This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "170", "855", "488"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio\nDessinateur principal : Laiwan Jiangyamian\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kuihua\nSuperviseur : Caomei Ta\nSuperviseur de la colorisation : Caomei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: A Zhai", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING | PRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA | SUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA | ASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio\nDessinateur principal : Laiwan Jiangyamian\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kuihua\nSuperviseur : Caomei Ta\nSuperviseur de la colorisation : Caomei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["136", "582", "944", "718"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1789", "706", "2087"], "fr": "Dans les cas graves, la peine encourue est la peine de mort, la r\u00e9clusion \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9 ou une peine d\u0027emprisonnement de dix ans ou plus.", "id": "Untuk kasus yang parah, hukumannya adalah hukuman mati, penjara seumur hidup, atau penjara lebih dari sepuluh tahun.", "pt": "EM CASOS GRAVES, A PENA \u00c9 DE MORTE, PRIS\u00c3O PERP\u00c9TUA OU MAIS DE DEZ ANOS DE PRIS\u00c3O.", "text": "Dans les cas graves, la peine encourue est la peine de mort, la r\u00e9clusion \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9 ou une peine d\u0027emprisonnement de dix ans ou plus.", "tr": "A\u011eIR VAKALARDA \u00d6L\u00dcM CEZASI, M\u00dcEBBET HAP\u0130S VEYA ON YILDAN FAZLA HAP\u0130S CEZASI VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["614", "115", "947", "373"], "fr": "La tentative d\u0027homicide volontaire est passible d\u0027une peine d\u0027emprisonnement de trois \u00e0 dix ans.", "id": "Percobaan pembunuhan berencana, hukumannya tiga sampai sepuluh tahun penjara.", "pt": "TENTATIVA DE HOMIC\u00cdDIO DOLOSO, \u00c9 PUN\u00cdVEL COM TR\u00caS A DEZ ANOS DE PRIS\u00c3O.", "text": "La tentative d\u0027homicide volontaire est passible d\u0027une peine d\u0027emprisonnement de trois \u00e0 dix ans.", "tr": "KASTEN ADAM \u00d6LD\u00dcRMEYE TE\u015eEBB\u00dcS\u00dcN CEZASI \u00dc\u00c7 YILDAN ON YILA KADAR HAP\u0130ST\u0130R."}, {"bbox": ["554", "3485", "959", "3704"], "fr": "Monsieur l\u0027agent, ma m\u00e9moire est bonne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pak Polisi, saya tidak salah ingat, kan?", "pt": "OFICIAL, EU ME LEMBRO CORRETAMENTE, CERTO?", "text": "Monsieur l\u0027agent, ma m\u00e9moire est bonne, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "MEMUR BEY, DO\u011eRU HATIRLIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "3610", "828", "3928"], "fr": "Madame Yi, ce n\u0027est pas \u00e0 vous de d\u00e9terminer s\u0027il s\u0027agit d\u0027une tentative d\u0027homicide volontaire, c\u0027est au juge de trancher.", "id": "Nyonya Yi, apakah ini pembunuhan berencana atau bukan, bukan Anda yang memutuskan, melainkan hakim.", "pt": "SENHORA YI, SE FOI TENTATIVA DE HOMIC\u00cdDIO DOLOSO OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM DECIDE. CABE AO JUIZ DETERMINAR.", "text": "Madame Yi, ce n\u0027est pas \u00e0 vous de d\u00e9terminer s\u0027il s\u0027agit d\u0027une tentative d\u0027homicide volontaire, c\u0027est au juge de trancher.", "tr": "BAYAN YI, KASTEN ADAM \u00d6LD\u00dcRME OLUP OLMADI\u011eINA S\u0130Z KARAR VEREMEZS\u0130N\u0130Z, BUNA HAK\u0130M KARAR VERECEK."}, {"bbox": ["462", "1394", "876", "1694"], "fr": "Ce ne sont que des enfants qui se sont chamaill\u00e9s et battus, quel rapport avec une tentative de meurtre !", "id": "Ini hanya perkelahian antar anak-anak karena perselisihan, apa hubungannya dengan pembunuhan!", "pt": "FORAM APENAS ALGUMAS CRIAN\u00c7AS BRIGANDO POR CAUSA DE UM DESENTENDIMENTO, O QUE ISSO TEM A VER COM HOMIC\u00cdDIO!", "text": "Ce ne sont que des enfants qui se sont chamaill\u00e9s et battus, quel rapport avec une tentative de meurtre !", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 \u00c7OCUK ARASINDA \u00c7IKAN B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK VE KAVGA, C\u0130NAYETLE NE ALAKASI VAR!"}, {"bbox": ["210", "1851", "673", "2149"], "fr": "Un poignard bien mani\u00e9 peut \u00eatre fatal en un seul coup.", "id": "Jika belati digunakan dengan baik, bisa mematikan dalam satu tusukan.", "pt": "SE UMA ADAGA FOR USADA CORRETAMENTE, PODE SER FATAL COM UM \u00daNICO GOLPE.", "text": "Un poignard bien mani\u00e9 peut \u00eatre fatal en un seul coup.", "tr": "HAN\u00c7ER \u0130Y\u0130 KULLANILIRSA, TEK BI\u00c7AK DARBES\u0130YLE \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["169", "122", "434", "314"], "fr": "Vous racontez des b\u00eatises !", "id": "Kau bicara omong kosong!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM!", "text": "Vous racontez des b\u00eatises !", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "351", "1002", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2934", "762", "3259"], "fr": "Je repr\u00e9sente ma cliente, Gu Mang, et j\u0027intente une action en justice contre Yi Chen et deux autres \u00e9l\u00e8ves pour tentative d\u0027homicide.", "id": "Mewakili klien saya, Gu Mang, saya menuntut Yi Chen dan dua siswa lainnya atas percobaan pembunuhan.", "pt": "EM NOME DA MINHA CLIENTE, GU MANG, ESTOU PROCESSANDO YI CHEN E OUTROS DOIS ESTUDANTES POR TENTATIVA DE HOMIC\u00cdDIO.", "text": "Je repr\u00e9sente ma cliente, Gu Mang, et j\u0027intente une action en justice contre Yi Chen et deux autres \u00e9l\u00e8ves pour tentative d\u0027homicide.", "tr": "M\u00dcVEKK\u0130L\u0130M GU MANG ADINA, YI CHEN VE D\u0130\u011eER \u0130K\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130YE KAR\u015eI KASTEN ADAM \u00d6LD\u00dcRMEYE TE\u015eEBB\u00dcS SU\u00c7UYLA DAVA A\u00c7IYORUM."}, {"bbox": ["634", "1295", "998", "1565"], "fr": "Bonjour, je suis Jiang Shenyuan, du cabinet d\u0027avocats Shenyuan.", "id": "Halo semuanya, saya Jiang Shenyuan dari Firma Hukum Shenyuan.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, SOU JIANG SHENYUAN, DO ESCRIT\u00d3RIO DE ADVOCACIA SHENYUAN.", "text": "Bonjour, je suis Jiang Shenyuan, du cabinet d\u0027avocats Shenyuan.", "tr": "MERHABALAR, BEN SHENYUAN HUKUK B\u00dcROSU\u0027NDAN JIANG SHENYUAN."}, {"bbox": ["247", "128", "684", "387"], "fr": "On dirait que je ne suis pas en retard.", "id": "Sepertinya aku tidak terlambat.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O CHEGUEI ATRASADO.", "text": "On dirait que je ne suis pas en retard.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GE\u00c7 KALMAMI\u015eIM."}, {"bbox": ["111", "2276", "273", "2352"], "fr": "MISE EN DEMEURE", "id": "Surat Panggilan Pengacara", "pt": "INTIMA\u00c7\u00c3O JUDICIAL", "text": "MISE EN DEMEURE", "tr": "\u0130HTARNAME"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "104", "474", "371"], "fr": "Je te laisse g\u00e9rer \u00e7a. Je rentre pour que Jinyang ne s\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Kuserahkan ini padamu, aku pulang dulu, jangan sampai Jinyang khawatir.", "pt": "VOU DEIXAR ISSO COM VOC\u00ca. EU VOU VOLTAR PRIMEIRO, PARA QUE JINYANG N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Je te laisse g\u00e9rer \u00e7a. Je rentre pour que Jinyang ne s\u0027inqui\u00e8te pas.", "tr": "BURAYI SANA BIRAKIYORUM, JINYANG END\u0130\u015eELENMES\u0130N D\u0130YE \u00d6NCE BEN D\u00d6NEY\u0130M."}, {"bbox": ["570", "1620", "984", "1877"], "fr": "Au fait, vous disiez que votre fils est le premier de la ville ?", "id": "Oh ya, tadi kau bilang, putramu peringkat pertama se-kota?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE SEU FILHO \u00c9 O PRIMEIRO DA CIDADE?", "text": "Au fait, vous disiez que votre fils est le premier de la ville ?", "tr": "HA SAH\u0130, DEM\u0130N O\u011eLUNUN T\u00dcM \u015eEH\u0130RDE B\u0130R\u0130NC\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["507", "920", "652", "993"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "259", "558", "470"], "fr": "Oui, et qu\u0027est-ce que \u00e7a change ?", "id": "Memangnya kenapa kalau iya?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "Oui, et qu\u0027est-ce que \u00e7a change ?", "tr": "EVET, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1537", "956", "1809"], "fr": "Xiao Xi, pour le concours du meilleur enseignant national, n\u0027oublie pas de faire inscrire ton nom par l\u0027\u00e9cole.", "id": "Xiao Xi, untuk pemilihan guru berprestasi nasional, jangan lupa minta sekolah mendaftarkan namamu.", "pt": "XIAO XI, PARA A SELE\u00c7\u00c3O NACIONAL DE PROFESSORES EXCELENTES, LEMBRE-SE DE PEDIR \u00c0 ESCOLA PARA INDICAR SEU NOME.", "text": "Xiao Xi, pour le concours du meilleur enseignant national, n\u0027oublie pas de faire inscrire ton nom par l\u0027\u00e9cole.", "tr": "XIAO XI, ULUSAL \u00dcST\u00dcN BA\u015eARILI \u00d6\u011eRETMEN SE\u00c7\u0130M\u0130 \u0130\u00c7\u0130N OKULUN SEN\u0130N ADINI VERMES\u0130N\u0130 UNUTMA."}, {"bbox": ["136", "556", "436", "681"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, il ne le sera bient\u00f4t plus.", "id": "Tenang saja, sebentar lagi tidak akan lagi.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EM BREVE, ELE N\u00c3O SER\u00c1 MAIS.", "text": "Ne t\u0027en fais pas, il ne le sera bient\u00f4t plus.", "tr": "MERAK ETME, \u00c7OK YAKINDA OLMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "260", "220", "340"], "fr": "...Hein ?", "id": "...Hah?", "pt": "...H\u00c3?", "text": "...Hein ?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["519", "122", "756", "276"], "fr": "Je vais t\u0027en chercher un...", "id": "Biar kuambilkan satu...", "pt": "EU VOU PEGAR UM PARA VOC\u00ca...", "text": "Je vais t\u0027en chercher un...", "tr": "SANA B\u0130R TANE GET\u0130REY\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1350", "689", "1581"], "fr": "Quand me feras-tu confiance comme tu fais confiance \u00e0 Jiang Shenyuan et aux autres ?", "id": "Kapan kau bisa mempercayaiku seperti kau mempercayai Jiang Shenyuan dan yang lainnya?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI CONFIAR EM MIM COMO CONFIA EM JIANG SHENYUAN E NOS OUTROS?", "text": "Quand me feras-tu confiance comme tu fais confiance \u00e0 Jiang Shenyuan et aux autres ?", "tr": "NE ZAMAN BANA DA JIANG SHENYUAN VE D\u0130\u011eERLER\u0130NE G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00dcVENECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["328", "47", "762", "291"], "fr": "Tu as eu des ennuis, et au lieu de m\u0027appeler, tu as fait venir Jiang Shenyuan de Jingcheng ?", "id": "Ada masalah, kau tidak mencariku malah memanggil Jiang Shenyuan dari ibu kota?", "pt": "QUANDO ALGO ACONTECEU, VOC\u00ca N\u00c3O ME PROCUROU E CHAMOU JIANG SHENYUAN DE JINGCHENG?", "text": "Tu as eu des ennuis, et au lieu de m\u0027appeler, tu as fait venir Jiang Shenyuan de Jingcheng ?", "tr": "B\u0130R SORUN \u00c7IKINCA BANA GELMEK YER\u0130NE BA\u015eKENTTEN JIANG SHENYUAN\u0027I MI \u00c7A\u011eIRDIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1795", "999", "1926"], "fr": "...J\u0027ai l\u0027habitude de me d\u00e9brouiller seule.", "id": "...Sudah terbiasa mengandalkan diri sendiri.", "pt": "...ESTOU ACOSTUMADA A DEPENDER DE MIM MESMA.", "text": "...J\u0027ai l\u0027habitude de me d\u00e9brouiller seule.", "tr": "KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130M\u0130 KEND\u0130M G\u00d6RMEYE ALI\u015eMI\u015eIM."}, {"bbox": ["631", "59", "876", "180"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne te fais pas confiance.", "id": "Bukannya aku tidak percaya padamu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONFIE EM VOC\u00ca.", "text": "Ce n\u0027est pas que je ne te fais pas confiance.", "tr": "SANA G\u00dcVENMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["567", "1613", "768", "1741"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Aku hanya...", "pt": "EU S\u00d3...", "text": "C\u0027est juste que...", "tr": "BEN SADECE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "136", "945", "368"], "fr": "Et regarde, tu as apport\u00e9 des preuves, \u00e7a m\u0027a aid\u00e9e...", "id": "Lagipula, lihat, kau membawa bukti, itu membantuku...", "pt": "E OLHA, VOC\u00ca TROUXE AS EVID\u00caNCIAS, ME AJUDOU...", "text": "Et regarde, tu as apport\u00e9 des preuves, \u00e7a m\u0027a aid\u00e9e...", "tr": "HEM BAK, KANITLARI GET\u0130REREK BANA YARDIMCI OLDUN."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1781", "972", "1914"], "fr": "Montons en voiture pour parler, il fait froid dehors.", "id": "Bicara di mobil saja, di luar dingin.", "pt": "VAMOS CONVERSAR NO CARRO, EST\u00c1 FRIO AQUI FORA.", "text": "Montons en voiture pour parler, il fait froid dehors.", "tr": "ARABADA KONU\u015eALIM, DI\u015eARISI SO\u011eUK."}, {"bbox": ["752", "100", "978", "251"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "Compris.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "537", "464", "660"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Merci.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "133", "900", "349"], "fr": "Et si tu commen\u00e7ais par perdre l\u0027habitude de me remercier ?", "id": "Bagaimana kalau mulai mengubah kebiasaanmu mengucapkan terima kasih padaku?", "pt": "QUE TAL COME\u00c7AR MUDANDO ESSE H\u00c1BITO DE ME AGRADECER?", "text": "Et si tu commen\u00e7ais par perdre l\u0027habitude de me remercier ?", "tr": "BELK\u0130 DE BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETME ALI\u015eKANLI\u011eINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEKLE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["595", "747", "747", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "567", "987", "864"], "fr": "Habitu\u00e9e \u00e0 toujours compter sur toi-m\u00eame ?", "id": "Sudah terbiasa mengandalkan diri sendiri untuk segalanya?", "pt": "ACOSTUMADA A FAZER TUDO SOZINHA?", "text": "Habitu\u00e9e \u00e0 toujours compter sur toi-m\u00eame ?", "tr": "HER \u015eEY\u0130 KEND\u0130 BA\u015eINA YAPMAYA MI ALI\u015eKINSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "944", "567", "1199"], "fr": "Peu importe, je l\u0027aiderai \u00e0 changer cette habitude.", "id": "Tidak apa-apa, aku akan membantunya mengubahnya.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU A AJUDAREI A MUDAR ISSO.", "text": "Peu importe, je l\u0027aiderai \u00e0 changer cette habitude.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BU ALI\u015eKANLI\u011eINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130NE YARDIMCI OLURUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2196", "662", "2535"], "fr": "Grande s\u0153ur Mang, tu as eu un choc ? Pourquoi te mets-tu soudainement \u00e0 \u00e9tudier !", "id": "Kak Mang, kau kaget ya? Kenapa tiba-tiba mulai belajar!", "pt": "IRM\u00c3 MANG, VOC\u00ca PIROU? POR QUE DE REPENTE COME\u00c7OU A ESTUDAR?!", "text": "Grande s\u0153ur Mang, tu as eu un choc ? Pourquoi te mets-tu soudainement \u00e0 \u00e9tudier !", "tr": "ABLA MANG, B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU SANA? NEDEN AN\u0130DEN DERS \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIN!"}, {"bbox": ["360", "4115", "691", "4511"], "fr": "Oh, rien de sp\u00e9cial, j\u0027ai juste d\u00e9cid\u00e9 de bien r\u00e9ussir aux examens blancs cette fois.", "id": "Oh, tidak apa-apa, hanya memutuskan untuk mendapat nilai bagus di ujian gabungan kali ini.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA. S\u00d3 DECIDI ME SAIR UM POUCO MELHOR NESTE EXAME CONJUNTO.", "text": "Oh, rien de sp\u00e9cial, j\u0027ai juste d\u00e9cid\u00e9 de bien r\u00e9ussir aux examens blancs cette fois.", "tr": "YOK B\u0130R \u015eEY, SADECE BU ORTAK SINAVDA DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R SONU\u00c7 ALMAYA KARAR VERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1699", "665", "1887"], "fr": "Si tu ne veux pas y aller, ce n\u0027est pas grave, je t\u0027aiderai...", "id": "Kalau kau tidak mau pergi juga tidak apa-apa, aku akan membantumu...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER IR, TUDO BEM, EU TE AJUDO...", "text": "Si tu ne veux pas y aller, ce n\u0027est pas grave, je t\u0027aiderai...", "tr": "G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORSAN SORUN DE\u011e\u0130L, SANA YARDIM EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["693", "416", "987", "593"], "fr": "Gu Mang, viens un instant.", "id": "Gu Mang, keluar sebentar.", "pt": "GU MANG, VENHA AQUI UM POUCO.", "text": "Gu Mang, viens un instant.", "tr": "GU MANG, B\u0130R SAN\u0130YE DI\u015eARI GEL\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["152", "1398", "529", "1613"], "fr": "Les parents de Yi Chen sont l\u00e0 et veulent te parler.", "id": "Orang tua Yi Chen datang, katanya mau bicara denganmu.", "pt": "OS PAIS DE YI CHEN CHEGARAM, ELES QUEREM FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Les parents de Yi Chen sont l\u00e0 et veulent te parler.", "tr": "YI CHEN\u0027\u0130N ANNES\u0130YLE BABASI GELD\u0130, SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORLARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1265", "942", "1496"], "fr": "Ce serait dommage de ne pas plumer des pigeons qui se pr\u00e9sentent d\u0027eux-m\u00eames.", "id": "Sayang sekali kalau domba gemuk yang datang sendiri tidak disembelih.", "pt": "SERIA UM DESPERD\u00cdCIO N\u00c3O \"ABATER\" A OVELHA GORDA QUE BATEU \u00c0 PORTA.", "text": "Ce serait dommage de ne pas plumer des pigeons qui se pr\u00e9sentent d\u0027eux-m\u00eames.", "tr": "KAPIMIZA KADAR GELEN BU SEM\u0130Z KOYUNU YOLMAMAK OLMAZ."}, {"bbox": ["131", "101", "565", "366"], "fr": "J\u0027y vais, pourquoi pas !", "id": "Pergi, kenapa tidak pergi!", "pt": "IR? POR QUE N\u00c3O IRIA!", "text": "J\u0027y vais, pourquoi pas !", "tr": "G\u0130DER\u0130M, NEDEN G\u0130TMEYEY\u0130M K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "347", "578", "448"], "fr": "SALLE DE R\u00c9UNION", "id": "Ruang Rapat", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES", "text": "SALLE DE R\u00c9UNION", "tr": "TOPLANTI ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1353", "936", "1571"], "fr": "Yi Fu, p\u00e8re de Yi Chen.", "id": "Yi Fu, ayah Yi Chen", "pt": "YI FU, PAI DE YI CHEN", "text": "Yi Fu, p\u00e8re de Yi Chen.", "tr": "YI FU, YI CHEN\u0027\u0130N BABASI"}, {"bbox": ["156", "133", "527", "372"], "fr": "Mademoiselle Gu, bonjour. Je suis le p\u00e8re de Yi Chen.", "id": "Teman Gu, halo, saya ayah Yi Chen.", "pt": "ESTUDANTE GU, OL\u00c1. EU SOU O PAI DE YI CHEN.", "text": "Mademoiselle Gu, bonjour. Je suis le p\u00e8re de Yi Chen.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 GU, MERHABA, BEN YI CHEN\u0027\u0130N BABASI."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "561", "726", "804"], "fr": "La m\u00e8re de Yi Chen et moi-m\u00eame sommes ici aujourd\u0027hui au nom des parents des enfants concern\u00e9s,", "id": "Saya dan ibu Yi Chen hari ini juga mewakili orang tua dari beberapa anak,", "pt": "A M\u00c3E DE YI CHEN E EU ESTAMOS AQUI HOJE REPRESENTANDO OS PAIS DAS CRIAN\u00c7AS,", "text": "La m\u00e8re de Yi Chen et moi-m\u00eame sommes ici aujourd\u0027hui au nom des parents des enfants concern\u00e9s,", "tr": "BEN VE YI CHEN\u0027\u0130N ANNES\u0130 BUG\u00dcN D\u0130\u011eER \u00c7OCUKLARIN VEL\u0130LER\u0130N\u0130 TEMS\u0130LEN BURADAYIZ,"}, {"bbox": ["585", "818", "905", "1093"], "fr": "pour discuter avec vous du retrait de la plainte.", "id": "ingin datang untuk membicarakan soal pencabutan gugatan denganmu.", "pt": "PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca SOBRE A RETIRADA DA ACUSA\u00c7\u00c3O.", "text": "pour discuter avec vous du retrait de la plainte.", "tr": "DAVAYI GER\u0130 \u00c7EKME KONUSUNU S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "155", "980", "472"], "fr": "Il est vrai que Yi Chen et ses amis sont en tort, mais ils ont d\u00e9j\u00e0 retenu la le\u00e7on.", "id": "Masalah ini memang salah Yi Chen dan teman-temannya duluan, tapi mereka juga sudah mendapat pelajaran.", "pt": "NESTE ASSUNTO, YI CHEN E OS OUTROS ESTAVAM ERRADOS PRIMEIRO, MAS ELES J\u00c1 APRENDERAM A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "Il est vrai que Yi Chen et ses amis sont en tort, mais ils ont d\u00e9j\u00e0 retenu la le\u00e7on.", "tr": "BU OLAYDA YI CHEN VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N HATALI OLDU\u011eU DO\u011eRU AMA ONLAR DA DERSLER\u0130N\u0130 ALDILAR."}, {"bbox": ["362", "1658", "804", "1919"], "fr": "Si Mademoiselle Gu accepte de retirer la plainte, nous pouvons discuter des conditions.", "id": "Selama Nona Gu bersedia mencabut gugatan, syaratnya bisa dinegosiasikan.", "pt": "SE A SENHORITA GU ESTIVER DISPOSTA A RETIRAR A ACUSA\u00c7\u00c3O, PODEMOS NEGOCIAR OS TERMOS.", "text": "Si Mademoiselle Gu accepte de retirer la plainte, nous pouvons discuter des conditions.", "tr": "E\u011eER GU HANIM DAVAYI GER\u0130 \u00c7EKMEY\u0130 KABUL EDERSE, \u015eARTLAR KONUSUNDA ANLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["124", "2698", "511", "2967"], "fr": "Oh, alors \u00e0 combien les estimez-vous ?", "id": "Oh, saya tidak tahu syarat apa yang pantas untuk mereka di mata kalian?", "pt": "AH, EU ME PERGUNTO, QUAIS S\u00c3O AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ELES VALEM?", "text": "Oh, alors \u00e0 combien les estimez-vous ?", "tr": "HMM, ACABA S\u0130Z\u0130N NAZARINIZDA ONLAR NE G\u0130B\u0130 \u015eARTLARA DE\u011eER?"}, {"bbox": ["152", "1345", "469", "1581"], "fr": "L\u0027accusation de tentative d\u0027homicide est un peu trop lourde,", "id": "Tuduhan percobaan pembunuhan ini terlalu berat,", "pt": "A ACUSA\u00c7\u00c3O DE TENTATIVA DE HOMIC\u00cdDIO \u00c9 MUITO PESADA,", "text": "L\u0027accusation de tentative d\u0027homicide est un peu trop lourde,", "tr": "KASTEN ADAM \u00d6LD\u00dcRMEYE TE\u015eEBB\u00dcS SU\u00c7LAMASI B\u0130RAZ A\u011eIR KA\u00c7IYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "140", "717", "379"], "fr": "Voici dix millions. Est-ce une preuve de sinc\u00e9rit\u00e9 suffisante ?", "id": "Di dalamnya ada sepuluh juta, apakah ketulusan ini cukup?", "pt": "AQUI DENTRO H\u00c1 DEZ MILH\u00d5ES. N\u00c3O SEI SE ESSA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE SINCERIDADE \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "Voici dix millions. Est-ce une preuve de sinc\u00e9rit\u00e9 suffisante ?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE ON M\u0130LYON VAR, BU SAM\u0130M\u0130YET YETERL\u0130 OLUR MU ACABA?"}, {"bbox": ["90", "1125", "417", "1273"], "fr": "Dix millions.", "id": "Sepuluh juta.", "pt": "DEZ MILH\u00d5ES.", "text": "Dix millions.", "tr": "ON M\u0130LYON."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2186", "417", "2356"], "fr": "Attendez, ne partez pas !", "id": "Tunggu, berhenti!", "pt": "ESPERE, PARE A\u00cd!", "text": "Attendez, ne partez pas !", "tr": "BEKLE, DUR!"}, {"bbox": ["655", "2325", "938", "2490"], "fr": "Mademoiselle Gu, ne partez pas !", "id": "Nona Gu, tolong jangan pergi!", "pt": "SENHORITA GU, POR FAVOR, ESPERE!", "text": "Mademoiselle Gu, ne partez pas !", "tr": "GU HANIM, L\u00dcTFEN DURUN!"}, {"bbox": ["527", "529", "904", "732"], "fr": "Assez pour engager un bon avocat.", "id": "Cukup untuk menyewa pengacara yang bagus.", "pt": "SUFICIENTE PARA CONTRATAR UM BOM ADVOGADO.", "text": "Assez pour engager un bon avocat.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R AVUKAT TUTMAYA YETER."}, {"bbox": ["532", "3401", "915", "3524"], "fr": "Nous ne savons pas ce que Mademoiselle Gu...", "id": "Kami tidak tahu Nona Gu...", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O SABEMOS O QUE A SENHORITA GU...", "text": "Nous ne savons pas ce que Mademoiselle Gu...", "tr": "B\u0130Z GU HANIM\u0027IN..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "176", "519", "409"], "fr": "Dites-nous directement ce que vous voulez, afin que nous puissions nous y pr\u00e9parer.", "id": "Bagaimana kalau Anda langsung beritahu kami, agar kami bisa bersiap.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca NOS DIZER DIRETAMENTE, PARA QUE POSSAMOS NOS PREPARAR.", "text": "Dites-nous directement ce que vous voulez, afin que nous puissions nous y pr\u00e9parer.", "tr": "DO\u011eRUDAN B\u0130ZE S\u00d6YLESEN\u0130Z DAHA \u0130Y\u0130 OLUR, B\u0130Z DE ONA G\u00d6RE HAZIRLIK YAPARIZ."}, {"bbox": ["245", "3132", "768", "3447"], "fr": "Je veux un cinqui\u00e8me de la valeur boursi\u00e8re de chacune de vos entreprises.", "id": "Aku mau seperlima dari nilai pasar setiap perusahaan kalian.", "pt": "EU QUERO UM QUINTO DO VALOR DE MERCADO DE CADA UMA DAS SUAS EMPRESAS.", "text": "Je veux un cinqui\u00e8me de la valeur boursi\u00e8re de chacune de vos entreprises.", "tr": "HER B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N P\u0130YASA DE\u011eER\u0130N\u0130N BE\u015eTE B\u0130R\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["333", "1204", "904", "1477"], "fr": "Tous ceux qui m\u0027ont agress\u00e9e hier, sans exception,", "id": "Orang-orang yang menyerangku kemarin, satu per satu,", "pt": "AS PESSOAS QUE ME ATACARAM ONTEM, CADA UMA DELAS,", "text": "Tous ceux qui m\u0027ont agress\u00e9e hier, sans exception,", "tr": "D\u00dcN BANA EL KALDIRAN K\u0130M VARSA, HEPS\u0130 DAH\u0130L,"}, {"bbox": ["503", "0", "876", "67"], "fr": "Ce que S\u0153ur veut,", "id": "Apa yang diinginkan Kakak,", "pt": "O QUE A IRM\u00c3 MANG QUER?", "text": "Ce que S\u0153ur veut,", "tr": "ABLA NE \u0130ST\u0130YOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "823", "828", "1424"], "fr": "A. Pour leur fils, payer la compensation \u00e0 contrec\u0153ur\nB. Trop cher, autant en refaire un autre\nC. Sacrifier son fils pour pr\u00e9server le patrimoine familial\nD. Rentrer d\u0027abord \u00e0 la maison pour compter son argent", "id": "A. Demi anak, menahan sakit membayar kompensasi\nB. Terlalu mahal, bikin anak lagi saja\nC. Korbankan anak, selamatkan harta keluarga\nD. Pulang dulu hitung uang", "pt": "A. PELO FILHO, PAGAR A INDENIZA\u00c7\u00c3O MESMO COM DOR\nB. MUITO CARO, MELHOR TER OUTRO FILHO\nC. SACRIFICAR O FILHO PARA SALVAR O PATRIM\u00d4NIO DA FAM\u00cdLIA\nD. PRIMEIRO VOLTAR PARA CASA E CONTAR O DINHEIRO", "text": "A. Pour leur fils, payer la compensation \u00e0 contrec\u0153ur\nB. Trop cher, autant en refaire un autre\nC. Sacrifier son fils pour pr\u00e9server le patrimoine familial\nD. Rentrer d\u0027abord \u00e0 la maison pour compter son argent", "tr": "A) O\u011eLU \u0130\u00c7\u0130N, \u0130STEMEYEREK DE OLSA TAZM\u0130NAT \u00d6DER\nB) \u00c7OK PAHALI, YEN\u0130 B\u0130R TANE YAPARIZ ARTIK\nC) O\u011eLUNU FEDA EDER, A\u0130LE SERVET\u0130N\u0130 KORUR\nD) \u00d6NCE EVE G\u0130D\u0130P PARAYI SAYAR"}, {"bbox": ["39", "588", "881", "761"], "fr": "Les familles accepteront-elles les conditions de Gu Mang ?", "id": "Apakah keluarga akan menerima syarat Gu Mang!", "pt": "A FAM\u00cdLIA (YI) ACEITAR\u00c1 AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA GU MANG?", "text": "Les familles accepteront-elles les conditions de Gu Mang ?", "tr": "A\u0130LELER GU MANG\u0027IN \u015eARTLARINI KABUL EDECEK M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 684, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "181", "992", "319"], "fr": "Weibo interactif : Agence Rose", "id": "Interaksi Weibo: Kantor Qiangwei", "pt": "WEIBO INTERATIVO: ESCRIT\u00d3RIO QIANGWEI", "text": "Weibo interactif : Agence Rose", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 WEIBO: G\u00dcL ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1080}]
Manhua