This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1426", "606", "1648"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er\nSc\u00e9nariste : Qimiao Yu\nSuperviseur : Taozi", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi Pewarna: Sifang\u0027er Penulis Naskah: Qimiao Yu Pengawas: Taozi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU | PRODUTOR: TAOZI", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANG\u0027ER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU, PRODUCER: PEACH", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yige Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er\nSenarist: Qimiao Yu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Taozi"}, {"bbox": ["95", "2", "671", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "0", "607", "121"], "fr": "Production : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiao Mi", "id": "Tim Produksi: Komik Baoqing Editor: Xiao Mi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAOMI", "text": "PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: XIAO MI", "tr": "YAPIMCI: Baoqing Manhua\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Xiao Mi"}, {"bbox": ["56", "638", "292", "708"], "fr": "Base", "id": "Markas", "pt": "A BASE", "text": "BASE", "tr": "\u00dcS"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "257", "658", "612"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 la petite cuisine d\u0027apporter quelques petits d\u00e9jeuners suppl\u00e9mentaires. Mangez et partez, ce n\u0027est pas un endroit s\u00fbr ici. Quant \u00e0 moi.....", "id": "Aku sudah minta dapur kecil untuk mengirimkan beberapa porsi sarapan lagi, kalian makanlah lalu pergi. Tempat ini tidak aman. Sedangkan aku...", "pt": "PEDI PARA A COZINHA TRAZER MAIS ALGUMAS POR\u00c7\u00d5ES DE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. COMAM E V\u00c3O EMBORA, ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 SEGURO. QUANTO A MIM...", "text": "I ASKED THE KITCHEN TO SEND A FEW EXTRA BREAKFASTS. YOU GUYS FINISH EATING AND LEAVE. THIS ISN\u0027T A SAFE PLACE. AS FOR ME...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck mutfaktan fazladan birka\u00e7 kahvalt\u0131 getirmelerini istedim, siz yedikten sonra gidin, buras\u0131 pek g\u00fcvenli bir yer de\u011fil. Bana gelince....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "339", "844", "828"], "fr": "Je l\u0027ai dit tr\u00e8s clairement hier, je ne partirai pas. Ce n\u0027est pas seulement \u00e0 cause de vous, j\u0027ai d\u0027autres raisons.", "id": "Kemarin aku sudah menjelaskan dengan sangat jelas, aku tidak akan pergi. Bukan hanya karena kalian, aku punya urusan lain.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE BEM CLARO ONTEM, N\u00c3O VOU EMBORA. N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 POR VOC\u00caS, TENHO OUTROS MOTIVOS.", "text": "I ALREADY MADE IT CLEAR YESTERDAY, I WON\u0027T LEAVE. IT\u0027S NOT JUST BECAUSE OF YOU, I HAVE OTHER THINGS TO DO.", "tr": "D\u00fcn zaten \u00e7ok net bir \u015fekilde s\u00f6yledim, gitmeyece\u011fim. Sadece sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden de\u011fil, ba\u015fka kendi sebeplerim de var."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "431", "812", "748"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 des preuves des crimes de ce laboratoire souterrain, et maintenant ils me consid\u00e8rent enfin comme l\u0027un des leurs. Je ne peux pas \u00e9chouer si pr\u00e8s du but.", "id": "Aku terus mencari bukti kejahatan laboratorium bawah tanah ini. Sekarang mereka akhirnya menganggapku sebagai orang mereka sendiri, aku tidak boleh gagal di saat-saat terakhir.", "pt": "EU ESTIVE PROCURANDO AS PROVAS DOS CRIMES DESTE LABORAT\u00d3RIO SUBTERR\u00c2NEO. AGORA QUE ELES FINALMENTE ME ACEITARAM COMO UM DELES, N\u00c3O POSSO DEIXAR TUDO A PERDER.", "text": "I\u0027VE BEEN LOOKING FOR EVIDENCE OF THIS UNDERGROUND LAB\u0027S CRIMES. NOW THAT THEY FINALLY CONSIDER ME ONE OF THEIR OWN, I CAN\u0027T GIVE UP NOW.", "tr": "Bu yeralt\u0131 laboratuvar\u0131n\u0131n su\u00e7 kan\u0131tlar\u0131n\u0131 ar\u0131yordum, \u015fimdi sonunda beni kendilerinden biri olarak g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131lar, her \u015feyi son anda mahvedemem."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "448", "432", "737"], "fr": "Puisque c\u0027est si dangereux, nous ne pouvons d\u0027autant moins te laisser seule.", "id": "Karena begitu berbahaya, kami semakin tidak bisa membiarkanmu sendirian.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, N\u00c3O PODEMOS MESMO DEIXAR VOC\u00ca SOZINHO.", "text": "SINCE IT\u0027S SO DANGEROUS, WE CAN\u0027T JUST LEAVE YOU ALONE.", "tr": "Madem bu kadar tehlikeli, seni kendi ba\u015f\u0131na b\u0131rakamay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "454", "815", "668"], "fr": "Pas la peine, je......", "id": "Tidak perlu, aku...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU...", "text": "NO NEED, I...", "tr": "Gerek yok, ben......"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "148", "475", "353"], "fr": "[SFX] A\u00efe, \u00e7a fait si mal...", "id": "Sa... Sakit sekali...", "pt": "AI, AI... D\u00d3I TANTO...", "text": "AH, IT HURTS...", "tr": "\u00c7ok... \u00e7ok ac\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "368", "511", "508"], "fr": "Xin Cheng, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Xincheng, ada apa denganmu?", "pt": "XIN CHENG, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "XINCHENG, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Xincheng, neyin var?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "2124", "609", "2414"], "fr": "Xin Cheng !", "id": "Xincheng!", "pt": "XIN CHENG!", "text": "XINCHENG!", "tr": "Xincheng!"}, {"bbox": ["262", "322", "553", "536"], "fr": "Je.....", "id": "Aku.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben....."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1613", "447", "1911"], "fr": "Je vais m\u0027infiltrer parmi eux et enqu\u00eater sur la situation.", "id": "Aku menyusup ke antara mereka untuk menyelidiki situasinya.", "pt": "VOU ME INFILTRAR NO MEIO DELES PARA INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL INFILTRATE THEM AND INVESTIGATE THE SITUATION.", "tr": "Aralar\u0131na s\u0131z\u0131p durumu ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["280", "316", "582", "573"], "fr": "Le petit d\u00e9jeuner d\u0027aujourd\u0027hui a un probl\u00e8me.", "id": "Sarapan hari ini bermasalah", "pt": "H\u00c1 ALGO DE ERRADO COM O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DE HOJE.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH TODAY\u0027S BREAKFAST.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc kahvalt\u0131da bir sorun var."}, {"bbox": ["485", "76", "893", "184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "115", "395", "447"], "fr": "Transportons d\u0027abord Xin Cheng dans une chambre pour qu\u0027il se repose !", "id": "Ayo kita bawa Xincheng ke kamar untuk istirahat dulu!", "pt": "VAMOS LEVAR XIN CHENG PARA O QUARTO PARA DESCANSAR PRIMEIRO!", "text": "LET\u0027S CARRY XINCHENG TO A ROOM TO REST!", "tr": "\u00d6nce Xincheng\u0027i odas\u0131na ta\u015f\u0131y\u0131p dinlendirelim!"}, {"bbox": ["342", "1360", "772", "1667"], "fr": "Tr\u00e8s bien, l\u0027intrigue progresse en douceur~", "id": "Bagus sekali, alur ceritanya berjalan lancar~", "pt": "MUITO BOM, A TRAMA EST\u00c1 PROGREDINDO BEM~", "text": "VERY GOOD, THE PLOT IS PROGRESSING SMOOTHLY~", "tr": "\u00c7ok iyi, hikaye sorunsuz ilerliyor~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "120", "633", "429"], "fr": "\u00c7a ne te d\u00e9range pas du tout ?", "id": "Kau sama sekali tidak keberatan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO?", "text": "YOU DON\u0027T MIND AT ALL?", "tr": "Hi\u00e7 mi umursam\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "946", "503", "1170"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui me d\u00e9rangerait ?", "id": "Keberatan soal apa?", "pt": "ME IMPORTAR COM O QU\u00ca?", "text": "MIND WHAT?", "tr": "Neyi umursayay\u0131m ki?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "354", "556", "650"], "fr": "Tu n\u0027es que le rempla\u00e7ant de Xin Cheng. Il est revenu, il n\u0027y a plus de place pour toi \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Kau hanya pengganti Xincheng. Dia sudah kembali, tidak ada tempat untukmu di sisi kami.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS O SUBSTITUTO DE XIN CHENG. ELE VOLTOU, N\u00c3O H\u00c1 LUGAR PARA VOC\u00ca AO NOSSO LADO.", "text": "YOU\u0027RE JUST XINCHENG\u0027S SUBSTITUTE. NOW THAT HE\u0027S BACK, THERE\u0027S NO PLACE FOR YOU AROUND US.", "tr": "Sen sadece Xincheng\u0027in yede\u011fisin. O geri d\u00f6nd\u00fc, art\u0131k yan\u0131m\u0131zda sana yer yok."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "480", "778", "765"], "fr": "En fait, je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9. Xin Cheng est si gentil, il est normal que vous le choisissiez.", "id": "Sebenarnya, aku sudah menduganya. Xincheng begitu baik, wajar saja kalian memilihnya.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 IMAGINAVA. XIN CHENG \u00c9 T\u00c3O GENTIL, \u00c9 NATURAL QUE VOC\u00caS O ESCOLHESSEM.", "text": "ACTUALLY, I ALREADY GUESSED. XINCHENG IS SO KIND, IT\u0027S ONLY NATURAL YOU CHOSE HIM.", "tr": "Asl\u0131nda, tahmin etmi\u015ftim. Xincheng o kadar iyi kalpli ki, onu se\u00e7meniz \u00e7ok do\u011fal."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "346", "693", "754"], "fr": "Je pense juste que si, je dis bien si, tu avais encore un peu d\u0027attachement pour moi, je pourrais prendre soin de toi avec lui.....", "id": "Aku hanya merasa, jika, aku bilang jika, kau masih memiliki sedikit perasaan padaku, aku bisa merawatmu bersamanya...", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PENSANDO, SE... DIGAMOS, SE... VOC\u00ca AINDA TIVESSE ALGUM APRE\u00c7O POR MIM, EU PODERIA CUIDAR DE VOC\u00ca JUNTO COM ELE...", "text": "I JUST THINK, IF, AND I MEAN IF, YOU STILL HAVE A SHRED OF FEELING FOR ME, I CAN TAKE CARE OF YOU WITH HIM...", "tr": "Sadece d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, e\u011fer, diyorum ki e\u011fer, bana kar\u015f\u0131 h\u00e2l\u00e2 birazc\u0131k bile ba\u011fl\u0131l\u0131\u011f\u0131n varsa, onunla birlikte sana bakabilirim....."}, {"bbox": ["368", "1747", "804", "2028"], "fr": "[SFX] Beurk ! Quelles paroles mielleuses ! Vous feriez mieux de m\u0027oublier, comme \u00e7a je pourrai passer au monde suivant.", "id": "Ugh! Kata-kata gombal murahan apa ini? Sebaiknya kalian lupakan saja aku, jadi aku bisa masuk ke dunia berikutnya.", "pt": "[SFX] BLEGH! QUE CANTADA MAIS GRUDENTA! \u00c9 MELHOR VOC\u00caS ME ESQUECEREM, ASSIM EU POSSO IR PARA O PR\u00d3XIMO MUNDO.", "text": "UGH! WHAT GREASY SWEET TALK. YOU BETTER FORGET ABOUT ME, SO I CAN MOVE ON TO THE NEXT WORLD.", "tr": "[SFX] \u00d6\u011fk! Ne v\u0131c\u0131k v\u0131c\u0131k a\u015fk s\u00f6zleri bunlar! En iyisi beni unutman\u0131z, b\u00f6ylece bir sonraki d\u00fcnyaya ge\u00e7ebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "547", "731", "883"], "fr": "Pour accomplir la mission confi\u00e9e par la Baronne Alice, tu te donnes vraiment du mal et tu fais des compromis !", "id": "Demi menyelesaikan tugas yang diberikan oleh Countess Alice, kau benar-benar rela menahan diri, ya!", "pt": "PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O DADA PELA LADY ALICE, VOC\u00ca REALMENTE SE SUBMETE A MUITA COISA!", "text": "YOU\u0027RE REALLY GOING ALL OUT TO COMPLETE DUCHESS ALICE\u0027S TASK!", "tr": "D\u00fc\u015fes Alice\u0027in verdi\u011fi g\u00f6revi tamamlamak i\u00e7in ger\u00e7ekten de gururunu ayaklar alt\u0131na al\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "504", "698", "742"], "fr": "Mais non, ce n\u0027est pas du tout \u00e7a...", "id": "Hmph, aku tidak seperti itu...", "pt": "MAS EU N\u00c3O SOU ASSIM...", "text": "I\u0027M NOT...", "tr": "M\u0131z m\u0131z... Ben \u00f6yle biri de\u011filim ki..."}, {"bbox": ["337", "2230", "504", "2589"], "fr": "Non ? Y a-t-il quelque chose que tu n\u0027oserais pas faire ?", "id": "Bukan? Memangnya ada hal yang tidak berani kau lakukan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9? H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O OUSARIA FAZER?", "text": "NOT? WHAT ELSE WON\u0027T YOU DO?", "tr": "De\u011fil misin? Senin yapmaya cesaret edemeyece\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2372", "358", "2786"], "fr": "Oser droguer la nourriture pour nuire \u00e0 Xin Cheng !", "id": "Beraninya kau meracuni bahan makanan untuk mencelakai Xincheng!", "pt": "OUSAR DROGAR A COMIDA PARA PREJUDICAR XIN CHENG!", "text": "DARE TO POISON THE INGREDIENTS TO HARM XINCHENG!", "tr": "Malzemelere ila\u00e7 kat\u0131p Xincheng\u0027e zarar vermeye c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["140", "3852", "305", "4165"], "fr": "[SFX] H\u00e9... Je m\u0027en doutais depuis tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait donc vraiment toi ?", "id": "Heh... Aku sudah curiga sejak tadi, ternyata benar-benar kau?", "pt": "HEH... EU J\u00c1 SUSPEITAVA. ENT\u00c3O ERA REALMENTE VOC\u00ca?", "text": "HEH... I WAS SUSPICIOUS EARLIER, AND IT REALLY WAS YOU?", "tr": "Heh.... Az \u00f6nce \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim zaten, demek ger\u00e7ekten sensin ha?"}, {"bbox": ["473", "633", "781", "1126"], "fr": "L\u0027Alliance des Lapins te recherche, tes photos sont placard\u00e9es sur toute l\u0027\u00eele, et toi, tu...", "id": "Aliansi Kelinci sedang mencarimu, fotomu ditempel di seluruh pulau, kau malah...", "pt": "A ALIAN\u00c7A COELHO EST\u00c1 TE PROCURANDO, SEUS CARTAZES DE \"PROCURADO\" EST\u00c3O POR TODA A ILHA, E VOC\u00ca AINDA ASSIM...", "text": "THE RABBIT ALLIANCE IS HUNTING YOU. YOUR PHOTOS ARE POSTED ALL OVER THE ISLAND, AND YOU ACTUALLY...", "tr": "Tav\u015fan \u0130ttifak\u0131 seni ar\u0131yor, foto\u011fraflar\u0131n\u0131 adan\u0131n her yerine yap\u0131\u015ft\u0131rm\u0131\u015flar, sen h\u00e2l\u00e2..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "331", "782", "501"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas moi ! Comment aurais-je pu faire du mal \u00e0 Xin Cheng ?", "id": "Bu-bukan aku! Bagaimana mungkin aku mencelakai Xincheng?", "pt": "N-N\u00c3O FUI EU! COMO EU PODERIA FAZER MAL A XIN CHENG?", "text": "NO, IT WASN\u0027T ME. HOW COULD I POSSIBLY HARM XINCHENG?", "tr": "Ha-hay\u0131r, ben de\u011filim! Xincheng\u0027e nas\u0131l zarar verebilirim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "367", "788", "604"], "fr": "Vite, filons !", "id": "Cepat kabur!", "pt": "FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "BETTER RUN!", "tr": "Hemen ka\u00e7mal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1492", "657", "1577"], "fr": "Double dose les vendredis et dimanches.", "id": "Update setiap Jumat dan Minggu", "pt": "SEXTAS E DOMINGOS, ATUALIZA\u00c7\u00c3O DUPLA.", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AND SUNDAY", "tr": "Her Cuma ve Pazar \u00e7ifte b\u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["37", "1203", "640", "1308"], "fr": "\u00ab Le Jeu Secret des Nobles \u00bb", "id": "\u300aPermainan Rahasia Bangsawan\u300b", "pt": "\u300aO JOGO SECRETO DA NOBREZA\u300b", "text": "THE NOBLE\u0027S SECRET GAME", "tr": "\u300aSOYLULARIN G\u0130ZL\u0130 OYUNU\u300b"}, {"bbox": ["74", "544", "125", "756"], "fr": "La Grande S\u0153ur Aguicheuse", "id": "Onee-san Tipe Pemikat", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA SEDUTORA", "text": "FLIRTY OLDER SISTER", "tr": "BA\u015eTAN \u00c7IKARICI ABLA"}, {"bbox": ["796", "936", "855", "1138"], "fr": "Vampire Impitoyable", "id": "Vampir yang Kejam dan Dingin", "pt": "VAMPIRO FRIO E IMPLAC\u00c1VEL", "text": "COLD-BLOODED VAMPIRE", "tr": "ACIMASIZ VAMP\u0130R"}, {"bbox": ["485", "315", "892", "419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "56", "711", "154"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche", "id": "Update hari Minggu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS.", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY", "tr": "Pazar G\u00fcnleri G\u00fcncellenir"}, {"bbox": ["204", "58", "610", "147"], "fr": "Mise \u00e0 jour le dimanche", "id": "Update hari Minggu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O AOS DOMINGOS.", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY", "tr": "Pazar G\u00fcnleri G\u00fcncellenir"}], "width": 900}, {"height": 1061, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "347", "352", "580"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["287", "827", "900", "1061"], "fr": "Les pass mensuels aident le petit lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan bulanan membantu Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "OS VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin! EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["287", "827", "900", "1061"], "fr": "Les pass mensuels aident le petit lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan bulanan membantu Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "OS VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin! EN HIZLI, EN STAB\u0130L VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua