This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 76
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1428", "606", "1649"], "fr": "Dessinateur principal : Hao Yige Jiasi\nColoriste : Sifang\u0027er\nSc\u00e9nariste : Qimiao Yu\nSuperviseur : Taozi", "id": "Penulis Utama: Hao Yige Jiasi\nPewarna: Sifang\u0027er\nPenulis Naskah: Qimiao Yu\nPengawas: Taozi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HAO YIGE JIASI | COLORISTA: SIFANG\u0027ER | ROTEIRISTA: QIMIAO YU | PRODUTOR: TAOZI", "text": "LEAD ARTIST: HAO YIGE JIASI, COLORIST: SIFANGER, SCRIPTWRITER: QIMIAO YU, PRODUCER: PEACH", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Hao Yige Jiasi\nRenklendirme: Sifang\u0027er\nSenarist: Qimiao Yu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Taozi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "0", "609", "112"], "fr": "Production : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Tao Guaiguai", "id": "Tim Produksi: Komik Baoqing\nEditor: Tao Guaiguai", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING MANHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "PRODUCTION: BAOQING COMICS, EDITOR: TAO GUAI GUAI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Manhua\nSorumlu Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "64", "588", "333"], "fr": "Je viens d\u0027appeler Lao Liu, attendons les secours...", "id": "Aku baru saja menelepon Lao Liu, kita tunggu bantuan saja...", "pt": "EU ACABEI DE LIGAR PARA O VELHO LIU, VAMOS ESPERAR PELO RESGATE...", "text": "I JUST CALLED OLD LIU. LET\u0027S WAIT FOR RESCUE...", "tr": "Az \u00f6nce Ya\u015fl\u0131 Liu\u0027yu arad\u0131m, kurtar\u0131lmay\u0131 bekleyelim..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "122", "498", "436"], "fr": "\u00ab Il \u00bb a vraiment laiss\u00e9 autant de marques sur toi.", "id": "\u0027Dia\u0027\u5c45\u7136 meninggalkan begitu banyak bekas di tubuhmu.", "pt": "ELE REALMENTE DEIXOU TANTAS MARCAS EM VOC\u00ca.", "text": "HE LEFT SO MANY MARKS ON YOU.", "tr": "\u0027O\u0027nun senin \u00fczerinde bu kadar \u00e7ok iz b\u0131rakm\u0131\u015f olmas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1337", "689", "1551"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas guid\u00e9 le pur et innocent Xie Wei, aurait-il pu me faire une chose pareille ?", "id": "Kalau bukan karena kau membimbing Xie Wei yang lugu itu, apa dia akan melakukan hal menjijikkan seperti itu padaku?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE GUIADO O PURO E BONDOSO XIE WEI, ELE TERIA FEITO ALGO T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL COMIGO?", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YOU GUIDING THE INNOCENT XIE WEI, WOULD HE HAVE DONE SUCH DISGUSTING THINGS TO ME?", "tr": "Masum Xie Wei\u0027yi sen yoldan \u00e7\u0131karmasayd\u0131n, bana o i\u011fren\u00e7 \u015feyleri yapabilir miydi?"}, {"bbox": ["213", "264", "482", "521"], "fr": "Sinon ?", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "SEN\u00c3O O QU\u00ca?", "text": "WHAT ELSE?", "tr": "Ya de\u011filse?"}, {"bbox": ["1", "8", "418", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "247", "689", "567"], "fr": "Tu as l\u0027air plut\u00f4t satisfait. Quoi, \u00ab il \u00bb s\u0027y prend mieux que moi ?", "id": "Kau terlihat cukup puas. Kenapa, apa \u0027dia\u0027 lebih hebat dariku?", "pt": "VOC\u00ca PARECE BASTANTE SATISFEITO. O QU\u00ca, \u0027ELE\u0027 \u00c9 MELHOR NISSO DO QUE EU?", "text": "YOU SEEM QUITE SATISFIED. WHAT, IS HE BETTER THAN ME?", "tr": "Olduk\u00e7a memnun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun. Ne o, \u0027o\u0027 benden daha m\u0131 iyi beceriyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "241", "635", "495"], "fr": "Comment veux-tu que je r\u00e9ponde \u00e0 \u00e7a ?", "id": "Bagaimana aku harus menjawabnya.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU DIGA?", "text": "WHAT AM I SUPPOSED TO SAY TO THAT?", "tr": "Buna ne dememi bekliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "117", "618", "470"], "fr": "Parle ! Tu bafouilles, c\u0027est parce que tu penses qu\u0027\u00ab il \u00bb s\u0027y prend mieux ? Tu le pr\u00e9f\u00e8res, \u00ab lui \u00bb ?", "id": "Katakan langsung! Kenapa kau gagap begitu, apa kau merasa \u0027dia\u0027 lebih hebat? Kau lebih suka \u0027dia\u0027?", "pt": "DIGA COM A BOCA! EST\u00c1 GAGUEJANDO, ACHA QUE \u0027ELE\u0027 \u00c9 MELHOR, N\u00c3O \u00c9? VOC\u00ca GOSTA MAIS \u0027DELE\u0027?", "text": "SAY IT WITH YOUR MOUTH! MUMBLING LIKE THAT, DO YOU THINK HE\u0027S BETTER? DO YOU LIKE HIM MORE?", "tr": "A\u011fz\u0131nla konu\u015f! Kekeledi\u011fine g\u00f6re, \u0027o\u0027nun daha iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, de\u011fil mi? \u0027O\u0027nu mu daha \u00e7ok seviyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "121", "802", "422"], "fr": "M. Xie, pourriez-vous arr\u00eater d\u0027\u00eatre aussi immature ? Vous et \u00ab lui \u00bb, n\u0027\u00eates-vous pas la m\u00eame personne ? Il n\u0027y a rien \u00e0 dire l\u00e0-dessus.", "id": "Presiden Xie, bisakah Anda tidak kekanak-kanakan? Bukankah Anda dan \u0027dia\u0027 adalah orang yang sama? Apa yang perlu dibicarakan.", "pt": "CHEFE XIE, VOC\u00ca PODE PARAR DE SER T\u00c3O INFANTIL? VOC\u00ca E \u0027ELE\u0027 N\u00c3O S\u00c3O A MESMA PESSOA? O QUE H\u00c1 PARA DISCUTIR?", "text": "MR. XIE, CAN YOU PLEASE NOT BE SO CHILDISH? YOU AND HE ARE THE SAME PERSON. WHAT\u0027S THERE TO TALK ABOUT?", "tr": "Patron Xie, bu kadar \u00e7ocukla\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z? Siz ve \u0027o\u0027 ayn\u0131 ki\u015fi de\u011fil misiniz? Bunda konu\u015fulacak ne var ki."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "4355", "735", "4694"], "fr": "Si tu oses penser \u00e0 lui, je ne te le pardonnerai pas.", "id": "Kalau kau berani memikirkannya, aku tidak akan melepaskanmu.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR PENSAR NELE, EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR.", "text": "IF YOU DARE THINK ABOUT HIM, I WON\u0027T LET YOU OFF.", "tr": "E\u011fer onu d\u00fc\u015f\u00fcnmeye c\u00fcret edersen, seni affetmem."}, {"bbox": ["231", "662", "477", "1176"], "fr": "Tu oses dire que je suis immature ?", "id": "Kau berani bilang aku kekanak-kanakan?", "pt": "VOC\u00ca OUSA DIZER QUE SOU INFANTIL?", "text": "YOU DARE CALL ME CHILDISH?", "tr": "Bana \u00e7ocuk mu demeye c\u00fcret ediyorsun?"}, {"bbox": ["315", "2716", "595", "3148"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, efface Xie Wei de ton esprit !", "id": "Mulai sekarang, hapus Xie Wei dari pikiranmu!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, APAGUE XIE WEI DA SUA MENTE!", "text": "FROM NOW ON, ERASE XIE WEI FROM YOUR MIND!", "tr": "\u015eu andan itibaren Xie Wei\u0027yi akl\u0131ndan tamamen sil!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "368", "408", "656"], "fr": "Compris...", "id": "Aku tahu...", "pt": "ENTENDIDO...", "text": "UNDERSTOOD...", "tr": "Anlad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "115", "481", "436"], "fr": "Mais, M. Xie, seriez-vous jaloux ?", "id": "Tapi, Presiden Xie, apa Anda cemburu?", "pt": "MAS CHEFE XIE, VOC\u00ca EST\u00c1 COM CI\u00daMES?", "text": "BUT MR. XIE, ARE YOU JEALOUS?", "tr": "Ama Patron Xie, k\u0131skand\u0131n\u0131z m\u0131 yoksa?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "289", "477", "608"], "fr": "Il y a quelque chose qui cloche chez lui. Moi, un simple personnage secondaire, je ne peux pas vraiment plaire au protagoniste.", "id": "Dia agak aneh, aku ini hanya karakter sampingan, tidak mungkin benar-benar disukai protagonis.", "pt": "ELE EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO. EU, UM MERO BUCHA DE CANH\u00c3O, N\u00c3O POSSO REALMENTE SER O INTERESSE AMOROSO DO PROTAGONISTA.", "text": "HE\u0027S ACTING A BIT STRANGE. AS CANNON FODDER, I CAN\u0027T REALLY BE FAVORED BY THE PROTAGONIST", "tr": "Onun bir tuhafl\u0131\u011f\u0131 var, ben bir harcanacak karakter olarak ana karakter taraf\u0131ndan ger\u00e7ekten be\u011fenilemem."}, {"bbox": ["0", "1233", "413", "1344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "357", "634", "736"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es. C\u0027est juste parce que tu m\u0027as sauv\u00e9 que je te donne ce conseil amical. N\u0027aie pas d\u0027id\u00e9es d\u00e9plac\u00e9es \u00e0 propos de Xie Wei, c\u0027est impossible entre vous.", "id": "Kau terlalu banyak berpikir. Aku hanya mengingatkanmu sebagai teman karena kau sudah menyelamatkanku. Jangan punya pikiran macam-macam tentang Xie Wei, kalian tidak mungkin bersama.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. S\u00d3 ESTOU TE ACONSELHANDO AMIGAVELMENTE PORQUE VOC\u00ca ME SALVOU. N\u00c3O TENHA IDEIAS INDECENTES SOBRE XIE WEI, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ENTRE VOC\u00caS.", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING IT. I\u0027M JUST GIVING YOU SOME FRIENDLY ADVICE SINCE YOU SAVED ME. DON\u0027T HAVE ANY UNREALISTIC IDEAS ABOUT XIE WEI. YOU TWO ARE IMPOSSIBLE.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun. Sadece beni kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in dostane bir tavsiyede bulunuyorum. Xie Wei hakk\u0131nda yersiz hayallere kap\u0131lma, sizin aran\u0131zda bir \u015fey olmas\u0131 imkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1305", "673", "1535"], "fr": "N\u0027\u00eates-vous pas la m\u00eame personne ? Quelle est la diff\u00e9rence entre toi et Xie Wei ? Je suis perplexe.", "id": "Bukankah kalian orang yang sama? Apa bedanya kau dan Xie Wei? Bingung.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O A MESMA PESSOA? QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E XIE WEI? ESTOU CONFUSO.", "text": "AREN\u0027T YOU THE SAME PERSON? WHAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND XIE WEI? I\u0027M CONFUSED.", "tr": "Siz ayn\u0131 ki\u015fi de\u011fil misiniz? Seninle Xie Wei aras\u0131nda ne fark var ki? Kafam kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["583", "717", "772", "783"], "fr": "Reste assis.", "id": "Tetaplah duduk.", "pt": "CONTINUE SENTADO.", "text": "KEEP SITTING.", "tr": "Oturmaya devam et."}, {"bbox": ["342", "394", "600", "607"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["735", "73", "897", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/16.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "511", "430", "720"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "BY THE WAY,", "tr": "Ha, bu arada,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "103", "422", "387"], "fr": "Ne te laisse pas berner par Xie An. Il n\u0027est pas si simple. Si tu vas dans son entreprise, c\u0027est comme entrer dans la gueule du loup.", "id": "Jangan tertipu oleh Xie An, dia tidak sesederhana itu. Kalau kau pergi ke perusahaannya, itu sama saja dengan domba masuk ke kandang serigala.", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR XIE AN. ELE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES. SE VOC\u00ca FOR PARA A EMPRESA DELE, SER\u00c1 COMO UMA OVELHA ENTRANDO NA COVA DO LOBO.", "text": "DON\u0027T BE FOOLED BY XIE AN. HE\u0027S NOT THAT SIMPLE. IF YOU GO TO HIS COMPANY, IT\u0027S LIKE A LAMB WALKING INTO A TIGER\u0027S DEN.", "tr": "Sak\u0131n Xie An\u0027a kanma, o o kadar basit biri de\u011fil. Onun \u015firketine gidersen, kurdun a\u011fz\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olursun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "141", "739", "393"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "110", "524", "400"], "fr": "Tu crois que je ne sais vraiment pas que Bai Nuo t\u0027a pi\u00e9g\u00e9 ?", "id": "Kau pikir aku benar-benar tidak tahu kalau Bai Nuo menjebakmu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU REALMENTE N\u00c3O SEI QUE BAI NUO ARMOU PARA VOC\u00ca?", "text": "YOU THINK I DON\u0027T KNOW THAT BAI NUO FRAMED YOU?", "tr": "Bai Nuo\u0027nun sana tuzak kurdu\u011funu ger\u00e7ekten bilmedi\u011fimi mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "105", "451", "395"], "fr": "C\u0027est un espion plac\u00e9 \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s par Xie An. J\u0027avais juste peur d\u0027alerter l\u0027ennemi, alors j\u0027ai jou\u00e9 le jeu.", "id": "Dia adalah mata-mata yang ditempatkan Xie An di sisiku. Aku hanya takut gegabah, jadi aku ikuti saja permainannya.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM ESPI\u00c3O QUE XIE AN COLOCOU AO MEU LADO. EU S\u00d3 ESTAVA COM MEDO DE ALERTAR O INIMIGO, POR ISSO SEGUI O PLANO DELE.", "text": "HE\u0027S A SPY PLANTED BY XIE AN. I JUST DIDN\u0027T WANT TO ALERT THEM, SO I PLAYED ALONG.", "tr": "O, Xie An\u0027\u0131n yan\u0131ma yerle\u015ftirdi\u011fi bir casus. Sadece y\u0131lan\u0131 \u00fcrk\u00fctmemek i\u00e7in onun oyununa gelmi\u015f gibi yapt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "105", "819", "402"], "fr": "Et notre chute en mer, c\u0027est peut-\u00eatre aussi l\u0027\u0153uvre de Xie An.", "id": "Dan soal kita jatuh ke laut itu, mungkin juga ulah Xie An.", "pt": "E O FATO DE TERMOS CA\u00cdDO NO MAR TAMB\u00c9M PODE TER SIDO OBRA DE XIE AN.", "text": "AND THE FACT THAT WE FELL INTO THE SEA COULD ALSO BE XIE AN\u0027S DOING.", "tr": "Ayr\u0131ca denize d\u00fc\u015fme olay\u0131m\u0131z da Xie An\u0027\u0131n i\u015fi olabilir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "177", "759", "511"], "fr": "\u00c7a ne va pas. Si c\u0027est le cas, An Nuo ne peut pas \u00eatre le protagoniste uke !", "id": "Ini tidak benar, kalau begitu An Nuo tidak mungkin protagonis pasifnya!", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! SE FOR ASSIM, AN NUO N\u00c3O PODE SER O PROTAGONISTA \u0027SHOU\u0027 (RECEPTOR)!", "text": "THAT DOESN\u0027T MAKE SENSE. IF THAT\u0027S THE CASE, AN NUO CAN\u0027T BE THE PROTAGONIST SHOU!", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil! E\u011fer \u00f6yleyse, Bai Nuo ana karakter (uke) olamaz!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "24", "758", "403"], "fr": "Xie Chen, en tant que protagoniste seme, ne ma\u00eetrise absolument pas ses m\u00e9thodes et n\u0027a pas une bonne impression de lui. Comment leur relation pourrait-elle se d\u00e9velopper ?", "id": "Sebagai protagonis aktif, Xie Chen sudah benar-benar memahami taktiknya, dan tidak punya kesan baik padanya. Bagaimana alur percintaan mereka bisa berkembang?", "pt": "XIE CHEN, SENDO O PROTAGONISTA \u0027GONG\u0027 (ATIVO), N\u00c3O CONSEGUE COMPREENDER TOTALMENTE OS M\u00c9TODOS DELE E N\u00c3O TEM UMA BOA IMPRESS\u00c3O DELE. COMO O RELACIONAMENTO DELES VAI SE DESENVOLVER?", "text": "XIE CHEN, THE PROTAGONIST GONG, HAS ALREADY COMPLETELY GRASPED HIS METHODS, AND HE DOESN\u0027T HAVE A GOOD IMPRESSION OF HIM. HOW CAN THEIR RELATIONSHIP DEVELOP?", "tr": "Ana karakter (seme) olan Xie Chen onun numaralar\u0131n\u0131 tamamen \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015f durumda ve ona kar\u015f\u0131 iyi bir izlenimi de yok. Onlar\u0131n a\u015fk hikayesi nas\u0131l geli\u015febilir ki?"}, {"bbox": ["382", "616", "823", "1081"], "fr": "Bingo, c\u0027est exact ! Qiqi, c\u0027est toi le protagoniste uke de ce monde. Cette fois, tu as le r\u00f4le principal !", "id": "Bingo, benar sekali! Qiqi, kaulah protagonis pasif di dunia ini, kali ini kau mendapatkan naskah protagonis!", "pt": "BINGO, CORRETO! QIQI, VOC\u00ca \u00c9 O PROTAGONISTA \u0027SHOU\u0027 DESTE MUNDO! DESTA VEZ, VOC\u00ca TEM O ROTEIRO DO PROTAGONISTA!", "text": "BINGO, CORRECT! QIQI, YOU ARE THE PROTAGONIST SHOU OF THIS WORLD. THIS TIME, YOU HAVE THE PROTAGONIST SCRIPT!", "tr": "Bingo, do\u011fru bildin! Qiqi, bu d\u00fcnyan\u0131n ana karakteri (uke) sensin, bu sefer ana karakter senaryosunu sen ald\u0131n!"}, {"bbox": ["210", "2050", "631", "2513"], "fr": "Ta cible \u00e0 conqu\u00e9rir est Xie An, Bai Nuo est un personnage secondaire sacrifiable, et Xie Chen est le grand m\u00e9chant du livre qui meurt t\u00f4t...", "id": "Targetmu adalah Xie An, Bai Nuo adalah karakter sampingan, dan Xie Chen adalah antagonis utama yang mati muda di buku...", "pt": "SEU ALVO DE CONQUISTA \u00c9 XIE AN, BAI NUO \u00c9 UM BUCHA DE CANH\u00c3O, E XIE CHEN \u00c9 O GRANDE VIL\u00c3O QUE MORRE CEDO NO LIVRO...", "text": "YOUR TARGET IS XIE AN, BAI NUO IS A CANNON FODDER CHARACTER, AND XIE CHEN IS THE MAIN VILLAIN WHO DIES EARLY IN THE BOOK...", "tr": "Senin \"elde etmen\" gereken ki\u015fi Xie An, Bai Nuo harcanacak bir karakter, Xie Chen ise hikayede erkenden \u00f6len b\u00fcy\u00fck k\u00f6t\u00fc karakter..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "241", "781", "521"], "fr": "Tant que Qiqi comprend bien ces relations entre personnages, ce monde peut encore \u00eatre sauv\u00e9.", "id": "Selama Qiqi memahami hubungan antar karakter ini, dunia ini masih bisa diselamatkan.", "pt": "DESDE QUE QIQI ENTENDA ESSAS RELA\u00c7\u00d5ES ENTRE OS PERSONAGENS, ESTE MUNDO AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "AS LONG AS QIQI UNDERSTANDS THIS CHARACTER RELATIONSHIP, THIS WORLD CAN STILL BE SAVED.", "tr": "Qiqi bu karakter ili\u015fkilerini net bir \u015fekilde anlad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece bu d\u00fcnyan\u0131n hala bir umudu var."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "165", "592", "491"], "fr": "J\u0027ai compris ! Xie An est le grand m\u00e9chant, et Bai Nuo est le pauvre protagoniste tromp\u00e9 et manipul\u00e9 par le m\u00e9chant. Xie Chen et moi devons \u00e9liminer Xie An !", "id": "Aku mengerti, Xie An adalah antagonis utama, dan Bai Nuo adalah protagonis malang yang tertipu dan dimanfaatkan oleh antagonis. Aku dan Xie Chen harus menghabisi Xie An!", "pt": "ENTENDI! XIE AN \u00c9 O GRANDE VIL\u00c3O, E BAI NUO \u00c9 O POBRE PROTAGONISTA ENGANADO E CONTROLADO PELO VIL\u00c3O. XIE CHEN E EU TEMOS QUE ACABAR COM XIE AN!", "text": "I GET IT. XIE AN IS THE MAIN VILLAIN, AND BAI NUO IS THE POOR PROTAGONIST DECEIVED BY THE VILLAIN. XIE CHEN AND I HAVE TO KILL XIE AN!", "tr": "Anlad\u0131m! Xie An b\u00fcy\u00fck k\u00f6t\u00fc karakter, Bai Nuo ise k\u00f6t\u00fc karakter taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131l\u0131p kullan\u0131lan zavall\u0131 ana karakter. Xie Chen ve ben Xie An\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrece\u011fiz!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "405", "743", "534"], "fr": "... Quoi ?", "id": "...Apa?", "pt": "...QU\u00ca?", "text": "... WHAT?", "tr": "...Ne?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "704", "513", "980"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je vous ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "Tuan Muda, akhirnya kami menemukan Anda!", "pt": "JOVEM MESTRE, FINALMENTE ENCONTRAMOS VOC\u00ca!", "text": "YOUNG MASTER, WE FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, sonunda sizi bulduk!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "80", "598", "392"], "fr": "Boss, ce Xie Chen a vraiment la vie dure, m\u00eame une chute en mer ne l\u0027a pas noy\u00e9 !", "id": "Bos, Xie Chen ini benar-benar beruntung, jatuh ke laut saja tidak mati tenggelam!", "pt": "CHEFE, ESSE XIE CHEN TEM MUITA SORTE, NEM CAIR NO MAR O MATOU AFOGADO!", "text": "BOSS, THAT XIE CHEN IS REALLY LUCKY. HE DIDN\u0027T EVEN DROWN AFTER FALLING INTO THE SEA!", "tr": "Patron, bu Xie Chen\u0027in can\u0131 ger\u00e7ekten de pek tatl\u0131ym\u0131\u015f, denize d\u00fc\u015ft\u00fc ama bo\u011fulmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/32.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "419", "778", "659"], "fr": "Chute en mer ? ... Idiot !! Qui t\u0027a demand\u00e9 de faire \u00e7a ? Reviens imm\u00e9diatement !", "id": "Jatuh ke laut? ...Bodoh!! Siapa yang menyuruhmu melakukannya, segera kembali ke sini!", "pt": "CAIR NO MAR?... IDIOTA!! QUEM MANDOU VOC\u00ca FAZER ISSO?! VOLTE IMEDIATAMENTE!", "text": "FALLING INTO THE SEA?... IDIOT!! WHO TOLD YOU TO DO THAT? GET BACK HERE IMMEDIATELY!", "tr": "Denize mi d\u00fc\u015ft\u00fc? ..... Aptal herif!! Sana bunu kim yapman\u0131 s\u00f6yledi? Hemen geri d\u00f6n!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/33.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "688", "566", "1030"], "fr": "Tu trouves que tu as v\u00e9cu trop longtemps ?!", "id": "Apa kau sudah bosan hidup?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, \u00c9?!", "text": "ARE YOU TIRED OF LIVING?!", "tr": "\u00c7ok mu uzun ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/34.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "309", "776", "646"], "fr": "Boss, n\u0027est-ce pas parce que vous ne le supportiez pas que je lui ai donn\u00e9 une le\u00e7on ? Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait de mal...", "id": "Bos, bukankah karena Anda tidak suka padanya makanya saya memberinya pelajaran? Apa salah saya...", "pt": "CHEFE, N\u00c3O FOI PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTAVA DELE QUE EU LHE DEI UMA LI\u00c7\u00c3O? O QUE EU FIZ DE ERRADO...?", "text": "BOSS, I ONLY TAUGHT HIM A LESSON BECAUSE YOU DIDN\u0027T LIKE HIM. WHAT DID I DO WRONG?...", "tr": "Patron, ona katlanamad\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in ona dersini vermemi istemediniz mi? Ne yanl\u0131\u015f yapt\u0131m ki...?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/35.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "170", "594", "509"], "fr": "Je t\u0027ai demand\u00e9 de lui causer quelques petits ennuis, de l\u0027intimider un peu, pas de renverser la table des n\u00e9gociations !", "id": "Aku menyuruhmu memberinya sedikit masalah, menggertaknya sedikit, bukan menyuruhmu merusak negosiasi!", "pt": "EU PEDI PARA VOC\u00ca CAUSAR UM PEQUENO PROBLEMA PARA ELE, ASSUST\u00c1-LO UM POUCO, N\u00c3O PARA VIRAR A MESA DE NEGOCIA\u00c7\u00c3O!", "text": "I TOLD YOU TO CAUSE HIM A LITTLE TROUBLE, INTIMIDATE HIM, BUT I DIDN\u0027T TELL YOU TO FLIP THE NEGOTIATING TABLE!", "tr": "Sana sadece biraz ba\u015f\u0131n\u0131 a\u011fr\u0131t, onu biraz korkut demi\u015ftim, m\u00fczakere masas\u0131n\u0131 devir demedim!"}, {"bbox": ["353", "1799", "765", "2212"], "fr": "Si Xie Chen mourait vraiment, le groupe Xie derri\u00e8re lui ne se contenterait m\u00eame pas de t\u0027arracher huit bras !", "id": "Kalau Xie Chen benar-benar mati, Grup Xie di belakangnya akan mencincangmu sampai delapan lengan pun tidak cukup!", "pt": "SE XIE CHEN REALMENTE MORRESSE, O GRUPO XIE POR TR\u00c1S DELE N\u00c3O SE CONTENTARIA NEM EM ARRANCAR OITO BRA\u00c7OS SEUS!", "text": "IF XIE CHEN REALLY DIED, EIGHT OF YOUR ARMS WOULDN\u0027T BE ENOUGH TO APPEASE THE XIE CORPORATION BEHIND HIM!", "tr": "E\u011fer Xie Chen ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcrse, arkas\u0131ndaki Xie Grubu senin sekiz kolunu kesse bile yetmez!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/36.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "391", "751", "645"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT SHOULD I DO?", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/37.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "136", "580", "414"], "fr": "Avec l\u0027intelligence de Xie Chen, il devinera s\u00fbrement que c\u0027est moi. Va pr\u00e9parer des cadeaux, demain, nous irons nous excuser en personne.", "id": "Dengan kepintaran Xie Chen, dia pasti sudah menebak kalau itu aku. Kau siapkan beberapa hadiah, besok kita akan datang meminta maaf.", "pt": "COM A INTELIG\u00caNCIA DE XIE CHEN, ELE CERTAMENTE ADIVINHAR\u00c1 QUE FUI EU. V\u00c1 PREPARAR ALGUNS PRESENTES, AMANH\u00c3 IREMOS PEDIR DESCULPAS PESSOALMENTE.", "text": "WITH XIE CHEN\u0027S INTELLIGENCE, HE\u0027LL KNOW IT WAS ME. GO PREPARE SOME GIFTS. WE\u0027LL APOLOGIZE IN PERSON TOMORROW.", "tr": "Xie Chen\u0027in zekas\u0131yla, bunun ben oldu\u011fumu kesin anlam\u0131\u015ft\u0131r. Git biraz hediye haz\u0131rla, yar\u0131n gidip \u00f6z\u00fcr dileyece\u011fiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/38.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1177", "657", "1262"], "fr": "Mises \u00e0 jour les vendredis et dimanches.", "id": "Update setiap Jumat dan Minggu", "pt": "DUAS VEZES POR SEMANA, SEXTA E DOMINGO.", "text": "EVERY FRIDAY AND SUNDAY", "tr": "Her Cuma ve Pazar \u00e7ifte g\u00fcncelleme."}, {"bbox": ["37", "888", "647", "990"], "fr": "\u00ab Le Jeu Secret des Nobles \u00bb", "id": "\u300aPermainan Rahasia Bangsawan\u300b", "pt": "O JOGO SECRETO DA NOBREZA", "text": "THE NOBLE\u0027S SECRET GAME", "tr": "\u300aSoylular\u0131n Gizli Oyunu\u300b"}, {"bbox": ["74", "236", "129", "434"], "fr": "Une grande s\u0153ur s\u00e9ductrice (style \"p\u00eacheuse\")", "id": "Kakak Cantik Penggoda", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA SEDUTORA", "text": "FLIRTY OLDER SISTER", "tr": "Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar\u0131c\u0131 Olgun Abla"}, {"bbox": ["795", "623", "855", "824"], "fr": "Vampire impitoyable", "id": "Vampir Kejam", "pt": "VAMPIRO CRUEL", "text": "COLD-BLOODED VAMPIRE", "tr": "Ac\u0131mas\u0131z Vampir"}], "width": 900}, {"height": 1451, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quick-transmigration-addictive-relationship/76/39.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "782", "352", "1015"], "fr": "Ajoutez-le \u00e0 vos favoris !", "id": "Tambahkan ke koleksi ya!", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "ADD IT TO YOUR COLLECTION!", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["172", "6", "656", "514"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi\nPenulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics\nGrup Penggemar 1: 551251039\nGrup Penggemar 2: 718067210\nGrup Penggemar 3: 947806187", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer @HaoYiGeJiasi\nSenarist @QiMiaoYuFish\n@BaoqingManhua Hayran Grubu 1: 551251039\nHayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}, {"bbox": ["231", "1316", "877", "1450"], "fr": "Les pass mensuels aident Petit Lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan tiket bulanan membuat Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin!"}, {"bbox": ["231", "1316", "877", "1450"], "fr": "Les pass mensuels aident Petit Lapin \u00e0 \u00eatre intens\u00e9ment chouchout\u00e9 !", "id": "Dukungan tiket bulanan membuat Kelinci Kecil dielus-elus dengan ganas!", "pt": "VOTOS MENSAIS AJUDAM O PEQUENO COELHO A SER MUITO ACARINHADO!", "text": "CAST MONTHLY VOTES TO HELP THE LITTLE BUNNY GET VIGOROUSLY RUA!", "tr": "Ayl\u0131k biletler K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131n bolca sevilmesine yard\u0131m etsin!"}, {"bbox": ["172", "6", "656", "514"], "fr": "Artiste principal @HaoYiGeJiasi\nSc\u00e9nariste @QiMiaoYuFish\n@BaoqingComics Groupe de fans 1 : 551251039\nGroupe de fans 2 : 718067210\nGroupe de fans 3 : 947806187", "id": "Penulis Utama: @HaoYiGeJiasi\nPenulis Naskah: @QiMiaoYuFish @BaoqingComics\nGrup Penggemar 1: 551251039\nGrup Penggemar 2: 718067210\nGrup Penggemar 3: 947806187", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: @HAOYIGEJIASI | ROTEIRISTA: @QIMIAOYUFISH | @BAOQINGMANHUA | GRUPO DE F\u00c3S 1: 551251039 | GRUPO DE F\u00c3S 2: 718067210 | GRUPO DE F\u00c3S 3: 947806187", "text": "LEAD ARTIST @HAO YIGE JIASI SCRIPTWRITER @QIMIAO YU FISH @BAOQING COMICS FAN GROUP 1: 551251039 FAN GROUP 2: 718067210 FAN GROUP 3: 947806187", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer @HaoYiGeJiasi\nSenarist @QiMiaoYuFish\n@BaoqingManhua Hayran Grubu 1: 551251039\nHayran Grubu 2: 718067210\nHayran Grubu 3: 947806187"}], "width": 900}]
Manhua