak bisa leluasa, kalau begitu... lain kali saja berkelahinya?", "pt": "N\u00c3O VAI TER ESPA\u00c7O PARA LUTAR NO QUARTO. ENT\u00c3O, DEIXAMOS PARA OUTRO DIA?", "text": "N\u00c3O VAI TER ESPA\u00c7O PARA LUTAR NO QUARTO. ENT\u00c3O, DEIXAMOS PARA OUTRO DIA?", "tr": "ODADA RAHAT HAREKET EDEMEY\u0130Z. O ZAMAN, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN M\u00dc KAVGA ETSEK?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/36.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "937", "848", "1275"], "fr": "A. Au sens litt\u00e9ral, se battre, coups de poing bien plac\u00e9s.\nB. Certaines choses qui se comprennent \u00e0 demi-mot.\nC. J\u0027ai ma propre id\u00e9e.", "id": "A. Arti harfiahnya, berkelahi, baku hantam\nB. Sesuatu yang perlu dipahami sendiri maksudnya\nC. Aku punya pemikiran sendiri", "pt": "A. LITERALMENTE, UMA BRIGA, SOCO ATR\u00c1S DE SOCO.\nB. ALGO QUE PRECISA SER ENTENDIDO NAS ENTRELINHAS.\nC. EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS.", "text": "A. LITERALMENTE, UMA BRIGA, SOCO ATR\u00c1S DE SOCO.\nB. ALGO QUE PRECISA SER ENTENDIDO NAS ENTRELINHAS.\nC. EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS.", "tr": "A. KEL\u0130MES\u0130N\u0130N TAM ANLAMIYLA KAVGA, YUMRUK YUMRU\u011eA.\nB. SEZ\u0130LMES\u0130 GEREKEN BAZI \u015eEYLER.\nC. BEN\u0130M DE KEND\u0130 F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR."}], "width": 900}, {"height": 602, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/177/37.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "530", "513", "592"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["330", "118", "752", "212"], "fr": "Agence de la Rose", "id": "Kantor Mawar", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "AG\u00caNCIA ROSA", "tr": "G\u00dcL AJANSI"}, {"bbox": ["246", "530", "661", "596"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R,"}], "width": 900}]
Manhua