This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1422", "607", "1646"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er\nSc\u00e9nariste : Qimiao Yu\nSuperviseur : Taozi", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi Pewarna: Sifang\u0027er Penulis Naskah: Qimiao Yu Pengawas: Taozi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU | PRODUTOR: TAOZI", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU, PRODUCER: PEACH", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yige Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er\nSenarist: Qimiao Yu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Taozi"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "363", "715", "707"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a la raison pour laquelle vous ne voulez pas \u00eatre Prince H\u00e9ritier ?", "id": "Jadi, ini alasanmu tidak mau menjadi Putra Mahkota?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SER O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?", "text": "IS THIS WHY YOU\u0027RE UNWILLING TO BE THE CROWN PRINCE?", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS OLMAK \u0130STEMEMEN\u0130N NEDEN\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["403", "1555", "640", "1785"], "fr": "Non !", "id": "Jangan.", "pt": "N\u00c3O", "text": "DON\u0027T", "tr": "HAYIR."}, {"bbox": ["320", "0", "614", "104"], "fr": "Baoqing Comics", "id": "Komik Baoqing", "pt": "BAOQING MANHUA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "191", "814", "362"], "fr": "Ah oui ! N\u0027est-ce pas l\u00e0 une excuse toute trouv\u00e9e pour ne rien faire ?", "id": "Oh, iya! Bukankah ini alasan yang pas untuk jadi pemalas?", "pt": "AH, \u00c9! ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA DESCULPA PRONTA PARA SER UM PREGUI\u00c7OSO?", "text": "OH RIGHT! ISN\u0027T THIS A READY-MADE EXCUSE TO BE A LAZY BUM?", "tr": "DO\u011eRU YA! BU, AVARAE TAKILMAK \u0130\u00c7\u0130N HAZIR B\u0130R BAHANE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "2358", "812", "2644"], "fr": "Je suis devenu un lapin, comment pourrais-je, comme vous le dites, assumer de lourdes responsabilit\u00e9s ? Si un jour je suis d\u00e9masqu\u00e9 par inadvertance, comment cela finira-t-il ?", "id": "Aku berubah jadi kelinci, bagaimana bisa mengemban tanggung jawab besar seperti katamu? Jika suatu hari nanti aku tidak sengaja ketahuan, bagaimana aku akan menghadapinya?", "pt": "EU ME TRANSFORMEI EM UM COELHO, COMO POSSO ASSUMIR UMA RESPONSABILIDADE T\u00c3O GRANDE COMO VOC\u00ca DISSE? SE UM DIA EU FOR DESCOBERTO, COMO VOU LIDAR COM ISSO?", "text": "I\u0027VE TURNED INTO A RABBIT, HOW CAN I SHOULDER SUCH RESPONSIBILITIES AS YOU SAID? IF I ACCIDENTALLY EXPOSE MYSELF ONE DAY, WHAT WILL BECOME OF ME? HOW WILL I HANDLE IT?", "tr": "B\u0130R TAV\u015eANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM, S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 A\u011eIR SORUMLULUKLARI NASIL \u00dcSTLENEB\u0130L\u0130R\u0130M? E\u011eER B\u0130R G\u00dcN KAZARA FOYAM ORTAYA \u00c7IKARSA, BU \u0130\u015e\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEN NASIL SIYRILIRIM?"}, {"bbox": ["501", "4233", "770", "4423"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous devenu un lapin ?", "id": "Kenapa kau bisa berubah jadi kelinci?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE TRANSFORMOU EM UM COELHO?", "text": "WHY DID YOU TURN INTO A RABBIT?", "tr": "NEDEN B\u0130R TAV\u015eANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["409", "3268", "742", "3532"], "fr": "\u00c0 la cour comme en dehors, je provoquerai certainement panique et troubles.", "id": "Pemerintahan dan rakyat pasti akan panik dan bergejolak karenaku.", "pt": "DENTRO E FORA DA CORTE, CERTAMENTE HAVER\u00c1 P\u00c2NICO E AGITA\u00c7\u00c3O POR MINHA CAUSA.", "text": "THE COURT AND THE PEOPLE WILL BE THROWN INTO PANIC AND TURMOIL BECAUSE OF ME.", "tr": "SARAYDA VE \u00dcLKEDE BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN KES\u0130NL\u0130KLE PAN\u0130K VE KARGA\u015eA \u00c7IKACAKTIR."}, {"bbox": ["125", "74", "493", "352"], "fr": "Grand Tuteur, puisque vous l\u0027avez d\u00e9j\u00e0 vu, je ne vais plus vous le cacher.", "id": "Guru Besar, karena kau sudah melihatnya, aku tidak akan menyembunyikannya lagi darimu.", "pt": "GRANDE TUTOR, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VIU, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER DE VOC\u00ca.", "text": "IMPERIAL TUTOR, SINCE YOU\u0027VE ALREADY SEEN IT, I WON\u0027T HIDE IT FROM YOU.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT, MADEM G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ, ARTIK S\u0130ZDEN SAKLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["100", "1530", "234", "1579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "104", "548", "342"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est une longue histoire.", "id": "Ini... ceritanya panjang.", "pt": "BEM, ISSO... \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "THIS, THIS IS A LONG STORY...", "tr": "BU, BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "128", "486", "342"], "fr": "Alors, Votre Altesse actuelle, est-ce un lapin, ou la personne d\u0027avant ?", "id": "Lalu Putra Mahkota yang sekarang, sebenarnya seekor kelinci, atau orang yang dulu?", "pt": "ENT\u00c3O, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DE AGORA, \u00c9 UM COELHO OU A PESSOA ORIGINAL?", "text": "SO IS YOUR HIGHNESS NOW A RABBIT, OR THE ORIGINAL PERSON?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130, B\u0130R TAV\u015eAN MI, YOKSA ESK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "71", "754", "220"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "UH...", "tr": "AH BU..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "90", "496", "352"], "fr": "Grand Tuteur, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Guru Besar, bagaimana menurutmu?", "pt": "GRANDE TUTOR, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "IMPERIAL TUTOR, WHAT DO YOU THINK?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT, S\u0130Z NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "90", "545", "378"], "fr": "Changning ne souhaite naturellement pas que le corps de Votre Altesse soit poss\u00e9d\u00e9 par un esprit malin,", "id": "Changning tentu tidak berharap tubuh Yang Mulia dirasuki oleh roh jahat,", "pt": "CHANGNING NATURALMENTE N\u00c3O DESEJA QUE O CORPO DE VOSSA ALTEZA SEJA OCUPADO POR UM ESP\u00cdRITO MALIGNO,", "text": "CHANGNING NATURALLY DOESN\u0027T WANT YOUR HIGHNESS\u0027S BODY TO BE TAKEN OVER BY A SPIRIT,", "tr": "CHANGNING DO\u011eAL OLARAK VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N BEDEN\u0130N\u0130N B\u0130R C\u0130N TARAFINDAN \u0130\u015eGAL ED\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEZ,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "109", "541", "309"], "fr": "Mais si c\u0027est vous...", "id": "Tapi jika itu kau...", "pt": "MAS SE FOR VOC\u00ca...", "text": "BUT IF IT\u0027S YOU...", "tr": "AMA E\u011eER SENSEN..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1352", "731", "1703"], "fr": "Ces paroles du Grand Tuteur, \u00e7a ne veut pas dire ce que je pense, n\u0027est-ce pas ? Pas possible, n\u0027est-ce pas ? Pas possible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kata-kata Guru Besar ini, bukan maksud yang kupikirkan, kan? Bukan, kan? Bukan, kan?", "pt": "AS PALAVRAS DO GRANDE TUTOR... N\u00c3O SIGNIFICAM O QUE ESTOU PENSANDO, CERTO? N\u00c3O PODE SER, N\u00c9? N\u00c3O PODE SER?", "text": "IMPERIAL TUTOR, YOUR WORDS... COULD THEY MEAN WHAT I THINK THEY MEAN? NO WAY? NO WAY?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT\u0027IN BU S\u00d6ZLER\u0130, UMARIM D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM ANLAMA GELM\u0130YORDUR? GELM\u0130YORDUR DE\u011e\u0130L M\u0130? DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["181", "58", "531", "331"], "fr": "Je trouve que ce n\u0027est pas si mal non plus.", "id": "Aku malah merasa tidak buruk juga.", "pt": "EU AT\u00c9 ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "I THINK IT\u0027S NOT BAD EITHER.", "tr": "ASLINDA FENA OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "561", "551", "827"], "fr": "Bien, Votre Altesse, parlons affaires.", "id": "Baiklah, Yang Mulia, mari kita bicara serius.", "pt": "CERTO, ALTEZA, VAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS S\u00c9RIOS.", "text": "ALRIGHT, YOUR HIGHNESS, LET\u0027S GET DOWN TO BUSINESS.", "tr": "TAMAMDIR VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130, C\u0130DD\u0130 KONULARA GE\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["379", "334", "575", "495"], "fr": "[SFX] Hum hum", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "[SFX]COF", "text": "COUGH", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "108", "875", "274"], "fr": "Bien que vous n\u0027ayez aucune ambition, le Quatri\u00e8me Prince vous consid\u00e9rera toujours comme une menace.", "id": "Meskipun kau tidak punya ambisi, Pangeran Keempat tetap akan menganggapmu sebagai ancaman.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca N\u00c3O TENHA AMBI\u00c7\u00c3O, O QUARTO PR\u00cdNCIPE AINDA O VER\u00c1 COMO UMA AMEA\u00c7A.", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE NO AMBITION, THE FOURTH PRINCE WILL STILL SEE YOU AS A THREAT.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R HIRSIM OLMASA DA, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc PRENS SEN\u0130 Y\u0130NE DE B\u0130R TEHD\u0130T OLARAK G\u00d6RECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1040", "792", "1194"], "fr": "C\u0027est logique.", "id": "Masuk akal.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "THAT MAKES SENSE.", "tr": "HAKLISINIZ."}, {"bbox": ["176", "196", "478", "397"], "fr": "Il cherchera in\u00e9vitablement \u00e0 \u00e9liminer toute menace \u00e0 la racine.", "id": "Dia pasti akan membasmi sampai ke akarnya.", "pt": "ELE CERTAMENTE TENTAR\u00c1 ELIMIN\u00c1-LO COMPLETAMENTE.", "text": "HE WILL DEFINITELY TRY TO ELIMINATE THE ROOT OF THE PROBLEM.", "tr": "K\u00d6K\u00dcN\u00dc KAZIMAK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "87", "490", "266"], "fr": "Que diriez-vous si Votre Altesse s\u0027\u00e9loignait du palais imp\u00e9rial, lieu de troubles, pour voyager et profiter de la vie ?", "id": "Bagaimana kalau Yang Mulia menjauh dari Istana yang penuh intrik, berkeliling menikmati pemandangan, dan menjalani hidup bahagia?", "pt": "QUE TAL VOSSA ALTEZA SE AFASTAR DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL, UM LUGAR DE CONFLITOS, VIAJAR PELO MUNDO E VIVER UMA VIDA FELIZ?", "text": "YOUR HIGHNESS SHOULD LEAVE THE INTRIGUES OF THE IMPERIAL COURT, TRAVEL THE WORLD, AND ENJOY LIFE, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130, SARAYIN KARMA\u015eASINDAN UZAKLA\u015eIP, DA\u011eLARI GEZ\u0130P SULARDA DOLA\u015eARAK MUTLU B\u0130R HAYAT S\u00dcRMEYE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "78", "733", "322"], "fr": "...Que voulez-vous dire ?", "id": "....Maksudmu?", "pt": "...O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "...WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "....NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "173", "266", "332"], "fr": "Une feinte pour dispara\u00eetre.", "id": "Siasat Jangkrik Emas Melepaskan Cangkang.", "pt": "A CIGARRA DOURADA SE DESFAZ DE SUA CASCA.", "text": "SHEDDING THE GOLDEN CICADA\u0027S SHELL.", "tr": "ALTIN C\u0130CADA KABU\u011eUNU ATAR. (\u0130Z\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130RME PLANI)"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "388", "701", "603"], "fr": "Les jours suivants, j\u0027ai suivi les arrangements du Grand Tuteur. Sous pr\u00e9texte de ne pas pouvoir dormir ni manger, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 la servante Chunxue de me pr\u00e9parer une d\u00e9coction apaisante.", "id": "Hari-hari berikutnya, aku mengikuti pengaturan Guru Besar, dengan alasan sulit tidur dan makan, aku meminta pelayan Chun Xue membuatkan sup penenang untukku.", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, SEGUI OS ARRANJOS DO GRANDE TUTOR. SOB O PRETEXTO DE N\u00c3O CONSEGUIR DORMIR NEM COMER, PEDI \u00c0 SERVA CHUNXUE PARA PREPARAR UMA SOPA CALMANTE PARA MIM.", "text": "IN THE FOLLOWING DAYS, I\u0027LL FOLLOW THE IMPERIAL TUTOR\u0027S ARRANGEMENT, USING THE EXCUSE OF RESTLESSNESS TO HAVE MY MAID, CHUNXUE, PREPARE A SLEEPING TONIC FOR ME.", "tr": "SONRAK\u0130 G\u00dcNLERDE B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT\u0027IN TAL\u0130MATLARINA UYDUM VE HUZURSUZ OLDU\u011eUM BAHANES\u0130YLE H\u0130ZMET\u00c7\u0130 CHUNXUE\u0027YE BANA SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 \u00c7ORBA HAZIRLATTIM."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1099", "640", "1367"], "fr": "Devant Chunxue, je buvais la d\u00e9coction apaisante, puis en secret, je prenais un autre m\u00e9dicament.", "id": "Di depan Chun Xue, aku akan menghabiskan sup penenang, lalu diam-diam, aku akan meminum obat lain.", "pt": "NA FRENTE DE CHUNXUE, EU BEBERIA A SOPA CALMANTE, E DEPOIS, EM SEGREDO, TOMARIA OUTRO REM\u00c9DIO.", "text": "IN FRONT OF CHUNXUE, I\u0027LL DRINK THE SLEEPING TONIC, AND THEN SECRETLY, I\u0027LL TAKE ANOTHER MEDICINE.", "tr": "CHUNXUE\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 \u00c7ORBAYI \u0130\u00c7ER, SONRA G\u0130ZL\u0130CE BA\u015eKA B\u0130R \u0130LA\u00c7 ALIRDIM."}, {"bbox": ["541", "75", "817", "260"], "fr": "Votre Altesse, il est temps de prendre votre d\u00e9coction.", "id": "Yang Mulia, waktunya minum sup.", "pt": "ALTEZA, HORA DE TOMAR A SOPA.", "text": "YOUR HIGHNESS, IT\u0027S TIME FOR YOUR TONIC.", "tr": "VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130, \u00c7ORBA VAKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "672", "681", "767"], "fr": "On dit que cet antidote peut neutraliser tous les poisons.", "id": "Katanya penawar ini bisa menetralkan segala jenis racun.", "pt": "DIZEM QUE ESTE ANT\u00cdDOTO PODE CURAR TODOS OS VENENOS.", "text": "IT\u0027S SAID THAT THIS ANTIDOTE CAN CURE ALL POISONS.", "tr": "BU PANZEH\u0130R\u0130N HER T\u00dcRL\u00dc ZEH\u0130R\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "628", "637", "880"], "fr": "Car Chunxue avait \u00e9t\u00e9 achet\u00e9e depuis longtemps par le Quatri\u00e8me Prince, pour m\u0027empoisonner lentement, comme une grenouille dans l\u0027eau ti\u00e8de, jusqu\u0027\u00e0 ce que je \u00ab meure subitement de maladie \u00bb.", "id": "Karena Chun Xue sudah lama dibeli oleh Pangeran Keempat, dia meracuniku sedikit demi sedikit seperti merebus katak dalam air hangat, sampai aku \"mati mendadak karena sakit\".", "pt": "PORQUE CHUNXUE J\u00c1 HAVIA SIDO COMPRADA PELO QUARTO PR\u00cdNCIPE, PARA ME ENVENENAR LENTAMENTE COMO UM SAPO EM \u00c1GUA MORNA, AT\u00c9 QUE EU \"MORRESSE SUBITAMENTE DE DOEN\u00c7A\".", "text": "BECAUSE CHUNXUE HAS LONG BEEN BOUGHT OFF BY THE FOURTH PRINCE, SLOWLY POISONING ME LIKE BOILING A FROG IN WARM WATER, UNTIL I \"SUDDENLY DIE OF ILLNESS\".", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc CHUNXUE \u00c7OKTAN D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc PRENS TARAFINDAN SATIN ALINMI\u015eTI, BEN\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e, FARK ETT\u0130RMEDEN ZEH\u0130RL\u0130YORDU, TA K\u0130 \u0027HASTALIKTAN AN\u0130DEN \u00d6LENE\u0027 KADAR."}, {"bbox": ["151", "1109", "459", "1314"], "fr": "Votre Altesse, la d\u00e9coction apaisante.", "id": "Yang Mulia, sup penenang.", "pt": "ALTEZA, A SOPA CALMANTE.", "text": "YOUR HIGHNESS, THE SLEEPING TONIC.", "tr": "VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130, SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 \u00c7ORBA..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1937", "750", "2181"], "fr": "Votre... Votre Altesse ?", "id": "Yang... Yang Mulia?", "pt": "AL... ALTEZA?", "text": "YOUR... YOUR HIGHNESS?", "tr": "VE... VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "343", "524", "655"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Son Altesse ! Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Son Altesse !", "id": "CEPAT KEMARI! YANG MULIA KENAPA-KENAPA! YANG MULIA KENAPA-KENAPA!", "pt": "SOCORRO! ALGO ACONTECEU COM O PR\u00cdNCIPE! ALGO ACONTECEU COM O PR\u00cdNCIPE!", "text": "SOMEONE, COME QUICKLY! SOMETHING\u0027S HAPPENED TO THE CROWN PRINCE! SOMETHING\u0027S HAPPENED TO THE CROWN PRINCE!", "tr": "\u00c7ABUK B\u0130R\u0130 GELS\u0130N! VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130\u0027NE B\u0130R \u015eEY OLDU! VEL\u0130AHT HAZRETLER\u0130\u0027NE B\u0130R \u015eEY OLDU!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1047", "688", "1269"], "fr": "Et \u00e0 ce moment-l\u00e0, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi ma feinte et j\u0027\u00e9tais assis dans le carrosse quittant le palais.", "id": "Dan saat ini, aku sudah berhasil melarikan diri (menggunakan siasat Jangkrik Emas), duduk di kereta yang keluar dari istana.", "pt": "E NESSE MOMENTO, EU J\u00c1 HAVIA EXECUTADO MEU PLANO DE FUGA, SENTADO NA CARRUAGEM QUE SA\u00cdA DO PAL\u00c1CIO.", "text": "AND AT THIS TIME, I\u0027VE ALREADY SHED MY GOLDEN CICADA\u0027S SHELL, SITTING IN THE CARRIAGE LEAVING THE PALACE.", "tr": "VE O ANDA BEN, \u00c7OKTAN \u0130Z\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130RM\u0130\u015e, SARAYDAN AYRILAN AT ARABASINDA OTURUYORDUM."}, {"bbox": ["157", "247", "704", "515"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tout le monde apprendrait que le Prince H\u00e9ritier, soudainement atteint d\u0027une grave maladie, \u00e9tait mort subitement.", "id": "Saat ini, semua orang akan tahu, Putra Mahkota tiba-tiba sakit parah, dan meninggal mendadak.", "pt": "NESSE MOMENTO, TODOS SABER\u00c3O QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TEVE UMA DOEN\u00c7A S\u00daBITA E MORREU REPENTINAMENTE.", "text": "AT THIS TIME, EVERYONE WILL KNOW THAT THE CROWN PRINCE HAS SUDDENLY FALLEN ILL AND DIED.", "tr": "O ZAMAN HERKES, VEL\u0130AHT PRENS\u0027\u0130N AN\u0130DEN HASTALANIP \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eRENECEKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "30", "341", "204"], "fr": "Qiqi, tu es vraiment intelligent.", "id": "Qiqi, kau memang pintar.", "pt": "QIQI, VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO.", "text": "QIQI, YOU\u0027RE SO SMART.", "tr": "QIQI, SEN HALA AKILLISIN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/26.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "102", "558", "366"], "fr": "Le stratag\u00e8me de la feinte du Grand Tuteur et notre derni\u00e8re mission \u2013 faire mourir le Prince H\u00e9ritier sacrifiable \u2013 ne sont pas en conflit.", "id": "Siasat Jangkrik Emas dari Guru Besar dan misi terakhir kita untuk membuat Putra Mahkota si umpan meriam mati dan tersingkir, tidak bertentangan.", "pt": "O PLANO DE FUGA DO GRANDE TUTOR E NOSSA \u00daLTIMA MISS\u00c3O \u2013 FAZER O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO BUCHA DE CANH\u00c3O MORRER E SAIR DE CENA \u2013 N\u00c3O ENTRAM EM CONFLITO.", "text": "THE IMPERIAL TUTOR\u0027S PLAN OF SHEDDING THE GOLDEN CICADA\u0027S SHELL DOESN\u0027T CONFLICT WITH OUR FINAL TASK: TO HAVE THE CANNON FODDER CROWN PRINCE DIE AND EXIT THE STAGE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT\u0027IN \u0130Z\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130RME PLANI \u0130LE SON G\u00d6REV\u0130M\u0130Z OLAN KURBANLIK VEL\u0130AHT PRENS\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcP SENARYODAN \u00c7IKMASI G\u00d6REV\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130YLE \u00c7EL\u0130\u015eM\u0130YOR."}, {"bbox": ["82", "987", "565", "1190"], "fr": "Bien que ce soit une fausse mort, dans ce monde, \u00e0 part le Grand Tuteur, tout le monde pense que tu es mort. Donc, la mission est toujours un succ\u00e8s.", "id": "Meskipun hanya pura-pura mati, tapi di dunia ini selain Guru Besar, semua orang mengira kau sudah mati. Jadi, misinya tetap berhasil.", "pt": "EMBORA SEJA UMA MORTE FALSA, NESTE MUNDO, EXCETO PELO GRANDE TUTOR, TODOS PENSAM QUE VOC\u00ca MORREU. PORTANTO, A MISS\u00c3O AINDA \u00c9 UM SUCESSO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A FAKED DEATH, EXCEPT FOR THE IMPERIAL TUTOR, EVERYONE IN THIS WORLD THINKS YOU\u0027RE DEAD. SO, THE TASK IS STILL SUCCESSFUL.", "tr": "SAHTE B\u0130R \u00d6L\u00dcM OLSA DA, BU D\u00dcNYADA B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT DI\u015eINDA HERKES SEN\u0130N \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANIYOR. BU Y\u00dcZDEN G\u00d6REV HALA BA\u015eARILI SAYILIR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "788", "731", "949"], "fr": "Encore en chargement ?", "id": "Masih memuat?", "pt": "AINDA PRECISA CARREGAR?", "text": "IT STILL NEEDS TO LOAD?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 Y\u00dcKLEN\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1026", "802", "1288"], "fr": "Et \u00e7a a toujours eu besoin de charger, c\u0027est juste que dans le monde pr\u00e9c\u00e9dent, un accident est arriv\u00e9 \u00e0 Xie Yunshen, ce qui nous a fait passer soudainement au monde suivant.", "id": "Dan memang selalu perlu memuat, hanya saja di dunia sebelumnya Xie Yunshen mengalami kecelakaan yang membuat kita tiba-tiba pindah ke dunia berikutnya.", "pt": "E SEMPRE PRECISOU CARREGAR, S\u00d3 QUE NO MUNDO ANTERIOR, UM ACIDENTE COM XIE YUN SHEN NOS FEZ TRANSFERIR SUBITAMENTE PARA O PR\u00d3XIMO MUNDO.", "text": "AND IT\u0027S ALWAYS NEEDED TO LOAD. IT\u0027S JUST THAT IN THE PREVIOUS WORLD, AN ACCIDENT WITH XIE YUNSHEN CAUSED US TO SUDDENLY TRANSFER TO THE NEXT WORLD.", "tr": "VE HER ZAMAN Y\u00dcKLENMES\u0130 GEREK\u0130YORDU, SADECE \u00d6NCEK\u0130 D\u00dcNYADA XIE YUNSHEN\u0027\u0130N BA\u015eINA B\u0130R KAZA GELD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RDENB\u0130RE B\u0130R SONRAK\u0130 D\u00dcNYAYA GE\u00c7\u0130\u015e YAPTIK."}, {"bbox": ["418", "2546", "687", "2815"], "fr": "Heureusement, cette fois, nous sommes partis sans encombre, sans aucun accident.", "id": "Untungnya kali ini kita berhasil pergi dengan lancar, tidak ada kecelakaan.", "pt": "AINDA BEM QUE DESTA VEZ SA\u00cdMOS SEM PROBLEMAS, NENHUM ACIDENTE ACONTECEU.", "text": "FORTUNATELY, THIS TIME WE LEFT SMOOTHLY, WITHOUT ANY ACCIDENTS.", "tr": "NEYSE K\u0130 BU SEFER SORUNSUZ AYRILDIK, B\u0130R AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKMADI."}, {"bbox": ["165", "80", "508", "312"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est surtout que mon syst\u00e8me est de bas niveau.", "id": "Hehe, itu karena level sistemku rendah.", "pt": "HEHE, \u00c9 PRINCIPALMENTE PORQUE O N\u00cdVEL DO MEU SISTEMA \u00c9 BAIXO.", "text": "HEHE, IT\u0027S MAINLY BECAUSE MY SYSTEM LEVEL IS LOW.", "tr": "HEHE, TEMELDE S\u0130STEM SEV\u0130YEM D\u00dc\u015e\u00dcK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "344", "431", "568"], "fr": "Je ne sais pas ce que fait le Grand Tuteur en ce moment, est-il occup\u00e9 \u00e0 assister \u00e0 mes fun\u00e9railles ?", "id": "Entah apa yang sedang dilakukan Guru Besar sekarang, apa dia sibuk menghadiri pemakamanku?", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE O GRANDE TUTOR EST\u00c1 FAZENDO AGORA. EST\u00c1 OCUPADO PARTICIPANDO DO MEU FUNERAL?", "text": "I WONDER WHAT THE IMPERIAL TUTOR IS DOING NOW. IS HE BUSY ATTENDING MY FUNERAL?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPIYOR ACABA, CENAZEME KATILMAKLA MI ME\u015eGUL?"}, {"bbox": ["174", "1243", "542", "1481"], "fr": "C\u0027est aussi lui qui a tout pr\u00e9vu, faisant m\u00eame sortir Dongcao du palais \u00e0 l\u0027avance pour me trouver un rem\u00e8de divin contre tous les poisons...", "id": "Dia juga yang perhitungannya sangat matang, sampai menyuruh Dong Cao keluar istana lebih dulu untuk mencarikanku obat dewa yang bisa menetralisir semua racun...", "pt": "FOI ELE, COM SEUS PLANOS INFAL\u00cdVEIS, QUE FEZ DONGCAO SAIR DO PAL\u00c1CIO ANTECIPADAMENTE PARA PROCURAR UM REM\u00c9DIO DIVINO CAPAZ DE CURAR TODOS OS VENENOS PARA MIM...", "text": "HE\u0027S TRULY OMNISCIENT, EVEN HAVING DONGCAO LEAVE THE PALACE IN ADVANCE TO FIND A MIRACULOUS MEDICINE THAT CAN CURE ALL POISONS FOR ME...", "tr": "HER \u015eEY\u0130 \u0130NCE AYRINTISINA KADAR PLANLAMI\u015eTI, DONGCAO\u0027YU \u00d6NCEDEN SARAYDAN \u00c7IKARIP BANA HER ZEHRE KAR\u015eI ETK\u0130L\u0130 OLAN \u0130LACI BULMASINI SA\u011eLAMI\u015eTI....."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "137", "356", "259"], "fr": "Attendez... Dongcao ?!", "id": "Tunggu.... Dong Cao?!", "pt": "ESPERE... DONGCAO?!", "text": "WAIT... DONGCAO?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA.... DONGCAO MU?!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1139", "811", "1434"], "fr": "Ne trouves-tu pas que Dongcao et Chunxue se ressemblent beaucoup ?!", "id": "Apa kau tidak merasa Dong Cao dan Chun Xue sangat mirip?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE DONGCAO E CHUNXUE S\u00c3O MUITO PARECIDAS?!", "text": "DO YOU THINK DONGCAO AND CHUNXUE LOOK ALIKE?!", "tr": "DONGCAO \u0130LE CHUNXUE\u0027N\u0130N \u00c7OK BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["219", "110", "471", "318"], "fr": "Qiqi, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Qiqi, ada apa?", "pt": "QIQI, O QUE FOI?", "text": "QIQI, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "QIQI, NE OLDU?"}, {"bbox": ["398", "2200", "642", "2398"], "fr": "Il me semble qu\u0027il y a une petite ressemblance...", "id": "Sepertinya memang sedikit mirip.....", "pt": "PARECE QUE SIM UM POUCO...", "text": "I GUESS THERE IS A LITTLE RESEMBLANCE...", "tr": "SANK\u0130 B\u0130RAZ \u00d6YLE G\u0130B\u0130....."}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/32.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2245", "513", "2534"], "fr": "Retournons-y ! J\u0027ai l\u0027impression que les choses ne sont pas si simples, je dois m\u0027assurer qu\u0027il n\u0027est rien arriv\u00e9 au Grand Tuteur.", "id": "KEMBALI! Aku merasa ada yang tidak beres, aku harus memastikan Guru Besar tidak kenapa-kenapa.", "pt": "VOLTE! SINTO QUE AS COISAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O SIMPLES, PRECISO CONFIRMAR QUE O GRANDE TUTOR EST\u00c1 BEM.", "text": "GO BACK! I HAVE A FEELING THAT THINGS AREN\u0027T THAT SIMPLE. I NEED TO MAKE SURE THE IMPERIAL TUTOR ISN\u0027T IN TROUBLE.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N! B\u0130R \u015eEYLER\u0130N TERS G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, B\u00dcY\u00dcK \u00dcSTAT\u0027IN BA\u015eINA B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130\u011e\u0130NDEN EM\u0130N OLMALIYIM."}, {"bbox": ["397", "2987", "650", "3336"], "fr": "Mais il ne nous reste que vingt minutes ! Nous allons bient\u00f4t passer au monde suivant !", "id": "Tapi kita hanya punya waktu dua puluh menit lagi! Sebentar lagi kita akan ke dunia berikutnya!", "pt": "MAS S\u00d3 TEMOS VINTE MINUTOS! ESTAMOS PRESTES A IR PARA O PR\u00d3XIMO MUNDO!", "text": "BUT WE ONLY HAVE TWENTY MINUTES LEFT! WE\u0027RE ABOUT TO GO TO THE NEXT WORLD!", "tr": "AMA SADECE Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KAMIZ KALDI! HEMEN B\u0130R SONRAK\u0130 D\u00dcNYAYA GE\u00c7ECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["112", "4522", "399", "4863"], "fr": "Je veux juste jeter un coup d\u0027\u0153il, un seul suffira !", "id": "Aku hanya lihat sebentar saja sudah cukup!", "pt": "S\u00d3 PRECISO DAR UMA OLHADA, UMA OLHADA R\u00c1PIDA \u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "I\u0027LL JUST TAKE ONE LOOK, ONE LOOK IS ENOUGH!", "tr": "SADECE B\u0130R G\u00d6Z ATACA\u011eIM, B\u0130R BAKI\u015e YETERL\u0130 OLACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/33.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1111", "750", "1872"], "fr": "Tirage au sort de Juillet ~ Votez pour \u00ab Quick Transmigration : Addictive Relationship \u00bb avec des pass mensuels entre le 7 et le 31 juillet pour avoir une chance de gagner plusieurs r\u00e9compenses comme des fonds d\u0027\u00e9cran \u00e9lectroniques et des produits d\u00e9riv\u00e9s ~~", "id": "Berikan tiket bulanan untuk \"Kaitou: Hubungan Adiktif\" antara 7 Juli - 31 Juli dan dapatkan kesempatan memenangkan wallpaper digital, merchandise, dan hadiah lainnya~~\nRINCIAN HADIAH~\nTiket bulanan \u22651: 3 Wallpaper digital [9999 set]\nTiket bulanan \u226530: Sepasang emblem bulu [Diundi 3 pemenang]\nTiket bulanan \u226550", "pt": "ENTRE 7 E 31 DE JULHO, VOTE COM PASSES MENSAIS EM \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" PARA TER A CHANCE DE GANHAR RECOMPENSAS M\u00daLTIPLAS, COMO PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS E PRODUTOS DA OBRA~~\nDETALHES DO PR\u00caMIO~\nPASSE MENSAL \u22651: 3 PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS [9999 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226530: UM PAR DE INS\u00cdGNIAS DE PEL\u00daCIA [SORTEIO DE 3 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226550", "text": "FROM JULY 7TH TO JULY 31ST, IF YOU CAST MONTHLY VOTES FOR \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\", YOU\u0027LL HAVE A CHANCE TO WIN ELECTRONIC WALLPAPERS AND MERCHANDISE! ~PRIZE DETAILS~ MONTHLY VOTES \u2265 1: 3 ELECTRONIC WALLPAPERS [9999 COPIES] MONTHLY VOTES \u2265 30: A PAIR OF PLUSH BADGES [3 WINNERS SELECTED] MONTHLY VOTES \u2265 50", "tr": "7 TEMMUZ - 31 TEMMUZ TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA \"HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e: BA\u011eIMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130\" \u0130\u00c7\u0130N AYLIK B\u0130LET VERENLER, ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eITLARI VE ESER \u00dcR\u00dcNLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00d6D\u00dcLLER KAZANMA \u015eANSINA SAH\u0130P OLACAKLAR~~\n\u00d6D\u00dcL HAVUZU DETAYLARI~\nAyl\u0131k Bilet \u22651: 3 ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eIDI [9999 ADET].\nAyl\u0131k Bilet \u226530: B\u0130R \u00c7\u0130FT PEL\u00dc\u015e ROZET [3 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE].\nAyl\u0131k Bilet \u226550"}, {"bbox": ["154", "856", "749", "995"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement de tirage au sort de Juillet", "id": "EVENT UNDIAN JULI", "pt": "SORTEIO DE JULHO", "text": "JULY LOTTERY EVENT", "tr": "TEMMUZ AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["172", "1162", "656", "1871"], "fr": "Tirage au sort de Juillet ~ Votez pour \u00ab Quick Transmigration : Addictive Relationship \u00bb avec des pass mensuels entre le 7 et le 31 juillet pour avoir une chance de gagner plusieurs r\u00e9compenses comme des fonds d\u0027\u00e9cran \u00e9lectroniques et des produits d\u00e9riv\u00e9s ~~", "id": "Berikan tiket bulanan untuk \"Kaitou: Hubungan Adiktif\" antara 7 Juli - 31 Juli dan dapatkan kesempatan memenangkan wallpaper digital, merchandise, dan hadiah lainnya~~\nRINCIAN HADIAH~\nTiket bulanan \u22651: 3 Wallpaper digital [9999 set]\nTiket bulanan \u226530: Sepasang emblem bulu [Diundi 3 pemenang]\nTiket bulanan \u226550", "pt": "ENTRE 7 E 31 DE JULHO, VOTE COM PASSES MENSAIS EM \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" PARA TER A CHANCE DE GANHAR RECOMPENSAS M\u00daLTIPLAS, COMO PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS E PRODUTOS DA OBRA~~\nDETALHES DO PR\u00caMIO~\nPASSE MENSAL \u22651: 3 PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS [9999 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226530: UM PAR DE INS\u00cdGNIAS DE PEL\u00daCIA [SORTEIO DE 3 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226550", "text": "FROM JULY 7TH TO JULY 31ST, IF YOU CAST MONTHLY VOTES FOR \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\", YOU\u0027LL HAVE A CHANCE TO WIN ELECTRONIC WALLPAPERS AND MERCHANDISE! ~PRIZE DETAILS~ MONTHLY VOTES \u2265 1: 3 ELECTRONIC WALLPAPERS [9999 COPIES] MONTHLY VOTES \u2265 30: A PAIR OF PLUSH BADGES [3 WINNERS SELECTED] MONTHLY VOTES \u2265 50", "tr": "7 TEMMUZ - 31 TEMMUZ TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA \"HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e: BA\u011eIMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130\" \u0130\u00c7\u0130N AYLIK B\u0130LET VERENLER, ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eITLARI VE ESER \u00dcR\u00dcNLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00d6D\u00dcLLER KAZANMA \u015eANSINA SAH\u0130P OLACAKLAR~~\n\u00d6D\u00dcL HAVUZU DETAYLARI~\nAyl\u0131k Bilet \u22651: 3 ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eIDI [9999 ADET].\nAyl\u0131k Bilet \u226530: B\u0130R \u00c7\u0130FT PEL\u00dc\u015e ROZET [3 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE].\nAyl\u0131k Bilet \u226550"}, {"bbox": ["136", "1111", "750", "1872"], "fr": "Tirage au sort de Juillet ~ Votez pour \u00ab Quick Transmigration : Addictive Relationship \u00bb avec des pass mensuels entre le 7 et le 31 juillet pour avoir une chance de gagner plusieurs r\u00e9compenses comme des fonds d\u0027\u00e9cran \u00e9lectroniques et des produits d\u00e9riv\u00e9s ~~", "id": "Berikan tiket bulanan untuk \"Kaitou: Hubungan Adiktif\" antara 7 Juli - 31 Juli dan dapatkan kesempatan memenangkan wallpaper digital, merchandise, dan hadiah lainnya~~\nRINCIAN HADIAH~\nTiket bulanan \u22651: 3 Wallpaper digital [9999 set]\nTiket bulanan \u226530: Sepasang emblem bulu [Diundi 3 pemenang]\nTiket bulanan \u226550", "pt": "ENTRE 7 E 31 DE JULHO, VOTE COM PASSES MENSAIS EM \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" PARA TER A CHANCE DE GANHAR RECOMPENSAS M\u00daLTIPLAS, COMO PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS E PRODUTOS DA OBRA~~\nDETALHES DO PR\u00caMIO~\nPASSE MENSAL \u22651: 3 PAP\u00c9IS DE PAREDE ELETR\u00d4NICOS [9999 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226530: UM PAR DE INS\u00cdGNIAS DE PEL\u00daCIA [SORTEIO DE 3 C\u00d3PIAS]\nPASSE MENSAL \u226550", "text": "FROM JULY 7TH TO JULY 31ST, IF YOU CAST MONTHLY VOTES FOR \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\", YOU\u0027LL HAVE A CHANCE TO WIN ELECTRONIC WALLPAPERS AND MERCHANDISE! ~PRIZE DETAILS~ MONTHLY VOTES \u2265 1: 3 ELECTRONIC WALLPAPERS [9999 COPIES] MONTHLY VOTES \u2265 30: A PAIR OF PLUSH BADGES [3 WINNERS SELECTED] MONTHLY VOTES \u2265 50", "tr": "7 TEMMUZ - 31 TEMMUZ TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA \"HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e: BA\u011eIMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130\" \u0130\u00c7\u0130N AYLIK B\u0130LET VERENLER, ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eITLARI VE ESER \u00dcR\u00dcNLER\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00d6D\u00dcLLER KAZANMA \u015eANSINA SAH\u0130P OLACAKLAR~~\n\u00d6D\u00dcL HAVUZU DETAYLARI~\nAyl\u0131k Bilet \u22651: 3 ELEKTRON\u0130K DUVAR KA\u011eIDI [9999 ADET].\nAyl\u0131k Bilet \u226530: B\u0130R \u00c7\u0130FT PEL\u00dc\u015e ROZET [3 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE].\nAyl\u0131k Bilet \u226550"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "861", "814", "1103"], "fr": "Le tirage au sort de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de juin a eu lieu. Les prix seront envoy\u00e9s avant le 31 juillet ~", "id": "Pemenang event undian Juni sudah diumumkan. Hadiah akan dikirim sebelum 31 Juli~", "pt": "O SORTEIO DE JUNHO J\u00c1 FOI REALIZADO. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS ANTES DE 31 DE JULHO~", "text": "THE JUNE LOTTERY EVENT HAS ENDED. PRIZES WILL BE SENT OUT BEFORE JULY 31ST~", "tr": "HAZ\u0130RAN AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 SONU\u00c7LANDI. \u00d6D\u00dcLLER 31 TEMMUZ\u0027DAN \u00d6NCE G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R~"}, {"bbox": ["161", "0", "778", "390"], "fr": "Une paire de badges en peluche + un porte-cl\u00e9s [1 tirage au sort].\nPack de goodies pour le premier du classement mensuel des pass de juillet + une illustration d\u00e9dicac\u00e9e par l\u0027artiste principal [1 personne au total].\nPack de goodies pour les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me du classement mensuel des pass de juillet + un badge rond d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027artiste principal [2 personnes au total].\nPack de goodies : une paire de badges en peluche + un porte-cl\u00e9s.", "id": "Sepasang emblem bulu + Gantungan kunci [Diundi 1 pemenang]\nPeringkat pertama total tiket bulanan Juli: Paket hadiah merchandise + 1 lembar shikishi bertanda tangan penulis utama [Total 1 orang]\nPeringkat kedua dan ketiga total tiket bulanan Juli: Paket hadiah merchandise + 1 emblem bulat bertanda tangan penulis utama [Total 2 orang]\nPaket hadiah merchandise: Sepasang emblem bulu + Gantungan kunci", "pt": "UM PAR DE INS\u00cdGNIAS DE PEL\u00daCIA + UM CHAVEIRO [SORTEIO DE 1 C\u00d3PIA]\nPRIMEIRO LUGAR NO RANKING GERAL DE PASSES MENSAIS DE JULHO: PACOTE DE BRINDES + UM SHIKISHI AUTOGRAFADO PELO ARTISTA PRINCIPAL [TOTAL DE 1 PESSOA]\nSEGUNDO E TERCEIRO LUGAR NO RANKING GERAL DE PASSES MENSAIS DE JULHO: PACOTE DE BRINDES + UMA INS\u00cdGNIA REDONDA AUTOGRAFADA PELO ARTISTA PRINCIPAL [TOTAL DE 2 PESSOAS]\nPACOTE DE BRINDES: UM PAR DE INS\u00cdGNIAS DE PEL\u00daCIA + UM CHAVEIRO", "text": "A PAIR OF PLUSH BADGES + A KEYCHAIN [1 WINNER SELECTED] TOP MONTHLY VOTER IN JULY: MERCHANDISE PACK + AN AUTOGRAPHED COLOR PAPER BY THE MAIN ARTIST [1 WINNER TOTAL] SECOND AND THIRD IN THE JULY MONTHLY VOTES: MERCHANDISE PACK + AN AUTOGRAPHED ROUND BADGE BY THE MAIN ARTIST [2 WINNERS TOTAL] MERCHANDISE PACK: A PAIR OF PLUSH BADGES + A KEYCHAIN", "tr": "B\u0130R \u00c7\u0130FT PEL\u00dc\u015e ROZET + B\u0130R ANAHTARLIK [1 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eLE].\nTEMMUZ AYI TEK AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDA B\u0130R\u0130NC\u0130 OLAN: \u00dcR\u00dcN PAKET\u0130 + BA\u015e \u00c7\u0130ZER \u0130MZALI RENKL\u0130 KA\u011eIT [TOPLAM 1 K\u0130\u015e\u0130].\nTEMMUZ AYI TEK AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDA \u0130K\u0130NC\u0130 VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc OLANLAR: \u00dcR\u00dcN PAKET\u0130 + BA\u015e \u00c7\u0130ZER \u0130MZALI YUVARLAK ROZET [TOPLAM 2 K\u0130\u015e\u0130].\n\u00dcR\u00dcN PAKET\u0130: B\u0130R \u00c7\u0130FT PEL\u00dc\u015e ROZET + B\u0130R ANAHTARLIK."}, {"bbox": ["102", "536", "768", "783"], "fr": "Pour les heureux gagnants du tirage au sort de mai dont les colis de prix sont en cours d\u0027exp\u00e9dition, si vous avez des questions, veuillez contacter QQ : 2993895762", "id": "Untuk para pemenang beruntung dari event undian Mei, jika ada masalah dengan pengiriman paket hadiah, silakan hubungi QQ: 2993895762", "pt": "PARA OS SORTUDOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS NO SORTEIO DE MAIO E T\u00caM D\u00daVIDAS SOBRE O ENVIO DO PACOTE DE PR\u00caMIOS, ENTREM EM CONTATO PELO QQ: 2993895762", "text": "THE PRIZE PACKAGES FOR THE MAY LOTTERY EVENT ARE BEING SHIPPED. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT QQ: 2993895762", "tr": "MAYIS AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130NDE \u00d6D\u00dcL PAKET\u0130 KAZANAN \u015eANSLI BEBEKLER, HERHANG\u0130 B\u0130R SORUNUZ OLURSA L\u00dcTFEN QQ: 2993895762 \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["102", "536", "768", "783"], "fr": "Pour les heureux gagnants du tirage au sort de mai dont les colis de prix sont en cours d\u0027exp\u00e9dition, si vous avez des questions, veuillez contacter QQ : 2993895762", "id": "Untuk para pemenang beruntung dari event undian Mei, jika ada masalah dengan pengiriman paket hadiah, silakan hubungi QQ: 2993895762", "pt": "PARA OS SORTUDOS QUE GANHARAM PR\u00caMIOS NO SORTEIO DE MAIO E T\u00caM D\u00daVIDAS SOBRE O ENVIO DO PACOTE DE PR\u00caMIOS, ENTREM EM CONTATO PELO QQ: 2993895762", "text": "THE PRIZE PACKAGES FOR THE MAY LOTTERY EVENT ARE BEING SHIPPED. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT QQ: 2993895762", "tr": "MAYIS AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130NDE \u00d6D\u00dcL PAKET\u0130 KAZANAN \u015eANSLI BEBEKLER, HERHANG\u0130 B\u0130R SORUNUZ OLURSA L\u00dcTFEN QQ: 2993895762 \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "968", "613", "1217"], "fr": "Apr\u00e8s le passage au contenu payant de \u00ab Quick Transmigration : Addictive Relationship \u00bb, nous vous remercions \u00e9norm\u00e9ment pour votre soutien W. Si chers lecteurs, vous pouviez souscrire \u00e0 un pass mensuel sur la page de cette \u0153uvre, ce serait une aide encore plus grande pour nous ! (TEND UN LAPIN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CARESSEZ-LE !)", "id": "Setelah \"Kaitou: Hubungan Adiktif\" menjadi berbayar, kami sangat berterima kasih atas dukungan kalian semua. Jika para pembaca tersayang dapat mengaktifkan kartu bulanan di halaman karya ini, itu akan sangat membantu kami! (Menyerahkan kelinci, silakan dielus!)", "pt": "AGRADECEMOS MUITO O APOIO DE TODOS AP\u00d3S \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" SE TORNAR PAGO. SE OS QUERIDOS LEITORES PUDEREM ATIVAR O PASSE MENSAL NA P\u00c1GINA DESTA OBRA, SER\u00c1 UMA AJUDA AINDA MAIOR PARA N\u00d3S! (ENTREGANDO COELHINHO, POR FAVOR, FA\u00c7A CARINHO!)", "text": "AFTER \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" BECOMES A PAID SERIES, THANK YOU VERY MUCH FOR EVERYONE\u0027S SUPPORT. IF READERS CAN SUBSCRIBE TO THE MONTHLY PASS FOR THIS WORK, IT WILL BE AN EVEN GREATER HELP TO US! (PASSING THE BUNNY, PLEASE RUA!)", "tr": "\"HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e: BA\u011eIMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130\" \u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERE GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z DESTEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z W E\u011eER SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZ BU ESER\u0130N SAYFASINDAN AYLIK KART A\u00c7ARSA, BU B\u0130ZE DAHA DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YARDIM OLACAKTIR! (TAV\u015eANCIK UZATIYOR, L\u00dcTFEN SEV\u0130N!)"}, {"bbox": ["165", "538", "748", "866"], "fr": "A. Oui, le m\u00e9chant yandere est compl\u00e8tement fou.\nB. Non, le courageux Lapinou sauvera son \u00e9poux avec succ\u00e8s.\nC. Autre", "id": "A. Ya, antagonis yandere sudah gila.\nB. Tidak, Kelinci Pemberani berhasil menyelamatkan suaminya.\nC. Lainnya", "pt": "A. SIM, O VIL\u00c3O YANDERE \u00c9 INSANO.\nB. N\u00c3O, O COELHINHO CORAJOSO SALVAR\u00c1 SEU MARIDO COM SUCESSO.\nC. OUTRO", "text": "A. YES, THE SICK AND TWISTED VILLAIN IS INSANE. B. NO, THE BRAVE BUNNY SUCCESSFULLY SAVES HIS HUSBAND. C. OTHER", "tr": "A. EVET, YANDERE K\u00d6T\u00dc ADAM \u00c7ILDIRACAK.\nB. HAYIR, CESUR TAV\u015eANCIK KOCASINI BA\u015eARIYLA KURTARACAK.\nC. D\u0130\u011eERLER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "795", "353", "1027"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["216", "1404", "837", "1492"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["167", "13", "653", "478"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi Penulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics Grup Penggemar 1: 551251039 Grup Penggemar 2: 718067210", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER @HAOYIGEJ\u0130AS\u0130\nSENAR\u0130ST @Q\u0130M\u0130AOYUF\u0130SH\n@BAOQ\u0130NGMANHUA HAYRAN GRUBU 1: 551251039\nHAYRAN GRUBU 2: 718067210"}, {"bbox": ["167", "13", "653", "478"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi Penulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics Grup Penggemar 1: 551251039 Grup Penggemar 2: 718067210", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER @HAOYIGEJ\u0130AS\u0130\nSENAR\u0130ST @Q\u0130M\u0130AOYUF\u0130SH\n@BAOQ\u0130NGMANHUA HAYRAN GRUBU 1: 551251039\nHAYRAN GRUBU 2: 718067210"}], "width": 900}]
Manhua