This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 59
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1407", "606", "1574"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er\nSc\u00e9nariste : Qimiao Yu", "id": "PENULIS UTAMA: HAO YIGE JIASI\nPEWARNA: SIFANG\u0027ER\nPENULIS NASKAH: QIMIAO YU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yi Ge Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er\nSenarist: Qimiao Yu"}, {"bbox": ["2", "0", "449", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "505", "551", "814"], "fr": "Com-comment est-ce possible ?", "id": "BA-BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "CO-COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "H-HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Na-nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["323", "0", "612", "168"], "fr": "Superviseur : Taozi\nProduction : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiao Mi", "id": "PENGAWAS: TAOZI\nTIM PRODUKSI: KOMIK BAOQING\nEDITOR: XIAO MI", "pt": "PRODUTOR: TAOZI | PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "PRODUCER: PEACH, PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Taozi\nYap\u0131mc\u0131: Baoqing Manhua\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Mi"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1223", "581", "1521"], "fr": "Comment pourrais-je t\u0027aimer juste pour rivaliser avec mon fr\u00e8re...", "id": "MANA MUNGKIN AKU MENYUKAIMU HANYA KARENA INGIN BERSAING DENGAN KAKAKKU...", "pt": "Como eu poderia gostar de voc\u00ea s\u00f3 para competir com meu irm\u00e3o...", "text": "HOW COULD I LIKE YOU JUST TO COMPETE WITH MY BROTHER...?", "tr": "S\u0131rf abimle rekabet etmek i\u00e7in senden ho\u015flan\u0131yor olamam...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "145", "740", "478"], "fr": "Xincheng, tu es tr\u00e8s intelligent, mais tu n\u0027aurais pas d\u00fb dire \u00e7a.", "id": "XINCHENG, KAU SANGAT PINTAR, TAPI SEHARUSNYA KAU TIDAK BERKATA SEPERTI ITU.", "pt": "Xincheng, voc\u00ea \u00e9 muito inteligente, mas n\u00e3o deveria dizer isso.", "text": "XINCHENG, YOU\u0027RE SMART, BUT YOU SHOULDN\u0027T SAY THAT.", "tr": "Xin Cheng, \u00e7ok zekisin ama b\u00f6yle konu\u015fmamal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "301", "780", "626"], "fr": "Les mariages politiques peuvent aussi comporter de vrais sentiments,", "id": "PERNIKAHAN POLITIK JUGA BISA MEMILIKI PERASAAN YANG TULUS,", "pt": "Casamentos pol\u00edticos tamb\u00e9m podem ter sentimentos verdadeiros,", "text": "POLITICAL MARRIAGES CAN ALSO HAVE TRUE FEELINGS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc evliliklerde de ger\u00e7ek duygular olabilir,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "451", "744", "813"], "fr": "Est-ce \u00e0 cause de sa pr\u00e9sence que tu h\u00e9sites au sujet de notre relation ?", "id": "APA KAU MENGKHAWATIRKAN HUBUNGAN KITA KARENA KEBERADAANNYA?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 preocupado com o nosso relacionamento por causa da exist\u00eancia dele?", "text": "ARE YOU CONCERNED ABOUT OUR RELATIONSHIP BECAUSE OF HIS EXISTENCE?", "tr": "Onun varl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi ili\u015fkimizden \u00e7ekiniyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "523", "659", "857"], "fr": "Il... il n\u0027est qu\u0027un substitut sans vergogne et insignifiant. Tant que tu reviens, je le ferai dispara\u00eetre de ta vue !", "id": "DIA... DIA HANYALAH PENGGANTI YANG TIDAK TAHU MALU DAN TIDAK PENTING. ASAL KAU KEMBALI, AKU AKAN MEMBUATNYA MENGHILANG DARI HADAPANMU!", "pt": "Ele... ele \u00e9 apenas um substituto descarado e dispens\u00e1vel. Contanto que voc\u00ea volte, eu o farei desaparecer na sua frente!", "text": "HE... HE\u0027S JUST A SHAMELESS, DISPOSABLE SUBSTITUTE. ONCE YOU COME BACK, I\u0027LL MAKE HIM DISAPPEAR FROM YOUR SIGHT!", "tr": "O... O sadece utanmaz, \u00f6nemsiz bir yedek. Sen geri d\u00f6nersen, onun g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde yok olmas\u0131n\u0131 sa\u011flar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "332", "665", "667"], "fr": "Oui... Oui ! Comment... comment pourrais-je aimer un tel substitut !", "id": "BE... BENAR! A... AKU MANA MUNGKIN MENYUKAI PENGGANTI SEPERTI INI!", "pt": "CERTO... CERTO! EU... COMO EU PODERIA GOSTAR DE UM SUBSTITUTO COMO ELE!", "text": "YES... YES! HOW... HOW COULD I POSSIBLY LIKE A SUBSTITUTE LIKE HIM!", "tr": "Do\u011fru... do\u011fru! Ben... ben nas\u0131l b\u00f6yle bir yede\u011fi sevebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1375", "900", "1476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "137", "657", "471"], "fr": "Regarde-le, \u00e0 part te ressembler, il n\u0027a rien pour lui. Une telle marchandise, en est-il digne ?!", "id": "LIHAT SAJA, SELAIN WAJAHNYA YANG MIRIP DENGANMU, DIA TIDAK PUNYA KELEBIHAN LAIN. ORANG RENDAHAN SEPERTI ITU, APA PANTAS?!", "pt": "Olha s\u00f3, al\u00e9m de se parecer com voc\u00ea, ele n\u00e3o tem mais nada de bom. Um tipo desses, tamb\u00e9m merece?!", "text": "LOOK AT HIM. BESIDES LOOKING LIKE YOU, HE\u0027S WORTHLESS. HOW CAN HE BE WORTHY?!", "tr": "Bir baksana, sana benzemesi d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir i\u015fe yaramaz. B\u00f6yle biri, buna lay\u0131k m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "137", "579", "441"], "fr": "Les cha\u00eenes qui p\u00e8sent sur vous sont trop lourdes, vous ne parvenez jamais \u00e0 voir qui vous \u00eates r\u00e9ellement.", "id": "BEBAN YANG KALIAN PIKUL TERLALU BERAT, KALIAN SELALU TIDAK BISA MELIHAT DIRI KALIAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "As correntes que os prendem s\u00e3o muito pesadas, voc\u00eas nunca conseguem encarar seus verdadeiros eus.", "text": "THE CHAINS ON YOU ARE TOO HEAVY. YOU CAN NEVER FACE YOUR TRUE SELVES...", "tr": "\u00dczerinizdeki zincirler \u00e7ok a\u011f\u0131r, her zaman ger\u00e7ek benli\u011finizle y\u00fczle\u015femiyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "438", "668", "720"], "fr": "Rentrez, je ne partirai pas avec vous.", "id": "KALIAN KEMBALILAH, AKU TIDAK AKAN IKUT DENGAN KALIAN.", "pt": "V\u00e3o embora, eu n\u00e3o vou com voc\u00eas.", "text": "YOU CAN GO BACK. I WON\u0027T GO WITH YOU.", "tr": "Siz geri d\u00f6n\u00fcn, sizinle gelmeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "996", "722", "1206"], "fr": "Xincheng", "id": "XINCHENG", "pt": "Xincheng.", "text": "XINCHENG", "tr": "Xin Cheng"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "494", "576", "808"], "fr": "Merde, j\u0027ai si mal...", "id": "SIAL, SAKIT SEKALI...", "pt": "DROGA, D\u00d3I MUITO...", "text": "DAMN, I\u0027M IN SO MUCH PAIN...", "tr": "Kahretsin, can\u0131m \u00e7ok yan\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1726", "811", "2054"], "fr": "Qiqi, ils exag\u00e8rent ! Comment peuvent-ils te parler ainsi ?", "id": "QIQI, MEREKA KETERLALUAN! BAGAIMANA BISA MEREKA BERKATA SEPERTI ITU PADAMU?", "pt": "Qiqi, eles passaram dos limites! Como podem dizer isso de voc\u00ea?", "text": "QIQI, THEY\u0027RE TOO MUCH! HOW CAN THEY TALK TO YOU LIKE THAT?", "tr": "Qiqi, \u00e7ok ileri gittiler! Sana nas\u0131l b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleyebilirler?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "142", "567", "386"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 le troisi\u00e8me monde, n\u0027es-tu pas encore devenu un syst\u00e8me mature ? Tu ne fais que jouer un r\u00f4le, ne t\u0027investis pas trop !", "id": "INI SUDAH DUNIA KETIGA, APA KAU BELUM MENJADI SISTEM YANG DEWASA? INI HANYA MEMERANKAN KARAKTER, JANGAN TERLALU MENDALAMINYA!", "pt": "J\u00e1 estamos no terceiro mundo, voc\u00ea ainda n\u00e3o se tornou um sistema maduro? \u00c9 s\u00f3 interpretar um papel, n\u00e3o se envolva demais!", "text": "IT\u0027S ALREADY THE THIRD WORLD, HAVEN\u0027T YOU GROWN INTO A MATURE SYSTEM YET? IT\u0027S JUST ROLE-PLAYING, DON\u0027T GET TOO INVESTED!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc d\u00fcnya, hala olgun bir sisteme d\u00f6n\u00fc\u015fmedin mi? Sadece rol yap\u0131yorsun, kendini fazla kapt\u0131rma!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "563", "659", "724"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["120", "1014", "350", "1225"], "fr": "O\u00f9 allons-nous ?", "id": "KITA MAU KE MANA?", "pt": "Para onde vamos?", "text": "WHERE ARE WE GOING?", "tr": "Nereye gidiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "310", "648", "639"], "fr": "Idiot, la cinqui\u00e8me mission n\u0027est pas encore termin\u00e9e. Je vais aller voir comment accomplir cette pi\u00e8tre mission de tuer Xincheng.", "id": "BODOH, MISI KELIMA BELUM SELESAI. AKU AKAN MENCARI CARA UNTUK MENYELESAIKAN MISI MEMBUNUH XINCHENG DENGAN CEROBOH.", "pt": "Tolo, a quinta miss\u00e3o ainda n\u00e3o foi conclu\u00edda. Vou pesquisar como completar a miss\u00e3o de matar Xincheng de forma desajeitada.", "text": "STUPID, THE FIFTH TASK ISN\u0027T COMPLETE YET. I\u0027M GOING TO RESEARCH HOW TO COMPLETE THE TASK OF AWKWARDLY KILLING XINCHENG.", "tr": "Aptal, be\u015finci g\u00f6rev hen\u00fcz tamamlanmad\u0131. Xin Cheng\u0027i beceriksizce \u00f6ld\u00fcrme g\u00f6revini nas\u0131l tamamlayaca\u011f\u0131m\u0131 ara\u015ft\u0131rmaya gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "152", "605", "594"], "fr": "Ma d\u00e9cision est prise, partez !", "id": "TEKADKU SUDAH BULAT, KALIAN PERGILAH!", "pt": "EU ME DECIDI, V\u00c3O EMBORA!", "text": "I\u0027VE MADE UP MY MIND. YOU CAN GO!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim, gidin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/24.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "93", "665", "361"], "fr": "Pourquoi Ling Qi est-il parti ?", "id": "KENAPA LING XI PERGI?", "pt": "Por que Ling Xi foi embora?", "text": "WHY DID LING QI LEAVE?", "tr": "Ling Qi neden gitti?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/25.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "453", "779", "682"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause de ce que nous venons de dire", "id": "APA KARENA PERKATAAN KITA TADI", "pt": "Ser\u00e1 que foi por causa do que dissemos agora h\u00e1 pouco?", "text": "COULD IT BE BECAUSE OF WHAT WE JUST SAID?", "tr": "Yoksa az \u00f6nce s\u00f6ylediklerimiz y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/26.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "146", "523", "370"], "fr": "Il s\u0027est f\u00e2ch\u00e9 ?", "id": "DIA MARAH?", "pt": "Ele ficou com raiva?", "text": "IS HE ANGRY?", "tr": "K\u0131zd\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/27.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "545", "604", "773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "116", "726", "396"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les ingr\u00e9dients de cette petite cantine sont sp\u00e9cialement fournis pour Xincheng.", "id": "KUDENGAR BAHAN MAKANAN DI KANTIN KECIL INI KHUSUS DISEDIAKAN UNTUK XINCHENG.", "pt": "Ouvi dizer que os ingredientes desta pequena cantina s\u00e3o fornecidos especialmente para Xincheng.", "text": "I HEARD THAT THE INGREDIENTS IN THIS SMALL CAFETERIA ARE SPECIALLY SUPPLIED FOR XINCHENG.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck yemekhanedeki malzemelerin Xin Cheng i\u00e7in \u00f6zel olarak tedarik edildi\u011fini duydum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/31.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "390", "802", "687"], "fr": "De la farine ? Si j\u0027y ajoutais quelque chose, je garantirais qu\u0027il n\u0027en mourrait pas, mais il serait alit\u00e9 pendant quelques jours...", "id": "TEPUNG? KALAU DITAMBAHKAN SESUATU KE DALAMNYA, DIJAMIN DIA TIDAK AKAN MATI, TAPI BISA TERBARING SAKIT SELAMA BEBERAPA HARI...", "pt": "Farinha? Se eu colocar algo nela, garanto que ele n\u00e3o morrer\u00e1, mas ficar\u00e1 de cama por alguns dias...", "text": "FLOUR? IF I ADD SOMETHING TO IT, I CAN GUARANTEE HE WON\u0027T DIE, BUT HE\u0027LL BE BEDRIDDEN FOR A FEW DAYS...", "tr": "Un mu? \u0130\u00e7ine biraz bir \u015feyler katarsam, \u00f6lmemesini ama birka\u00e7 g\u00fcn yataktan kalkamamas\u0131n\u0131 garantilerim..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/32.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2493", "584", "2828"], "fr": "Mais il ne savait pas que cette cuisine \u00e9tait truff\u00e9e de cam\u00e9ras cach\u00e9es. Une fois l\u0027affaire r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, il fut jet\u00e9 \u00e0 la mer par Xie Tingyun et Xie Tingzhou pour nourrir les poissons. Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre \u0027d\u00e9connect\u00e9\u0027 avec succ\u00e8s, ce monde prit fin.", "id": "TAPI DIA TIDAK TAHU KALAU DAPUR INI DIPENUHI KAMERA TERSEMBUNYI. SETELAH PERBUATANNYA TERBONGKAR, DIA DILEMPAR KE LAUT UNTUK MEMBERI MAKAN IKAN OLEH XIE TINGYUN DAN XIE TINGZHOU. SETELAH BERHASIL OFFLINE, DUNIA INI PUN BERAKHIR.", "pt": "Mas ele n\u00e3o sabe que esta cozinha est\u00e1 cheia de c\u00e2meras escondidas. Depois que o assunto for exposto, ele ser\u00e1 jogado ao mar por Xie Tingyun e Xie Tingzhou para alimentar os peixes. Depois de sair de cena com sucesso, este mundo terminar\u00e1.", "text": "BUT HE DIDN\u0027T KNOW THAT THIS KITCHEN IS FULL OF HIDDEN PINHOLE CAMERAS. AFTER THE INCIDENT WAS EXPOSED, HE WAS THROWN INTO THE SEA BY XIE TINGYUN AND XIE TINGZHOU TO FEED THE FISH. AFTER HE SUCCESSFULLY WENT OFFLINE, THIS WORLD ENDED.", "tr": "Ama bu mutfa\u011f\u0131n her yerinde gizli i\u011fne deli\u011fi kameralar oldu\u011funu bilmiyor. Olay ortaya \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra Xie Tingyun ve Xie Tingzhou taraf\u0131ndan denize at\u0131l\u0131p bal\u0131klara yem edildi. Ba\u015far\u0131yla \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 olduktan sonra bu d\u00fcnya sona erdi."}, {"bbox": ["329", "429", "716", "767"], "fr": "Qiqi, tu as devin\u00e9 juste. Les d\u00e9tails de l\u0027intrigue du livre ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour : le personnage original a utilis\u00e9 pr\u00e9cis\u00e9ment cette m\u00e9thode pour pi\u00e9ger Xincheng.", "id": "QIQI, TEBAKANMU BENAR. DETAIL PLOT DI BUKU TELAH DIPERBARUI, PEMILIK ASLI TUBUH INI MEMANG MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENJEBAK XINCHENG.", "pt": "Qiqi, voc\u00ea adivinhou certo, os detalhes da trama do livro foram atualizados. O dono original do corpo usou exatamente este m\u00e9todo para incriminar Xincheng.", "text": "QIQI, YOU GUESSED RIGHT. THE DETAILED PLOT OF THE BOOK HAS BEEN REFRESHED. THE ORIGINAL OWNER USED THIS METHOD TO FRAME XINCHENG.", "tr": "Qiqi, do\u011fru tahmin ettin, kitaptaki ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc g\u00fcncellendi, orijinal karakter Xin Cheng\u0027i tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in tam da bu y\u00f6ntemi kullan\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/33.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "562", "728", "828"], "fr": "Cette fois, il ne doit y avoir aucun impr\u00e9vu,", "id": "KALI INI TIDAK BOLEH ADA VARIABEL LAIN,", "pt": "Desta vez, n\u00e3o pode haver imprevistos,", "text": "THERE MUST BE NO VARIABLES THIS TIME.", "tr": "Bu sefer kesinlikle bir aksilik olmamal\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/35.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "476", "456", "749"], "fr": "Des graines de croton ? Le ciel m\u0027aide vraiment.", "id": "KACANG KROTON? INI BENAR-BENAR BANTUAN DARI LANGIT.", "pt": "\u00d3leo de cr\u00f3ton? Os c\u00e9us realmente est\u00e3o me ajudando.", "text": "CASTOR BEANS? HEAVEN IS REALLY HELPING ME.", "tr": "Hintya\u011f\u0131 bitkisi mi? Tanr\u0131 bana yard\u0131m ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/36.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "449", "487", "745"], "fr": "Il suffit de les r\u00e9duire en poudre et d\u0027en saupoudrer dans la farine ; une quantit\u00e9 suffisante de poudre de croton suffira \u00e0 lui provoquer diarrh\u00e9e et vomissements, et le clouera au lit plusieurs jours...", "id": "SELAMA DIGILING MENJADI BUBUK DAN DICAMPURKAN KE DALAM TEPUNG, BUBUK KACANG KROTON DALAM JUMLAH YANG CUKUP AKAN MEMBUATNYA DIARE, MUNTAH, DAN TERBARING SAKIT SELAMA BEBERAPA HARI...", "pt": "Basta moer em p\u00f3 e misturar na farinha, uma quantidade suficiente de p\u00f3 de cr\u00f3ton o far\u00e1 ter diarreia, vomitar e ficar de cama por v\u00e1rios dias...", "text": "AS LONG AS IT\u0027S GROUND INTO POWDER AND SPRINKLED INTO THE FLOUR, A SUFFICIENT AMOUNT OF CASTOR BEAN POWDER WILL BE ENOUGH TO CAUSE DIARRHEA, VOMITING, AND SEVERAL DAYS OF BEING BEDRIDDEN...", "tr": "Sadece toz haline getirip una serpilirse, yeterli miktarda hintya\u011f\u0131 tozu onun ishal olmas\u0131na, kusmas\u0131na ve birka\u00e7 g\u00fcn yataktan kalkamamas\u0131na neden olur....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/39.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "161", "645", "493"], "fr": "L\u0027empoisonner ? Int\u00e9ressant, un sujet de test qui n\u0027a pas peur de la mort vient de se pr\u00e9senter \u00e0 ma porte, hehehe...", "id": "MERACUNI? MENARIK, SUBJEK PERCOBAAN YANG TIDAK TAKUT MATI DATANG SENDIRI, HEHEHE...", "pt": "Drogar? Interessante, uma cobaia que n\u00e3o tem medo da morte veio at\u00e9 mim, hehehe...", "text": "POISONING? INTERESTING, A FEARLESS TEST SUBJECT HAS DELIVERED HIMSELF. HEHEHE...", "tr": "\u0130la\u00e7lamak m\u0131? \u0130lgin\u00e7, \u00f6lmekten korkmayan bir denek kap\u0131ma kadar geldi, hehehe..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1171, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/59/41.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "0", "762", "172"], "fr": "Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "GRUP PENGGEMAR 1: 551251039\nGRUP PENGGEMAR 2: 718067210\nGRUP PENGGEMAR 3: 947806187", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Hayran Grubu 1: 551251039\nHayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}, {"bbox": ["178", "469", "352", "702"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "TAMBAHKAN KE KOLEKSI YA!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["49", "1058", "874", "1170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["49", "1073", "873", "1169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua