This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "22", "773", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "529", "633", "740"], "fr": "REGARDE ! DESSIN EXCLUSIF DE KUAIKAN MANHUA : LA PROCESSION DES CENT D\u00c9MONS. \u00c9DITEUR : ZHUZI.", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA\nDIBUAT OLEH: BAIGUI SUIXING\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO! DESENHO E ROTEIRO EXCLUSIVOS DA KUAIKAN MANHUA: A MARCHA DOS CEM FANTASMAS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI.", "text": "QUICK! LOOK! Comic created by: Bai Gui Sui Xing. Editor: Zhu Zi.", "tr": "BAKIN! Y\u00dcZ HAYALET\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130. ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "487", "748", "702"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "Siapa kau?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "941", "564", "1182"], "fr": "POURQUOI, CHEZ NOUS ?", "id": "Kenapa, di rumah kami?", "pt": "POR QU\u00ca? NA NOSSA CASA...", "text": "Why are you in our house?", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130M EV\u0130M\u0130ZDE?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "175", "707", "310"], "fr": "LEUR... MAISON ?", "id": "Rumah... mereka?", "pt": "A CASA DELES...?", "text": "Their... house?", "tr": "ONLARIN... EV\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "56", "340", "256"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL SOIT LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DE QINGQING ?", "id": "Mungkinkah, dia kakak Qingqing?", "pt": "SER\u00c1 QUE... ELE \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DE QINGQING?", "text": "Could it be... he\u0027s Qingqing\u0027s brother?", "tr": "YOKSA O, QINGQING\u0027\u0130N A\u011eABEY\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "447", "530", "678"], "fr": "C\u0027EST UN AMI QUE JE VIENS DE RENCONTRER, UN MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE TR\u00c8S PUISSANT.", "id": "Dia teman baruku, seorang pendeta Tao yang sangat hebat, loh.", "pt": "ELE \u00c9 UM NOVO AMIGO MEU, UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA MUITO PODEROSO.", "text": "He\u0027s a new friend I made, a very powerful Taoist priest.", "tr": "O, YEN\u0130 TANI\u015eTI\u011eIM B\u0130R ARKADA\u015eIM. \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R TAO\u0130ST EFEND\u0130."}, {"bbox": ["295", "116", "677", "327"], "fr": "FR\u00c8RE, NE SOIS PAS NERVEUX, IL NE M\u0027A PAS FAIT DE MAL.", "id": "Kakak jangan khawatir, dia tidak menyakitiku.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FIQUE NERVOSO. ELE N\u00c3O ME MACHUCOU.", "text": "Brother, don\u0027t be nervous, he didn\u0027t hurt me.", "tr": "A\u011eABEY, GER\u0130LME, BANA ZARAR VERMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "99", "271", "154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "454", "516", "669"], "fr": "AH, C\u0027EST UN AMI DE QINGQING. J\u0027AI \u00c9T\u00c9 IMPOLI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Oh, ternyata teman Qingqing. Tadi aku yang tidak sopan.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 AMIGO DA QINGQING. FUI RUDE AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "So, he\u0027s Qingqing\u0027s friend? I was rude just now.", "tr": "ME\u011eER QINGQING\u0027\u0130N ARKADA\u015eIYMI\u015e. AZ \u00d6NCEK\u0130 KABALI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1144", "782", "1346"], "fr": "J\u0027AI JUSTEMENT QUELQUES JARRES DE BON VIN CHEZ MOI. POURQUOI NE PAS NOUS ASSEOIR ET BOIRE QUELQUES VERRES ENSEMBLE ?", "id": "Kebetulan di rumahku ada beberapa guci arak. Bagaimana kalau kita duduk bersama dan minum beberapa cangkir?", "pt": "ACONTECE QUE TENHO ALGUMAS JARRAS DE BOM VINHO EM CASA. POR QUE N\u00c3O NOS SENTAMOS PARA BEBER UM POUCO JUNTOS, QUE TAL?", "text": "It just so happens that I have a few jars of fine wine at home. Why don\u0027t we sit down and have a few drinks together?", "tr": "TAM DA EVDE B\u0130RKA\u00c7 KAVANOZ \u0130Y\u0130 \u015eARABIM VARDI. OTURUP B\u0130RL\u0130KTE B\u0130RKA\u00c7 KADEH \u0130\u00c7MEYE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["121", "839", "513", "1041"], "fr": "JE VOUS AI OFFENS\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE NE M\u0027EN VOUDRA PAS.", "id": "Tadi aku banyak berbuat salah, kuharap Pendeta Tao tidak tersinggung.", "pt": "FUI OFENSIVO AGORA H\u00c1 POUCO, ESPERO QUE O SACERDOTE TAO\u00cdSTA N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "I was rude earlier, I hope the Taoist priest doesn\u0027t mind.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 KABALI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN KUSURA BAKMAYIN, TAO\u0130ST EFEND\u0130."}, {"bbox": ["487", "209", "900", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "534", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1410", "564", "1688"], "fr": "CET IMMORTEL EST DESCENDU DANS LE MONDE DES MORTELS SUR ORDRE POUR EX\u00c9CUTER UNE MISSION. IL EST LOGIQUE D\u0027AGIR AVEC DISCR\u00c9TION, SANS AVOIR BESOIN DE CES CHOSES FUTILIES.", "id": "Dewa ini turun ke dunia fana untuk menjalankan misi, sudah sepantasnya bertindak dengan rendah hati, tidak perlu melakukan hal-hal yang tidak penting ini.", "pt": "DESTA VEZ, ESTE IMORTAL FOI ORDENADO A DESCER AO REINO MORTAL PARA UMA MISS\u00c3O. DEVO AGIR COM DISCRI\u00c7\u00c3O, SEM NECESSIDADE DESSAS FORMALIDADES SUPERFICIAIS.", "text": "This immortal is under orders to descend to the mortal realm to carry out a mission. I should act according to the principle of keeping a low profile and don\u0027t need these fancy things.", "tr": "BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, G\u00d6REV \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcML\u00dc D\u00dcNYAYA G\u00d6NDER\u0130LD\u0130. G\u00d6ZE BATMAMAM GEREK\u0130R, BU T\u00dcR G\u00d6STER\u0130\u015eLERE GEREK YOK."}, {"bbox": ["375", "394", "752", "602"], "fr": "POUR LA TAILLE, QUE DIRIEZ-VOUS DE HUIT PIEDS ? \u00c7A FAIT PLUS GRAND ET PLUS BEAU, PLUS FACILE POUR GAGNER LE C\u0152UR DES JEUNES FILLES.", "id": "Kalau soal tinggi badan, bagaimana kalau delapan chi saja? Terlihat lebih tinggi dan tampan, jadi lebih mudah mendapatkan hati para gadis.", "pt": "QUANTO \u00c0 ALTURA, QUE TAL ALGO IMPONENTE? ALTO E BONITO, PARA CONQUISTAR MAIS FACILMENTE O CORA\u00c7\u00c3O DAS JOVENS.", "text": "As for the height, how about eight feet? It\u0027ll make me look tall and handsome, making it easier to win the hearts of girls.", "tr": "BOY KONUSUNDA, \u015e\u00d6YLE UZUN BOYLU OLSUN. DAHA HEYBETL\u0130 VE YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcR, KIZLARIN KALB\u0130N\u0130 KAZANMAK DAHA KOLAY OLUR."}, {"bbox": ["134", "62", "562", "293"], "fr": "SEIGNEUR IMMORTEL YUNZE, QUELLES SONT VOS EXIGENCES CONCERNANT LA TAILLE ET L\u0027APPARENCE DE VOTRE ENVELOPPE MORTELLE ?", "id": "Yang Mulia Abadi Yunze, apa ada permintaan khusus untuk tinggi dan penampilan tubuh fanamu?", "pt": "IMORTAL YUN ZE, QUAIS S\u00c3O SEUS REQUISITOS PARA A ALTURA E APAR\u00caNCIA DE SEU CORPO MORTAL?", "text": "Immortal Lord Yunze, what are your requirements for the height and appearance of your mortal body?", "tr": "YUN ZE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORDU\u0027NUN \u00d6L\u00dcML\u00dc BEDEN\u0130N\u0130N BOYU VE G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc HAKKINDA B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130 VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "18", "900", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1348", "591", "1604"], "fr": "FR\u00c8RE EST REVENU DE SON VOYAGE AVEC PLEIN DE CHOSES QUE J\u0027AIME MANGER~", "id": "Kakak pulang dari bepergian kali ini, membawa banyak makanan kesukaanku~", "pt": "IRM\u00c3O, DESTA VEZ VOC\u00ca VOLTOU DE VIAGEM E TROUXE MUITAS COISAS QUE EU AMO COMER~", "text": "Brother brought back a lot of my favorite food this time!", "tr": "A\u011eABEY BU SEFER D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE BANA B\u0130R S\u00dcR\u00dc SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY GET\u0130RM\u0130\u015e~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "290", "806", "451"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST POUR TOI.", "id": "Ini, untukmu.", "pt": "ISTO, PARA VOC\u00ca.", "text": "This is for you.", "tr": "AL BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "104", "495", "325"], "fr": "C\u0027EST \"AMOUR SCELL\u00c9 SOUS LA LUNE ET LES FLEURS\" ! COMMENT FR\u00c8RE SAVAIT-IL QUE JE VOULAIS LIRE LE SECOND VOLUME DE CE LIVRE ?", "id": "Ternyata \u0027Kisah Cinta di Bawah Rembulan\u0027! Bagaimana Kakak tahu aku ingin membaca jilid kedua buku ini?", "pt": "\u00c9 \"AMOR SELADO SOB AS FLORES E A LUA\"! IRM\u00c3O, COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU QUERIA LER O PR\u00d3XIMO VOLUME DESTE LIVRO?", "text": "It\u0027s actually \u0027A Moonlit Night of Love\u0027! How did brother know I wanted to read the second volume of this book?", "tr": "BU \u300a\u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N VE AYIN ALTINDA A\u015eK YEM\u0130N\u0130\u300b! A\u011eABEY, BU K\u0130TABIN DEVAMINI OKUMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 NEREDEN B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["560", "721", "828", "898"], "fr": "PARCE QUE JE SUIS TON FR\u00c8RE.", "id": "Siapa suruh aku kakakmu.", "pt": "\u00c9 PORQUE SOU SEU IRM\u00c3O.", "text": "Because I\u0027m your brother.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN SEN\u0130N A\u011eABEY\u0130N\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "509", "493", "699"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, C\u0027EST FR\u00c8RE QUI ME CONNA\u00ceT LE MIEUX ! J\u0027ADORE FR\u00c8RE !", "id": "Benar saja, Kakak yang paling mengerti aku! Aku paling suka Kakak!", "pt": "COMO ESPERADO, O IRM\u00c3O \u00c9 QUEM MAIS ME ENTENDE! EU GOSTO MAIS DO IRM\u00c3O!", "text": "As expected, brother knows me best! I like brother the most!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 EN \u0130Y\u0130 A\u011eABEY\u0130M ANLIYOR! A\u011eABEY\u0130M\u0130 \u00c7OK SEV\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1140", "497", "1355"], "fr": "J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 DU TH\u00c9 SUR LA TABLE, FR\u00c8RE, SERS D\u0027ABORD DU TH\u00c9 AU MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE~", "id": "Di atas meja ada teh yang sudah kuseduh, Kakak tolong hidangkan teh untuk Pendeta Tao dulu~", "pt": "O CH\u00c1 QUE PREPAREI EST\u00c1 NA MESA. IRM\u00c3O, SIRVA PRIMEIRO AO SACERDOTE TAO\u00cdSTA, POR FAVOR~", "text": "The tea I brewed is on the table. Brother, please serve the Taoist priest tea first~", "tr": "MASADA DEMLED\u0130\u011e\u0130M \u00c7AY VAR, A\u011eABEY \u00d6NCE TAO\u0130ST EFEND\u0130\u0027YE \u00c7AY \u0130KRAM ET~"}, {"bbox": ["310", "46", "609", "312"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LE POULET R\u00d4TI FROID N\u0027EST PAS BON POUR ACCOMPAGNER L\u0027ALCOOL, JE VAIS D\u0027ABORD LE FAIRE R\u00c9CHAUFFER.", "id": "Ngomong-ngomong, ayam panggang yang sudah dingin tidak enak untuk teman minum arak, aku panaskan dulu.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, FRANGO ASSADO FRIO N\u00c3O COMBINA COM VINHO. VOU LEV\u00c1-LO PARA AQUECER PRIMEIRO.", "text": "Speaking of which, cold roasted chicken doesn\u0027t go well with wine. I\u0027ll go heat it up first.", "tr": "BU ARADA, SO\u011eUMU\u015e TAVUK \u015eARAPLA \u0130Y\u0130 G\u0130TMEZ, \u00d6NCE ONU B\u0130R ISITAYIM."}, {"bbox": ["414", "1595", "508", "1656"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "307", "493", "492"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! CE POULET EST BIEN GRAS, IL A L\u0027AIR D\u00c9LICIEUX~", "id": "[SFX]Hehe! Ayam ini gemuk sekali, kelihatannya enak~", "pt": "HEHE! ESTE FRANGO \u00c9 T\u00c3O GORDO, PARECE DELICIOSO~", "text": "Hehe! This chicken is so plump, it looks delicious~", "tr": "HEHE! BU TAVUK \u00c7OK YA\u011eLI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc B\u0130LE \u0130\u015eTAH A\u00c7ICI~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "55", "725", "232"], "fr": "JE ME DEMANDE QUEL GO\u00dbT A LE TH\u00c9 PR\u00c9PAR\u00c9 PAR LE PETIT RENARD LUI-M\u00caME.", "id": "Entah bagaimana rasa teh yang diseduh sendiri oleh rubah kecil ini.", "pt": "ME PERGUNTO QUAL O SABOR DO CH\u00c1 FEITO PESSOALMENTE PELA PEQUENA RAPOSA.", "text": "I wonder how the tea brewed by the little fox himself tastes.", "tr": "ACABA K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130N\u0130N KEND\u0130 ELLER\u0130YLE DEMLED\u0130\u011e\u0130 \u00c7AYIN TADI NASIL?"}, {"bbox": ["372", "740", "705", "929"], "fr": "QUI T\u0027A PERMIS DE TOUCHER LA TASSE DE QINGQING ET DE BOIRE SON TH\u00c9 ?", "id": "Siapa yang mengizinkanmu menyentuh cangkir Qingqing dan meminum tehnya?", "pt": "QUEM PERMITIU QUE VOC\u00ca TOCASSE NA X\u00cdCARA DE QINGQING E BEBESSE O CH\u00c1 DELA?", "text": "Who allowed you to touch Qingqing\u0027s cup and drink his tea?", "tr": "QINGQING\u0027\u0130N BARDA\u011eINA DOKUNMANA VE \u00c7AYINI \u0130\u00c7MENE K\u0130M \u0130Z\u0130N VERD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "83", "783", "311"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS LES HUMAINS, SURTOUT CEUX DONT ON NE CONNA\u00ceT PAS L\u0027ORIGINE COMME TOI.", "id": "Aku tidak suka manusia, terutama yang tidak jelas asal-usulnya sepertimu.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE HUMANOS, ESPECIALMENTE OS DE ORIGEM DESCONHECIDA COMO VOC\u00ca.", "text": "I don\u0027t like humans, especially those of unknown origin like you.", "tr": "\u0130NSANLARDAN HO\u015eLANMAM, \u00d6ZELL\u0130KLE DE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 NEREDEN GELD\u0130\u011e\u0130 BELL\u0130 OLMAYANLARDAN."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "81", "788", "291"], "fr": "D\u00c9GAGE IMM\u00c9DIATEMENT, SINON NE ME REPROCHE PAS DE TE D\u00c9CHIRER EN MORCEAUX !", "id": "Sekarang enyahlah dari hadapanku, atau jangan salahkan aku jika aku mencabik-cabikmu!", "pt": "SAIA DAQUI AGORA MESMO, OU N\u00c3O ME CULPE POR TE DESPEDA\u00c7AR!", "text": "Get out of here right now, or don\u0027t blame me for tearing you apart!", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 DEFOL BURADAN, YOKSA SEN\u0130 PARAMPAR\u00c7A EDERSEM BANA KIZMA."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "456", "810", "543"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "Kebetulan sekali.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "How interesting.", "tr": "NE TESAD\u00dcF."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "748", "594", "980"], "fr": "MOI NON PLUS, JE N\u0027AIME PAS LES D\u00c9MONS, SURTOUT CEUX QUI SONT AUSSI ARROGANTS ET IMPOLIS QUE TOI.", "id": "Aku juga tidak suka siluman, terutama yang sombong dan tidak sopan sepertimu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE DEM\u00d4NIOS, ESPECIALMENTE OS ARROGANTES E RUDE COMO VOC\u00ca.", "text": "I don\u0027t like demons either, especially those as arrogant and rude as you.", "tr": "BEN DE \u0130BL\u0130SLERDEN HO\u015eLANMAM, \u00d6ZELL\u0130KLE DE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 K\u0130B\u0130RL\u0130 VE KABA OLANLARDAN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "513", "506", "762"], "fr": "QUE JE PARTE OU QUE JE RESTE, CELA DEVRAIT \u00caTRE \u00c0 QINGQING DE D\u00c9CIDER. COMMENT POURRAIS-TU, CR\u00c9ATURE MALFAISANTE, D\u00c9CIDER \u00c0 MA PLACE ?", "id": "Aku pergi atau tinggal, itu seharusnya keputusan Qingqing. Mana boleh kau, siluman ini, seenaknya memutuskan untukku.", "pt": "SE EU VOU OU FICO, DEVE SER DECIDIDO POR QINGQING. COMO UM DEM\u00d4NIO COMO VOC\u00ca PODE DECIDIR POR MIM?", "text": "Whether I leave or stay should be decided by Qingqing, how can I allow you, a demon, to make decisions for me?", "tr": "G\u0130D\u0130P G\u0130TMEYECE\u011e\u0130ME QINGQING KARAR VER\u0130R. SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S\u0130N BEN\u0130M ADIMA KARAR VERMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/26.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "254", "801", "487"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU AIES QUELQUES CAPACIT\u00c9S.", "id": "Aku lengah, tidak kusangka kau punya sedikit kemampuan.", "pt": "FUI DESCUIDADO. N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE ALGUMA HABILIDADE.", "text": "I was careless, I didn\u0027t expect you to have some ability.", "tr": "D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETT\u0130M. B\u0130RAZ BECER\u0130KL\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1033", "583", "1170"], "fr": "ALORS JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER.", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan sungkan lagi.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI MAIS CORT\u00caS.", "text": "Then I won\u0027t be polite.", "tr": "O HALDE, ACIMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["216", "54", "442", "169"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST AINSI,", "id": "Kalau begitu.", "pt": "NESSE CASO...", "text": "Since that\u0027s the case.", "tr": "MADEM \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/30.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1101", "468", "1185"], "fr": "POULET R\u00d4TI BIEN PARFUM\u00c9~", "id": "Ayam panggang yang wangi~", "pt": "FRANGO ASSADO CHEIROSO~", "text": "Fragrant roasted chicken~", "tr": "M\u0130S G\u0130B\u0130 KIZARMI\u015e TAVUK~"}, {"bbox": ["475", "942", "725", "1017"], "fr": "POULET R\u00d4TI BIEN PARFUM\u00c9 !", "id": "Ayam panggang yang wangi~", "pt": "FRANGO ASSADO DELICIOSO!", "text": "Fragrant roasted chicken.", "tr": "M\u0130S KOKULU KIZARMI\u015e TAVUK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "42", "454", "153"], "fr": "MANGEONS TOUS ENSEMBLE DU POULET R\u00d4TI !", "id": "Semuanya, ayo makan ayam panggang!", "pt": "TODOS JUNTOS, VAMOS COMER FRANGO ASSADO!", "text": "Everyone eat roasted chicken together!", "tr": "HERKES B\u0130RL\u0130KTE KIZARMI\u015e TAVUK YES\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "292", "582", "417"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "101", "457", "308"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ? VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "Apa yang terjadi? Kalian tidak apa-apa?!", "pt": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?!", "text": "What happened? Are you guys alright!", "tr": "NE OLDU? \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "494", "787", "668"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE, COMMENT EST LE TH\u00c9 ?", "id": "Pendeta Tao, bagaimana rasa teh ini?", "pt": "SACERDOTE TAO\u00cdSTA, COMO EST\u00c1 O CH\u00c1?", "text": "Taoist priest, how is the tea?", "tr": "TAO\u0130ST EFEND\u0130, BU \u00c7AYIN TADI NASIL?"}, {"bbox": ["302", "749", "417", "834"], "fr": "PAS MAL.", "id": "Tidak buruk.", "pt": "NADA MAL.", "text": "Not bad.", "tr": "G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/35.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "591", "833", "768"], "fr": "EN LES VOYANT S\u0027ENTENDRE AUSSI BIEN, JE SUIS RASSUR\u00c9~", "id": "Melihat mereka berdua akur begini, aku jadi lega~", "pt": "VENDO OS DOIS SE DANDO T\u00c3O BEM, EU FICO ALIVIADA~", "text": "Seeing them getting along so well, I feel relieved~", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130N BU KADAR \u0130Y\u0130 ANLA\u015eTI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE \u0130\u00c7\u0130M RAHATLADI~"}, {"bbox": ["112", "278", "202", "350"], "fr": "[SFX] HA", "id": "[SFX]Ha!", "pt": "HA.", "text": "Ha", "tr": "HA."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "45", "463", "272"], "fr": "JE LE SAVAIS~ CE SONT TOUS LES DEUX DES PERSONNES GENTILLES, ILS DEVIENDRONT S\u00dbREMENT DE BONS AMIS~", "id": "Sudah kubilang~ Mereka berdua orang yang baik hati, pasti akan menjadi teman baik~", "pt": "EU N\u00c3O DISSE?~ ELES S\u00c3O AMBOS PESSOAS GENTIS, CERTAMENTE SE TORNAR\u00c3O BONS AMIGOS~", "text": "I knew it~ They\u0027re both gentle people, they\u0027ll definitely become good friends~", "tr": "BEN DEM\u0130\u015eT\u0130M~ \u0130K\u0130S\u0130 DE NAZ\u0130K \u0130NSANLAR, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e OLACAKLAR~"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/37.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "537", "546", "760"], "fr": "ENCORE UN AVERTISSEMENT, SI TU OSES TE PLAINDRE \u00c0 QINGQING, JE TE FRAPPERAI S\u00c9V\u00c8REMENT JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE TU TE TIENNES TRANQUILLE.", "id": "Kuperingatkan sekali lagi, jika kau berani mengadu pada Qingqing, akan kupukul kau sampai kapok!", "pt": "MAIS UM AVISO: SE VOC\u00ca OUSAR FAZER QUEIXA \u00c0 QINGQING, EU VOU TE BATER AT\u00c9 VOC\u00ca APRENDER A SE COMPORTAR.", "text": "I\u0027m warning you one more time, if you dare to tattle to Qingqing, I\u0027ll beat you until you\u0027re honest!", "tr": "SEN\u0130 SON B\u0130R KEZ UYARIYORUM, E\u011eER QINGQING\u0027E \u015e\u0130KAYET ETMEYE C\u00dcRET EDERSEN, AKLIN BA\u015eINA GELENE KADAR SEN\u0130 D\u00d6VER\u0130M."}, {"bbox": ["485", "818", "803", "1005"], "fr": "SI MON POUVOIR IMMORTEL N\u0027\u00c9TAIT PAS SCELL\u00c9 DANS CETTE ENVELOPPE MORTELLE, COMMENT CE PETIT D\u00c9MON LOUP POURRAIT-IL \u00caTRE MON ADVERSAIRE ?", "id": "Kalau bukan karena kekuatan abadiku tersegel di tubuh fana ini, mana mungkin siluman serigala kecil ini lawanku.", "pt": "SE MEU PODER IMORTAL N\u00c3O ESTIVESSE SELADO NESTE CORPO MORTAL, COMO ESTE PEQUENO DEM\u00d4NIO LOBO PODERIA SER MEU OPONENTE?", "text": "If my immortal power wasn\u0027t sealed by this mortal body, how could this little wolf demon be my match?", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ G\u00dcC\u00dcM BU \u00d6L\u00dcML\u00dc BEDENDE M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e OLMASAYDI, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KURT \u0130BL\u0130S\u0130 BANA NASIL RAK\u0130P OLAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/39.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "118", "633", "312"], "fr": "\u00c0 TABLE !", "id": "Makan\u2014sudah\u2014siap!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 SERVIDA!", "text": "Dinner is served!", "tr": "YE\u2014MEK\u2014HA\u2014ZIR!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/40.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1301", "527", "1487"], "fr": "AH, C\u0027EST CHAUD !", "id": "[SFX]Ah! Panas sekali!", "pt": "AI, QUE QUENTE!", "text": "Ah, it\u0027s so hot!", "tr": "AH, \u00c7OK SICAK!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/42.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "104", "531", "255"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR ?", "id": "Sini kulihat?", "pt": "DEIXA-ME VER?", "text": "Let me see?", "tr": "B\u0130R BAKAYIM?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/44.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "143", "827", "282"], "fr": "FR\u00c8RE, TA BOUCHE VA PRENDRE FEU.", "id": "Kakak, mulutmu seperti terbakar.", "pt": "IRM\u00c3O, MINHA BOCA EST\u00c1 PEGANDO FOGO!", "text": "Brother, your mouth is going to catch fire.", "tr": "A\u011eABEY, A\u011eZIN YANIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/45.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "324", "634", "479"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, FR\u00c8RE, \u00c7A NE FAIT PLUS MAL MAINTENANT !", "id": "Tidak apa-apa, Kakak. Sekarang sudah tidak sakit lagi!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, IRM\u00c3O. N\u00c3O D\u00d3I MAIS!", "text": "It\u0027s okay, brother doesn\u0027t hurt anymore now!", "tr": "GE\u00c7T\u0130 GE\u00c7T\u0130, A\u011eABEYC\u0130\u011e\u0130M\u0130N CANI ARTIK ACIMIYOR!"}, {"bbox": ["84", "64", "362", "239"], "fr": "VIENS, FR\u00c9ROT VA T\u0027APPLIQUER DE LA POMMADE POUR BR\u00dbLURES.", "id": "Ayo, Kakak antar kamu mengoleskan salep luka bakar.", "pt": "VAMOS, O IRM\u00c3O TE LEVA PARA PASSAR POMADA PARA QUEIMADURA.", "text": "Let\u0027s go, brother will take you to apply burn cream.", "tr": "HAD\u0130, A\u011eABEY\u0130N SANA YANIK MERHEM\u0130 S\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["232", "826", "558", "1033"], "fr": "QUEL \u00c9TRANGE PERSONNAGE, IL FAUT LE FAIRE PARTIR.", "id": "Orang aneh, harus disingkirkan.", "pt": "PESSOA ESTRANHA... PRECISO FAZ\u00ca-LO IR EMBORA.", "text": "Strange person, I have to get rid of him.", "tr": "TUHAF B\u0130R\u0130, ONDAN KURTULMAK LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/46.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "775", "653", "900"], "fr": "VU PAR FR\u00c8RE :", "id": "Di mata Kakak...", "pt": "AOS OLHOS DO IRM\u00c3O...", "text": "In brother\u0027s eyes", "tr": "A\u011eABEY\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDEN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/15/48.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "428", "723", "493"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L."}, {"bbox": ["120", "145", "675", "328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKLER\u0130Z!"}, {"bbox": ["443", "427", "846", "493"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L."}], "width": 900}]
Manhua