This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 93
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "606", "468", "801"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai gagn\u00e9 une villa avec vue sur mer gr\u00e2ce \u00e0 la Coupe du Monde !", "id": "PIALA DUNIA KALI INI AKU MENANG SATU UNIT RUMAH DENGAN PEMANDANGAN LAUT.", "pt": "GANHEI UMA CASA COM VISTA PARA O MAR NESTA COPA DO MUNDO", "text": "Cette fois, j\u0027ai gagn\u00e9 une villa avec vue sur mer gr\u00e2ce \u00e0 la Coupe du Monde !", "tr": "BU D\u00dcNYA KUPASI\u0027NDA DEN\u0130Z MANZARALI B\u0130R EV KAZANDIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "467", "794", "686"], "fr": "Tu as mang\u00e9 toute la for\u00eat de bambous et on n\u0027a toujours pas vu de troisi\u00e8me ours !", "id": "HUTAN BAMBUNYA SUDAH HABIS KAU MAKAN SEMUA, TAPI AKU TIDAK MELIHAT ADA BERUANG KETIGA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 COMEU TODO O BAMBUZAL E AINDA N\u00c3O VIU UM TERCEIRO URSO.", "text": "Tu as mang\u00e9 toute la for\u00eat de bambous et on n\u0027a toujours pas vu de troisi\u00e8me ours !", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BAMBU ORMANINI YED\u0130N AMA H\u00c2L\u00c2 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u0130R AYI G\u00d6REMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "560", "783", "679"], "fr": "Arr\u00eate de jouer au Monopoly !", "id": "JANGAN MAIN MONOPOLI LAGI.", "pt": "N\u00c3O JOGUE MAIS MONOPOLY", "text": "Arr\u00eate de jouer au Monopoly !", "tr": "MONOPOLY OYNAMAYI BIRAK ARTIK."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "536", "792", "702"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la graisse que tu as.", "id": "PUNYAMU ITU BUKAN LEMAK.", "pt": "O SEU N\u00c3O \u00c9 GORDURA", "text": "Ce n\u0027est pas de la graisse que tu as.", "tr": "SEN\u0130NK\u0130LER YA\u011e DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "545", "776", "710"], "fr": "M\u00eame si tu te maquilles, les autres ne le voient pas !", "id": "KAMU PAKAI RIASAN PUN ORANG LAIN TIDAK BISA MELIHATNYA.", "pt": "MESMO SE VOC\u00ca SE MAQUIAR, OS OUTROS N\u00c3O V\u00c3O VER.", "text": "M\u00eame si tu te maquilles, les autres ne le voient pas !", "tr": "MAKYAJ YAPSANDA K\u0130MSE G\u00d6RMEZ."}, {"bbox": ["6", "540", "499", "770"], "fr": "C\u0027est justement parce que je suis trop mignonne que je suis toujours au naturel \u00e0 l\u0027\u00e9cran !", "id": "JUSTRU KARENA AKU TERLALU IMUT, MAKANNYA AKU SELALU TAMPIL TANPA RIASAN.", "pt": "\u00c9 PORQUE SOU T\u00c3O FOFA QUE SEMPRE APARE\u00c7O SEM MAQUIAGEM.", "text": "C\u0027est justement parce que je suis trop mignonne que je suis toujours au naturel \u00e0 l\u0027\u00e9cran !", "tr": "\u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N HER ZAMAN MAKYAJSIZ \u00c7IKARIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "554", "787", "675"], "fr": "C\u0027est l\u0027hiver en Australie en ce moment.", "id": "AUSTRALIA SEKARANG SEDANG MUSIM DINGIN.", "pt": "NA AUSTR\u00c1LIA \u00c9 INVERNO AGORA.", "text": "C\u0027est l\u0027hiver en Australie en ce moment.", "tr": "AVUSTRALYA\u0027DA \u015eU AN KI\u015e."}, {"bbox": ["4", "493", "453", "756"], "fr": "La semaine derni\u00e8re \u00e0 la m\u00eame heure, j\u0027\u00e9tais encore sur une plage d\u00e9serte de Melbourne, profitant du doux soleil d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "MINGGU LALU DI JAM SEPERTI INI, AKU MASIH MENIKMATI SINAR MATAHARI MUSIM PANAS YANG LEMBUT DI PANTAI SEPI MELBOURNE.", "pt": "NA SEMANA PASSADA, NESTA MESMA HORA, EU ESTAVA EM UMA PRAIA DESERTA EM MELBOURNE, APROVEITANDO O SUAVE SOL DE VER\u00c3O.", "text": "La semaine derni\u00e8re \u00e0 la m\u00eame heure, j\u0027\u00e9tais encore sur une plage d\u00e9serte de Melbourne, profitant du doux soleil d\u0027\u00e9t\u00e9.", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA BU ZAMANLAR MELBOURNE\u0027DEK\u0130 ISSIZ B\u0130R PLAJDA YAZ G\u00dcNE\u015e\u0130N\u0130N TADINI \u00c7IKARIYORDUM."}, {"bbox": ["304", "553", "687", "705"], "fr": "C\u0027est l\u0027hiver en Australie en ce moment.", "id": "AUSTRALIA SEKARANG SEDANG MUSIM DINGIN.", "pt": "NA AUSTR\u00c1LIA \u00c9 INVERNO AGORA.", "text": "C\u0027est l\u0027hiver en Australie en ce moment.", "tr": "AVUSTRALYA\u0027DA \u015eU AN KI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "505", "786", "666"], "fr": "C\u0027est du poulet frit ou du poulet \u00e9pic\u00e9 ?", "id": "AYAM GORENG ATAU AYAM PEDAS (LA ZI JI)?", "pt": "\u00c9 FRANGO FRITO OU FRANGO APIMENTADO?", "text": "C\u0027est du poulet frit ou du poulet \u00e9pic\u00e9 ?", "tr": "KIZARMI\u015e TAVUK MU YOKSA ACILI TAVUK MU?"}], "width": 800}, {"height": 1331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/quickly-put-the-animal-inside-the-fridge/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1133", "529", "1225"], "fr": "ICEANIMALS@MANHUA : LES GLA\u00c7ONS ENNUYEUX.", "id": "", "pt": "", "text": "ICEANIMALS@MANHUA : LES GLA\u00c7ONS ENNUYEUX.", "tr": "ICEANIMALS @SIKICI BUZ K\u00dcPLER\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI"}], "width": 800}]
Manhua