This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 277
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "125", "553", "219"], "fr": "PATRON, UN SUNDAE AU BAMBOU POUR MOI !", "id": "Bos, aku mau satu sundae bambu.", "pt": "CHEFE, ME D\u00ca UM SUNDAE DE MATCHA COM BAMBU.", "text": "Bos, aku mau satu sundae bambu.", "tr": "Usta, bana bir matcha-bambu dondurma."}, {"bbox": ["54", "1025", "412", "1078"], "fr": "PAS DE BAMBOU.", "id": "Tidak ada sundae bambu.", "pt": "N\u00c3O TEMOS DE BAMBU.", "text": "Tidak ada sundae bambu.", "tr": "Matcha-bambu (olan\u0131ndan) yok."}, {"bbox": ["289", "1118", "579", "1216"], "fr": "TATA ? POURQUOI TU NE PORTES PAS TA SALOPETTE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Bibi? Kenapa hari ini kamu tidak pakai celana kodok?", "pt": "TIA? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 USANDO SUAS JARDINEIRAS HOJE?", "text": "Bibi? Kenapa hari ini kamu tidak pakai celana kodok?", "tr": "Teyze? Bug\u00fcn neden tulum giymedin?"}, {"bbox": ["1", "1124", "67", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 600}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "811", "326", "894"], "fr": "ET TOI, POURQUOI TU PORTES UNE \u00c9CHARPE PAR CETTE CHALEUR ?", "id": "Malah kamu, cuaca sepanas ini pakai syal buat apa?", "pt": "MAS E VOC\u00ca, POR QUE EST\u00c1 USANDO UM CACHECOL NUM DIA T\u00c3O QUENTE?", "text": "Malah kamu, cuaca sepanas ini pakai syal buat apa?", "tr": "As\u0131l sen, bu kadar s\u0131cak havada neden atk\u0131 tak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["4", "898", "45", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "20", "570", "107"], "fr": "IL FAIT SI CHAUD AUJOURD\u0027HUI, \u00c0 QUOI BON METTRE UN PANTALON ?", "id": "Hari ini panas begini, kenapa juga pakai celana?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE HOJE, PRA QU\u00ca USAR CAL\u00c7AS?", "text": "Hari ini panas begini, kenapa juga pakai celana?", "tr": "Bug\u00fcn hava bu kadar s\u0131cakken ne diye pantolon giyiyorsun?"}], "width": 600}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "43", "495", "219"], "fr": "IL FAUT BIEN SE COUVRIR AU PRINTEMPS ! QUAND IL COMMENCE \u00c0 FAIRE BEAU, LES PORES SONT GRANDS OUVERTS ET ON ATTRAPE FACILEMENT FROID. INTERDICTION D\u0027ENLEVER L\u0027\u00c9CHARPE POUR SORTIR JOUER !", "id": "Ada pepatah \u0027hangatkan diri di musim semi, dinginkan di musim gugur\u0027. Awal musim semi pori-pori terbuka, jadi gampang masuk angin. Kalau mau main keluar, syalnya tidak boleh dilepas!", "pt": "DIZEM PARA SE AGASALHAR NA PRIMAVERA E USAR ROUPAS LEVES NO OUTONO. NO COME\u00c7O DA PRIMAVERA, OS POROS SE ABREM E \u00c9 MAIS F\u00c1CIL PEGAR UM RESFRIADO. N\u00c3O POSSO TIRAR O CACHECOL QUANDO SAIO PARA BRINCAR!", "text": "Ada pepatah \u0027hangatkan diri di musim semi, dinginkan di musim gugur\u0027. Awal musim semi pori-pori terbuka, jadi gampang masuk angin. Kalau mau main keluar, syalnya tidak boleh dilepas!", "tr": "\u0130lkbaharda kal\u0131n giyinilir, sonbaharda serin tutulur. Bahar\u0131n ba\u015f\u0131nda g\u00f6zenekler a\u00e7\u0131l\u0131r ve en kolay o zaman \u00fc\u015f\u00fct\u00fcl\u00fcr. D\u0131\u015far\u0131 oynamaya \u00e7\u0131karken atk\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131lmaz!"}], "width": 600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "0", "524", "121"], "fr": "MA M\u00c8RE A DIT QUE SI ELLE D\u00c9COUVRAIT QUE J\u0027AVAIS ENLEV\u00c9 MON \u00c9CHARPE, ELLE NE ME LAISSERAIT PLUS SORTIR AVANT LA RENTR\u00c9E SCOLAIRE...", "id": "Ibuku bilang, kalau ketahuan aku lepas syal, sebelum sekolah mulai, aku tidak boleh keluar rumah lagi...", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE QUE SE DESCOBRIR QUE EU TIREI O CACHECOL, N\u00c3O VAI ME DEIXAR SAIR AT\u00c9 AS AULAS COME\u00c7AREM...", "text": "Ibuku bilang, kalau ketahuan aku lepas syal, sebelum sekolah mulai, aku tidak boleh keluar rumah lagi...", "tr": "Annem, e\u011fer atk\u0131m\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark ederse okul ba\u015flayana kadar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmama izin vermeyece\u011fini s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["29", "1411", "497", "1499"], "fr": "BLEH~ TOI, L\u0027OURSON POLAIRE, TU NE T\u0027INQUI\u00c8TES PAS D\u0027AVOIR FROID, C\u0027EST S\u00dbR ! TELLEMENT G\u00c9NIAL QUE \u00c7A M\u0027\u00c9NERVE \u00c0 MOURIR !", "id": "Hmph~ Cuma karena khawatir \u0027Si Beruang Kecil\u0027 kedinginan, \u0027kan? Hebat banget ya jadi beruang kutub, sampai segitunya...", "pt": "TSC~ N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca ESTIVESSE PREOCUPADO(A) QUE ESTE URSINHO AQUI (EU) ESTEJA COM FRIO, N\u00c9? SER UM URSO POLAR \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, DEVE TE IRRITAR PROFUNDAMENTE...", "text": "Hmph~ Cuma karena khawatir \u0027Si Beruang Kecil\u0027 kedinginan, \u0027kan? Hebat banget ya jadi beruang kutub, sampai segitunya...", "tr": "Pfft~ Ay\u0131c\u0131k \u00fc\u015f\u00fcmez diye mi bu kadar rahats\u0131n? Kutup ay\u0131s\u0131 olmak da amma matahm\u0131\u015f ha..."}], "width": 600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/4.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1369", "486", "1500"], "fr": "AU PRINTEMPS, IL FAUT SE COUVRIR. IL FAIT FROID DANS LE MAGASIN. TU M\u0027AIDES \u00c0 SURVEILLER LA BOUTIQUE, ALORS PAS QUESTION D\u0027ENLEVER TON CALE\u00c7ON LONG, SINON, PAS DE GLACE POUR TOI !", "id": "Musim semi harus tetap hangat. Di toko dingin, kamu bantu jaga toko, jadi celana penghangatmu tidak boleh dilepas, atau tidak dapat es krim.", "pt": "NA PRIMAVERA TEM QUE SE AGASALHAR. EST\u00c1 FRIO NA LOJA. VOC\u00ca EST\u00c1 AJUDANDO A CUIDAR DA LOJA, N\u00c3O PODE TIRAR AS CAL\u00c7AS T\u00c9RMICAS, SEN\u00c3O N\u00c3O TE DOU SORVETE.", "text": "Musim semi harus tetap hangat. Di toko dingin, kamu bantu jaga toko, jadi celana penghangatmu tidak boleh dilepas, atau tidak dapat es krim.", "tr": "\u0130lkbaharda kal\u0131n giyinmek laz\u0131m. D\u00fckkan\u0131n i\u00e7i so\u011fuk, sen de d\u00fckkana yard\u0131m ediyorsun, o y\u00fczden i\u00e7li\u011fini \u00e7\u0131karamazs\u0131n. Yoksa sana dondurma yok!"}], "width": 600}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/5.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "758", "308", "900"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL NE L\u0027A PAS D\u00c9COUVERT, SINON IL SE SERAIT MOQU\u00c9 DE MOI PENDANT UN AN ENTIER...", "id": "Untungnya dia tidak tahu, kalau tidak, pasti aku ditertawakan setahun penuh olehnya...", "pt": "AINDA BEM QUE ELE/ELA N\u00c3O DESCOBRIU, SEN\u00c3O CERTAMENTE IRIA RIR DE MIM POR UM ANO INTEIRO...", "text": "Untungnya dia tidak tahu, kalau tidak, pasti aku ditertawakan setahun penuh olehnya...", "tr": "\u0130yi ki fark etmedi. Yoksa kesin bir y\u0131l boyunca benimle dalga ge\u00e7erdi....."}, {"bbox": ["184", "1358", "419", "1441"], "fr": "ICEANIMALS@MANHUA : LES GLA\u00c7ONS ENNUYEUX.", "id": "ICEANIMALS", "pt": "ICEANIMALS. ROTEIRO E ARTE: @QUADRINHOSCUBOSDEGELOENTEDIANTES", "text": "ICEANIMALS", "tr": "ICEANIMALS @S\u0131k\u0131c\u0131BuzK\u00fcpleri\u00c7izgiRoman\u0131"}], "width": 600}, {"height": 577, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/277/6.webp", "translations": [], "width": 600}]
Manhua