This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "872", "1093", "1425"], "fr": "DESSINATRICE PRINCIPALE : QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD : XINGGUANG TALUO | SC\u00c9NARISTE : TIE | ASSISTANTS : YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YANG XIAOZI. CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Penulis Utama: Qingyuan Senluo | Papan Cerita: Xingguang Taluo | Penulis Naskah: Tie | Asisten: Ye Niao, Haidi, Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi | Komik ini diadaptasi dari novel gratis Qimao \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | ROTEIRISTA: TIE | ASSISTENTES: YENIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG XIAOZI. ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "ARTIST: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: STARLIGHT TAROT | SCRIPT: TIEZHUSHOU | ASSISTANTS: YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI | EDITOR: YANGXIAOZI | THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \"QING MI\" BY ERXI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | SENAR\u0130ST: TIE | AS\u0130STANLAR: YENIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | ED\u0130T\u00d6R: YANG XIAOZI | BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["50", "872", "1093", "1425"], "fr": "DESSINATRICE PRINCIPALE : QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD : XINGGUANG TALUO | SC\u00c9NARISTE : TIE | ASSISTANTS : YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YANG XIAOZI. CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Penulis Utama: Qingyuan Senluo | Papan Cerita: Xingguang Taluo | Penulis Naskah: Tie | Asisten: Ye Niao, Haidi, Sanyue Yiyi | Editor: Xiao Zi | Komik ini diadaptasi dari novel gratis Qimao \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | ROTEIRISTA: TIE | ASSISTENTES: YENIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG XIAOZI. ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "ARTIST: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: STARLIGHT TAROT | SCRIPT: TIEZHUSHOU | ASSISTANTS: YENIAO, HAIDI, SANYUEYIYI | EDITOR: YANGXIAOZI | THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \"QING MI\" BY ERXI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: QINGYUAN SENLUO | STORYBOARD: XINGGUANG TAROT | SENAR\u0130ST: TIE | AS\u0130STANLAR: YENIAO, HAIDI, SANYUE YIYI | ED\u0130T\u00d6R: YANG XIAOZI | BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "1207", "1088", "1423"], "fr": "CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel gratis Qimao \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \"QING MI\" BY ERXI", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "1207", "1089", "1424"], "fr": "CE MANHUA EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00ab QING MI \u00bb DE ER XI, PUBLI\u00c9 SUR QIMAO FREE NOVELS.", "id": "Komik ini diadaptasi dari novel gratis Qimao \u300aQing Mi\u300b, Penulis: Er Xi.", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA NOVELA GRATUITA \u0027QING MI\u0027 DE ER XI DA PLATAFORMA QIMAO.", "text": "THIS COMIC IS ADAPTED FROM THE QIMAO FREE NOVEL \"QING MI\" BY ERXI", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, ER XI\u0027N\u0130N QIMAO \u00dcCRETS\u0130Z ROMANI \u300aQING MI\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "110", "1047", "451"], "fr": "J\u0027ai dormi jusqu\u0027\u00e0 l\u0027apr\u00e8s-midi...", "id": "Ternyata aku tidur sampai sore...", "pt": "ACREDITA QUE DORMI AT\u00c9 A TARDE...", "text": "I SLEPT UNTIL THE AFTERNOON...", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRAYA KADAR UYUMU\u015eUM..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "144", "720", "482"], "fr": "Pourquoi Wu Shu me cherche-t-elle \u00e0 cette heure ?", "id": "Kenapa Wu Shu mencariku jam segini?", "pt": "POR QUE WU SHU EST\u00c1 ME LIGANDO A ESTA HORA?", "text": "WHY IS WU SHU LOOKING FOR ME AT THIS HOUR?", "tr": "WU SHU NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 ARIYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "131", "889", "243"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "ALO?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "597", "852", "938"], "fr": "Xuanxuan, c\u0027est toi qui as fait \u00e7a \u00e0 Xiao Jin ?!!!", "id": "Xuanxuan, apa kamu yang melakukan ini pada Xiao Jin?!!!", "pt": "XUANXUAN, FOI VOC\u00ca QUEM FEZ AQUILO COM O XIAO JIN?!!!", "text": "XUANXUAN, DID YOU DO SOMETHING TO XIAO JIN?!!!", "tr": "XUANXUAN, XIAO JIN\u0027\u0130N BA\u015eINA GELENLER\u0130 SEN M\u0130 YAPTIN?!!!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "579", "584", "876"], "fr": "Tu parles de quoi ?", "id": "Maksudmu apa?", "pt": "A QUE VOC\u00ca SE REFERE?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NEY\u0130 KASTED\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "291", "738", "698"], "fr": "Tous ses parents dans sa ville natale sont au courant de ses sales histoires, c\u0027est le chaos total chez lui en ce moment !", "id": "Kerabatnya di kampung halaman sudah tahu semua perbuatan kotornya, keluarganya sekarang sedang kacau balau!", "pt": "OS PARENTES DA CIDADE NATAL DELE DESCOBRIRAM TODOS OS PODRES DELE, A FAM\u00cdLIA DELE EST\u00c1 UM CAOS AGORA!", "text": "HIS RELATIVES IN HIS HOMETOWN ALL KNOW ABOUT HIS DIRTY DEEDS. HIS FAMILY IS IN AN UPROAR RIGHT NOW!", "tr": "MEMLEKET\u0130NDEK\u0130 AKRABALARI ONUN B\u00dcT\u00dcN P\u0130S \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 A\u0130LES\u0130 KARMAN \u00c7ORMAN!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "211", "487", "469"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "459", "1124", "1160"], "fr": "VILLE NATALE DE XIAO JIN", "id": "Kampung halaman Xiao Jin.", "pt": "CIDADE NATAL DE XIAO JIN", "text": "XIAO JIN\u0027S HOMETOWN", "tr": "XIAO JIN\u0027\u0130N MEMLEKET\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "973", "655", "1321"], "fr": "Heureusement, la ville natale de Xiao Jin est un village, tout le monde se couche t\u00f4t.", "id": "Untung saja kampung halaman Xiao Jin di desa, jadi semua orang tidur lebih awal.", "pt": "AINDA BEM QUE A CIDADE NATAL DE XIAO JIN \u00c9 UM VILAREJO E TODOS DORMEM CEDO.", "text": "LUCKILY, PEOPLE IN XIAO JIN\u0027S HOMETOWN SLEEP EARLY.", "tr": "NEYSE K\u0130 XIAO JIN\u0027\u0130N MEMLEKET\u0130 B\u0130R K\u00d6Y KASABASINDA, HERKES ERKEN UYUR."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1250", "898", "1747"], "fr": "Maintenant, il me suffit de distribuer rapidement ces prospectus devant les portes de ses parents et amis.", "id": "Sekarang aku hanya perlu segera meletakkan semua selebaran ini di depan pintu rumah kerabat dan temannya.", "pt": "AGORA, S\u00d3 PRECISO COLOCAR ESSES PANFLETOS NA PORTA DOS PARENTES E AMIGOS DELE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "NOW I JUST NEED TO QUICKLY PUT THESE FLYERS ON THE DOORSTEPS OF HIS RELATIVES AND FRIENDS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEK YAPMAM GEREKEN BU BRO\u015e\u00dcRLER\u0130 EN KISA S\u00dcREDE AKRABALARININ VE ARKADA\u015eLARININ KAPILARINA BIRAKMAK."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "478", "1012", "810"], "fr": "Demain matin...", "id": "Tunggu sampai besok pagi...", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3...", "text": "BY TOMORROW MORNING...", "tr": "YARIN SABAHA KADAR..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "93", "894", "572"], "fr": "Tout le monde saura qu\u0027il s\u0027est fait virer pour avoir couch\u00e9 avec la femme du patron, et alors...", "id": "Masalah dia dipecat karena meniduri istri bosnya akan diketahui semua orang, saat itu...", "pt": "A HIST\u00d3RIA DELE TER SIDO DEMITIDO POR DORMIR COM A ESPOSA DO CHEFE VAI SE ESPALHAR, E ENT\u00c3O...", "text": "THE NEWS THAT HE WAS FIRED FOR SLEEPING WITH THE BOSS\u0027S WIFE WILL BE KNOWN TO EVERYONE. BY THEN...", "tr": "PATRONUN KARISIYLA YATTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KOVULDU\u011eU HABER\u0130 HERKESE YAYILACAK, O ZAMAN..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "555", "1025", "674"], "fr": "[SFX] Glisse", "id": "[SFX] SELIP", "pt": "[SFX] ENFIA", "text": "[SFX] STUFF", "tr": "[SFX] TIKI\u015eTIR"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "230", "906", "588"], "fr": "On verra comment il osera encore se montrer dans sa ville natale.", "id": "Lihat saja bagaimana dia akan menghadapi orang-orang di kampung halamannya nanti.", "pt": "QUERO VER COMO ELE VAI ENCARAR AS PESSOAS NA CIDADE NATAL DEPOIS DISSO.", "text": "LET\u0027S SEE HOW HE\u0027S GOING TO FACE PEOPLE IN HIS HOMETOWN AFTER THIS.", "tr": "BAKALIM MEMLEKET\u0130NDE BUNDAN SONRA NASIL \u0130NSAN \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7IKACAK."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "769", "1028", "1131"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu dire que Xiao Pu s\u0027est fait tabasser aujourd\u0027hui, et que sa nouvelle entreprise l\u0027a vir\u00e9 !", "id": "Aku juga dengar Xiao Pu dipukuli hari ini, dan perusahaan baru yang mempekerjakannya juga sudah memecatnya!", "pt": "TAMB\u00c9M OUVI DIZER QUE XIAO PU APANHOU HOJE, E A NOVA EMPRESA QUE O CONTRATOU O DEMITIU!", "text": "I ALSO HEARD THAT XIAO PU WAS BEATEN UP TODAY. THE NEW COMPANY THAT HIRED HIM ALSO FIRED HIM!", "tr": "AYRICA XIAO PU\u0027NUN BUG\u00dcN D\u00d6V\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VE ONU \u0130\u015eE ALAN YEN\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130N DE ONU KOVDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["376", "417", "675", "748"], "fr": "C\u0027est du beau travail !", "id": "Benar-benar kerja bagus!", "pt": "MUITO BEM FEITO!", "text": "WELL DONE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA \u0130\u015e!"}, {"bbox": ["838", "1699", "953", "1794"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1942", "481", "2246"], "fr": "Comment sais-tu tout \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kamu tahu semua ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU ISSO?", "text": "HOW DO YOU KNOW ALL THIS?", "tr": "BUNLARI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1205", "770", "1530"], "fr": "Non seulement elle me l\u0027a racont\u00e9, mais il y a m\u00eame des photos de lui en train de se faire tabasser !", "id": "Bukan hanya memberitahuku, tapi juga ada foto dia dipukuli!", "pt": "ELA N\u00c3O S\u00d3 ME CONTOU, COMO TAMB\u00c9M ME MOSTROU FOTOS DELE APANHANDO!", "text": "NOT ONLY DID SHE TELL ME, BUT THERE ARE ALSO PHOTOS OF HIM GETTING BEATEN UP!", "tr": "SADECE BANA ANLATMAKLA KALMADI, D\u00d6V\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc FOTO\u011eRAFLAR DA VAR!"}, {"bbox": ["588", "724", "1031", "1185"], "fr": "La cousine \u00e9loign\u00e9e de Xiao Jin est la meilleure amie de mon cousin, tu ne t\u0027y attendais pas, hein ?", "id": "Sepupu jauh Xiao Jin adalah sahabat lawan jenis dari sepupuku, tidak menyangka, kan?", "pt": "A PRIMA DISTANTE DE XIAO JIN \u00c9 A MELHOR AMIGA DO MEU PRIMO, QUEM DIRIA?", "text": "XIAO JIN\u0027S DISTANT COUSIN AND MY COUSIN ARE BEST FRIENDS, ISN\u0027T THAT A COINCIDENCE?", "tr": "XIAO JIN\u0027\u0130N UZAK B\u0130R KUZEN\u0130YLE BEN\u0130M KUZEN\u0130M KAR\u015eI C\u0130NSTEN KANKALAR, BEKLEMEZD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["858", "2375", "1279", "2714"], "fr": "Je t\u0027envoie les photos pour que tu rigoles un bon coup !", "id": "Aku kirim fotonya padamu biar kamu senang!", "pt": "VOU TE MANDAR AS FOTOS PARA VOC\u00ca SE DIVERTIR!", "text": "I\u0027LL SEND YOU THE PHOTOS FOR A GOOD LAUGH!", "tr": "FOTO\u011eRAFLARI SANA G\u00d6NDER\u0130YORUM, B\u0130RAZ E\u011eLEN!"}, {"bbox": ["627", "1913", "1095", "2244"], "fr": "Je te laisse, j\u0027ai encore des choses \u00e0 faire !", "id": "Sudah dulu ya, aku masih ada urusan!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS FALAR, TENHO ALGO PARA RESOLVER!", "text": "I HAVE TO GO NOW, I HAVE SOME THINGS TO DO!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KAPATIYORUM, B\u0130RAZ \u0130\u015e\u0130M VAR!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "306", "790", "552"], "fr": "D\u0027accord, vas-y, occupe-toi de tes affaires.", "id": "Baik, kamu urus dulu saja.", "pt": "OK, V\u00c1 CUIDAR DISSO.", "text": "OKAY, GO AHEAD.", "tr": "TAMAM, SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "860", "508", "1148"], "fr": "Cette personne sur la photo...", "id": "Orang di foto ini...", "pt": "ESSA PESSOA NA FOTO...", "text": "THE PERSON IN THE PHOTO...", "tr": "FOTO\u011eRAFTAK\u0130 BU K\u0130\u015e\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/33.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1571", "743", "1975"], "fr": "Et l\u0027endroit sur la photo, n\u0027est-ce pas la ruelle devant chez moi !", "id": "Dan tempat di foto itu bukannya gang di depan kompleks rumahku!", "pt": "E O LUGAR NA FOTO N\u00c3O \u00c9 O BECO EM FRENTE AO MEU CONDOM\u00cdNIO?", "text": "AND THE PLACE IN THE PHOTO IS THE ALLEY RIGHT OUTSIDE MY APARTMENT COMPLEX!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K FOTO\u011eRAFTAK\u0130 YER B\u0130Z\u0130M S\u0130TEN\u0130N G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDEK\u0130 ARA SOKAK DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["553", "166", "939", "497"], "fr": "C\u0027est Qiu Lin ?", "id": "Qiu Lin?", "pt": "\u00c9 O QIU LIN?", "text": "IS IT QIU LIN?", "tr": "QIU LIN M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/34.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "2730", "972", "3126"], "fr": "Mais pourquoi interviendrait-il ?", "id": "Tapi kenapa dia ikut campur?", "pt": "MAS POR QUE ELE INTERVIRIA?", "text": "BUT WHY DID HE STEP IN?", "tr": "AMA NEDEN O M\u00dcDAHALE ETT\u0130?"}, {"bbox": ["403", "519", "841", "906"], "fr": "Serait-ce Song Zhaoli qui a fait \u00e7a ?", "id": "Jangan-jangan ini perbuatan Song Zhaoli?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI O SONG ZHAOLI?", "text": "COULD IT BE SONG ZHAOLI?", "tr": "YOKSA SONG ZHAOLI M\u0130 YAPTI?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/37.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1520", "843", "1777"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment pas dormi de la nuit ?", "id": "Benar-benar tidak tidur semalaman?", "pt": "REALMENTE PASSOU A NOITE EM CLARO?", "text": "DID YOU REALLY NOT SLEEP ALL NIGHT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00dcT\u00dcN GECE UYUMADIN MI?"}, {"bbox": ["557", "446", "850", "643"], "fr": "Heureusement, heureusement, il n\u0027est pas d\u00e9figur\u00e9.", "id": "Syukurlah, syukurlah wajahnya tidak rusak.", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O MACHUCOU O ROSTO.", "text": "THANK GOD IT DIDN\u0027T RUIN HIS FACE.", "tr": "NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNE B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/38.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1464", "500", "1660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/39.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1169", "708", "1514"], "fr": "Ta femme a des m\u00e9thodes plut\u00f4t impitoyables, elle se venge au moindre tort, hein ?", "id": "Wanita ini caramu cukup kejam ya, pendendam sekali?", "pt": "ESSA SUA MULHER \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL, SE VINGA POR QUALQUER COISA, HEIN?", "text": "YOU\u0027RE A RUTHLESS WOMAN, HOLDING GRUDGES, HUH?", "tr": "SEN\u0130N KADINININ Y\u00d6NTEMLER\u0130 OLDUK\u00c7A ACIMASIZ, \u00c7OK K\u0130NC\u0130, HA?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/40.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1530", "832", "1849"], "fr": "Devrait-elle se laisser faire comme une mauviette ?", "id": "Memangnya mau membiarkannya jadi orang yang lemah dan bisa diinjak-injak seenaknya?", "pt": "PREFERIA QUE ELA FOSSE UM ALVO F\u00c1CIL, MANIPULADA POR QUALQUER UM?", "text": "SHOULD SHE JUST BE A PUSHOVER AND LET PEOPLE WALK ALL OVER HER?", "tr": "YOKSA ONUN KOLAY LOKMA OLUP HERKES\u0130N OYUNCA\u011eI OLMASINA \u0130Z\u0130N M\u0130 VERS\u0130N?"}, {"bbox": ["756", "1281", "1074", "1517"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien de se venger du moindre tort ?", "id": "Memangnya pendendam itu tidak baik?", "pt": "QUAL O PROBLEMA EM SE VINGAR?", "text": "ISN\u0027T IT GOOD TO HOLD GRUDGES?", "tr": "K\u0130NC\u0130 OLMAK K\u00d6T\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/41.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "394", "506", "664"], "fr": "Tu admets que c\u0027est ta femme ?", "id": "Sudah mengakuinya sebagai wanitamu?", "pt": "ENT\u00c3O ADMITE QUE ELA \u00c9 SUA MULHER?", "text": "ADMITTING SHE\u0027S YOUR WOMAN NOW?", "tr": "SEN\u0130N KADININ OLDU\u011eUNU KABUL M\u00dc ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["566", "1498", "717", "1623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/42.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "2188", "1132", "2609"], "fr": "Si quelqu\u0027un te poignardait, tu pr\u00e9f\u00e9rerais te venger toi-m\u00eame, ou que je le fasse pour toi ?", "id": "Kalau ada yang menusukmu, kamu mau balas menusuknya sendiri, atau aku yang membalaskannya untukmu?", "pt": "SE ALGU\u00c9M TE APUNHALASSE, VOC\u00ca PREFERIRIA REVIDAR, OU QUE EU FIZESSE ISSO POR VOC\u00ca?", "text": "IF SOMEONE STABBED YOU, WOULD YOU RATHER STAB THEM BACK YOURSELF, OR HAVE ME DO IT FOR YOU?", "tr": "B\u0130R\u0130 SANA BI\u00c7AK SAPLASA, SEN M\u0130 KAR\u015eILIK VERMEK \u0130STERS\u0130N, YOKSA BEN M\u0130 SEN\u0130N YER\u0130NE KAR\u015eILIK VEREY\u0130M?"}, {"bbox": ["168", "338", "731", "812"], "fr": "Puisque tu t\u0027inqui\u00e8tes autant pour elle et que tu as veill\u00e9 toute la nuit, pourquoi ne pas l\u0027aider directement ?", "id": "Kalau memang begitu peduli padanya sampai begadang semalaman, kenapa tidak langsung membantunya saja?", "pt": "J\u00c1 QUE SE PREOCUPA TANTO COM ELA E AT\u00c9 PASSOU A NOITE EM CLARO, POR QUE N\u00c3O A AJUDOU DIRETAMENTE?", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO WORRIED ABOUT HER AND STAYED UP ALL NIGHT, WHY NOT JUST STEP IN AND HELP HER DIRECTLY?", "tr": "MADEM ONU BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YORSUN VE B\u00dcT\u00dcN GECE UYANIK KALDIN, NEDEN DO\u011eRUDAN ONA YARDIM ETMED\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/43.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1454", "497", "1717"], "fr": "Maintenant que tu le dis, je comprends.", "id": "Kalau kamu bilang begitu, aku jadi mengerti.", "pt": "AGORA EU ENTENDI.", "text": "NOW I GET IT.", "tr": "B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE ANLADIM."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/44.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1746", "571", "2044"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comprends ?", "id": "Kamu mengerti apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDEU?", "text": "GET WHAT?", "tr": "NE ANLADIN?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/45.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1568", "1114", "2010"], "fr": "Je comprends que tu as l\u0027air innocent et fleur bleue, mais qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, tu es un fin strat\u00e8ge !", "id": "Mengerti kalau kamu kelihatannya polos dan lugu, tapi sebenarnya sangat licik dan penuh perhitungan!", "pt": "ENTENDI QUE VOC\u00ca PARECE INOCENTE, MAS NA VERDADE \u00c9 MUITO CALCULISTA!", "text": "YOU SEEM NAIVE, BUT YOU\u0027RE ACTUALLY VERY CALCULATING!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE MASUM VE SAF OLDU\u011eUNU AMA ASLINDA \u00c7OK KURNAZ VE HESAP\u00c7I OLDU\u011eUNU ANLADIM!"}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/46.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "433", "676", "824"], "fr": "Je pense que tu trouves que Wu Shu n\u0027y est pas all\u00e9e assez fort.", "id": "Menurutku kamu merasa Wu Shu kurang keras.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca ACHOU QUE A WU SHU PEGOU LEVE DEMAIS.", "text": "I THINK YOU THOUGHT WU SHU WAS TOO LENIENT.", "tr": "BENCE WU SHU\u0027NUN YUMU\u015eAK DAVRANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["489", "1965", "1074", "2317"], "fr": "Non, non, non ! On parle de tes affaires !", "id": "Jangan, jangan, jangan! Ini membicarakan urusanmu!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! ESTAMOS FALANDO DE VOC\u00ca!", "text": "HEY! WE\u0027RE TALKING ABOUT YOU!", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR! SEN\u0130N MESELES\u0130NDEN BAHSED\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["643", "3160", "1083", "3534"], "fr": "Alors tu ne comptes pas t\u0027en m\u00ealer ?", "id": "Lalu kamu tidak berencana mengurusnya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE METER?", "text": "SO YOU\u0027RE NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT?", "tr": "O ZAMAN \u0130LG\u0130LENMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["59", "3699", "145", "3784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/47.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1669", "600", "1908"], "fr": "C\u0027est toi qui as frapp\u00e9 Xiao Pu ?", "id": "Xiao Pu itu kamu yang pukul?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM BATEU NO XIAO PU?", "text": "DID YOU HIT XIAO PU?", "tr": "XIAO PU\u0027YU SEN M\u0130 D\u00d6VD\u00dcN?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/50.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "118", "853", "522"], "fr": "Comment vais-je lui r\u00e9pondre maintenant ?", "id": "Sekarang bagaimana cara menjawabnya ya?", "pt": "COMO DEVO RESPONDER A ELA AGORA?", "text": "WHAT SHOULD I SAY TO HER NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONA NASIL CEVAP VERECE\u011e\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/51.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "12", "1241", "499"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE LUNDI, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~ REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS POUR PLUS D\u0027INTERACTIONS. GROUPE DE FANS 1 : 813947325, GROUPE DE FANS 2 : 897323318", "id": "Update setiap Senin, jangan lupa nonton ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CONFERIR! ~", "text": "REMEMBER TO CHECK OUT THE UPDATE ON MONDAY~ JOIN THE FAN GROUP FOR MORE INTERACTION FAN GROUP: 813947325 FAN GROUP 2: 897323318", "tr": "PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, GEL\u0130P BAKMAYI UNUTMAYIN~ DAHA FAZLA ETK\u0130LE\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HAYRAN GRUBUNA KATILIN! HAYRAN GRUBU 1: 813947325 | HAYRAN GRUBU 2: 897323318"}], "width": 1280}, {"height": 3017, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-mi/29/52.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "0", "213", "243"], "fr": "UN PETIT LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1280}]
Manhua