This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "203", "1012", "583"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio | Dessinateur principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian | Sc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSupervision : Cao Mei Ta | Supervision de la couleur : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua | \u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: Mu Mu", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Tiger Studio | Dessinateur principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian | Sc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSupervision : Cao Mei Ta | Supervision de la couleur : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua | \u00c9diteur responsable : Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}, {"bbox": ["505", "51", "874", "169"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Kuaikan Manhua.", "id": "Diproduksi oleh Kuaikan Manhua", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA", "text": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Kuaikan Manhua.", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["165", "688", "1122", "860"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["165", "688", "1122", "860"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "49", "814", "279"], "fr": "H\u00f4tel Tianyu", "id": "Hotel Tianyu", "pt": "HOTEL TIANYU", "text": "H\u00f4tel Tianyu", "tr": "T\u0130ANYU OTEL\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "936", "213", "1034"], "fr": "Ah.", "id": "Ah", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah.", "tr": "AH"}, {"bbox": ["209", "193", "679", "522"], "fr": "S\u0153ur Mang, Fr\u00e8re Cheng ! Vous \u00eates enfin l\u00e0 !", "id": "Kak Mang, Kak Cheng! Kalian akhirnya datang!", "pt": "IRM\u00c3 MANG, IRM\u00c3O CHENG! VOC\u00caS FINALMENTE CHEGARAM!", "text": "S\u0153ur Mang, Fr\u00e8re Cheng ! Vous \u00eates enfin l\u00e0 !", "tr": "MANG ABLA, CHENG AB\u0130! SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "194", "1100", "424"], "fr": "Yaozhi, ne sois pas impoli !", "id": "Yaozhi, jangan tidak sopan!", "pt": "YAOZHI, N\u00c3O SEJA RUDE!", "text": "Yaozhi, ne sois pas impoli !", "tr": "YAOZHI, TERB\u0130YES\u0130ZL\u0130K ETME!"}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1640", "624", "1980"], "fr": "Merci beaucoup pour cela, Mademoiselle Gu. Si vous avez besoin de quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, la famille Qin fera tout son possible pour vous aider.", "id": "Terima kasih banyak, Nona Gu, atas masalah ini. Jika Anda butuh sesuatu di masa depan, Keluarga Qin pasti akan berusaha sekuat tenaga.", "pt": "MUITO OBRIGADO POR ISSO, SENHORITA GU. SE PRECISAR DE ALGO NO FUTURO, A FAM\u00cdLIA QIN FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL.", "text": "Merci beaucoup pour cela, Mademoiselle Gu. Si vous avez besoin de quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, la famille Qin fera tout son possible pour vous aider.", "tr": "BU MESELE \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, BAYAN GU. GELECEKTE B\u0130R \u015eEYE \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA, QIN A\u0130LES\u0130 EL\u0130NDEN GELEN\u0130 ARDINA KOYMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["488", "127", "966", "445"], "fr": "Grand-p\u00e8re, voici la grande s\u0153ur qui m\u0027a gu\u00e9ri. Vous devez bien la remercier !", "id": "Kakek, ini kakak yang menyembuhkan penyakitku. Kakek harus berterima kasih padanya dengan baik, ya!", "pt": "VOV\u00d4, ESTA \u00c9 A IRM\u00c3 QUE CUROU MINHA DOEN\u00c7A. O SENHOR PRECISA AGRADEC\u00ca-LA DIREITINHO!", "text": "Grand-p\u00e8re, voici la grande s\u0153ur qui m\u0027a gu\u00e9ri. Vous devez bien la remercier !", "tr": "DEDE, HASTALI\u011eIMI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REN ABLA BU. ONA G\u00dcZELCE TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["724", "3286", "1186", "3688"], "fr": "Je vais emmener Yaozhi se pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027arri\u00e8re. Mademoiselle Gu et Jeune Ma\u00eetre Lu, sentez-vous \u00e0 l\u0027aise, ne vous g\u00eanez pas.", "id": "Aku akan membawa Yaozhi ke belakang untuk bersiap-siap dulu. Nona Gu dan Tuan Muda Lu, silakan nikmati waktunya, jangan sungkan.", "pt": "EU VOU LEVAR YAOZHI PARA SE PREPARAR NOS BASTIDORES. SENHORITA GU E JOVEM MESTRE LU, SINTAM-SE \u00c0 VONTADE, N\u00c3O SE ACANHEM.", "text": "Je vais emmener Yaozhi se pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027arri\u00e8re. Mademoiselle Gu et Jeune Ma\u00eetre Lu, sentez-vous \u00e0 l\u0027aise, ne vous g\u00eanez pas.", "tr": "YAOZHI \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ARKADA HAZIRLANACA\u011eIZ. BAYAN GU VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, L\u00dcTFEN RAHATINIZA BAKIN, KEND\u0130N\u0130Z\u0130 EV\u0130N\u0130ZDE H\u0130SSED\u0130N."}, {"bbox": ["903", "4650", "1198", "4846"], "fr": "S\u0153ur Mang, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Kak Mang, sampai jumpa nanti, ya!", "pt": "IRM\u00c3 MANG, AT\u00c9 LOGO!", "text": "S\u0153ur Mang, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure !", "tr": "MANG ABLA, B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["425", "2909", "787", "3122"], "fr": "Ma\u00eetre Qin, vous \u00eates trop aimable.", "id": "Tuan Besar Qin terlalu sungkan.", "pt": "O SENHOR QIN \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Ma\u00eetre Qin, vous \u00eates trop aimable.", "tr": "QIN BEY, NE DEMEK."}, {"bbox": ["572", "1331", "836", "1507"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lu, Mademoiselle Gu.", "id": "Tuan Muda Lu, Nona Gu.", "pt": "JOVEM MESTRE LU, SENHORITA GU.", "text": "Jeune Ma\u00eetre Lu, Mademoiselle Gu.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, BAYAN GU."}, {"bbox": ["336", "4969", "603", "5131"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "D\u0027accord.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "3810", "647", "4147"], "fr": "Vous amenez ainsi une femme inconnue si ouvertement \u00e0 ce banquet, comment pourra-t-elle se montrer en public apr\u00e8s \u00e7a ?!", "id": "Anda terang-terangan membawa wanita asing ke pesta seperti ini, bagaimana dia akan menghadapi orang lain nanti?!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE TRAZER UMA MULHER ESTRANHA PARA O BANQUETE T\u00c3O ABERTAMENTE? COMO ELA VAI ENCARAR AS PESSOAS DEPOIS DISSO?!", "text": "Vous amenez ainsi une femme inconnue si ouvertement \u00e0 ce banquet, comment pourra-t-elle se montrer en public apr\u00e8s \u00e7a ?!", "tr": "B\u00d6YLE ALENEN YABANCI B\u0130R KADINI Z\u0130YAFETE GET\u0130RMEN\u0130Z! O KADIN GELECEKTE \u0130NSANLARIN Y\u00dcZ\u00dcNE NASIL BAKACAK?!"}, {"bbox": ["559", "2579", "1135", "2927"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lu, ce n\u0027est pas correct de votre part. Tout le monde \u00e0 Jingcheng sait que Yu Shu est la fianc\u00e9e d\u00e9sign\u00e9e par la famille Lu.", "id": "Tuan Muda Lu, ini salah Anda. Seluruh ibu kota tahu kalau Yu Shu adalah tunangan yang sudah ditetapkan Keluarga Lu.", "pt": "JOVEM MESTRE LU, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. TODO MUNDO NA CAPITAL SABE QUE YU SHU \u00c9 A NOIVA ESCOLHIDA PELA FAM\u00cdLIA LU.", "text": "Jeune Ma\u00eetre Lu, ce n\u0027est pas correct de votre part. Tout le monde \u00e0 Jingcheng sait que Yu Shu est la fianc\u00e9e d\u00e9sign\u00e9e par la famille Lu.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, BU S\u0130Z\u0130N HATANIZ. B\u00dcT\u00dcN BA\u015eKENT, YU SHU\u0027NUN LU A\u0130LES\u0130N\u0130N KARARLA\u015eTIRILMI\u015e N\u0130\u015eANLISI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["372", "774", "702", "1007"], "fr": "Ah, Mademoiselle Gu est l\u00e0 aussi ?", "id": "Ah, kenapa Nona Gu juga datang?", "pt": "AH, POR QUE A SENHORITA GU VEIO TAMB\u00c9M?", "text": "Ah, Mademoiselle Gu est l\u00e0 aussi ?", "tr": "AH, BAYAN GU DA MI BURADA?"}, {"bbox": ["902", "216", "1076", "332"], "fr": "Chengzhou !", "id": "Chengzhou!", "pt": "CHENGZHOU!", "text": "Chengzhou !", "tr": "CHENGZHOU!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "231", "1219", "504"], "fr": "Est-ce une tromperie publique ? La ma\u00eetresse qui s\u0027installe ouvertement ?!", "id": "Ini selingkuh terang-terangan? Pelakor masuk rumah?!", "pt": "ISSO \u00c9 TRAI\u00c7\u00c3O EM P\u00daBLICO? A AMANTE DANDO AS CARAS DESSE JEITO?!", "text": "Est-ce une tromperie publique ? La ma\u00eetresse qui s\u0027installe ouvertement ?!", "tr": "BU ALENEN B\u0130R ALDATMA MI? METRES KAPIYA MI DAYANDI?!"}, {"bbox": ["35", "1157", "715", "1533"], "fr": "Quelle effronterie ! Il a d\u00e9j\u00e0 une fianc\u00e9e et elle continue de s\u0027immiscer.", "id": "Kenapa tidak tahu malu sekali, sudah punya tunangan masih saja mendekat.", "pt": "QUE SEM-VERGONHA! ELE J\u00c1 TEM NOIVA E ELA AINDA SE ATIRA NELE.", "text": "Quelle effronterie ! Il a d\u00e9j\u00e0 une fianc\u00e9e et elle continue de s\u0027immiscer.", "tr": "NE KADAR UTANMAZCA! N\u0130\u015eANLISI VARKEN BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6NE \u00c7IKARIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "1496", "1160", "1804"], "fr": "Il y a un malentendu, laissez-moi r\u00e9gler \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "Ada kesalahpahaman dalam masalah ini, biarkan aku yang menyelesaikannya, ya!", "pt": "H\u00c1 UM MAL-ENTENDIDO. DEIXE-ME RESOLVER ISSO, OK?", "text": "Il y a un malentendu, laissez-moi r\u00e9gler \u00e7a, d\u0027accord ?", "tr": "BU KONUDA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA VAR, BIRAKIN BEN \u00c7\u00d6ZEY\u0130M, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["365", "358", "737", "588"], "fr": "Fianc\u00e9e ?", "id": "Tunangan?", "pt": "NOIVA?", "text": "Fianc\u00e9e ?", "tr": "N\u0130\u015eANLI MI?"}, {"bbox": ["209", "1983", "443", "2132"], "fr": "Hum.", "id": "Hn.", "pt": "HUM.", "text": "Hum.", "tr": "MM-HM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1929", "1194", "2425"], "fr": "Chaque fois que nous mangions ensemble, tu demandais \u00e0 Qin Fang de venir me chercher et de me raccompagner. Quoi que je d\u00e9sire, tu demandais aussi \u00e0 Qin Fang de me l\u0027acheter.", "id": "Setiap kali kita makan, kau selalu menyuruh Qin Fang menjemputku. Apa pun yang kuinginkan, kau juga menyuruh Qin Fang membelikannya untukku.", "pt": "TODA VEZ QUE JANT\u00c1VAMOS, VOC\u00ca MANDAVA QIN FANG ME BUSCAR E LEVAR. TUDO O QUE EU QUERIA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M MANDAVA QIN FANG COMPRAR PARA MIM.", "text": "Chaque fois que nous mangions ensemble, tu demandais \u00e0 Qin Fang de venir me chercher et de me raccompagner. Quoi que je d\u00e9sire, tu demandais aussi \u00e0 Qin Fang de me l\u0027acheter.", "tr": "HER YEMEK YED\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE BEN\u0130 ALIP BIRAKMASI \u0130\u00c7\u0130N QIN FANG\u0027I G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130N. NE \u0130STED\u0130YSEM, ONU DA QIN FANG\u0027A ALDIRDIN."}, {"bbox": ["800", "3914", "1186", "4411"], "fr": "Tu l\u0027as dit toi-m\u00eame, c\u0027est Qin Fang qui a fait tout \u00e7a. Quel rapport avec moi ?", "id": "Kau juga sudah bilang, semua itu dilakukan Qin Fang. Apa hubungannya denganku?", "pt": "VOC\u00ca MESMA DISSE, FOI QIN FANG QUEM FEZ TUDO ISSO. O QUE ISSO TEM A VER COMIGO?", "text": "Tu l\u0027as dit toi-m\u00eame, c\u0027est Qin Fang qui a fait tout \u00e7a. Quel rapport avec moi ?", "tr": "SEN DE S\u00d6YLED\u0130N, B\u00dcT\u00dcN BUNLARI QIN FANG YAPTI. BEN\u0130MLE NE ALAKASI VAR?"}, {"bbox": ["271", "1489", "797", "1733"], "fr": "Nous passions beaucoup de temps ensemble, tu prenais bien soin de moi, beaucoup de gens en ont conclu cela.", "id": "Kita sering bersama, kau juga sangat memperhatikanku, banyak orang akan berpikir begitu.", "pt": "N\u00d3S EST\u00c1VAMOS SEMPRE JUNTOS, E VOC\u00ca CUIDAVA MUITO DE MIM. MUITAS PESSOAS PENSARIAM ASSIM.", "text": "Nous passions beaucoup de temps ensemble, tu prenais bien soin de moi, beaucoup de gens en ont conclu cela.", "tr": "SIK SIK BERABERD\u0130K, BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANDIN, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["690", "78", "1164", "383"], "fr": "Cette histoire de fianc\u00e9e, qui l\u0027a racont\u00e9e ?", "id": "Soal tunangan itu, siapa yang bilang?", "pt": "ESSA HIST\u00d3RIA DE NOIVA, QUEM FOI QUE DISSE ISSO?", "text": "Cette histoire de fianc\u00e9e, qui l\u0027a racont\u00e9e ?", "tr": "BU N\u0130\u015eANLI MESELES\u0130N\u0130 K\u0130M \u00c7IKARDI?"}, {"bbox": ["250", "3483", "783", "3782"], "fr": "Chengzhou, tu ne peux pas, \u00e0 cause de Gu Mang, effacer tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 entre nous.", "id": "Chengzhou, kau tidak bisa karena Gu Mang, lalu menghapus semua hal.", "pt": "CHENGZHOU, VOC\u00ca N\u00c3O PODE, S\u00d3 POR CAUSA DA GU MANG, NEGAR TUDO O QUE ACONTECEU.", "text": "Chengzhou, tu ne peux pas, \u00e0 cause de Gu Mang, effacer tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 entre nous.", "tr": "CHENGZHOU, GU MANG Y\u00dcZ\u00dcNDEN YA\u015eANAN HER \u015eEY\u0130 YOK SAYAMAZSIN."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "140", "751", "509"], "fr": "[SFX] Atchoum ! Qui parle de moi ?!", "id": "[SFX] Hachii! Siapa yang membicarakanku?!", "pt": "[SFX] ATCHIM! QUEM EST\u00c1 FALANDO DE MIM?!", "text": "[SFX] Atchoum ! Qui parle de moi ?!", "tr": "[SFX]HAP\u015eU! K\u0130M BENDEN BAHSED\u0130YOR?!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "99", "531", "416"], "fr": "Retenez bien ceci : je n\u0027ai qu\u0027une seule fianc\u00e9e, et c\u0027est Gu Mang.", "id": "Kalian ingat baik-baik, tunanganku hanya satu, dia Gu Mang.", "pt": "MEMORIZEM BEM ISTO: EU S\u00d3 TENHO UMA NOIVA, E ELA \u00c9 GU MANG.", "text": "Retenez bien ceci : je n\u0027ai qu\u0027une seule fianc\u00e9e, et c\u0027est Gu Mang.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N, BEN\u0130M TEK B\u0130R N\u0130\u015eANLIM VAR, O DA GU MANG."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "376", "801", "708"], "fr": "Quelle histoire de fianc\u00e9e d\u00e9sign\u00e9e ? Il s\u0027av\u00e8re que Yu Shu s\u0027est compl\u00e8tement fait des illusions.", "id": "Tunangan yang sudah ditetapkan apanya, ternyata Yu Shu hanya kegeeran saja.", "pt": "QUE NOIVA ESCOLHIDA O QU\u00ca! ACONTECE QUE A YU SHU ESTAVA APENAS SE ILUDINDO ESSE TEMPO TODO.", "text": "Quelle histoire de fianc\u00e9e d\u00e9sign\u00e9e ? Il s\u0027av\u00e8re que Yu Shu s\u0027est compl\u00e8tement fait des illusions.", "tr": "NE KARARLA\u015eTIRILMI\u015e N\u0130\u015eANLISIYMI\u015e! ME\u011eER YU SHU BA\u015eINDAN BER\u0130 KEND\u0130 KEND\u0130NE GEL\u0130N G\u00dcVEY OLUYORMU\u015e."}, {"bbox": ["658", "1919", "1166", "2156"], "fr": "Elle a d\u00een\u00e9 quelques fois avec Lu Chengzhou et elle se prend pour sa fianc\u00e9e ? Quel culot !", "id": "Baru makan beberapa kali dengan Lu Chengzhou sudah mengaku tunangan, tidak tahu malu?", "pt": "S\u00d3 PORQUE JANTOU ALGUMAS VEZES COM LU CHENGZHOU J\u00c1 SE ACHA A NOIVA? QUE CARA DE PAU!", "text": "Elle a d\u00een\u00e9 quelques fois avec Lu Chengzhou et elle se prend pour sa fianc\u00e9e ? Quel culot !", "tr": "LU CHENGZHOU \u0130LE B\u0130RKA\u00c7 KEZ YEMEK YED\u0130 D\u0130YE N\u0130\u015eANLISI MI OLMU\u015e? BU NE Y\u00dcZS\u00dcZL\u00dcK?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "83", "825", "358"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai autre chose \u00e0 faire ! Je m\u0027en vais !", "id": "Maaf, aku masih ada urusan! Aku pergi dulu!", "pt": "DESCULPE, TENHO OUTROS ASSUNTOS! ESTOU INDO EMBORA!", "text": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai autre chose \u00e0 faire ! Je m\u0027en vais !", "tr": "PARDON, \u0130\u015e\u0130M VAR! BEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["84", "1181", "375", "1360"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERE.", "text": "Attends.", "tr": "BEKLE."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "221", "669", "490"], "fr": "Excuse-toi.", "id": "Minta maaf.", "pt": "PE\u00c7A DESCULPAS.", "text": "Excuse-toi.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LE."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "400", "839", "624"], "fr": "C\u0027est moi qui me suis fait des id\u00e9es, j\u0027ai mal interpr\u00e9t\u00e9 les intentions de la famille Lu. Mademoiselle Gu, je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Aku yang terlalu banyak berpikir, salah paham dengan maksud Keluarga Lu. Nona Gu, maafkan aku.", "pt": "FUI EU QUE INTERPRETEI MAL AS COISAS E ENTENDI ERRADO AS INTEN\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA LU. SENHORITA GU, ME DESCULPE.", "text": "C\u0027est moi qui me suis fait des id\u00e9es, j\u0027ai mal interpr\u00e9t\u00e9 les intentions de la famille Lu. Mademoiselle Gu, je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "tr": "BEN KEND\u0130 KEND\u0130ME FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcM, LU A\u0130LES\u0130N\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130 YANLI\u015e ANLAMI\u015eIM. \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BAYAN GU."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1060", "459", "1375"], "fr": "La famille Qin a-t-elle autant de prestige ? Comment se fait-il que tous ces grands noms soient venus aujourd\u0027hui ?", "id": "Apa Keluarga Qin punya pengaruh sebesar ini? Kenapa hari ini semua orang penting datang?", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIN TEM TANTA INFLU\u00caNCIA ASSIM? POR QUE TODOS ESSES PODEROSOS VIERAM HOJE?", "text": "La famille Qin a-t-elle autant de prestige ? Comment se fait-il que tous ces grands noms soient venus aujourd\u0027hui ?", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130 BU KADAR N\u00dcFUZLU MU? NEDEN BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN BU B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130MLER BURADA?"}, {"bbox": ["601", "221", "994", "492"], "fr": "Ce personnage important est aussi venu ?", "id": "Orang penting itu juga datang?", "pt": "AQUELA FIGURA IMPORTANTE TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "Ce personnage important est aussi venu ?", "tr": "O B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130M DE M\u0130 GELM\u0130\u015e?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "387", "1131", "692"], "fr": "Monsieur Huo, quel honneur de vous recevoir. Veuillez prendre la place d\u0027honneur.", "id": "Tuan Huo, suatu kehormatan Anda datang. Silakan duduk di tempat utama.", "pt": "SENHOR HUO, QUE HONRA SUA PRESEN\u00c7A. POR FAVOR, SENTE-SE NO LUGAR DE HONRA.", "text": "Monsieur Huo, quel honneur de vous recevoir. Veuillez prendre la place d\u0027honneur.", "tr": "BAY HUO, \u015eEREF VERD\u0130N\u0130Z. L\u00dcTFEN BA\u015e K\u00d6\u015eEYE BUYURUN."}, {"bbox": ["495", "1819", "843", "2019"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, je cherche quelqu\u0027un.", "id": "Tidak perlu, aku mencari seseorang.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ESTOU PROCURANDO ALGU\u00c9M.", "text": "Ce n\u0027est pas la peine, je cherche quelqu\u0027un.", "tr": "GEREK YOK, B\u0130R\u0130N\u0130 ARIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "2131", "863", "2351"], "fr": "Que voulez-vous \u00e0 ma fianc\u00e9e ?", "id": "Mencari tunanganku untuk apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COM A MINHA NOIVA?", "text": "Que voulez-vous \u00e0 ma fianc\u00e9e ?", "tr": "N\u0130\u015eANLIMI ARIYORSUNUZ, NE \u0130\u00c7\u0130N?"}, {"bbox": ["88", "1875", "569", "2070"], "fr": "Monsieur Huo, puis-je vous demander...", "id": "Permisi, Tuan Huo\u2014", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SENHOR HUO\u2014", "text": "Monsieur Huo, puis-je vous demander...", "tr": "BAY HUO, ACABA\u2014"}, {"bbox": ["660", "305", "1166", "667"], "fr": "\u00c9cartez-vous, je cherche Gu Mang.", "id": "Minggir, aku mencari Gu Mang.", "pt": "SAIA DA FRENTE, ESTOU PROCURANDO GU MANG.", "text": "\u00c9cartez-vous, je cherche Gu Mang.", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130N YOLUMDAN, GU MANG\u0027I ARIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2086", "1104", "2318"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "Cukup.", "pt": "CHEGA.", "text": "\u00c7a suffit.", "tr": "YETER."}, {"bbox": ["624", "170", "949", "382"], "fr": "Tu cherches la mort...", "id": "Cari mati....", "pt": "PROCURANDO A MORTE...", "text": "Tu cherches la mort...", "tr": "\u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "116", "1129", "347"], "fr": "Monsieur Huo, c\u0027est r\u00e9ciproque.", "id": "Tuan Huo, kita sama saja.", "pt": "SENHOR HUO, O MESMO DIGO A VOC\u00ca.", "text": "Monsieur Huo, c\u0027est r\u00e9ciproque.", "tr": "KAR\u015eILIKLI, BAY HUO."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "98", "1117", "370"], "fr": "Gu Mang, pouvons-nous sortir pour parler, d\u0027accord ?", "id": "Gu Mang, kita bicara di luar, ya?", "pt": "GU MANG, PODEMOS CONVERSAR L\u00c1 FORA?", "text": "Gu Mang, pouvons-nous sortir pour parler, d\u0027accord ?", "tr": "GU MANG, DI\u015eARI \u00c7IKIP KONU\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["970", "1159", "1147", "1336"], "fr": "Hum.", "id": "Hn.", "pt": "HUM.", "text": "Hum.", "tr": "MM-HM."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "132", "547", "439"], "fr": "Je reviens tout de suite.", "id": "Aku pergi sebentar dan akan segera kembali.", "pt": "EU VOU E VOLTO LOGO.", "text": "Je reviens tout de suite.", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1164", "1148", "1499"], "fr": "Face \u00e0 une autre femme qui se pr\u00e9tend la fianc\u00e9e de votre petit ami, si c\u0027\u00e9tait vous, comment r\u00e9agiriez-vous ?", "id": "Menghadapi wanita lain yang mengaku sebagai tunangan pacarmu, jika itu kamu, bagaimana reaksimu?", "pt": "SE OUTRA MULHER AFIRMASSE SER A NOIVA DO SEU NAMORADO, COMO VOC\u00ca REAGIRIA?", "text": "Face \u00e0 une autre femme qui se pr\u00e9tend la fianc\u00e9e de votre petit ami, si c\u0027\u00e9tait vous, comment r\u00e9agiriez-vous ?", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eININ N\u0130\u015eANLISI OLDU\u011eUNU \u0130DD\u0130A EDEN BA\u015eKA B\u0130R KADINLA KAR\u015eILA\u015eSAN, SEN OLSAN NE YAPARDIN!"}], "width": 1280}, {"height": 1496, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "11", "1203", "413"], "fr": "A. L\u0027affronter directement et lui tirer les cheveux.\nB. Rester calme, faire confiance \u00e0 son petit ami et croire qu\u0027il g\u00e9rera la situation correctement.\nC. User de sarcasmes et se lancer des piques avec l\u0027autre personne.", "id": "LANGSUNG MAJU DAN JAMBAK-JAMBAKAN A. B. TETAP TENANG, PERCAYA PADA PACAR, DAN PERCAYA DIA AKAN MENANGANI MASALAH INI DENGAN BAIK. C. BERSIKAP PASIF-AGRESIF DAN SALING SINDIR.", "pt": "A. PARTIR PARA CIMA E PUXAR OS CABELOS.\nB. MANTER A CALMA, CONFIAR NO NAMORADO E ACREDITAR QUE ELE RESOLVER\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O.\nC. SER SARC\u00c1STICA E DISCUTIR COM A OUTRA PESSOA.", "text": "A. L\u0027affronter directement et lui tirer les cheveux.\nB. Rester calme, faire confiance \u00e0 son petit ami et croire qu\u0027il g\u00e9rera la situation correctement.\nC. User de sarcasmes et se lancer des piques avec l\u0027autre personne.", "tr": "A. DO\u011eRUDAN Y\u00dcZLE\u015e\u0130P SA\u00c7INI BA\u015eINI YOLARIM.\nSB. SAK\u0130N KALIRIM, ERKEK ARKADA\u015eIMA G\u00dcVEN\u0130R\u0130M VE ONUN BU MESELEY\u0130 D\u00dcZG\u00dcNCE HALLEDECE\u011e\u0130NE \u0130NANIRIM.\nC. \u0130\u011eNELEY\u0130C\u0130 KONU\u015eUR, KAR\u015eIMDAK\u0130YLE LAF DALA\u015eINA G\u0130RER\u0130M."}, {"bbox": ["464", "897", "1165", "1029"], "fr": "Bureau de la Rose", "id": "Agensi Mawar", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "Bureau de la Rose", "tr": "QIANGWEI AJANSI"}], "width": 1280}]
Manhua