This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "782", "1136", "1141"], "fr": "Kuaikan Manhua pr\u00e9sente\n\u0152uvre originale : Er Xi | Studio de production : Nuye Yu Studio | Artiste principal : Qingyuan Senluo | Storyboard : Xingguang Taluo | Sc\u00e9nariste : Tie | Assistants : Yeniao, Haidi, Sanyueyiyi | \u00c9diteur responsable : Xiao Zi", "id": "Karya Asli: Er Xi | Perusahaan Produksi: Tayeu Studio | Penulis Utama: Qing Yuan Sen Luo | Storyboard: Xing Guang Ta Luo | Penulis Naskah: Tie | Asisten: Ye Niao Haidi Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ER XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: NV YE YU STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: QING YUAN SEN LUO\nSTORYBOARD: XING GUANG TA LUO\nROTEIRO: TIE\nASSISTENTES: YE NIAO, HAIDI, SAN YUE YI YI\nEDITORA: XIAO ZI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ER XI | YAPIM: N\u00dcYE YU ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | SENARYO: TIE | AS\u0130STAN: YE NIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | ED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI"}, {"bbox": ["153", "673", "1141", "1142"], "fr": "Kuaikan Manhua pr\u00e9sente\n\u0152uvre originale : Er Xi | Studio de production : Nuye Yu Studio | Artiste principal : Qingyuan Senluo | Storyboard : Xingguang Taluo | Sc\u00e9nariste : Tie | Assistants : Yeniao, Haidi, Sanyueyiyi | \u00c9diteur responsable : Xiao Zi", "id": "Karya Asli: Er Xi | Perusahaan Produksi: Tayeu Studio | Penulis Utama: Qing Yuan Sen Luo | Storyboard: Xing Guang Ta Luo | Penulis Naskah: Tie | Asisten: Ye Niao Haidi Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: ER XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: NV YE YU STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: QING YUAN SEN LUO\nSTORYBOARD: XING GUANG TA LUO\nROTEIRO: TIE\nASSISTENTES: YE NIAO, HAIDI, SAN YUE YI YI\nEDITORA: XIAO ZI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ER XI | YAPIM: N\u00dcYE YU ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | SENARYO: TIE | AS\u0130STAN: YE NIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | ED\u0130T\u00d6R: XIAO ZI"}, {"bbox": ["160", "1217", "1085", "1345"], "fr": "CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Karya komik ini diadaptasi dari novel \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DE \u0027QING MI\u0027, ESCRITA POR ER XI.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \u0027BEWITCHING\u0027 BY ER XI.", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N \u300aA\u015eKIN B\u00dcY\u00dcS\u00dc\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["160", "1217", "1085", "1345"], "fr": "CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Karya komik ini diadaptasi dari novel \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DE \u0027QING MI\u0027, ESCRITA POR ER XI.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \u0027BEWITCHING\u0027 BY ER XI.", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N \u300aA\u015eKIN B\u00dcY\u00dcS\u00dc\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "41", "232", "693"], "fr": "Apr\u00e8s la r\u00e9union", "id": "SETELAH RAPAT SELESAI.", "pt": "DEPOIS DA REUNI\u00c3O", "text": "AFTER THE MEETING", "tr": "TOPLANTI SONRASI"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "58", "919", "231"], "fr": "Ji Xuan,", "id": "Ji Xuan,", "pt": "JI XUAN,", "text": "JI XUAN,", "tr": "JI XUAN,"}, {"bbox": ["1025", "1740", "1272", "1852"], "fr": "Kuaikan Manhua !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "437", "515", "684"], "fr": "M. Song n\u0027est pas venu aux r\u00e9unions depuis plusieurs jours.", "id": "DIREKTUR SONG SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK HADIR RAPAT.", "pt": "O PRESIDENTE SONG N\u00c3O VEM \u00c0S REUNI\u00d5ES H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS.", "text": "PRESIDENT SONG HASN\u0027T BEEN TO A MEETING IN DAYS.", "tr": "BA\u015eKAN SONG B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR TOPLANTIYA GELM\u0130YOR."}, {"bbox": ["467", "153", "824", "419"], "fr": "Quelle est ta relation avec M. Song ?", "id": "APA HUBUNGANMU DENGAN DIREKTUR SONG?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM O PRESIDENTE SONG?", "text": "WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH PRESIDENT SONG?", "tr": "SEN\u0130N BA\u015eKAN SONG \u0130LE NE \u0130L\u0130\u015eK\u0130N VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "134", "501", "409"], "fr": "Directrice Fang, M. Song et moi ne sommes vraiment pas proches.", "id": "MANAJER FANG, AKU DAN DIREKTUR SONG SUNGGUH TIDAK AKRAB.", "pt": "GERENTE FANG, EU REALMENTE N\u00c3O CONHE\u00c7O BEM O PRESIDENTE SONG.", "text": "MANAGER FANG, I\u0027M REALLY NOT CLOSE WITH PRESIDENT SONG.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR FANG, BA\u015eKAN SONG \u0130LE GER\u00c7EKTEN YAKIN DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "1274", "1145", "1623"], "fr": "Je sais ce que Directrice Fang a entendu. C\u0027est vrai qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose, mais ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un accident.", "id": "AKU TAHU APA YANG SUDAH DIDENGAR MANAJER FANG. MEMANG BENAR ADA KEJADIAN ITU, TAPI ITU HANYA KECELAKAAN.", "pt": "SEI O QUE A GERENTE FANG OUVIU. \u00c9 VERDADE, MAS FOI APENAS UM ACIDENTE.", "text": "I KNOW WHAT YOU\u0027VE HEARD, MANAGER FANG, AND IT\u0027S TRUE, BUT IT WAS JUST AN ACCIDENT.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR FANG\u0027IN NE DUYDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM. B\u00d6YLE B\u0130R OLAY YA\u015eANDI\u011eI DO\u011eRU AMA SADECE B\u0130R KAZAYDI."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "207", "495", "491"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je m\u0027en vais.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, PERMISI DULU.", "pt": "TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, VOU INDO.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO. I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR, \u00d6NCE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "260", "1065", "675"], "fr": "De quoi \u00eatre si arrogante ? Si Song Zhaoli ne te prot\u00e9geait pas, tu ne serais pas \u00e0 ce poste.", "id": "SOMBON AMAT! KALAU BUKAN KARENA SONG ZHAOLI MELINDUNGIMU, MANA BISA KAMU MENDAPATKAN POSISI INI.", "pt": "POR QUE TANTA ARROG\u00c2NCIA? SE N\u00c3O FOSSE POR SONG ZHAOLI TE PROTEGENDO, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA NESTA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "SO ARROGANT. IF IT WEREN\u0027T FOR SONG ZHAOLI\u0027S PROTECTION, YOU WOULDN\u0027T BE IN THIS POSITION.", "tr": "NE BU K\u0130B\u0130R? E\u011eER SONG ZHAOLI SEN\u0130 KOLLAMASAYDI, BU KONUMA GELEMEZD\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "111", "1158", "366"], "fr": "Cette Fang Hui, c\u0027est ta voisine ?", "id": "FANG HUI ITU TETANGGAMU?", "pt": "AQUELA FANG HUI \u00c9 SUA VIZINHA?", "text": "IS THAT FANG HUI YOUR NEIGHBOR?", "tr": "O FANG HUI SEN\u0130N KOM\u015eUN MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "358", "1153", "493"], "fr": "Je viens d\u0027en faire l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "BARU SAJA AKU RASAKAN.", "pt": "ACABEI DE VER.", "text": "JUST LEARNED THAT.", "tr": "AZ \u00d6NCE (NE OLDU\u011eUNU) ANLADIM."}, {"bbox": ["53", "1", "999", "184"], "fr": "Ouais, ne te fie pas \u00e0 son air d\u00e9contract\u00e9, cette nana n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "IYA, JANGAN LIHAT DIA KELIHATANNYA SANTAI DAN CEPLAS-CEPLOS, WANITA ITU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "SIM, N\u00c3O SE ENGANE PELA APAR\u00caNCIA DESPREOCUPADA DELA, AQUELA MULHER N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "YEAH, DON\u0027T LET HER CAREFREE ATTITUDE FOOL YOU. THAT WOMAN IS NOT A GOOD PERSON.", "tr": "EVET, ONUN \u00d6YLE RAHAT G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE BAKMA, O KADIN H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["88", "850", "855", "960"], "fr": "Elle m\u0027a pi\u00e9g\u00e9e au moins dix fois !", "id": "AKU SUDAH PERNAH DIJEBAKNYA LEBIH DARI SEPULUH KALI!", "pt": "ELA J\u00c1 ME ENGANOU PELO MENOS DEZ VEZES!", "text": "SHE\u0027S SCHEMED AGAINST ME NO LESS THAN TEN TIMES!", "tr": "DAHA \u00d6NCE EN AZ ON KERE ONUN TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["53", "1", "999", "184"], "fr": "Ouais, ne te fie pas \u00e0 son air d\u00e9contract\u00e9, cette nana n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "IYA, JANGAN LIHAT DIA KELIHATANNYA SANTAI DAN CEPLAS-CEPLOS, WANITA ITU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "SIM, N\u00c3O SE ENGANE PELA APAR\u00caNCIA DESPREOCUPADA DELA, AQUELA MULHER N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "YEAH, DON\u0027T LET HER CAREFREE ATTITUDE FOOL YOU. THAT WOMAN IS NOT A GOOD PERSON.", "tr": "EVET, ONUN \u00d6YLE RAHAT G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE BAKMA, O KADIN H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["85", "1112", "990", "1230"], "fr": "Au fait, petit potin pour toi : elle court apr\u00e8s...", "id": "OH YA, ADA GOSIP UNTUKMU. DIA SEDANG MENGEJAR...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UMA FOFOCA PARA VOC\u00ca: ELA EST\u00c1 ATR\u00c1S DO...", "text": "OH, RIGHT, LET ME GIVE YOU SOME GOSSIP. SHE\u0027S CHASING", "tr": "HA BU ARADA, SANA B\u0130R DED\u0130KODU ANLATAYIM, O..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "134", "1129", "367"], "fr": "Directrice Ji.", "id": "MANAJER JI.", "pt": "GERENTE JI.", "text": "MANAGER JI.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR JI."}, {"bbox": ["504", "183", "751", "262"], "fr": "Ouais, ne te fie pas \u00e0 son air d\u00e9contract\u00e9, cette nana n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "IYA, JANGAN LIHAT DIA KELIHATANNYA SANTAI DAN CEPLAS-CEPLOS, WANITA ITU BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "SIM, N\u00c3O SE ENGANE PELA APAR\u00caNCIA DESPREOCUPADA DELA, AQUELA MULHER N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "YEAH, DON\u0027T LET HER CAREFREE ATTITUDE FOOL YOU. THAT WOMAN IS NOT A GOOD PERSON.", "tr": "EVET, ONUN \u00d6YLE RAHAT G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE BAKMA, O KADIN H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["450", "447", "686", "504"], "fr": "Elle m\u0027a pi\u00e9g\u00e9e au moins dix fois !", "id": "AKU SUDAH PERNAH DIJEBAKNYA LEBIH DARI SEPULUH KALI!", "pt": "ELA J\u00c1 ME ENGANOU PELO MENOS DEZ VEZES!", "text": "SHE\u0027S SCHEMED AGAINST ME NO LESS THAN TEN TIMES!", "tr": "DAHA \u00d6NCE EN AZ ON KERE ONUN TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["437", "540", "774", "599"], "fr": "Au fait, petit potin pour toi : elle court apr\u00e8s Song Zhaoli.", "id": "OH YA, ADA GOSIP UNTUKMU. DIA SEDANG MENGEJAR SONG ZHAOLI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UMA FOFOCA PARA VOC\u00ca: ELA EST\u00c1 ATR\u00c1S DE SONG ZHAOLI.", "text": "OH, RIGHT, LET ME GIVE YOU SOME GOSSIP. SHE\u0027S CHASING SONG ZHAOLI.", "tr": "AKLIMA GELM\u0130\u015eKEN, SANA B\u0130R DED\u0130KODU S\u00d6YLEYEY\u0130M: SONG ZHAOLI\u0027YE ASILIYOR."}, {"bbox": ["637", "321", "745", "353"], "fr": "Je viens d\u0027en faire l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "BARU SAJA AKU RASAKAN.", "pt": "ACABEI DE VER.", "text": "JUST LEARNED THAT.", "tr": "AZ \u00d6NCE (NE OLDU\u011eUNU) ANLADIM."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "171", "868", "357"], "fr": "Directrice Ji.", "id": "MANAJER JI.", "pt": "GERENTE JI.", "text": "MANAGER JI.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR JI."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "83", "825", "258"], "fr": "Directrice Ji ?", "id": "MANAJER JI?", "pt": "GERENTE JI?", "text": "MANAGER JI?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR JI?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "86", "1125", "336"], "fr": "Bonjour, M. Song.", "id": "DIREKTUR SONG.", "pt": "PRESIDENTE SONG.", "text": "HELLO, PRESIDENT SONG.", "tr": "MERHABA BA\u015eKAN SONG."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2046", "544", "2236"], "fr": "Bien.", "id": "YA.", "pt": "OK.", "text": "HELLO.", "tr": "MERHABA."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "519", "769", "891"], "fr": "Song Zhaoli, il a vraiment l\u0027intention de me laisser tranquille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SONG ZHAOLI, APAKAH DIA BENAR-BENAR BERMAKSUD MELEPASKANKU?", "pt": "SONG ZHAOLI, VOC\u00ca REALMENTE VAI ME DEIXAR EM PAZ AGORA?", "text": "SONG ZHAOLI, ARE YOU REALLY GOING TO LEAVE ME ALONE?", "tr": "SONG ZHAOLI, GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 RAHAT BIRAKACAK MISIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1294", "606", "1582"], "fr": "Au banquet de c\u00e9l\u00e9bration de demain soir, fais attention \u00e0 toi,", "id": "PESTA PERAYAAN BESOK MALAM, KAMU HATI-HATI SENDIRI,", "pt": "NA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, TOME CUIDADO,", "text": "BE CAREFUL AT THE CELEBRATION TOMORROW NIGHT,", "tr": "YARIN AK\u015eAMK\u0130 KUTLAMA PART\u0130S\u0130NDE KEND\u0130NE D\u0130KKAT ET,"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "3965", "1019", "4200"], "fr": "sinon, \u00e7a va devenir compliqu\u00e9.", "id": "KALAU TIDAK, NANTI SEMUANYA JADI TIDAK JELAS.", "pt": "SEN\u00c3O AS COISAS V\u00c3O SE COMPLICAR.", "text": "OR ELSE THINGS WILL GET COMPLICATED.", "tr": "YOKSA Y\u0130NE \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEN \u00c7IKAMAZSIN."}, {"bbox": ["759", "1862", "1163", "2182"], "fr": "Ne fais pas comme la derni\u00e8re fois.", "id": "JANGAN SAMPAI SEPERTI KEJADIAN SEBELUMNYA.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A COMO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "DON\u0027T LET IT BE LIKE LAST TIME.", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130 OLMASIN."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "858", "761", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/32.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1263", "705", "1694"], "fr": "Apr\u00e8s le banquet de c\u00e9l\u00e9bration", "id": "SETELAH PESTA PERAYAAN.", "pt": "DEPOIS DO BANQUETE DE COMEMORA\u00c7\u00c3O", "text": "AFTER THE CELEBRATION", "tr": "KUTLAMA Z\u0130YAFET\u0130NDEN SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/34.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "673", "739", "966"], "fr": "Pff, Song Zhaoli n\u0027est m\u00eame pas venu au banquet.", "id": "APA-APAAN INI, SONG ZHAOLI SAMA SEKALI TIDAK DATANG KE PESTA PERAYAAN.", "pt": "MAS O QU\u00ca? SONG ZHAOLI NEM VEIO AO BANQUETE DE COMEMORA\u00c7\u00c3O.", "text": "WHAT? SONG ZHAOLI DIDN\u0027T EVEN COME TO THE CELEBRATION.", "tr": "NE YAN\u0130, SONG ZHAOLI KUTLAMA Z\u0130YAFET\u0130NE H\u0130\u00c7 GELMEM\u0130\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1963", "873", "2186"], "fr": "\u00c0 quel \u00e9tage habites-tu ?", "id": "KAMU TINGGAL DI LANTAI BERAPA?", "pt": "EM QUE ANDAR VOC\u00ca MORA?", "text": "WHAT FLOOR ARE YOU ON?", "tr": "KA\u00c7INCI KATTA OTURUYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/37.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "70", "633", "341"], "fr": "Sais-tu que M. Song a une fianc\u00e9e ?", "id": "APA KAMU TAHU KALAU DIREKTUR SONG PUNYA TUNANGAN?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE O PRESIDENTE SONG TEM UMA NOIVA?", "text": "DO YOU KNOW THAT PRESIDENT SONG HAS A FIANC\u00c9E?", "tr": "BA\u015eKAN SONG\u0027UN B\u0130R N\u0130\u015eANLISI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/38.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "585", "1158", "984"], "fr": "Quelqu\u0027un comme M. Song n\u0027a jamais manqu\u00e9 de femmes autour de lui. J\u0027esp\u00e8re que tu comprends.", "id": "ORANG SEPERTI DIREKTUR SONG TIDAK PERNAH KEKURANGAN WANITA. AKU HARAP KAMU MENGERTI ITU.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO O PRESIDENTE SONG NUNCA TEM FALTA DE MULHERES AO SEU REDOR. ESPERO QUE VOC\u00ca ENTENDA.", "text": "SOMEONE LIKE PRESIDENT SONG NEVER HAS A SHORTAGE OF WOMEN AROUND HIM. I HOPE YOU UNDERSTAND.", "tr": "BA\u015eKAN SONG G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N ETRAFI KADINSIZ KALMAZ, UMARIM BUNU ANLARSIN."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/39.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "460", "906", "743"], "fr": "Tant que tu le comprends toi-m\u00eame, c\u0027est suffisant. Pas besoin de me le dire.", "id": "ASAL KAMU SENDIRI PAHAM SAJA SUDAH CUKUP, TIDAK PERLU MEMBERITAHUKU.", "pt": "BASTA QUE VOC\u00ca ENTENDA, N\u00c3O PRECISA ME DIZER.", "text": "AS LONG AS YOU UNDERSTAND. YOU DON\u0027T NEED TO TELL ME.", "tr": "SEN KEND\u0130N ANLASAN YETER, BANA S\u00d6YLEMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["258", "2472", "578", "2718"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THAT?", "tr": "BUNUNLA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/40.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "295", "1057", "620"], "fr": "Directrice Fang, inutile de me consid\u00e9rer comme une rivale imaginaire, Song Zhaoli ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "MANAJER FANG, TIDAK PERLU MENGANGGAPKU SEBAGAI SAINGAN IMAJINERMU. AKU TIDAK TERTARIK PADA SONG ZHAOLI.", "pt": "GERENTE FANG, N\u00c3O PRECISA ME TRATAR COMO UMA INIMIGA IMAGIN\u00c1RIA. N\u00c3O TENHO INTERESSE EM SONG ZHAOLI.", "text": "MANAGER FANG, YOU DON\u0027T NEED TO TREAT ME AS A HYPOTHETICAL ENEMY. I\u0027M NOT INTERESTED IN SONG ZHAOLI.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR FANG, BEN\u0130 HAYAL\u0130 D\u00dc\u015eMANIN OLARAK G\u00d6RMENE GEREK YOK. SONG ZHAOLI\u0027YE \u0130LG\u0130 DUYMUYORUM."}, {"bbox": ["939", "1215", "1082", "1296"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/41.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "202", "951", "520"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9e ? Et tu as quand m\u00eame grimp\u00e9 dans son lit ?", "id": "TIDAK TERTARIK TAPI KAMU NAIK KE RANJANGNYA?", "pt": "N\u00c3O TEM INTERESSE E AINDA ASSIM SUBIU NA CAMA DELE?", "text": "YOU\u0027RE NOT INTERESTED, YET YOU STILL CLIMBED INTO HIS BED?", "tr": "\u0130LG\u0130N YOKTU DA YATA\u011eINA MI TIRMANDIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/43.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1966", "1094", "2248"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE M\u0027AMUSER UN PEU AVEC LUI.", "id": "AKU HANYA MEMPERMAINKANNYA SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COM ELE.", "text": "I WAS JUST PLAYING WITH HIM.", "tr": "SADECE ONUNLA OYNUYORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/44.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "278", "590", "590"], "fr": "TU AS ENTENDU, LAO SONG ? ELLE DIT QU\u0027ELLE S\u0027AMUSE JUSTE AVEC TOI.", "id": "DENGAR TIDAK, SONG TUA, DIA HANYA MEMPERMAINKANMU.", "pt": "OUVIU, VELHO SONG? ELA S\u00d3 EST\u00c1 BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "DID YOU HEAR THAT, OLD SONG? SHE WAS JUST PLAYING WITH YOU.", "tr": "DUYDUN MU \u0130HT\u0130YAR SONG, SEN\u0130NLE SADECE OYNUYORMU\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/45.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "211", "528", "502"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "...", "tr": "!!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/46.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "480", "1123", "788"], "fr": "C\u0027est amusant ? Tu veux continuer \u00e0 jouer ?", "id": "SERU? MAU LANJUT BERMAIN?", "pt": "\u00c9 DIVERTIDO? QUER CONTINUAR BRINCANDO?", "text": "WAS IT FUN? WANT TO KEEP PLAYING?", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 M\u0130YD\u0130? OYNAMAYA DEVAM ETMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/47.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/51.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/53.webp", "translations": [{"bbox": ["1098", "34", "1206", "390"], "fr": "JI XUAN - BALCON DE LA CHAMBRE D\u0027AMIS", "id": "BALKON KAMAR TAMU JI XUAN.", "pt": "VARANDA DO QUARTO DE H\u00d3SPEDES DE JI XUAN", "text": "JI XUAN\u0027S GUEST ROOM BALCONY", "tr": "JI XUAN\u0027IN M\u0130SAF\u0130R ODASI BALKONU"}, {"bbox": ["65", "210", "700", "592"], "fr": "M. Song, concernant ce qui s\u0027est pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure dans le couloir, je pense devoir vous expliquer. Je n\u0027avais absolument aucune intention de vous d\u00e9nigrer dans votre dos.", "id": "DIREKTUR SONG, MENGENAI KEJADIAN DI KORIDOR TADI, SAYA RASA SAYA PERLU MENJELASKANNYA KEPADA ANDA. SAYA SAMA SEKALI TIDAK BERMAKSUD MENJELEK-JELEKKAN ANDA.", "pt": "PRESIDENTE SONG, SOBRE O QUE ACONTECEU NO CORREDOR AGORA H\u00c1 POUCO, ACHO QUE PRECISO LHE EXPLICAR. EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE DIFAM\u00c1-LO PELAS COSTAS.", "text": "MR. SONG, REGARDING WHAT JUST HAPPENED IN THE HALLWAY, I THINK I NEED TO EXPLAIN MYSELF. I ABSOLUTELY DID NOT MEAN TO BADMOUTH YOU BEHIND YOUR BACK.", "tr": "BA\u015eKAN SONG, AZ \u00d6NCE KOR\u0130DORDA OLANLARLA \u0130LG\u0130L\u0130 S\u0130ZE B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM. KES\u0130NL\u0130KLE ARKADAN S\u0130Z\u0130 K\u00d6T\u00dcLEMEK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/54.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "45", "697", "232"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e. J\u0027esp\u00e8re que vous ne le prendrez pas \u00e0 c\u0153ur.", "id": "MAAF. SEMOGA ANDA TIDAK MEMASUKKANNYA KE HATI.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS. ESPERO QUE N\u00c3O LEVE A MAL.", "text": "I APOLOGIZE. I HOPE YOU DON\u0027T TAKE IT TO HEART.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M. UMARIM BUNU DERT ETMEZS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/55.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "507", "655", "841"], "fr": "La poisse ! J\u0027ai vraiment trop la poisse !", "id": "SIAL! SIAL SEKALI AKU INI!", "pt": "QUE AZAR! EU SOU MUITO AZARADA!", "text": "DAMN! I\u0027M SO UNLUCKY!", "tr": "NE KADAR \u015eANSSIZIM! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BAHTSIZIM!"}], "width": 1280}, {"height": 2781, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/11/56.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua