This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "0", "885", "70"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["310", "1415", "607", "1574"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er\nSc\u00e9nariste : Qimiao Yu", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi Pewarna: Sifang\u0027er Penulis Naskah: Qimiao Yu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HAO Y\u0130GE J\u0130AS\u0130\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130FANG\u0027ER\nSENAR\u0130ST: Q\u0130M\u0130AO YU"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1443", "521", "1806"], "fr": "Si je laisse les choses suivre leur cours, l\u0027intrigue changera \u00e0 nouveau, comme dans les deux mondes pr\u00e9c\u00e9dents. Cependant, Xie Tingyun est bien plus facile \u00e0 g\u00e9rer que son fr\u00e8re.", "id": "Jika situasi ini dibiarkan terus berkembang, alur cerita akan berubah lagi seperti dua dunia sebelumnya. Namun, Xie Tingyun jauh lebih mudah dihadapi daripada adiknya.", "pt": "SE DEIXARMOS AS COISAS CONTINUAREM ASSIM, A HIST\u00d3RIA VAI MUDAR, ASSIM COMO NOS DOIS MUNDOS ANTERIORES. NO ENTANTO, XIE TING YUN \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DE LIDAR DO QUE SEU IRM\u00c3O.", "text": "IF I LET THINGS DEVELOP, THE STORYLINE WILL CHANGE LIKE IN THE PREVIOUS TWO WORLDS. HOWEVER, XIE TINGYUN IS MUCH EASIER TO DEAL WITH THAN HIS BROTHER.", "tr": "E\u011eER OLAYLARIN BU \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015eMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130RSE, H\u0130KAYE AKI\u015eI \u00d6NCEK\u0130 \u0130K\u0130 D\u00dcNYADA OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130\u015eECEKT\u0130R. ANCAK, XIE TINGYUN \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK KARDE\u015e\u0130NDEN DAHA KOLAY."}, {"bbox": ["298", "425", "625", "733"], "fr": "L\u0027Inspecteur en Chef ? L\u0027autre protagoniste masculin principal du livre, Xie Tingyun ? C\u0027est vraiment un probl\u00e8me apr\u00e8s l\u0027autre.", "id": "Inspektur Jenderal? Protagonis pria lain dalam buku, Xie Tingyun? Benar-benar satu masalah belum selesai, masalah lain sudah muncul.", "pt": "INSPETOR-CHEFE? O OUTRO PROTAGONISTA \u0027GONG\u0027, XIE TING YUN? REALMENTE, UM PROBLEMA AP\u00d3S O OUTRO.", "text": "CHIEF INSPECTOR? THE OTHER MAIN CHARACTER IN THE BOOK, XIE TINGYUN? ONE WAVE AFTER ANOTHER.", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e \u015eEF\u0130 M\u0130? K\u0130TAPTAK\u0130 D\u0130\u011eER BA\u015eROL OLAN XIE TINGYUN MU? GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R SORUN B\u0130TMEDEN D\u0130\u011eER\u0130 BA\u015eLIYOR."}, {"bbox": ["298", "3", "606", "176"], "fr": "Superviseur : Taozi\nProduction : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiao Mi", "id": "Pengawas: Taozi Tim Produksi: Komik Baoqing Editor: Xiao Mi", "pt": "PRODUTOR: TAOZI | PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "SUPERVISOR: PEACH, PRODUCER: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: TAOZ\u0130\nYAPIMCI: BAOQ\u0130NG MANHUA\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: X\u0130AO M\u0130"}, {"bbox": ["479", "195", "891", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "224", "438", "483"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je refuse.", "id": "Maaf, aku menolak.", "pt": "DESCULPE, EU RECUSO.", "text": "SORRY, I REFUSE.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, REDDED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "374", "649", "717"], "fr": "Si vous me forcez et restreignez ma libert\u00e9 personnelle, je d\u00e9poserai une plainte contre vous aupr\u00e8s de la plus haute instance de surveillance.", "id": "Jika kalian memaksaku dan membatasi kebebasan pribadiku, aku akan melaporkan kalian ke lembaga pengawas tertinggi.", "pt": "SE VOC\u00caS ME FOR\u00c7AREM E RESTRINGIREM MINHA LIBERDADE, EU OS DENUNCIAREI \u00c0 MAIS ALTA AG\u00caNCIA DE SUPERVIS\u00c3O.", "text": "IF YOU FORCE ME AND RESTRICT MY FREEDOM, I WILL COMPLAIN TO THE HIGHEST SUPERVISORY AUTHORITY.", "tr": "E\u011eER BEN\u0130 ZORLARSANIZ VE K\u0130\u015e\u0130SEL \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc KISITLARSANIZ, S\u0130Z\u0130 EN Y\u00dcKSEK DENET\u0130M KURUMUNA \u015e\u0130KAYET EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "411", "508", "745"], "fr": "La salle des ventes de la Baronne Alice est soup\u00e7onn\u00e9e de vendre aux ench\u00e8res des objets interdits. En tant que fils de la Baronne, et d\u00e9tenant une partie des droits d\u0027exploitation de la salle des ventes,", "id": "Balai lelang Countess Alice diduga melelang barang-barang terlarang. Kamu, sebagai putra Countess, dan memiliki sebagian hak pengelolaan balai lelang,", "pt": "A CASA DE LEIL\u00d5ES DA LADY ALICE \u00c9 SUSPEITA DE LEILOAR ITENS PROIBIDOS. COMO FILHO DA LADY, E TENDO DIREITOS PARCIAIS DE OPERA\u00c7\u00c3O DA CASA DE LEIL\u00d5ES,", "text": "DUCHESS ALICE\u0027S AUCTION HOUSE IS SUSPECTED OF AUCTIONING PROHIBITED ITEMS. AS THE DUCHESS\u0027S SON, AND HAVING PARTIAL MANAGEMENT RIGHTS OF THE AUCTION HOUSE,", "tr": "D\u00dc\u015eES ALICE\u0027\u0130N M\u00dcZAYEDE SALONU YASAKLI E\u015eYALARIN SATI\u015eIYLA SU\u00c7LANIYOR. D\u00dc\u015eES\u0027\u0130N O\u011eLU OLARAK VE M\u00dcZAYEDE SALONUNUN \u0130\u015eLETME HAKLARININ B\u0130R KISMINA SAH\u0130P OLDU\u011eUNUZ \u0130\u00c7\u0130N,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "354", "593", "646"], "fr": "veuillez nous accompagner pour collaborer \u00e0 l\u0027enqu\u00eate.", "id": "silakan ikut kami kembali untuk membantu penyelidikan.", "pt": "POR FAVOR, VENHA CONOSCO PARA AJUDAR NA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "PLEASE COME BACK WITH US TO ASSIST IN THE INVESTIGATION.", "tr": "L\u00dcTFEN SORU\u015eTURMAYA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130N."}, {"bbox": ["485", "0", "887", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "395", "710", "716"], "fr": "Mince, c\u0027est clairement un pr\u00e9texte. Ces deux fr\u00e8res, l\u0027un est ouvertement mauvais, l\u0027autre est sournoisement mauvais.", "id": "Sialan, ini jelas hanya dalih. Kedua bersaudara ini, yang satu jahat secara terang-terangan, yang satunya jahat secara tersembunyi.", "pt": "DROGA, ISSO \u00c9 CLARAMENTE UMA DESCULPA. ESSES DOIS IRM\u00c3OS, UM \u00c9 ABERTAMENTE MAU, O OUTRO \u00c9 SECRETAMENTE MAU.", "text": "DAMN, THIS IS CLEARLY AN EXCUSE. THESE BROTHERS ARE BAD, ONE OPENLY AND ONE COVERTLY.", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU APA\u00c7IK B\u0130R BAHANE. BU \u0130K\u0130 KARDE\u015eTEN B\u0130R\u0130 A\u00c7IK\u00c7A K\u00d6T\u00dc, D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE S\u0130NS\u0130CE K\u00d6T\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "170", "756", "448"], "fr": "Ling Qi, n\u00e9 en 2402 dans la Zone Prot\u00e9g\u00e9e N\u00b017 de la F\u00e9d\u00e9ration, orphelin tr\u00e8s jeune, a v\u00e9cu seul ; il y a un an, la Baronne Alice vous a ramen\u00e9 dans la zone principale de la F\u00e9d\u00e9ration pour que vous g\u00e9riez la salle des ventes souterraine en son nom.", "id": "Ling Xi, lahir tahun 2402 di Zona Perlindungan Federal ke-17, kehilangan orang tua di usia muda dan hidup sendiri; 1 tahun yang lalu, Countess Alice membawamu kembali ke Distrik Pusat Federal untuk mengelola balai lelang bawah tanah.", "pt": "LING XI, NASCIDO EM 2402 NA ZONA DE PROTE\u00c7\u00c3O N\u00ba 17 DA FEDERA\u00c7\u00c3O, PERDEU OS PAIS JOVEM E VIVIA SOZINHO; H\u00c1 1 ANO, A LADY ALICE O TROUXE PARA A \u00c1REA PRINCIPAL DA FEDERA\u00c7\u00c3O PARA CUIDAR DA CASA DE LEIL\u00d5ES SUBTERR\u00c2NEA.", "text": "LING QI, BORN IN 2402 IN THE FEDERATION\u0027S 17TH PROTECTED ZONE, LOST HIS PARENTS AT A YOUNG AGE AND LIVED ALONE; A YEAR AGO, DUCHESS ALICE TOOK YOU TO THE FEDERATION\u0027S MAIN CITY DISTRICT TO MANAGE THE UNDERGROUND AUCTION HOUSE.", "tr": "LING QI, 2402 YILINDA FEDERASYON\u0027UN 17. KORUMA B\u00d6LGES\u0130\u0027NDE DO\u011eDU, K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eTA A\u0130LES\u0130N\u0130 KAYBED\u0130P YALNIZ YA\u015eADI. 1 YIL \u00d6NCE, D\u00dc\u015eES ALICE SEN\u0130 FEDERASYON\u0027UN ANA \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NE GET\u0130REREK YERALTI M\u00dcZAYEDE SALONUNU Y\u00d6NETMEN\u0130 \u0130STED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "284", "793", "536"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, on n\u0027a cess\u00e9 de m\u0027envoyer des gens. Tu es celui qui ressemble le plus \u00e0 Xincheng.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, terus menerus ada orang yang mengirim orang ke sisiku. Kaulah yang paling mirip Xincheng.", "pt": "NESTES ANOS, AS PESSOAS CONTINUARAM ME ENVIANDO GENTE. VOC\u00ca \u00c9 O MAIS PARECIDO COM XIN CHENG.", "text": "OVER THE YEARS, PEOPLE HAVE KEPT SENDING OTHERS TO ME. YOU\u0027RE THE MOST LIKE XINCHENG.", "tr": "BU YILLAR BOYUNCA S\u00dcREKL\u0130 YANIMA \u0130NSANLAR G\u00d6NDER\u0130LD\u0130, SEN XIN CHENG\u0027E EN \u00c7OK BENZEYENS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1533", "735", "1895"], "fr": "Bien que le livre ne d\u00e9taille pas si les intentions du personnage original ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvertes, j\u0027ai bien peur qu\u0027\u00e0 partir du moment o\u00f9 le personnage original les a contact\u00e9s, ses pens\u00e9es \u00e9taient pratiquement transparentes...", "id": "Meskipun di dalam buku tidak dijelaskan secara rinci apakah tujuan pemilik asli tubuh ini terbongkar, tapi aku khawatir sejak pemilik asli tubuh ini menghubungi mereka, niatnya sudah seperti transparan...", "pt": "EMBORA O LIVRO N\u00c3O DETALHE SE O PROP\u00d3SITO DO DONO ORIGINAL FOI DESCOBERTO, TEMO QUE DESDE O MOMENTO EM QUE O DONO ORIGINAL ENTROU EM CONTATO COM ELES, SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES ERAM PRATICAMENTE TRANSPARENTES...", "text": "ALTHOUGH THE BOOK DIDN\u0027T DETAIL WHETHER THE ORIGINAL OWNER\u0027S PURPOSE WAS DISCOVERED, IT\u0027S LIKELY THAT FROM THE MOMENT THE ORIGINAL OWNER CONTACTED THEM, HIS THOUGHTS WERE TRANSPARENT...", "tr": "K\u0130TAPTA ASIL SAH\u0130B\u0130N AMACININ ORTAYA \u00c7IKIP \u00c7IKMADI\u011eI AYRINTILI OLARAK ANLATILMAMI\u015e OLSA DA, KORKARIM ASIL SAH\u0130P ONLARLA TEMAS KURDU\u011eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN N\u0130YET\u0130 TAMAMEN A\u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["149", "220", "555", "571"], "fr": "Mince alors, digne du protagoniste, il avait d\u00e9j\u00e0 tout compris.", "id": "Sialan, pantas saja dia protagonis, sudah menyelidiki semuanya dengan jelas.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, COMO ESPERADO DO PROTAGONISTA, ELE J\u00c1 INVESTIGOU TUDO CLARAMENTE.", "text": "DAMN, AS EXPECTED OF THE MAIN CHARACTER, HE\u0027S ALREADY INVESTIGATED EVERYTHING.", "tr": "KAHRETS\u0130N, BA\u015eROL OLDU\u011eU BELL\u0130, HER \u015eEY\u0130 \u00c7OKTAN ARA\u015eTIRMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "451", "799", "802"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je dois d\u0027abord partir. Apr\u00e8s tout, depuis le moment o\u00f9 Xie Tingzhou m\u0027a tra\u00een\u00e9 dans la pi\u00e8ce jusqu\u0027\u00e0 maintenant, toute cette intrigue n\u0027existe pas dans le sc\u00e9nario original. Je ne peux pas laisser ce genre de choses se reproduire comme avant.", "id": "Bagaimanapun juga, aku harus pergi dulu. Lagi pula, sejak aku ditarik Xie Tingzhou ke dalam kamar sampai sekarang, semua alur cerita ini tidak ada. Aku tidak bisa membiarkan hal seperti ini terjadi seperti sebelumnya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PRECISO SAIR PRIMEIRO. AFINAL, DESDE O MOMENTO EM QUE FUI PUXADO PARA O QUARTO POR XIE TING ZHOU AT\u00c9 AGORA, NADA DISSO ESTAVA NO ENREDO. N\u00c3O POSSO DEIXAR ALGO ASSIM ACONTECER NOVAMENTE.", "text": "NO MATTER WHAT, I MUST LEAVE FIRST. AFTER ALL, FROM THE MOMENT I WAS DRAGGED INTO THE ROOM BY XIE TINGZHOU, ALL THE PLOT WAS NON-EXISTENT. I CAN\u0027T LET SUCH THINGS HAPPEN AGAIN LIKE BEFORE.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, \u00d6NCE AYRILMALIYIM. SONU\u00c7TA, XIE TINGZHOU TARAFINDAN ODAYA S\u00dcR\u00dcKLEND\u0130\u011e\u0130M ANDAN \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR T\u00dcM OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc MEVCUT DE\u011e\u0130L, DAHA \u00d6NCE OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 BU T\u00dcR \u015eEYLER\u0130N OLMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "428", "656", "598"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, j\u0027avais oubli\u00e9 que le personnage original est un \u00ab th\u00e9 vert \u00bb. Je dois maintenir son personnage...", "id": "Oh, benar, aku lupa kalau pemilik asli tubuh ini adalah \u0027teh hijau\u0027. Aku harus mempertahankan karakternya...", "pt": "AH, CERTO, ESQUECI QUE O DONO ORIGINAL \u00c9 UM \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027. PRECISO MANTER SUA PERSONALIDADE...", "text": "OH, RIGHT, I FORGOT THE ORIGINAL OWNER WAS A GREEN TEA, I MUST MAINTAIN HIS PERSONA...", "tr": "AH, DO\u011eRU, DAHA \u00d6NCE ASIL SAH\u0130B\u0130N B\u0130R \"YE\u015e\u0130L \u00c7AY\" OLDU\u011eUNU UNUTMU\u015eTUM, ONUN KARAKTER\u0130N\u0130 KORUMALIYIM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "58", "606", "306"], "fr": "Es-tu tr\u00e8s nerveux ?", "id": "Apakah kamu gugup?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NERVOSO?", "text": "ARE YOU NERVOUS?", "tr": "\u00c7OK MU GERG\u0130NS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "114", "738", "491"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je suis en compagnie d\u0027une personne aussi importante que l\u0027Inspecteur en Chef.", "id": "Tentu saja, ini pertama kalinya aku bersama orang penting seperti Inspektur Jenderal.", "pt": "CLARO, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESTOU COM ALGU\u00c9M T\u00c3O IMPORTANTE QUANTO O INSPETOR-CHEFE.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S MY FIRST TIME BEING WITH A BIG SHOT LIKE THE CHIEF INSPECTOR.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, NE DE OLSA \u0130LK KEZ M\u00dcFETT\u0130\u015e \u015eEF\u0130 G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ADAMLA B\u0130RL\u0130KTEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "331", "511", "687"], "fr": "De plus, vous avez vu clair dans mes petites ruses avec une pr\u00e9cision redoutable, cela me fait vraiment un peu peur.", "id": "Selain itu, Anda hampir langsung membongkar trik kecilku. Itu benar-benar membuatku sedikit takut.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca VIU ATRAV\u00c9S DOS MEUS PEQUENOS TRUQUES T\u00c3O DIRETAMENTE, ISSO REALMENTE ME DEIXA UM POUCO ASSUSTADO.", "text": "AND YOU ALMOST HIT THE NAIL ON THE HEAD WITH MY LITTLE TRICKS. IT REALLY SCARES ME A LITTLE.", "tr": "AYRICA, K\u00dc\u00c7\u00dcK H\u0130LELER\u0130M\u0130 NEREDEYSE ANINDA ANLAMAN BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ KORKUTTU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "431", "616", "610"], "fr": "Beurk ! Je n\u0027en peux plus, ce ton de voix est vraiment trop !", "id": "[SFX]Ugh! Aku tidak tahan lagi, nada bicara ini terlalu berlebihan!", "pt": "ARGH! N\u00c3O AGUENTO MAIS, ESSE TOM DE VOZ \u00c9 FORTE DEMAIS!", "text": "UGH! I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE, THIS WAY OF SPEAKING IS TOO STRONG!", "tr": "[SFX]\u00d6\u011eK! DAYANAMIYORUM ARTIK, BU KONU\u015eMA TARZI \u00c7OK FAZLA!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1519", "555", "1730"], "fr": "Ah, le chef n\u0027a rien dit, mais \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Ah, pimpinan tidak bilang, sih. Tapi seharusnya tidak apa-apa, kan...", "pt": "AH, O L\u00cdDER N\u00c3O DISSE NADA, MAS DEVE ESTAR TUDO BEM...", "text": "AH, THE LEADER DIDN\u0027T SAY ANYTHING, BUT IT SHOULD BE FINE...", "tr": "AH, L\u0130DER B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130 AMA SORUN OLMAZ SANIRIM..."}, {"bbox": ["336", "351", "706", "662"], "fr": "L\u00e0, je ne suis pas en train d\u0027accomplir une mission, je ne devrais pas avoir \u00e0 \u00eatre aussi mal \u00e0 l\u0027aise, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang aku tidak sedang menjalankan misi, aku seharusnya tidak perlu canggung begini, kan?", "pt": "N\u00c3O ESTOU COMPLETANDO UMA MISS\u00c3O AGORA, N\u00c3O PRECISO SER T\u00c3O ESTRANHO, CERTO?", "text": "I\u0027M NOT COMPLETING A TASK RIGHT NOW, I SHOULDN\u0027T HAVE TO BE SO AWKWARD, RIGHT?", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130R G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMIYORUM, BU KADAR GAR\u0130P DAVRANMAMA GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "92", "424", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "57", "577", "224"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1602", "781", "1955"], "fr": "J\u0027ai perdu mes parents tr\u00e8s jeune, la Baronne m\u0027a pris sous son aile, je n\u0027avais pas le choix. Si ce genre de comportement vous d\u00e9pla\u00eet, pourquoi ne pas me laisser partir maintenant ?", "id": "Sejak kecil aku yatim piatu, Countess telah berbaik hati padaku, aku juga tidak punya pilihan. Jika Anda membenci perilaku seperti ini, lebih baik lepaskan aku sekarang.", "pt": "N\u00c3O TENHO PAIS DESDE CRIAN\u00c7A, A LADY FOI BOA PARA MIM, N\u00c3O TIVE ESCOLHA. SE VOC\u00ca DESPREZA ESSE TIPO DE COMPORTAMENTO, POR QUE N\u00c3O ME DEIXA IR AGORA?", "text": "I\u0027VE BEEN WITHOUT PARENTS SINCE I WAS A CHILD. THE DUCHESS HAS BEEN KIND TO ME, SO I HAVE NO CHOICE. IF YOU HATE THIS KIND OF BEHAVIOR, WHY NOT JUST LET ME GO NOW?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 YET\u0130M\u0130M, D\u00dc\u015eES BANA \u0130Y\u0130L\u0130K YAPTI, BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU. E\u011eER BU DAVRANI\u015eTAN NEFRET ED\u0130YORSANIZ, NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 SERBEST BIRAKMIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["204", "152", "627", "441"], "fr": "[TOUX] Avec quelqu\u0027un d\u0027aussi intelligent que vous, je ne vais pas vous le cacher.", "id": "[SFX]Ehem, karena Anda orang yang begitu pintar, aku tidak akan menyembunyikannya lagi dari Anda.", "pt": "[SFX]COF, PARA ALGU\u00c9M T\u00c3O INTELIGENTE QUANTO VOC\u00ca, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER.", "text": "COUGH, I WON\u0027T HIDE IT FROM A SMART PERSON LIKE YOU.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 ZEK\u0130 B\u0130R\u0130NDEN B\u0130R \u015eEY SAKLAMAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "440", "363", "647"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "316", "563", "644"], "fr": "Ces paroles et actions radicalement diff\u00e9rentes, avant et maintenant... Laquelle est sa vraie nature ?", "id": "Perkataan dan perbuatan yang sangat berbeda ini, mana yang merupakan dirinya yang sebenarnya?", "pt": "SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES ANTES E DEPOIS. QUAL DELES \u00c9 O VERDADEIRO ELE?", "text": "SUCH DIFFERENT WORDS AND ACTIONS, WHICH ONE IS REALLY HIM?", "tr": "BU TAMAMEN FARKLI S\u00d6ZLER VE DAVRANI\u015eLARDAN HANG\u0130S\u0130 GER\u00c7EK O?"}, {"bbox": ["253", "1567", "742", "2001"], "fr": "Sur ce point, cela ressemble beaucoup au c\u00f4t\u00e9 parfois rus\u00e9 de Xincheng...", "id": "Poin ini, benar-benar mirip dengan sisi licik Xincheng terkadang...", "pt": "NISSO, ELE REALMENTE SE PARECE COM O LADO ASTUTO DE XIN CHENG \u00c0S VEZES...", "text": "THIS POINT IS VERY SIMILAR TO XINCHENG\u0027S SOMETIMES CUNNING SIDE...", "tr": "BU NOKTA, XIN CHENG\u0027\u0130N BAZENK\u0130 S\u0130NS\u0130 TARAFINA \u00c7OK BENZ\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "414", "726", "694"], "fr": "Pourquoi me regarde-t-il comme \u00e7a ? Se pourrait-il que, comme son fr\u00e8re pervers, il ne veuille pas me laisser partir ?", "id": "Kenapa dia terus menatapku? Apa dia juga tidak mau melepaskanku, sama seperti adiknya yang mesum itu?", "pt": "POR QUE ELE CONTINUA ME OLHANDO? SER\u00c1 QUE, COMO SEU IRM\u00c3O PERVERTIDO, ELE N\u00c3O QUER ME DEIXAR IR?", "text": "WHY IS HE KEEPING STARING AT ME? COULD IT BE THAT, LIKE HIS PERVERTED BROTHER, HE DOESN\u0027T WANT TO LET ME GO?", "tr": "NEDEN BANA BAKIP DURUYOR? YOKSA SAPKIN KARDE\u015e\u0130 G\u0130B\u0130 BEN\u0130 BIRAKMAK \u0130STEM\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "556", "526", "851"], "fr": "Inspecteur en Chef, vous ne voulez pas me laisser partir ? Se pourrait-il que vous ayez des sentiments pour moi... ?", "id": "Inspektur Jenderal tidak mau melepaskanku? Jangan-jangan Anda sebenarnya tertarik padaku...", "pt": "INSPETOR-CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O QUER ME DEIXAR IR? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca... TEM INTERESSE EM MIM...?", "text": "DOES THE CHIEF INSPECTOR NOT WANT TO LET ME LEAVE? COULD IT BE THAT YOU\u0027RE ACTUALLY INTERESTED IN ME...?", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e \u015eEF\u0130 BEN\u0130 BIRAKMAK \u0130STEM\u0130YOR MU? YOKSA ASLINDA BENDEN HO\u015eLANIYOR MUSUN..."}, {"bbox": ["332", "2424", "517", "2884"], "fr": "Arr\u00eatez-vous sur le bord de la route.", "id": "Berhenti di pinggir jalan.", "pt": "PARE O CARRO NA BEIRA DA ESTRADA.", "text": "STOP THE CAR.", "tr": "YOL KENARINA \u00c7EK."}, {"bbox": ["185", "3517", "533", "3771"], "fr": "Descendez.", "id": "Turunlah.", "pt": "SAIA DO CARRO.", "text": "GET OUT.", "tr": "\u0130N ARABADAN."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "565", "604", "894"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous... ne le regretterez pas.", "id": "Kuharap kau... tidak menyesal.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca... N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "I HOPE YOU... WON\u0027T REGRET IT.", "tr": "UMARIM... P\u0130\u015eMAN OLMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1587", "695", "2009"], "fr": "S\u00e9rieusement, ces deux fr\u00e8res sont plus narcissiques l\u0027un que l\u0027autre ! M\u00eame si je devrai encore m\u0027approcher de lui pour des missions plus tard... on verra \u00e7a plus tard !", "id": "Ayolah, kedua bersaudara ini benar-benar satu lebih narsis dari yang lain! Meskipun nanti aku masih akan mendekatinya karena misi, tapi... urusan nanti, biar nanti saja dipikirkan!", "pt": "POR FAVOR, ESSES DOIS IRM\u00c3OS S\u00c3O UM MAIS NARCISISTA QUE O OUTRO! EMBORA EU AINDA V\u00c1 ME APROXIMAR DELE POR CAUSA DA MISS\u00c3O DEPOIS... DEIXAREI O DEPOIS PARA DEPOIS!", "text": "PLEASE, THESE TWO ARE MORE NARCISSISTIC THAN THE OTHER! ALTHOUGH I WILL STILL APPROACH HIM BECAUSE OF THE TASK, BUT... LET\u0027S TALK ABOUT THE FUTURE LATER!", "tr": "AMAN TANRIM, BU \u0130K\u0130 KARDE\u015e DE B\u0130RB\u0130R\u0130NDEN NARS\u0130ST! GER\u00c7\u0130 GELECEKTE G\u00d6REV NEDEN\u0130YLE ONA YAKLA\u015eACA\u011eIM AMA... GELECEKTEK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 GELECEKTE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["361", "457", "720", "760"], "fr": "Regretter quoi ? De ne pas avoir saisi cette opportunit\u00e9 de m\u0027approcher de lui ?", "id": "Menyesal apa? Menyesal tidak memanfaatkan kesempatan ini untuk mendekatinya!", "pt": "ARREPENDER DO QU\u00ca? DE N\u00c3O TER APROVEITADO ESTA OPORTUNIDADE PARA ME APROXIMAR DELE!", "text": "REGRET WHAT? REGRET NOT TAKING THIS OPPORTUNITY TO GET CLOSE TO HIM!", "tr": "NEYE P\u0130\u015eMAN OLACAKMI\u015eIM? ONA YAKLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N BU FIRSATI KA\u00c7IRDI\u011eIMA MI!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "226", "791", "404"], "fr": "Merci pour votre avertissement, mais le mot \u00ab regret \u00bb n\u0027existe pas dans mon dictionnaire.", "id": "Terima kasih atas peringatan Anda, tapi dalam kamusku tidak ada kata \u0027menyesal\u0027.", "pt": "OBRIGADO PELO LEMBRETE, MAS \u0027ARREPENDIMENTO\u0027 N\u00c3O EXISTE NO MEU DICION\u00c1RIO.", "text": "THANK YOU FOR THE REMINDER, BUT THE WORD \u0027REGRET\u0027 DOESN\u0027T EXIST IN MY DICTIONARY.", "tr": "HATIRLATMANIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER AMA BEN\u0130M L\u00dcGAT\u0130MDE \u0027P\u0130\u015eMANLIK\u0027 D\u0130YE B\u0130R KEL\u0130ME YOKTUR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "914", "660", "1289"], "fr": "Qiqi, la deuxi\u00e8me mission a \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9e ! Utilise ton apparence similaire \u00e0 celle de Xincheng pour s\u00e9duire Xie Tingyun et lui laisser une forte impression.", "id": "Qiqi, misi kedua sudah muncul! Gunakan penampilanmu yang mirip dengan Xincheng untuk menggoda Xie Tingyun, buat dia terkesan.", "pt": "QIQI, A SEGUNDA MISS\u00c3O FOI ATUALIZADA! USE SUA APAR\u00caNCIA SEMELHANTE A XIN CHENG PARA SEDUZIR XIE TING YUN E DEIXAR UMA PROFUNDA IMPRESS\u00c3O NELE.", "text": "QIQI, THE SECOND TASK HAS BEEN UPDATED! USE YOUR APPEARANCE, SIMILAR TO XINCHENG\u0027S, TO SEDUCE XIE TINGYUN AND LEAVE A DEEP IMPRESSION ON HIM.", "tr": "QIQI, \u0130K\u0130NC\u0130 G\u00d6REV G\u00dcNCELLEND\u0130! XIN CHENG\u0027E BENZEYEN G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dcN\u00dc KULLANARAK XIE TINGYUN\u0027U BA\u015eTAN \u00c7IKAR VE ONDA DER\u0130N B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAK."}, {"bbox": ["528", "1687", "807", "1874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "142", "695", "382"], "fr": "Fallait-il que la mission s\u0027actualise \u00e0 ce moment pr\u00e9cis ? Fallait-il attendre que j\u0027aie fini de parler pour l\u0027actualiser ?!", "id": "Apa harus muncul misi sekarang? Apa harus menunggu sampai aku selesai bicara baru muncul?!", "pt": "TINHA QUE ATUALIZAR A MISS\u00c3O AGORA? TINHA QUE ESPERAR EU TERMINAR DE FALAR PARA ATUALIZAR?!", "text": "DOES THE TASK HAVE TO UPDATE AT THIS TIME? DOES IT HAVE TO WAIT UNTIL I FINISH SPEAKING?", "tr": "G\u00d6REV\u0130 TAM \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 G\u00dcNCELLEMEK ZORUNDAYDIN? S\u00d6Z\u00dcM\u00dc B\u0130T\u0130RMEM\u0130 BEKLEYEMEZ M\u0130YD\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "66", "521", "316"], "fr": "Pourquoi ne pars-tu pas encore ?", "id": "Kenapa kau belum pergi?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O FOI EMBORA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU LEAVING YET?", "tr": "NEDEN H\u00c2L\u00c2 G\u0130TMED\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "101", "465", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "180", "790", "516"], "fr": "Inspecteur en Chef, pouvez-vous dire au chauffeur de continuer \u00e0 rouler ? C\u0027est une zone de stationnement interdit, s\u0027arr\u00eater ici est ill\u00e9gal. Merci.", "id": "Inspektur Jenderal, bisakah sopirnya lanjut mengemudi? Ini area dilarang berhenti, berhenti di sini melanggar hukum, terima kasih.", "pt": "INSPETOR-CHEFE, PODE PEDIR AO MOTORISTA PARA CONTINUAR DIRIGINDO? ESTA \u00c9 UMA ZONA DE N\u00c3O ESTACIONAMENTO, PARAR AQUI \u00c9 ILEGAL. OBRIGADO.", "text": "CHIEF INSPECTOR, CAN YOU TELL THE DRIVER TO CONTINUE DRIVING? THIS IS A NO-STOPPING ZONE, PARKING HERE IS ILLEGAL, THANK YOU.", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e \u015eEF\u0130, \u015eOF\u00d6R YOLA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130? BURASI PARK YAPILMAZ ALAN, BURADA DURMAK YASALARA AYKIRI, TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "113", "535", "415"], "fr": "Je r\u00e9alise soudain que je me suis tromp\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure. Le mot \u00ab regret \u00bb existe bel et bien dans mon dictionnaire.", "id": "Tiba-tiba aku sadar, tadi aku salah lihat. Di kamusku ada kata \u0027menyesal\u0027.", "pt": "DE REPENTE PERCEBI QUE ME ENGANEI AGORA POUCO. A PALAVRA \u0027ARREPENDIMENTO\u0027 EXISTE SIM NO MEU DICION\u00c1RIO.", "text": "I SUDDENLY REALIZED THAT I WAS SEEING THINGS. THE WORD \u0027REGRET\u0027 DOES EXIST IN MY DICTIONARY.", "tr": "B\u0130RDEN FARK ETT\u0130M K\u0130, DEM\u0130N YANLI\u015e G\u00d6RM\u00dc\u015e\u00dcM, L\u00dcGAT\u0130MDE \u0027P\u0130\u015eMANLIK\u0027 KEL\u0130MES\u0130 VARMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/39.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "187", "385", "438"], "fr": "Heh, continuez \u00e0 rouler.", "id": "[SFX]Hmph, lanjutkan mengemudi.", "pt": "HEH, CONTINUE DIRIGINDO.", "text": "HEH, CONTINUE DRIVING.", "tr": "[SFX]HEH, YOLA DEVAM ET."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "246", "760", "485"], "fr": "Esprit du Livre, sors d\u0027ici ! Je te promets de ne pas te tuer ! L\u0027as-tu fait expr\u00e8s ?", "id": "Roh Buku, cepat keluar! Aku janji tidak akan memukulmu sampai mati! Apa kau sengaja?", "pt": "ESP\u00cdRITO DO LIVRO, APARE\u00c7A! PROMETO N\u00c3O TE MATAR! VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "BOOK SPIRIT, COME OUT! I PROMISE I WON\u0027T BEAT YOU TO DEATH! ARE YOU DOING THIS ON PURPOSE?", "tr": "K\u0130TAP RUHU, \u00c7ABUK ORTAYA \u00c7IK! S\u00d6Z VER\u0130YORUM SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYECE\u011e\u0130M! BUNU KASTEN M\u0130 YAPTIN?"}, {"bbox": ["217", "1340", "742", "1486"], "fr": "[PLEURNICHEMENTS] Je suis innocent, la mission appara\u00eet automatiquement en arri\u00e8re-plan...", "id": "[SFX]Hiks, aku tidak bersalah, kok. Misinya muncul otomatis dari sistem...", "pt": "BU\u00c1, EU SOU INOCENTE, A MISS\u00c3O APARECEU AUTOMATICAMENTE NO SISTEMA...", "text": "BOO-HOO, I\u0027M INNOCENT. THE TASK POPPED UP AUTOMATICALLY FROM THE BACKEND...", "tr": "[SFX]HIH, BEN MASUMUM, G\u00d6REV S\u0130STEM TARAFINDAN OTOMAT\u0130K OLARAK G\u00d6NDER\u0130LD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/42.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1116", "784", "1316"], "fr": "N\u0027est-ce pas juste s\u00e9duire Xie Tingyun ? J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "Bukankah hanya menggoda Xie Tingyun? Aku punya ide!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 SEDUZIR XIE TING YUN? J\u00c1 SEI!", "text": "ISN\u0027T IT JUST SEDUCING XIE TINGYUN? I GOT IT!", "tr": "SADECE XIE TINGYUN\u0027U BA\u015eTAN \u00c7IKARMAK, DE\u011e\u0130L M\u0130? BULDUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/44.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "145", "349", "370"], "fr": "Monsieur Ling ?", "id": "Tuan Ling?", "pt": "SR. LING?", "text": "MR. LING?", "tr": "BAY LING?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/45.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "94", "363", "364"], "fr": "Inspecteur en Chef, j\u0027ai un peu le mal des transports...", "id": "Inspektur Jenderal, aku sedikit mabuk kendaraan...", "pt": "INSPETOR-CHEFE, ESTOU UM POUCO ENJOADO...", "text": "CHIEF INSPECTOR, I\u0027M FEELING A BIT CARSICK...", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e \u015eEF\u0130, B\u0130RAZ ARABA TUTTU..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/46.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1108", "719", "1412"], "fr": "Non... Je... \u00e7a va aller mieux tout de suite.", "id": "Tidak... Aku, aku akan segera baikan.", "pt": "N\u00c3O... EU, EU VOU FICAR BEM LOGO.", "text": "NO... I, I\u0027LL BE FINE SOON.", "tr": "HAYIR... BEN, HEMEN \u0130Y\u0130LE\u015eECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["117", "90", "433", "375"], "fr": "Alors vous pouvez descendre.", "id": "Kalau begitu kau bisa turun.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE SAIR DO CARRO.", "text": "THEN YOU CAN GET OUT OF THE CAR.", "tr": "O ZAMAN ARABADAN \u0130NEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/47.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "441", "719", "738"], "fr": "Vous voulez me chasser ? Pas question !", "id": "Mau mengusirku? Tidak akan!", "pt": "QUER ME EXPULSAR? SEM CHANCE!", "text": "YOU WANT TO KICK ME OUT? NO WAY!", "tr": "BEN\u0130 KOVMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? HAYATTA OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/50.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "654", "823", "905"], "fr": "Le tirage au sort de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de juillet a eu lieu. Les prix seront envoy\u00e9s avant le 31 ao\u00fbt ~", "id": "Pemenang undian bulan Juli sudah diumumkan. Hadiah akan dikirim sebelum 31 Agustus~", "pt": "O SORTEIO DE JULHO J\u00c1 FOI REALIZADO. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS AT\u00c9 31 DE AGOSTO~", "text": "THE JULY LOTTERY HAS BEEN DRAWN. PRIZES WILL BE SENT OUT BEFORE AUGUST 31ST~", "tr": "TEMMUZ AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e SONU\u00c7LARI A\u00c7IKLANDI. \u00d6D\u00dcLLER 31 A\u011eUSTOS\u0027TAN \u00d6NCE G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R~"}, {"bbox": ["108", "293", "782", "598"], "fr": "Les prix du tirage au sort de juin seront bient\u00f4t exp\u00e9di\u00e9s. En raison d\u0027une erreur d\u0027exp\u00e9dition de l\u0027usine, les prix de juin seront exp\u00e9di\u00e9s avec un retard jusqu\u0027au 5 ao\u00fbt. Pour les heureux gagnants ayant des questions, veuillez contacter QQ : 2993895762", "id": "Hadiah undian bulan Juni akan segera dikirim. Karena kesalahan pengiriman dari pabrik, hadiah bulan Juni akan tertunda hingga 5 Agustus. Para pemenang yang beruntung jika ada masalah silakan hubungi layanan pelanggan.", "pt": "OS PR\u00caMIOS DO SORTEIO DE JUNHO EST\u00c3O PRESTES A SER ENVIADOS. DEVIDO A UM ERRO DE ENVIO DA F\u00c1BRICA, OS PR\u00caMIOS DE JUNHO SER\u00c3O ATRASADOS E ENVIADOS EM 5 DE AGOSTO. SE OS SORTUDOS GANHADORES TIVEREM ALGUMA D\u00daVIDA, ENTREM EM CONTATO PELO QQ: 2993895762", "text": "THE JUNE LOTTERY PRIZES ARE ABOUT TO BE SHIPPED. DUE TO A FACTORY SHIPPING ERROR, THE SHIPMENT OF THE JUNE PRIZES WILL BE DELAYED UNTIL AUGUST 5TH. IF THE LUCKY WINNERS HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONTACT QQ: 2993895762", "tr": "HAZ\u0130RAN AYI \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e \u00d6D\u00dcLLER\u0130 YAKINDA G\u00d6NDER\u0130LECEK. FABR\u0130KADAK\u0130 B\u0130R SEVK\u0130YAT HATASI NEDEN\u0130YLE HAZ\u0130RAN AYI \u00d6D\u00dcLLER\u0130N\u0130N G\u00d6NDER\u0130M\u0130 5 A\u011eUSTOS\u0027A KADAR GEC\u0130KECEKT\u0130R. KAZANAN \u015eANSLI BEBEKLER, HERHANG\u0130 B\u0130R SORUNUZ OLURSA L\u00dcTFEN QQ: 2993895762 \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/51.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "534", "611", "746"], "fr": "A. Grand fr\u00e8re r\u00e9agit \u00e0 Lapinou !", "id": "A. Kakak bereaksi terhadap Kelinci Kecil!", "pt": "A. O IRM\u00c3O MAIS VELHO REAGIU AO COELHINHO!", "text": "A. THE OLDER BROTHER HAS A REACTION TO THE BUNNY!", "tr": "A. A\u011eABEY\u0130N TAV\u015eANCIK\u0027A TEPK\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["232", "287", "653", "686"], "fr": "Les missions foireuses sont toujours au rendez-vous. Qu\u0027est-ce que Lapinou a d\u00e9couvert cette fois ?", "id": "Misi menyebalkan ini berjalan stabil seperti biasa. Apa yang ditemukan Kelinci Kecil?", "pt": "A MISS\u00c3O ABSURDA CONTINUA EST\u00c1VEL COMO SEMPRE. O QUE O COELHINHO DESCOBRIU?", "text": "THE TERRIBLE TASK IS STABLE AS ALWAYS. WHAT HAS THE BUNNY DISCOVERED?", "tr": "BU SA\u00c7MA G\u00d6REVLER HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 DEVAM ED\u0130YOR, TAV\u015eANCIK NE KE\u015eFETT\u0130 ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/52.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "239", "611", "491"], "fr": "Apr\u00e8s le passage au contenu payant de \u00ab Quick Transmigration : Addictive Relationship \u00bb, nous vous remercions \u00e9norm\u00e9ment pour votre soutien W. Si chers lecteurs, vous pouviez souscrire \u00e0 un pass mensuel sur la page de cette \u0153uvre, ce serait une aide encore plus grande pour nous ! (TEND UN LAPIN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CARESSEZ-LE !)", "id": "Setelah \"Kaitou: Hubungan Adiktif\" menjadi berbayar, kami sangat berterima kasih atas dukungan kalian semua. Jika para pembaca tersayang dapat mengaktifkan kartu bulanan di halaman karya ini, itu akan sangat membantu kami! (Menyerahkan kelinci, silakan dielus!)", "pt": "AGRADECEMOS MUITO O APOIO DE TODOS AP\u00d3S \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" SE TORNAR PAGO. SE OS QUERIDOS LEITORES PUDEREM ATIVAR O PASSE MENSAL NA P\u00c1GINA DESTA OBRA, SER\u00c1 UMA AJUDA AINDA MAIOR PARA N\u00d3S! (ENTREGANDO COELHINHO, POR FAVOR, FA\u00c7A CARINHO!)", "text": "THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR SUPPORT AFTER \"QUICK TRANSMIGRATION: ADDICTIVE RELATIONSHIP\" BECAME A PAID SERIES. IF OUR READERS CAN OPEN A MONTHLY PASS ON THIS WORK PAGE, IT WILL BE A GREAT HELP TO US! (HANDING THE BUNNY, PLEASE RUA!)", "tr": "\"HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e: BA\u011eIMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130\" \u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERE GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z W E\u011eER SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZ BU ESER\u0130N SAYFASINDAN AYLIK KART A\u00c7ARSA, BU B\u0130ZE DAHA DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YARDIM OLACAKTIR! (TAV\u015eANCIK UZATIYOR, L\u00dcTFEN SEV\u0130N!)"}, {"bbox": ["184", "39", "344", "126"], "fr": "C. Autre", "id": "C. Lainnya", "pt": "C. OUTRO", "text": "C. OTHER", "tr": "C. D\u0130\u011eER"}, {"bbox": ["170", "797", "725", "1275"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi Penulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER @HAO Y\u0130GE J\u0130AS\u0130\nSENAR\u0130ST @Q\u0130M\u0130AO YUF\u0130SH\n@BAOQ\u0130NG MANHUA HAYRAN GRUBU 1: 551251039\nHAYRAN GRUBU 2: 718067210\nHAYRAN GRUBU 3: 947806187"}], "width": 900}, {"height": 1003, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/43/53.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "293", "352", "526"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["149", "916", "786", "1001"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["282", "777", "896", "968"], "fr": "Les pass mensuels aident le petit lapin Jiu \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 ! Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Dukungan bulanan membantu Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas! Tonton, tercepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "OS VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO NOVE A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "...", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANCIK\u0027IN BOLCA SEV\u0130LMES\u0130NE YARDIM ETS\u0130N! EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua