This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1809", "678", "1917"], "fr": "Yixin, cette fille, tu ne pourras pas la g\u00e9rer.", "id": "Yixin, gadis itu tidak akan bisa kau dapatkan.", "pt": "YIXIN, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM AQUELA GAROTA.", "text": "YIXIN, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM AQUELA GAROTA.", "tr": "Yixin, o k\u0131zla ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n."}, {"bbox": ["38", "2043", "156", "2162"], "fr": "Je te trouve tr\u00e8s mignon.", "id": "Aku rasa kau sangat imut.", "pt": "EU ACHO VOC\u00ca MUITO FOFA.", "text": "EU ACHO VOC\u00ca MUITO FOFA.", "tr": "Bence \u00e7ok sevimlisin."}, {"bbox": ["32", "1809", "162", "1940"], "fr": "Toi... Bonjour. Enchant\u00e9.", "id": "Kau... Halo. Salam kenal.", "pt": "VOC\u00ca... OL\u00c1. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO(A).", "text": "VOC\u00ca... OL\u00c1. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO(A).", "tr": "Sen... Merhaba. Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["396", "1828", "507", "1940"], "fr": "D\u00e9gage, tu me bloques le chemin.", "id": "Minggir, kau menghalangi jalanku.", "pt": "SAIA DA FRENTE, VOC\u00ca EST\u00c1 BLOQUEANDO MEU CAMINHO.", "text": "SAIA DA FRENTE, VOC\u00ca EST\u00c1 BLOQUEANDO MEU CAMINHO.", "tr": "\u00c7ekil, yolumu t\u0131k\u0131yorsun."}, {"bbox": ["781", "2090", "867", "2161"], "fr": "[SFX] AAAAAH ?!", "id": "[SFX] Aaaah?!", "pt": "[SFX] AAAAH?!", "text": "[SFX] AAAAH?!", "tr": "Aaaah?!"}, {"bbox": ["27", "0", "692", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "2029", "687", "2169"], "fr": "Il n\u0027est plus un G\u00e9n\u00e9ral des \u00c2mes, mais nous, si. Si tu ne bouges pas, il ne se passera rien.", "id": "Dia bukan Jenderal Penenang Jiwa lagi, tapi kita masih. Kalau kau tidak bergerak, tidak akan terjadi apa-apa.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 MAIS UM GENERAL REQUIEM, N\u00d3S AINDA SOMOS. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE MEXER, NADA ACONTECER\u00c1.", "text": "ELE N\u00c3O \u00c9 MAIS UM GENERAL REQUIEM, N\u00d3S AINDA SOMOS. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE MEXER, NADA ACONTECER\u00c1.", "tr": "O art\u0131k bir Ruh Bek\u00e7isi de\u011fil, biz hala \u00f6yleyiz. K\u0131m\u0131ldamazsan, hi\u00e7bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["31", "1482", "169", "1611"], "fr": "Cette fois, je me rends au Fond des Nuages de Wangchuan, car j\u0027ai appris o\u00f9 se trouvaient les armes perdues pr\u00e9c\u00e9demment.", "id": "Kali ini pergi ke Dasar Awan Wangchuan, juga untuk mengetahui keberadaan senjata yang hilang sebelumnya.", "pt": "DESTA VEZ, INDO PARA O FUNDO DAS NUVENS DE WANGCHUAN, TAMB\u00c9M DESCOBRI O PARADEIRO DA ARMA PERDIDA ANTERIORMENTE.", "text": "DESTA VEZ, INDO PARA O FUNDO DAS NUVENS DE WANGCHUAN, TAMB\u00c9M DESCOBRI O PARADEIRO DA ARMA PERDIDA ANTERIORMENTE.", "tr": "Bu sefer Unutu\u015f Nehri\u0027nin Bulutlu Derinlikleri\u0027ne gitmemin nedeni, daha \u00f6nce kaybolan silah\u0131n nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek."}, {"bbox": ["414", "50", "591", "190"], "fr": "Ces derniers temps, il y a beaucoup de monde qui fr\u00e9quente la Rue Shuiyun. Quel bon vent vous am\u00e8ne ?", "id": "Belakangan ini orang yang mengunjungi Jalan Shuiyun agak banyak, angin apa yang membawa kalian kemari?", "pt": "ULTIMAMENTE, H\u00c1 MUITAS PESSOAS VISITANDO A RUA SHUIYUN. QUE VENTO OS TROUXE AQUI TAMB\u00c9M?", "text": "ULTIMAMENTE, H\u00c1 MUITAS PESSOAS VISITANDO A RUA SHUIYUN. QUE VENTO OS TROUXE AQUI TAMB\u00c9M?", "tr": "Son zamanlarda Shuiyun Soka\u011f\u0131\u0027na gelenler biraz artt\u0131, hangi r\u00fczgar sizi de buraya att\u0131?"}, {"bbox": ["158", "35", "301", "167"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, ce gamin est comme \u00e7a, il craque d\u00e8s qu\u0027il voit une fille.", "id": "Jangan pedulikan, anak itu memang begitu, langsung tertarik begitu melihat gadis.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE, AQUELE PIRRALHO \u00c9 ASSIM MESMO, SE ENCANTA ASSIM QUE V\u00ca UMA GAROTA.", "text": "N\u00c3O SE IMPORTE, AQUELE PIRRALHO \u00c9 ASSIM MESMO, SE ENCANTA ASSIM QUE V\u00ca UMA GAROTA.", "tr": "Bo\u015f ver, o velet b\u00f6yledir i\u015fte, k\u0131z g\u00f6r\u00fcnce hemen etkilenir."}, {"bbox": ["481", "1136", "631", "1272"], "fr": "Auparavant, j\u0027ai demand\u00e9 au Camp de la Cupidit\u00e9 de te pr\u00e9venir, mais j\u0027imagine qu\u0027ils ont fait chou blanc.", "id": "Sebelumnya menyuruh Pasukan Tan untuk memberitahumu, sepertinya sia-sia saja ya.", "pt": "ANTES, PEDI AO BATALH\u00c3O DA GAN\u00c2NCIA PARA NOTIFIC\u00c1-LO, TEMO QUE TENHAM IDO EM V\u00c3O.", "text": "ANTES, PEDI AO BATALH\u00c3O DA GAN\u00c2NCIA PARA NOTIFIC\u00c1-LO, TEMO QUE TENHAM IDO EM V\u00c3O.", "tr": "Daha \u00f6nce A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck Taburu\u0027nu sana haber vermesi i\u00e7in g\u00f6ndermi\u015ftim, korkar\u0131m onlar da bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["239", "1643", "362", "1740"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas non plus \u00e0 rencontrer les compagnons de Cao Yanbing.", "id": "Aku juga tidak menyangka akan bertemu dengan teman-teman Cao Yanbing.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR OS COMPANHEIROS DE CAO YANBING.", "text": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR OS COMPANHEIROS DE CAO YANBING.", "tr": "Ben de Cao Yanbing\u0027in yolda\u015flar\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["605", "1471", "759", "1594"], "fr": "Grand Foudre Pourpre Sauvage ?! Tu l\u0027as retrouv\u00e9, ce n\u0027\u00e9tait pas facile !", "id": "Petir Ungu Gurun Agung?! Kau berhasil menemukannya kembali, tidak mudah ya.", "pt": "GRANDE REL\u00c2MPAGO P\u00daRPURA DESOLADO?! VOC\u00ca REALMENTE O ENCONTROU, N\u00c3O FOI F\u00c1CIL.", "text": "GRANDE REL\u00c2MPAGO P\u00daRPURA DESOLADO?! VOC\u00ca REALMENTE O ENCONTROU, N\u00c3O FOI F\u00c1CIL.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00c7orakl\u0131k Mor \u015eim\u015fe\u011fi?! Ger\u00e7ekten geri bulmu\u015fsun, kolay olmam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["324", "1949", "469", "2099"], "fr": "Yuchan, cette fois que Cao Yanbing a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9, j\u0027ai bien peur qu\u0027il y ait peu de chances qu\u0027il s\u0027en sorte.", "id": "Yuchan, kali ini Cao Yanbing ditangkap, sepertinya nasibnya buruk.", "pt": "YUCHAN, DESTA VEZ QUE CAO YANBING FOI CAPTURADO, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 PROVAVELMENTE RUIM.", "text": "YUCHAN, DESTA VEZ QUE CAO YANBING FOI CAPTURADO, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 PROVAVELMENTE RUIM.", "tr": "Yuchan, Cao Yanbing bu sefer yakaland\u0131, korkar\u0131m durumu pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["33", "1136", "185", "1300"], "fr": "Ce qui concerne Cao Yanbing, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 une id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "Soal Cao Yanbing, aku sudah menduganya secara garis besar.", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE CAO YANBING, EU J\u00c1 ADIVINHEI MAIS OU MENOS.", "text": "SOBRE O ASSUNTO DE CAO YANBING, EU J\u00c1 ADIVINHEI MAIS OU MENOS.", "tr": "Cao Yanbing\u0027in meselesini a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 tahmin etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["34", "1298", "187", "1432"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit toi qui prennes l\u0027initiative de me rencontrer.", "id": "Tapi aku tidak menyangka orang yang berinisiatif bertemu adalah kau.", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE A PESSOA A TOMAR A INICIATIVA DE ME ENCONTRAR FOSSE VOC\u00ca.", "text": "MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE A PESSOA A TOMAR A INICIATIVA DE ME ENCONTRAR FOSSE VOC\u00ca.", "tr": "Ama benimle ilk g\u00f6r\u00fc\u015fmek isteyenin sen olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["678", "284", "866", "399"], "fr": "C\u0027est l\u0027intention de Ma\u00eetre Tigre. J\u0027avais pr\u00e9vu de retourner directement \u00e0 la Rue du Dragon Suspendu.", "id": "Itu maksud Tuan Hu. Tadinya berencana langsung kembali ke Jalan Xuanlong.", "pt": "FOI IDEIA DO MESTRE TIGRE. ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA VOLTAR DIRETAMENTE PARA A RUA XUANLONG.", "text": "FOI IDEIA DO MESTRE TIGRE. ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA VOLTAR DIRETAMENTE PARA A RUA XUANLONG.", "tr": "Kaplan Efendi\u0027nin emriydi. Asl\u0131nda do\u011frudan Xuanlong Soka\u011f\u0131\u0027na d\u00f6necektim."}, {"bbox": ["232", "213", "369", "316"], "fr": "Haha, ne t\u0027inqui\u00e8te pas non plus des caprices de Zhu Tong.", "id": "Haha, kau juga jangan pedulikan sifat keras kepala Zhu Tong.", "pt": "HAHA, N\u00c3O SE IMPORTE COM A TEIMOSIA DE ZHU TONG.", "text": "HAHA, N\u00c3O SE IMPORTE COM A TEIMOSIA DE ZHU TONG.", "tr": "Haha, sen de Zhu Tong\u0027un \u015f\u0131mar\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kafana takma."}, {"bbox": ["96", "616", "232", "765"], "fr": "Probablement pour celui qui s\u0027appelle Cao.", "id": "Mungkin demi si Marga Cao itu.", "pt": "PROVAVELMENTE POR CAUSA DAQUELE DE SOBRENOME CAO.", "text": "PROVAVELMENTE POR CAUSA DAQUELE DE SOBRENOME CAO.", "tr": "Muhtemelen o Cao soyadl\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["344", "2158", "473", "2287"], "fr": "Il y a certaines choses auxquelles il faut bien r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Ada beberapa hal, yang harus dipikirkan baik-baik.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS SOBRE AS QUAIS VOC\u00ca PRECISA PENSAR CLARAMENTE.", "text": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS SOBRE AS QUAIS VOC\u00ca PRECISA PENSAR CLARAMENTE.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmen gerek."}, {"bbox": ["677", "403", "867", "526"], "fr": "Mais elle aimerait rencontrer votre Liu Yuchan.", "id": "Tapi dia ingin bertemu dengan Liu Yuchan kalian.", "pt": "MAS ELA QUER CONHECER O SEU LIU YUCHAN.", "text": "MAS ELA QUER CONHECER O SEU LIU YUCHAN.", "tr": "Ama sizin Liu Yuchan\u0027\u0131n\u0131zla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["811", "1254", "842", "1286"], "fr": "[SFX] HOUU", "id": "[SFX] Hhh...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX] HUF...", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "996", "252", "1131"], "fr": "Toi et moi comprenons qu\u0027aujourd\u0027hui, le Domaine Spirituel a de moins en moins d\u0027influence sur les G\u00e9n\u00e9raux des \u00c2mes.", "id": "Kau dan aku sama-sama mengerti, Wilayah Roh saat ini, pengaruhnya terhadap Jenderal Penenang Jiwa semakin rendah.", "pt": "VOC\u00ca E EU ENTENDEMOS QUE, HOJE EM DIA, O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL TEM CADA VEZ MENOS INFLU\u00caNCIA SOBRE OS GENERAIS REQUIEM.", "text": "VOC\u00ca E EU ENTENDEMOS QUE, HOJE EM DIA, O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL TEM CADA VEZ MENOS INFLU\u00caNCIA SOBRE OS GENERAIS REQUIEM.", "tr": "Sen de ben de biliyoruz ki, Ruhlar Alemi\u0027nin Ruh Bek\u00e7ileri \u00fczerindeki etkisi giderek azal\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "1360", "213", "1560"], "fr": "Ils utilisent les humains pour g\u00e9rer les zones de morts-vivants qu\u0027ils devraient gouverner eux-m\u00eames. Mais avec l\u0027augmentation constante du nombre de G\u00e9n\u00e9raux des \u00c2mes...", "id": "Mereka memanfaatkan manusia untuk mengelola area mayat hidup yang seharusnya mereka urus sendiri. Tapi seiring bertambahnya jumlah Jenderal Penenang Jiwa...", "pt": "ELES USAM HUMANOS PARA GERENCIAR AS \u00c1REAS DE MORTOS-VIVOS QUE DEVERIAM GOVERNAR. MAS COM O AUMENTO CONSTANTE DO N\u00daMERO DE GENERAIS REQUIEM...", "text": "ELES USAM HUMANOS PARA GERENCIAR AS \u00c1REAS DE MORTOS-VIVOS QUE DEVERIAM GOVERNAR. MAS COM O AUMENTO CONSTANTE DO N\u00daMERO DE GENERAIS REQUIEM...", "tr": "Kendi y\u00f6netmeleri gereken \u00f6l\u00fcler b\u00f6lgesini y\u00f6netmek i\u00e7in insanlar\u0131 kullan\u0131yorlar. Ama Ruh Bek\u00e7ilerinin say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a..."}, {"bbox": ["701", "984", "864", "1118"], "fr": "La vie de d\u00e9bauche des Ma\u00eetres des Esprits, ajout\u00e9e \u00e0 leur laxisme envers les H\u00f4tes Spirituels...", "id": "Kehidupan mewah para Utusan Roh ditambah dengan pembiaran terhadap Inang Roh.", "pt": "A VIDA DECADENTE DOS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS, SOMADA \u00c0 SUA NEGLIG\u00caNCIA PARA COM OS POSSUIDORES DE ESP\u00cdRITOS...", "text": "A VIDA DECADENTE DOS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS, SOMADA \u00c0 SUA NEGLIG\u00caNCIA PARA COM OS POSSUIDORES DE ESP\u00cdRITOS...", "tr": "Ruh Kontrolc\u00fclerinin l\u00fcks ve sefahat dolu ya\u015famlar\u0131 ve Ruh Sahiplerine kar\u015f\u0131 kay\u0131ts\u0131zl\u0131klar\u0131..."}, {"bbox": ["733", "1181", "858", "1312"], "fr": "Tout cela a sem\u00e9 des champs de mines pour le Domaine Spirituel.", "id": "Semua ini telah menanam ranjau bagi Wilayah Roh.", "pt": "TUDO ISSO PLANTOU CAMPOS MINADOS PARA O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "text": "TUDO ISSO PLANTOU CAMPOS MINADOS PARA O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi Ruhlar Alemi i\u00e7in birer may\u0131n tarlas\u0131 olu\u015fturdu."}, {"bbox": ["182", "2099", "341", "2238"], "fr": "Un jour, la nature cupide et agressive des humains se retournera contre la domination du Domaine Spirituel.", "id": "Suatu hari nanti, sifat serakah dan agresif manusia akan menjadi bumerang bagi kekuasaan Wilayah Roh.", "pt": "UM DIA, A NATUREZA GANANCIOSA E AGRESSIVA DA HUMANIDADE SE VOLTAR\u00c1 CONTRA O GOVERNO DO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "text": "UM DIA, A NATUREZA GANANCIOSA E AGRESSIVA DA HUMANIDADE SE VOLTAR\u00c1 CONTRA O GOVERNO DO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "tr": "Bir g\u00fcn, insanlar\u0131n a\u00e7g\u00f6zl\u00fc ve sald\u0131rgan do\u011fas\u0131 Ruhlar Alemi\u0027nin egemenli\u011fine kar\u015f\u0131 d\u00f6necek."}, {"bbox": ["32", "11", "188", "166"], "fr": "Mais si nous aidons, cela signifie s\u0027opposer au Domaine Spirituel.", "id": "Tapi jika membantu, itu berarti melawan Wilayah Roh.", "pt": "MAS SE AJUDARMOS, ISSO SIGNIFICAR\u00c1 IR CONTRA O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "text": "MAS SE AJUDARMOS, ISSO SIGNIFICAR\u00c1 IR CONTRA O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "tr": "Ama yard\u0131m edersek, bu Ruhlar Alemi\u0027ne kar\u015f\u0131 gelmek anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["160", "521", "289", "660"], "fr": "Zhantian, \u00e7a ne te ressemble pas. De plus...", "id": "Zhantian, ini tidak sepertimu. Lagi pula...", "pt": "ZHANTIAN, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca. AL\u00c9M DISSO...", "text": "ZHANTIAN, ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca. AL\u00c9M DISSO...", "tr": "Zhantian, bu sana hi\u00e7 benzemiyor. \u00dcstelik..."}, {"bbox": ["556", "787", "699", "892"], "fr": "Je ne suis pas l\u00e0 simplement pour aider Cao Yanbing.", "id": "Aku juga bukan hanya sekadar ingin membantu Cao Yanbing.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO APENAS AJUDAR CAO YANBING.", "text": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO APENAS AJUDAR CAO YANBING.", "tr": "Ben de sadece Cao Yanbing\u0027e yard\u0131m etmek i\u00e7in burada de\u011filim."}, {"bbox": ["370", "1861", "526", "2018"], "fr": "Parmi eux, le plus probable est le Hall des H\u00e9ros dirig\u00e9 par Xiang Kunlun.", "id": "Di antara mereka, yang paling mungkin adalah Aula Para Pahlawan yang dipimpin oleh Xiang Kunlun.", "pt": "ENTRE ELES, O MAIS PROV\u00c1VEL \u00c9 O SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS LIDERADO POR XIANG KUNLUN.", "text": "ENTRE ELES, O MAIS PROV\u00c1VEL \u00c9 O SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS LIDERADO POR XIANG KUNLUN.", "tr": "Bunlar\u0131n aras\u0131nda en olas\u0131 olan\u0131, Xiang Kunlun liderli\u011findeki Kahramanlar Salonu."}, {"bbox": ["39", "1537", "217", "1718"], "fr": "Au contraire, ils se sont retrouv\u00e9s comme des tortues dans un bocal, encercl\u00e9s au milieu.", "id": "Malah membuat diri sendiri menjadi kura-kura dalam tempayan, terkepung di tengah.", "pt": "EM VEZ DISSO, ELE SE TORNOU UMA PRESA F\u00c1CIL, CERCADO NO MEIO.", "text": "EM VEZ DISSO, ELE SE TORNOU UMA PRESA F\u00c1CIL, CERCADO NO MEIO.", "tr": "Aksine, kendini bir kapana k\u0131st\u0131rd\u0131 ve ortada ku\u015fat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["707", "2096", "860", "2243"], "fr": "Cette l\u00e9gion humaine personnellement form\u00e9e par le Domaine Spirituel...", "id": "Pasukan manusia yang dibentuk sendiri oleh Wilayah Roh ini...", "pt": "ESTE EX\u00c9RCITO HUMANO PESSOALMENTE FORMADO PELO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL...", "text": "ESTE EX\u00c9RCITO HUMANO PESSOALMENTE FORMADO PELO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL...", "tr": "Ruhlar Alemi\u0027nin bizzat kurdu\u011fu bu insan ordusu..."}, {"bbox": ["30", "307", "177", "462"], "fr": "Je peux t\u0027attraper, tu sais.", "id": "Aku bisa menangkapmu, lho.", "pt": "EU POSSO TE PRENDER, SABIA?", "text": "EU POSSO TE PRENDER, SABIA?", "tr": "Seni yakalayabilirim biliyor musun?"}, {"bbox": ["371", "1534", "471", "1635"], "fr": "Domaine Spirituel.", "id": "Wilayah Roh.", "pt": "DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "text": "DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL.", "tr": "Ruhlar Alemi"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "770", "835", "905"], "fr": "M\u00eame si le Domaine Spirituel tombe entre les mains des humains, tant qu\u0027il sera l\u00e0, personne ne pourra facilement se proclamer roi.", "id": "Bahkan jika Wilayah Roh jatuh ke tangan manusia, selama dia ada, jangan harap ada yang bisa dengan mudah menjadi raja.", "pt": "MESMO QUE O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL CAIA NAS M\u00c3OS DOS HUMANOS, ENQUANTO ELE ESTIVER POR PERTO, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 SE DECLARAR REI FACILMENTE.", "text": "MESMO QUE O DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL CAIA NAS M\u00c3OS DOS HUMANOS, ENQUANTO ELE ESTIVER POR PERTO, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 SE DECLARAR REI FACILMENTE.", "tr": "Ruhlar Alemi insanlar\u0131n eline ge\u00e7se bile, o oldu\u011fu s\u00fcrece kimse kolayca kral olamaz."}, {"bbox": ["721", "1138", "851", "1267"], "fr": "Toi et moi, t\u00f4t ou tard, nous nous retrouverons dans une situation passive.", "id": "Aku dan kau, cepat atau lambat juga akan berada dalam posisi pasif.", "pt": "VOC\u00ca E EU, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TAMB\u00c9M NOS ENCONTRAREMOS EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O PASSIVA.", "text": "VOC\u00ca E EU, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TAMB\u00c9M NOS ENCONTRAREMOS EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O PASSIVA.", "tr": "Sen ve ben, er ya da ge\u00e7 pasif bir duruma d\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["94", "608", "242", "763"], "fr": "Cao Yanbing est actuellement un point d\u0027\u00e9quilibre.", "id": "Cao Yanbing adalah titik keseimbangan saat ini.", "pt": "CAO YANBING \u00c9 UM PONTO DE EQUIL\u00cdBRIO NO MOMENTO.", "text": "CAO YANBING \u00c9 UM PONTO DE EQUIL\u00cdBRIO NO MOMENTO.", "tr": "Cao Yanbing \u015fu anki denge noktas\u0131."}, {"bbox": ["274", "14", "465", "130"], "fr": "En parlant de \u00e7a, je me souviens que Xiang Kunlun semble \u00eatre ton fr\u00e8re.", "id": "Kalau dipikir-pikir, aku ingat Xiang Kunlun sepertinya masih kakakmu.", "pt": "FALANDO NISSO, LEMBRO QUE XIANG KUNLUN PARECE SER SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "FALANDO NISSO, LEMBRO QUE XIANG KUNLUN PARECE SER SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "tr": "\u00d6yle deyince, Xiang Kunlun senin a\u011fabeyin gibiydi diye hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["620", "1881", "826", "2030"], "fr": "Tu ne souhaites pas non plus qu\u0027un jour, ta vie et celle de tes compagnons soient menac\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau juga tidak ingin suatu hari nanti, nyawamu dan teman-temanmu terancam, kan?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTARIA QUE UM DIA, SUA VIDA E A DE SEUS COMPANHEIROS FOSSEM AMEA\u00c7ADAS, CERTO?", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTARIA QUE UM DIA, SUA VIDA E A DE SEUS COMPANHEIROS FOSSEM AMEA\u00c7ADAS, CERTO?", "tr": "Bir g\u00fcn kendinin ve yolda\u015flar\u0131n\u0131n hayat\u0131n\u0131n tehlikeye girmesini istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["38", "1522", "242", "1661"], "fr": "Si celui qui r\u00e8gne sur le Monde des T\u00e9n\u00e8bres est un ambitieux, la s\u00e9curit\u00e9 des humains, nous savons \u00e0 quoi nous en tenir.", "id": "Jika yang menguasai Dunia Bawah adalah orang yang ambisius, keselamatan manusia, kita sudah tahu bagaimana jadinya.", "pt": "SE QUEM GOVERNAR O SUBMUNDO FOR UM AMBICIOSO, A SEGURAN\u00c7A DA HUMANIDADE... BEM, N\u00d3S SABEMOS COMO SER\u00c1.", "text": "SE QUEM GOVERNAR O SUBMUNDO FOR UM AMBICIOSO, A SEGURAN\u00c7A DA HUMANIDADE... BEM, N\u00d3S SABEMOS COMO SER\u00c1.", "tr": "E\u011fer \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131\u0027n\u0131 y\u00f6neten h\u0131rsl\u0131 biriyse, insanlar\u0131n g\u00fcvenli\u011fi konusunda ne olaca\u011f\u0131n\u0131 biliriz."}, {"bbox": ["30", "1342", "223", "1507"], "fr": "L\u0027administration actuelle du Domaine Spirituel, bien qu\u0027inactive, respecte au moins la loi.", "id": "Manajemen Wilayah Roh saat ini memang tidak becus, tapi setidaknya mereka taat hukum.", "pt": "EMBORA A ATUAL ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL SEJA INEFICAZ, PELO MENOS ELES CUMPREM A LEI.", "text": "EMBORA A ATUAL ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL SEJA INEFICAZ, PELO MENOS ELES CUMPREM A LEI.", "tr": "\u015eu anki Ruhlar Alemi y\u00f6netimi etkisiz olsa da, en az\u0131ndan yasalara uyuyor."}, {"bbox": ["41", "304", "201", "447"], "fr": "Je n\u0027ai aucun int\u00e9r\u00eat \u00e0 risquer ma vie pour lui.", "id": "Aku tidak tertarik mempertaruhkan nyawa untuknya.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM ARRISCAR MINHA VIDA POR ELE.", "text": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM ARRISCAR MINHA VIDA POR ELE.", "tr": "Onun i\u00e7in can\u0131m\u0131 tehlikeye atmaya niyetim yok."}, {"bbox": ["523", "57", "668", "202"], "fr": "Son point de vue est qu\u0027un seul doit dominer : ceux qui se soumettent prosp\u00e8rent, ceux qui s\u0027opposent p\u00e9rissent.", "id": "Pandangannya adalah dominasi tunggal, yang patuh akan makmur, yang melawan akan binasa.", "pt": "O PONTO DE VISTA DELE \u00c9 QUE UM \u00daNICO PODER DEVE DOMINAR; AQUELES QUE OBEDECEM PROSPERAM, AQUELES QUE RESISTEM PERECEM.", "text": "O PONTO DE VISTA DELE \u00c9 QUE UM \u00daNICO PODER DEVE DOMINAR; AQUELES QUE OBEDECEM PROSPERAM, AQUELES QUE RESISTEM PERECEM.", "tr": "Onun g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc tek bir g\u00fcc\u00fcn hakimiyeti, ona uyanlar ya\u015far, kar\u015f\u0131 gelenler \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["383", "979", "521", "1117"], "fr": "S\u0027il meurt, tout deviendra tr\u00e8s incertain.", "id": "Jika dia mati, segalanya akan sulit dikatakan.", "pt": "SE ELE MORRER, TUDO SE TORNAR\u00c1 INCERTO.", "text": "SE ELE MORRER, TUDO SE TORNAR\u00c1 INCERTO.", "tr": "E\u011fer o \u00f6l\u00fcrse, her \u015fey belirsizle\u015fir."}, {"bbox": ["282", "127", "466", "253"], "fr": "S\u0027opposer ainsi \u00e0 ton fr\u00e8re, est-ce vraiment une bonne chose ?", "id": "Begitu menentang kakakmu, apa benar-benar tidak apa-apa?", "pt": "OPOR-SE TANTO AO SEU IRM\u00c3O, ISSO \u00c9 REALMENTE BOM?", "text": "OPOR-SE TANTO AO SEU IRM\u00c3O, ISSO \u00c9 REALMENTE BOM?", "tr": "A\u011fabeyine bu kadar kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kman ger\u00e7ekten iyi mi?"}, {"bbox": ["692", "378", "818", "504"], "fr": "Et mon point de vue, c\u0027est l\u0027\u00e9quilibre.", "id": "Sedangkan pandanganku, adalah keseimbangan.", "pt": "E O MEU PONTO DE VISTA \u00c9 O EQUIL\u00cdBRIO.", "text": "E O MEU PONTO DE VISTA \u00c9 O EQUIL\u00cdBRIO.", "tr": "Benim g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm ise denge."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "336", "681", "455"], "fr": "Cao Yanbing a effectivement \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 au Hall des H\u00e9ros.", "id": "Cao Yanbing, memang ditahan di dalam Aula Para Pahlawan.", "pt": "CAO YANBING, DE FATO, FOI LEVADO PARA DENTRO DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "text": "CAO YANBING, DE FATO, FOI LEVADO PARA DENTRO DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "tr": "Cao Yanbing, ger\u00e7ekten de Kahramanlar Salonu\u0027na kapat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["577", "773", "747", "891"], "fr": "Il a invent\u00e9 une potion qui permet aux morts-vivants de conserver leur forme humaine.", "id": "Dia menemukan ramuan yang membuat arwah bisa mempertahankan wujud manusianya.", "pt": "ELE INVENTOU UMA PO\u00c7\u00c3O QUE PERMITE AOS MORTOS-VIVOS MANTEREM SUA FORMA HUMANA.", "text": "ELE INVENTOU UMA PO\u00c7\u00c3O QUE PERMITE AOS MORTOS-VIVOS MANTEREM SUA FORMA HUMANA.", "tr": "\u00d6l\u00fclerin insan formunu korumas\u0131n\u0131 sa\u011flayan bir iksir icat etti."}, {"bbox": ["247", "601", "388", "748"], "fr": "Zhang Fei de Yan, pourquoi as-tu encore une forme humaine ?", "id": "Zhang Fei dari Yan, kenapa kau masih dalam wujud manusia?", "pt": "ZHANG FEI DE YAN, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 EM FORMA HUMANA?", "text": "ZHANG FEI DE YAN, POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 EM FORMA HUMANA?", "tr": "Yan\u0027l\u0131 Zhang Fei, neden hala insan formundas\u0131n?"}, {"bbox": ["572", "555", "737", "647"], "fr": "Pour cela, il faut remercier notre Zhuge Yixin.", "id": "Ini berkat Zhuge Yixin kita.", "pt": "ISSO \u00c9 GRA\u00c7AS AO NOSSO ZHUGE YIXIN.", "text": "ISSO \u00c9 GRA\u00c7AS AO NOSSO ZHUGE YIXIN.", "tr": "Bunun i\u00e7in Zhuge Yixin\u0027imize te\u015fekk\u00fcr etmeliyiz."}, {"bbox": ["68", "957", "229", "1122"], "fr": "Garder l\u0027apparence d\u0027avant ma mort, j\u0027en ai marre depuis longtemps !", "id": "Mempertahankan wujud semasa hidup, sudah bosan sejak lama!", "pt": "MANTER A APAR\u00caNCIA DE QUANDO EU ESTAVA VIVO, J\u00c1 ESTOU CANSADO DISSO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "MANTER A APAR\u00caNCIA DE QUANDO EU ESTAVA VIVO, J\u00c1 ESTOU CANSADO DISSO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "tr": "Ya\u015farkenki halimi korumaktan \u00e7oktan s\u0131k\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["263", "33", "377", "146"], "fr": "A\u0027Chan, les nouvelles des espions sont arriv\u00e9es.", "id": "A\u0027Chan, kabar dari mata-mata sudah datang.", "pt": "A-CHAN, NOT\u00cdCIAS DO ESPI\u00c3O CHEGARAM.", "text": "A-CHAN, NOT\u00cdCIAS DO ESPI\u00c3O CHEGARAM.", "tr": "A\u0027Chan, casuslardan haber geldi."}, {"bbox": ["231", "1181", "371", "1321"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait une bataille \u00e0 mener ?", "id": "Kudengar akan ada pertarungan?", "pt": "OUVI DIZER QUE HAVER\u00c1 UMA BATALHA?", "text": "OUVI DIZER QUE HAVER\u00c1 UMA BATALHA?", "tr": "Sava\u015f \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 duydum?"}, {"bbox": ["71", "340", "167", "413"], "fr": "Dis-moi.", "id": "Coba katakan.", "pt": "DIGA.", "text": "DIGA.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "311", "866", "415"], "fr": "Ne r\u00e9v\u00e8le pas ta vraie forme si facilement...", "id": "Jangan sembarangan menunjukkan wujud aslimu...", "pt": "N\u00c3O REVELE SUA VERDADEIRA FORMA T\u00c3O CASUALMENTE...", "text": "N\u00c3O REVELE SUA VERDADEIRA FORMA T\u00c3O CASUALMENTE...", "tr": "\u00d6yle rastgele ger\u00e7ek bedenini g\u00f6sterme..."}, {"bbox": ["390", "812", "517", "939"], "fr": "Merci pour ton hospitalit\u00e9, nous nous reverrons.", "id": "Terima kasih atas keramahanmu, kita akan bertemu lagi.", "pt": "OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE, NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE, NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "tr": "Misafirperverli\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["305", "21", "432", "148"], "fr": "Troisi\u00e8me Ma\u00eetre est toujours aussi sanguin !", "id": "Tuan Ketiga masih bersemangat seperti biasa!", "pt": "TERCEIRO MESTRE AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPETUOSO!", "text": "TERCEIRO MESTRE AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPETUOSO!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Efendi hala o kadar ate\u015fli ki!"}, {"bbox": ["707", "541", "849", "685"], "fr": "Zhantian, permets-moi de te poser une derni\u00e8re question.", "id": "Zhantian, izinkan aku bertanya satu pertanyaan terakhir padamu.", "pt": "ZHANTIAN, PERMITA-ME FAZER UMA \u00daLTIMA PERGUNTA.", "text": "ZHANTIAN, PERMITA-ME FAZER UMA \u00daLTIMA PERGUNTA.", "tr": "Zhantian, sana son bir soru sormama izin ver."}, {"bbox": ["77", "306", "212", "463"], "fr": "Mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re et moi, \u00e7a fait longtemps qu\u0027on veut se battre s\u00e9rieusement !", "id": "Aku dan Kakak Kedua, sudah lama ingin bertarung habis-habisan!", "pt": "EU E O SEGUNDO IRM\u00c3O QUER\u00cdAMOS UMA GRANDE LUTA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "EU E O SEGUNDO IRM\u00c3O QUER\u00cdAMOS UMA GRANDE LUTA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "tr": "\u0130kinci a\u011fabeyimle ben \u00e7oktand\u0131r b\u00fcy\u00fck bir d\u00f6v\u00fc\u015f istiyorduk!"}, {"bbox": ["576", "47", "658", "130"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Hei, hei!", "pt": "EI, EI!", "text": "EI, EI!", "tr": "Hey hey!"}, {"bbox": ["219", "774", "358", "881"], "fr": "Ta position, je l\u0027ai comprise.", "id": "Posisimu, aku sudah mengerti.", "pt": "SUA POSI\u00c7\u00c3O, EU J\u00c1 ENTENDI.", "text": "SUA POSI\u00c7\u00c3O, EU J\u00c1 ENTENDI.", "tr": "Senin duru\u015funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["757", "867", "853", "940"], "fr": "Parle.", "id": "Katakan.", "pt": "FALE.", "text": "FALE.", "tr": "S\u00f6yle."}, {"bbox": ["229", "33", "276", "184"], "fr": "[SFX] FRACAS", "id": "[SFX] Hancur", "pt": "[SFX] RACHA", "text": "[SFX] RACHA", "tr": "[SFX] K\u0131r\u0131lma"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "212", "800", "358"], "fr": "Si un jour le Monde des T\u00e9n\u00e8bres est \u00e0 nouveau divis\u00e9 en trois, et que toi et moi nous nous retrouvons oppos\u00e9s, nous battrons-nous ?", "id": "Jika suatu hari Dunia Bawah terbagi tiga lagi, dan kau serta aku berada di pihak yang berlawanan, akankah kita saling berperang?", "pt": "SE UM DIA O SUBMUNDO FOR NOVAMENTE DIVIDIDO EM TR\u00caS, E VOC\u00ca E EU ESTIVERMOS EM LADOS OPOSTOS, NOS ENFRENTAREMOS EM BATALHA?", "text": "SE UM DIA O SUBMUNDO FOR NOVAMENTE DIVIDIDO EM TR\u00caS, E VOC\u00ca E EU ESTIVERMOS EM LADOS OPOSTOS, NOS ENFRENTAREMOS EM BATALHA?", "tr": "Bir g\u00fcn \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131 tekrar \u00fc\u00e7e b\u00f6l\u00fcn\u00fcrse ve senle ben kar\u015f\u0131 taraflarda olursak, sava\u015f\u0131r m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["213", "491", "327", "616"], "fr": "L\u0027histoire a toujours une certaine r\u00e9p\u00e9titivit\u00e9.", "id": "Sejarah, selalu memiliki tingkat pengulangan tertentu.", "pt": "A HIST\u00d3RIA SEMPRE TEM UMA CERTA REPETITIVIDADE.", "text": "A HIST\u00d3RIA SEMPRE TEM UMA CERTA REPETITIVIDADE.", "tr": "Tarih, her zaman tekerr\u00fcr eder."}, {"bbox": ["668", "621", "810", "762"], "fr": "Au moins pour l\u0027instant, nous sommes sur la m\u00eame ligne de front.", "id": "Setidaknya untuk sekarang, kita berada di pihak yang sama.", "pt": "PELO MENOS POR AGORA, ESTAMOS DO MESMO LADO.", "text": "PELO MENOS POR AGORA, ESTAMOS DO MESMO LADO.", "tr": "En az\u0131ndan \u015fimdilik ayn\u0131 saftay\u0131z."}, {"bbox": ["114", "22", "260", "166"], "fr": "La tendance g\u00e9n\u00e9rale du monde est que ce qui est longtemps divis\u00e9 finit par s\u0027unir, et ce qui est longtemps uni finit par se diviser.", "id": "Tren dunia, setelah lama terpecah pasti bersatu, setelah lama bersatu pasti terpecah.", "pt": "A TEND\u00caNCIA DO MUNDO \u00c9: O QUE EST\u00c1 DIVIDIDO POR MUITO TEMPO, SE UNIR\u00c1; O QUE EST\u00c1 UNIDO POR MUITO TEMPO, SE DIVIDIR\u00c1.", "text": "A TEND\u00caNCIA DO MUNDO \u00c9: O QUE EST\u00c1 DIVIDIDO POR MUITO TEMPO, SE UNIR\u00c1; O QUE EST\u00c1 UNIDO POR MUITO TEMPO, SE DIVIDIR\u00c1.", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n gidi\u015fat\u0131 b\u00f6yledir; uzun s\u00fcre b\u00f6l\u00fcnm\u00fc\u015f olan birle\u015fir, uzun s\u00fcre birle\u015fmi\u015f olan b\u00f6l\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["34", "420", "138", "525"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Entahlah.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "N\u00c3O SEI.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/7.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "388", "662", "502"], "fr": "Dans cette Rue Shuiyun, nous avons \u00e9t\u00e9 tranquilles assez longtemps.", "id": "Di Jalan Shuiyun ini, sudah terlalu lama hidup nyaman.", "pt": "NESTA RUA SHUIYUN, J\u00c1 ESTIVEMOS CONFORT\u00c1VEIS POR TEMPO SUFICIENTE.", "text": "NESTA RUA SHUIYUN, J\u00c1 ESTIVEMOS CONFORT\u00c1VEIS POR TEMPO SUFICIENTE.", "tr": "Bu Shuiyun Soka\u011f\u0131\u0027nda yeterince uzun s\u00fcredir rahat\u0131z."}, {"bbox": ["208", "382", "395", "429"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO(A).", "text": "OBRIGADO(A).", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["83", "743", "208", "869"], "fr": "\u00ab Loup Blanc Marchant sur la Neige \u00bb", "id": "\"Serigala Putih Penginjak Salju\"", "pt": "LOBO BRANCO PISA-NEVE", "text": "LOBO BRANCO PISA-NEVE", "tr": "\u0027Kara Basan Beyaz Kurt\u0027"}, {"bbox": ["693", "766", "847", "921"], "fr": "Nous allons \u00e0 nouveau combattre c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te !", "id": "Kita akan bertarung berdampingan lagi!", "pt": "VAMOS LUTAR LADO A LADO NOVAMENTE!", "text": "VAMOS LUTAR LADO A LADO NOVAMENTE!", "tr": "Yine omuz omuza sava\u015faca\u011f\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1158", "667", "1280"], "fr": "N\u0027est-ce pas la lettre spirituelle de S\u0153ur Xia Ling... ?!", "id": "Bukankah itu Surat Roh Kata Kak Xia Ling.....?!", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DA IRM\u00c3 XIA LING.....?!", "text": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DA IRM\u00c3 XIA LING.....?!", "tr": "Bu Xia Ling Abla\u0027n\u0131n Ruh S\u00f6z\u00fc Mektubu de\u011fil mi...?!"}, {"bbox": ["93", "602", "233", "742"], "fr": "Ma lettre spirituelle ! Xiao Liang vient de la recevoir !", "id": "Surat Roh Kataku! Xiao Liang baru saja menerimanya!", "pt": "MINHA CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL! XIAO LIANG ACABOU DE RECEB\u00ca-LA!", "text": "MINHA CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL! XIAO LIANG ACABOU DE RECEB\u00ca-LA!", "tr": "Ruh S\u00f6z\u00fc Mektubum! Xiao Liang az \u00f6nce ald\u0131!"}, {"bbox": ["214", "956", "280", "1012"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["456", "360", "546", "449"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "Berhasil!", "pt": "SUCESSO!", "text": "SUCESSO!", "tr": "Ba\u015fard\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "502", "635", "603"], "fr": "S\u0153ur Xia Ling a laiss\u00e9 pousser ses cheveux.", "id": "Rambut Kak Xia Ling sudah panjang ya.", "pt": "O CABELO DA IRM\u00c3 XIA LING CRESCEU.", "text": "O CABELO DA IRM\u00c3 XIA LING CRESCEU.", "tr": "Xia Ling Abla sa\u00e7\u0131n\u0131 uzatm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["297", "585", "411", "701"], "fr": "S\u0153ur Xia Ling a laiss\u00e9 pousser ses cheveux.", "id": "Rambut Kak Xia Ling sudah panjang ya.", "pt": "O CABELO DA IRM\u00c3 XIA LING CRESCEU.", "text": "O CABELO DA IRM\u00c3 XIA LING CRESCEU.", "tr": "Xia Ling Abla sa\u00e7\u0131n\u0131 uzatm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["561", "1014", "698", "1147"], "fr": "Xiao Liang, pour te dire la v\u00e9rit\u00e9, ton fr\u00e8re a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par le Hall des H\u00e9ros.", "id": "Xiao Liang, sejujurnya, kakakmu ditangkap oleh Aula Para Pahlawan.", "pt": "XIAO LIANG, PARA SER HONESTO COM VOC\u00ca, SEU IRM\u00c3O FOI LEVADO PELO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "text": "XIAO LIANG, PARA SER HONESTO COM VOC\u00ca, SEU IRM\u00c3O FOI LEVADO PELO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "tr": "Xiao Liang, sana do\u011fruyu s\u00f6yleyeyim, a\u011fabeyin Kahramanlar Salonu taraf\u0131ndan yakaland\u0131."}, {"bbox": ["662", "222", "821", "391"], "fr": "Et il faut une lettre spirituelle faite avec l\u0027\u00e9nergie spirituelle de l\u0027autre personne. Haha Xiao Liang ~ R\u00e9ponds-moi.", "id": "Dan harus ada Surat Roh Kata yang terbuat dari kekuatan roh pihak lain baru bisa. Haha Xiao Liang~ Balas aku dong.", "pt": "E PRECISA SER UMA CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL FEITA COM O PODER ESPIRITUAL DA OUTRA PESSOA. HAHA, XIAO LIANG~ ME RESPONDA.", "text": "E PRECISA SER UMA CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL FEITA COM O PODER ESPIRITUAL DA OUTRA PESSOA. HAHA, XIAO LIANG~ ME RESPONDA.", "tr": "Ayr\u0131ca kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ruhsal g\u00fcc\u00fcyle yap\u0131lm\u0131\u015f bir Ruh S\u00f6z\u00fc Mektubu olmal\u0131. Haha Xiao Liang~ Bana cevap ver."}, {"bbox": ["428", "917", "547", "1035"], "fr": "Ton fr\u00e8re n\u0027est pas avec toi ?", "id": "Kakak, dia tidak ada di sampingmu?", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "tr": "A\u011fabeyim senin yan\u0131nda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["61", "86", "255", "227"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027utilise \u00e7a, je ne suis pas tr\u00e8s habitu\u00e9e. Mais \u00e7a ressemble un peu \u00e0 un chat vocal \u00e0 distance.", "id": "Pertama kali pakai ini agak tidak biasa. Tapi lumayan mirip obrolan suara jarak jauh.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE USO ISSO, UM POUCO DESACOSTUMADO. MAS \u00c9 BEM PARECIDO COM UM CHAT DE VOZ REMOTO.", "text": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE USO ISSO, UM POUCO DESACOSTUMADO. MAS \u00c9 BEM PARECIDO COM UM CHAT DE VOZ REMOTO.", "tr": "Bunu ilk kez kullan\u0131yorum, biraz garip. Ama uzaktan sesli sohbet gibiymi\u015f."}, {"bbox": ["39", "824", "172", "950"], "fr": "Bizarre, pourquoi est-ce S\u0153ur Xia Ling qui me cherche ?", "id": "Aneh, kenapa Kak Xia Ling yang mencariku.", "pt": "ESTRANHO, POR QUE A IRM\u00c3 XIA LING EST\u00c1 ME PROCURANDO?", "text": "ESTRANHO, POR QUE A IRM\u00c3 XIA LING EST\u00c1 ME PROCURANDO?", "tr": "Garip, neden Xia Ling Abla beni ar\u0131yor?"}, {"bbox": ["769", "665", "863", "761"], "fr": "Oh oh ! C\u0027est magique !!", "id": "Oh oh! Ajaib sekali!!", "pt": "OH OH! QUE INCR\u00cdVEL!!", "text": "OH OH! QUE INCR\u00cdVEL!!", "tr": "Oo! Ne kadar sihirli!!"}, {"bbox": ["658", "1187", "796", "1303"], "fr": "C\u0027est aussi la raison pour laquelle je te cherche.", "id": "Ini juga alasanku mencarimu.", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 O MOTIVO PELO QUAL ESTOU TE PROCURANDO.", "text": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 O MOTIVO PELO QUAL ESTOU TE PROCURANDO.", "tr": "Seni aramam\u0131n nedeni de bu."}, {"bbox": ["164", "1100", "282", "1223"], "fr": "Tu as vraiment touch\u00e9 le point essentiel d\u0027un coup.", "id": "Benar-benar langsung ke intinya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE FOI DIRETO AO PONTO.", "text": "VOC\u00ca REALMENTE FOI DIRETO AO PONTO.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hemen can al\u0131c\u0131 noktay\u0131 sordun."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "694", "834", "825"], "fr": "S\u0027il t\u0027a demand\u00e9 de me transmettre cette phrase, c\u0027est qu\u0027il y a un message !", "id": "Alasan dia menyuruhmu menyampaikan pesan itu padaku, adalah karena ada informasinya!", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE PEDIU PARA VOC\u00ca ME TRANSMITIR AQUELA MENSAGEM \u00c9 PORQUE ELA CONT\u00c9M INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE PEDIU PARA VOC\u00ca ME TRANSMITIR AQUELA MENSAGEM \u00c9 PORQUE ELA CONT\u00c9M INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "Sana o c\u00fcmleyi iletmeni istemesinin bir nedeni var, bir mesaj i\u00e7eriyor!"}, {"bbox": ["306", "36", "464", "193"], "fr": "Peux-tu m\u0027aider \u00e0 trouver quelque chose dans la pi\u00e8ce o\u00f9 Yanbing pr\u00e9pare les livraisons ?", "id": "Bisakah kau membantuku mencari sesuatu di kamar Yanbing yang dipakai untuk urusan pesan antarnya?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A ENCONTRAR ALGO NO QUARTO ONDE YANBING GUARDA AS ENTREGAS?", "text": "VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A ENCONTRAR ALGO NO QUARTO ONDE YANBING GUARDA AS ENTREGAS?", "tr": "Yanbing\u0027in paket servis i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 odada bir \u015fey bulmama yard\u0131m eder misin?"}, {"bbox": ["731", "998", "861", "1129"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu as toujours combattu seule.", "id": "Rasanya kau selalu bertarung sendirian.", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca SEMPRE ESTEVE LUTANDO SOZINHO.", "text": "SINTO QUE VOC\u00ca SEMPRE ESTEVE LUTANDO SOZINHO.", "tr": "Sanki hep tek ba\u015f\u0131na sava\u015f\u0131yormu\u015fsun gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["326", "1616", "462", "1759"], "fr": "J\u0027ai des amis, mais on ne se voit pas souvent en temps normal.", "id": "Teman sih ada, tapi biasanya jarang bertemu.", "pt": "AMIGOS, EU TENHO, MAS NORMALMENTE N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS MUITO.", "text": "AMIGOS, EU TENHO, MAS NORMALMENTE N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS MUITO.", "tr": "Arkada\u015flar\u0131m var ama normalde pek g\u00f6r\u00fc\u015fmeyiz."}, {"bbox": ["507", "910", "672", "1011"], "fr": "Au fait, Yanbing, tu n\u0027as pas d\u0027amis dans la Rue Rakshasa ?", "id": "Ngomong-ngomong Yanbing, apa kau tidak punya teman di Jalan Penenang Jiwa?", "pt": "FALANDO NISSO, YANBING, VOC\u00ca N\u00c3O TEM AMIGOS NA RUA REQUIEM?", "text": "FALANDO NISSO, YANBING, VOC\u00ca N\u00c3O TEM AMIGOS NA RUA REQUIEM?", "tr": "Bu arada Yanbing, Ruh Bek\u00e7isi Soka\u011f\u0131\u0027nda hi\u00e7 arkada\u015f\u0131n yok mu?"}, {"bbox": ["518", "226", "636", "362"], "fr": "Xia Ling, es-tu s\u00fbre de ne pas te tromper ?", "id": "Xia Ling, apa kau benar-benar tidak salah duga?", "pt": "XIA LING, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ADIVINHOU ERRADO?", "text": "XIA LING, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ADIVINHOU ERRADO?", "tr": "Xia Ling, ger\u00e7ekten yan\u0131lmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["499", "1563", "644", "1712"], "fr": "C\u0027est un type tr\u00e8s fiable !", "id": "Dia itu orang yang sangat bisa diandalkan!", "pt": "ELE \u00c9 UM CARA MUITO CONFI\u00c1VEL!", "text": "ELE \u00c9 UM CARA MUITO CONFI\u00c1VEL!", "tr": "O \u00e7ok g\u00fcvenilir biridir!"}, {"bbox": ["339", "373", "446", "469"], "fr": "?! Je vais chercher tout de suite !", "id": "?! Aku akan segera mencarinya!", "pt": "?! VOU PROCURAR AGORA MESMO!", "text": "?! VOU PROCURAR AGORA MESMO!", "tr": "?! Hemen gidip arayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["470", "514", "625", "652"], "fr": "Je ne me trompe pas ! J\u0027en suis s\u00fbre !", "id": "Tidak mungkin salah! Aku sangat yakin!", "pt": "N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO! EU SEI DISSO CLARAMENTE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO! EU SEI DISSO CLARAMENTE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "tr": "Yanl\u0131\u015f olamaz! \u0130\u00e7imden biliyorum!"}, {"bbox": ["709", "328", "822", "465"], "fr": "Yanbing a-t-il vraiment une intention cach\u00e9e ?", "id": "Apa Yanbing benar-benar punya maksud tertentu?", "pt": "YANBING REALMENTE TEM ALGUMA INTEN\u00c7\u00c3O OCULTA?", "text": "YANBING REALMENTE TEM ALGUMA INTEN\u00c7\u00c3O OCULTA?", "tr": "Yanbing\u0027in ger\u00e7ekten bir amac\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["290", "1393", "458", "1539"], "fr": "Est-ce que tu te moques de moi ?", "id": "Apa kau sedang mengejekku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM?", "tr": "Benimle alay m\u0131 ediyorsun?"}, {"bbox": ["281", "301", "383", "398"], "fr": "Quelque chose ?!", "id": "Benda apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "O QU\u00ca?!", "tr": "Ne o?!"}, {"bbox": ["88", "1189", "256", "1276"], "fr": "Mon magasin de livraison, pourrais-tu lui demander de s\u0027en occuper pour moi ?", "id": "Toko pesan antarku, tolong bantu aku menjaganya sebentar.", "pt": "MINHA LOJA DE ENTREGAS, POR FAVOR, PE\u00c7A A ELA PARA CUIDAR UM POUCO PARA MIM.", "text": "MINHA LOJA DE ENTREGAS, POR FAVOR, PE\u00c7A A ELA PARA CUIDAR UM POUCO PARA MIM.", "tr": "Paket servis d\u00fckkan\u0131ma bakmas\u0131 i\u00e7in ona zahmet verdim..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "582", "342", "725"], "fr": "Seulement, ce type est impr\u00e9visible et n\u0027a pas de r\u00e9sidence fixe.", "id": "Hanya saja, orang ini pikirannya liar dan tidak punya tempat tinggal tetap.", "pt": "S\u00d3 QUE, ESSE CARA \u00c9 UM ESP\u00cdRITO LIVRE, N\u00c3O TEM RESID\u00caNCIA FIXA.", "text": "S\u00d3 QUE, ESSE CARA \u00c9 UM ESP\u00cdRITO LIVRE, N\u00c3O TEM RESID\u00caNCIA FIXA.", "tr": "Sadece, bu adam \u00e7ok hayalperest ve sabit bir evi yok."}, {"bbox": ["621", "386", "799", "534"], "fr": "Il n\u0027est peut-\u00eatre pas un grand combattant, mais lui et son esprit gardien...", "id": "Dia mungkin bukan petarung hebat, tapi dia dan Roh Penjaganya...", "pt": "ELE PODE N\u00c3O SER UM GRANDE LUTADOR, MAS ELE E SEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O...", "text": "ELE PODE N\u00c3O SER UM GRANDE LUTADOR, MAS ELE E SEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O...", "tr": "Belki d\u00f6v\u00fc\u015fte usta de\u011fildir ama o ve koruyucu ruhu..."}, {"bbox": ["110", "970", "271", "1132"], "fr": "Cao Yanbing veut certainement que je trouve la carte de lettre spirituelle de cette personne !", "id": "Cao Yanbing pasti ingin aku menemukan kartu Surat Roh Kata orang itu!", "pt": "CAO YANBING DEFINITIVAMENTE QUER QUE EU ENCONTRE A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DAQUELA PESSOA!", "text": "CAO YANBING DEFINITIVAMENTE QUER QUE EU ENCONTRE A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DAQUELA PESSOA!", "tr": "Cao Yanbing kesinlikle o ki\u015finin Ruh S\u00f6z\u00fc Kart\u0131n\u0131 bulmam\u0131 istiyor!"}, {"bbox": ["369", "2404", "477", "2579"], "fr": "S\u0153ur Xia Ling ! Mon fr\u00e8re a trop d\u0027affaires personnelles !", "id": "Kak Xia Ling! Barang pribadi kakak terlalu banyak!", "pt": "IRM\u00c3 XIA LING! O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM MUITOS PERTENCES PESSOAIS!", "text": "IRM\u00c3 XIA LING! O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM MUITOS PERTENCES PESSOAIS!", "tr": "Xia Ling Abla! A\u011fabeyimin \u00e7ok fazla \u00f6zel e\u015fyas\u0131 var!"}, {"bbox": ["83", "1402", "202", "1511"], "fr": "J\u0027ai compris ! Mon fr\u00e8re met habituellement ses affaires \u00e0 cet endroit !", "id": "Aku mengerti! Kakak biasanya menyimpan barang di tempat ini!", "pt": "ENTENDI! O IRM\u00c3O MAIS VELHO COSTUMA COLOCAR AS COISAS NESTE LUGAR!", "text": "ENTENDI! O IRM\u00c3O MAIS VELHO COSTUMA COLOCAR AS COISAS NESTE LUGAR!", "tr": "Anlad\u0131m! A\u011fabeyim normalde e\u015fyalar\u0131n\u0131 buraya koyar!"}, {"bbox": ["268", "1223", "425", "1363"], "fr": "Pour ainsi contacter cette personne... et lui demander de l\u0027aide !", "id": "Dengan begitu bisa menghubungi orang itu... memintanya datang membantu!", "pt": "PARA ASSIM CONTATAR AQUELA PESSOA... E PEDIR QUE ELA VENHA AJUDAR!", "text": "PARA ASSIM CONTATAR AQUELA PESSOA... E PEDIR QUE ELA VENHA AJUDAR!", "tr": "B\u00f6ylece o ki\u015fiyle ileti\u015fime ge\u00e7ip... yard\u0131m\u0131n\u0131 isteyebilirim!"}, {"bbox": ["32", "7", "313", "187"], "fr": "Quand je rencontre un probl\u00e8me assez d\u00e9licat que je ne peux pas r\u00e9soudre seul, je vais le voir.", "id": "Saat aku menghadapi masalah yang sangat sulit dan tidak bisa kuselesaikan sendiri, aku akan mencarinya.", "pt": "QUANDO ENCONTRO PROBLEMAS BASTANTE COMPLICADOS QUE N\u00c3O CONSIGO RESOLVER SOZINHO, EU O PROCURO.", "text": "QUANDO ENCONTRO PROBLEMAS BASTANTE COMPLICADOS QUE N\u00c3O CONSIGO RESOLVER SOZINHO, EU O PROCURO.", "tr": "\u00c7ok zorlu, kendi ba\u015f\u0131ma \u00e7\u00f6zemeyece\u011fim bir sorunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda ona giderim."}, {"bbox": ["41", "2308", "186", "2411"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Cao Yanbing a bien pu cacher ?!", "id": "Apa saja yang disembunyikan Cao Yanbing?!", "pt": "O QUE CAO YANBING ESCONDEU, AFINAL?!", "text": "O QUE CAO YANBING ESCONDEU, AFINAL?!", "tr": "Cao Yanbing neler saklam\u0131\u015f b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["197", "734", "342", "880"], "fr": "Mais j\u0027ai laiss\u00e9 sa lettre spirituelle dans le magasin de livraison.", "id": "Tapi aku meninggalkan Surat Roh Katanya di toko pesan antar.", "pt": "MAS DEIXEI A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DELE NA LOJA DE ENTREGAS.", "text": "MAS DEIXEI A CARTA DE PALAVRA ESPIRITUAL DELE NA LOJA DE ENTREGAS.", "tr": "Ama onun Ruh S\u00f6z\u00fc Mektubu\u0027nu paket servis d\u00fckkan\u0131nda b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["685", "691", "846", "855"], "fr": "Ce sont tous des talents rares, qu\u0027on ne rencontre qu\u0027une fois par si\u00e8cle.", "id": "Mereka semua adalah talenta langka yang sulit ditemui dalam seratus tahun.", "pt": "ELES S\u00c3O TALENTOS RAROS, QUE APARECEM UMA VEZ A CADA CEM ANOS.", "text": "ELES S\u00c3O TALENTOS RAROS, QUE APARECEM UMA VEZ A CADA CEM ANOS.", "tr": "Onlar y\u00fcz y\u0131lda bir gelen nadir yetenekler."}, {"bbox": ["33", "182", "316", "324"], "fr": "Et il peut toujours m\u0027aider \u00e0 surmonter le danger et \u00e0 transformer une d\u00e9faite en victoire.", "id": "Dan dia selalu bisa membantuku mengubah bahaya menjadi aman, membalikkan kekalahan menjadi kemenangan.", "pt": "E ELE SEMPRE CONSEGUE ME AJUDAR A TRANSFORMAR O PERIGO EM SEGURAN\u00c7A, A VIRAR A DERROTA EM VIT\u00d3RIA.", "text": "E ELE SEMPRE CONSEGUE ME AJUDAR A TRANSFORMAR O PERIGO EM SEGURAN\u00c7A, A VIRAR A DERROTA EM VIT\u00d3RIA.", "tr": "Ve o her zaman tehlikeleri atlatmama ve yenilgiyi zafere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeme yard\u0131m edebilir."}, {"bbox": ["774", "1985", "860", "2071"], "fr": "Parti en premier... ?", "id": "Sudah pergi duluan ya......", "pt": "J\u00c1 FOI EMBORA...?", "text": "J\u00c1 FOI EMBORA...?", "tr": "\u00d6nce mi gittiler...?"}, {"bbox": ["567", "1730", "679", "1842"], "fr": "Fengzha, et ce pr\u00eatre ?", "id": "Feng Zha, bagaimana dengan pendeta itu?", "pt": "FENGZHA, E AQUELE PADRE?", "text": "FENGZHA, E AQUELE PADRE?", "tr": "Fengzha, o rahip nerede?"}, {"bbox": ["383", "1496", "482", "1584"], "fr": "Beaucoup de livres que je n\u0027ai jamais vus !", "id": "Banyak sekali buku yang belum pernah kulihat!", "pt": "MUITOS LIVROS QUE EU NUNCA VI ANTES!", "text": "MUITOS LIVROS QUE EU NUNCA VI ANTES!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fim bir s\u00fcr\u00fc kitap!"}, {"bbox": ["781", "1875", "863", "1936"], "fr": "\uff1f\uff01", "id": "?!!", "pt": "?! !", "text": "?! !", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["776", "2613", "848", "2657"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ?", "id": "Ini?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "ISTO \u00c9?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["377", "1985", "463", "2066"], "fr": "Disparu.", "id": "Hilang.", "pt": "DESAPARECEU.", "text": "DESAPARECEU.", "tr": "Kayboldu."}, {"bbox": ["228", "1728", "319", "1820"], "fr": "Cherchons.", "id": "Coba cari.", "pt": "PROCURE.", "text": "PROCURE.", "tr": "Bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "40", "865", "206"], "fr": "Oui ! C\u0027est \u00e7a ! Il ne garde jamais les lettres spirituelles des autres.", "id": "Ya! Tidak mungkin salah! Dia tidak pernah menyimpan Surat Roh Kata orang lain.", "pt": "SIM! N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO! ELE NUNCA GUARDA AS CARTAS DE PALAVRA ESPIRITUAL DE OUTRAS PESSOAS.", "text": "SIM! N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO! ELE NUNCA GUARDA AS CARTAS DE PALAVRA ESPIRITUAL DE OUTRAS PESSOAS.", "tr": "Evet! Yanl\u0131\u015f olamaz! O asla ba\u015fkalar\u0131n\u0131n Ruh S\u00f6z\u00fc Mektuplar\u0131n\u0131 saklamaz."}, {"bbox": ["35", "52", "139", "160"], "fr": "Haha ! Trouv\u00e9 !", "id": "Haha! Ketemu!", "pt": "HAHA! ENCONTREI!", "text": "HAHA! ENCONTREI!", "tr": "Haha! Buldum!"}, {"bbox": ["336", "84", "455", "185"], "fr": "Envoy\u00e9 ?! Vraiment ?!", "id": "Sudah diantar kembali?! Sungguh?!", "pt": "SONG?! \u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "SONG?! \u00c9 S\u00c9RIO?!", "tr": "G\u00f6nderildi mi?! Ger\u00e7ekten mi?!"}, {"bbox": ["700", "192", "863", "338"], "fr": "Mais ici, il y a...", "id": "Tapi di sini terselip...", "pt": "MAS AQUI EST\u00c1 PRESO...", "text": "MAS AQUI EST\u00c1 PRESO...", "tr": "Ama burada s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/13.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "735", "183", "874"], "fr": "J\u0027attends ici depuis tellement de jours que des champignons vont me pousser sur les fesses !", "id": "Aku sudah menunggu di sini berhari-hari sampai pantatku mau berjamur.", "pt": "EU ESPEREI AQUI POR TANTOS DIAS QUE MEU TRASEIRO IA CRIAR COGUMELOS.", "text": "EU ESPEREI AQUI POR TANTOS DIAS QUE MEU TRASEIRO IA CRIAR COGUMELOS.", "tr": "Burada g\u00fcnlerdir bekliyorum, k\u0131\u00e7\u0131mda mantar bitecek."}, {"bbox": ["36", "339", "176", "469"], "fr": "Aah ~~ Vous \u00eates enfin de retour !", "id": "Astaga~~ Kalian akhirnya kembali juga!", "pt": "SONG YAYA~~ VOC\u00caS FINALMENTE VOLTARAM.", "text": "SONG YAYA~~ VOC\u00caS FINALMENTE VOLTARAM.", "tr": "Song Yaya~~ Nihayet geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["118", "26", "257", "176"], "fr": "Accueillons respectueusement Dame Diao Lingyun et Seigneur Qin Wanggong de retour en ville !", "id": "Dengan hormat menyambut Nona Diao Lingyun dan Tuan Qin Wanggong kembali ke kota!", "pt": "BEM-VINDOS DE VOLTA \u00c0 CIDADE, LORDE DIAO LINGYUN E LORDE QIN WANGGONG!", "text": "BEM-VINDOS DE VOLTA \u00c0 CIDADE, LORDE DIAO LINGYUN E LORDE QIN WANGGONG!", "tr": "Diao Lingyun ve Qin Wanggong Hazretlerinin \u015fehre d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc sayg\u0131yla kar\u015f\u0131l\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["736", "962", "867", "1148"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a ! Ce n\u0027est qu\u0027un petit m\u00e9tier dans la soci\u00e9t\u00e9 humaine.", "id": "Jangan berkata begitu! Hanya pekerjaan kecil di masyarakat manusia.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO! \u00c9 APENAS UMA PEQUENA PROFISS\u00c3O NA SOCIEDADE HUMANA.", "text": "N\u00c3O DIGA ISSO! \u00c9 APENAS UMA PEQUENA PROFISS\u00c3O NA SOCIEDADE HUMANA.", "tr": "\u00d6yle deme! \u0130nsan toplumunda k\u00fc\u00e7\u00fck bir meslek sadece."}, {"bbox": ["717", "701", "849", "833"], "fr": "[SFX] PFFT PFFT PFFT, comment se fait-il que je ne voie pas cette personne ?", "id": "[SFX] Cih, cih, cih, kenapa tidak melihat orang itu.", "pt": "[SFX] TSK, TSK, TSK, POR QUE N\u00c3O VEJO AQUELA PESSOA?", "text": "[SFX] TSK, TSK, TSK, POR QUE N\u00c3O VEJO AQUELA PESSOA?", "tr": "Tsk tsk tsk, o ki\u015fiyi neden g\u00f6remedim?"}, {"bbox": ["114", "1191", "247", "1325"], "fr": "Quel vent t\u0027a ramen\u00e9 ?", "id": "Angin apa yang membawamu kembali?", "pt": "QUE VENTO O TROUXE DE VOLTA?", "text": "QUE VENTO O TROUXE DE VOLTA?", "tr": "Hangi r\u00fczgar seni geri getirdi?"}, {"bbox": ["34", "962", "171", "1099"], "fr": "Lu Shuyu, tu \u00e9tais si bien r\u00e9alisateur \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Lu Shuyu, di luar sana jadi sutradara baik-baik saja.", "pt": "LU SHUYU, VOC\u00ca ESTAVA INDO T\u00c3O BEM COMO DIRETOR L\u00c1 FORA.", "text": "LU SHUYU, VOC\u00ca ESTAVA INDO T\u00c3O BEM COMO DIRETOR L\u00c1 FORA.", "tr": "Lu Shuyu, d\u0131\u015far\u0131da y\u00f6netmenlik yap\u0131yordun, gayet iyiydin."}, {"bbox": ["736", "1127", "868", "1303"], "fr": "C\u0027est juste pour gagner ma vie, rien de plus.", "id": "Hanya sekadar mencari sesuap nasi.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA GANHAR A VIDA CASUALMENTE.", "text": "\u00c9 S\u00d3 PARA GANHAR A VIDA CASUALMENTE.", "tr": "Sadece ge\u00e7imimi sa\u011fl\u0131yordum i\u015fte."}, {"bbox": ["708", "90", "836", "299"], "fr": "Ouvrez imm\u00e9diatement les portes de la ville !", "id": "Segera buka gerbang kota!", "pt": "ABRAM OS PORT\u00d5ES DA CIDADE IMEDIATAMENTE!", "text": "ABRAM OS PORT\u00d5ES DA CIDADE IMEDIATAMENTE!", "tr": "Hemen \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "370", "868", "544"], "fr": "Moi, \u00e7a fait longtemps qu\u0027il m\u0027int\u00e9resse \u00e9norm\u00e9ment ! Avant, j\u0027avais seulement entendu parler de lui, mais je n\u0027avais jamais eu l\u0027occasion de le rencontrer !", "id": "Aku ini, sudah lama sangat tertarik padanya! Dulu hanya mendengar tentangnya tapi tidak pernah bertemu!", "pt": "EU, H\u00c1 MUITO TEMPO ESTOU MUITO INTERESSADO NELE! ANTES, S\u00d3 TINHA OUVIDO FALAR DELE, MAS N\u00c3O TIVE A CHANCE DE CONHEC\u00ca-LO!", "text": "EU, H\u00c1 MUITO TEMPO ESTOU MUITO INTERESSADO NELE! ANTES, S\u00d3 TINHA OUVIDO FALAR DELE, MAS N\u00c3O TIVE A CHANCE DE CONHEC\u00ca-LO!", "tr": "Ben, ona \u00e7oktand\u0131r b\u00fcy\u00fck ilgi duyuyordum! Eskiden sadece ad\u0131n\u0131 duymu\u015ftum ama tan\u0131\u015fma f\u0131rsat\u0131m olmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["677", "958", "809", "1089"], "fr": "O\u00f9 est-il maintenant ? Am\u00e8ne-moi vite le voir ?!!", "id": "Di mana dia sekarang, cepat bawa aku menemuinya?!!", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA? LEVE-ME PARA V\u00ca-LO RAPIDAMENTE?!!", "text": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA? LEVE-ME PARA V\u00ca-LO RAPIDAMENTE?!!", "tr": "\u015eimdi nerede, \u00e7abuk beni onunla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcr?!!"}, {"bbox": ["33", "958", "206", "1131"], "fr": "J\u0027adore son caract\u00e8re indomptable ! Je me suis m\u00eame inspir\u00e9 de lui pour \u00e9crire des histoires.", "id": "Aku suka sekali sifatnya yang liar dan sulit diatur itu! Aku juga pernah membuat cerita dengan dia sebagai prototipenya.", "pt": "EU GOSTO DESSE TIPO DE PERSONALIDADE INDOM\u00c1VEL DELE! EU AT\u00c9 ESCREVI UMA HIST\u00d3RIA BASEADA NELE.", "text": "EU GOSTO DESSE TIPO DE PERSONALIDADE INDOM\u00c1VEL DELE! EU AT\u00c9 ESCREVI UMA HIST\u00d3RIA BASEADA NELE.", "tr": "Onun o asi ki\u015fili\u011fini seviyorum! Ben de onu model alarak hikayeler yazd\u0131m."}, {"bbox": ["35", "1158", "200", "1317"], "fr": "Si on se rencontrait en personne, ce serait encore plus int\u00e9ressant, ahahahahaha !!", "id": "Kalau bertatap muka pasti akan lebih menarik, ahahahaha!!", "pt": "SE FOSSE CARA A CARA, SERIA AINDA MAIS INTERESSANTE, HAHAHAHAHA!!", "text": "SE FOSSE CARA A CARA, SERIA AINDA MAIS INTERESSANTE, HAHAHAHAHA!!", "tr": "Y\u00fcz y\u00fcze gelsek daha da ilgin\u00e7 olurdu hahaha!!"}, {"bbox": ["688", "552", "868", "687"], "fr": "\u00c7a tombe bien, attrapez-le et amenez-le moi pour que je le regarde de plus pr\u00e8s !", "id": "Pas sekali, tangkap dia biar kulihat baik-baik!", "pt": "AGORA \u00c9 A HORA PERFEITA, TRAGA-O AQUI PARA EU DAR UMA BOA OLHADA!", "text": "AGORA \u00c9 A HORA PERFEITA, TRAGA-O AQUI PARA EU DAR UMA BOA OLHADA!", "tr": "Tam zaman\u0131, yakalay\u0131n da bir g\u00fczel bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["381", "373", "514", "506"], "fr": "Pourquoi es-tu si excit\u00e9 ?", "id": "Kenapa kau begitu bersemangat?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO?", "text": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO?", "tr": "Neden bu kadar heyecanl\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["32", "1397", "156", "1589"], "fr": "[SFX] OUH OH OH !! A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE !!", "id": "[SFX] Uoohh!! Sakit, sakit, sakit!!", "pt": "[SFX] UOOH!! D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I!!", "text": "[SFX] UOOH!! D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I!!", "tr": "Uooo!! Ac\u0131yor ac\u0131yor ac\u0131yor!!"}, {"bbox": ["551", "236", "699", "315"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous aviez attrap\u00e9 Cao Yanbing ?", "id": "Kudengar kalian menangkap Cao Yanbing?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00caS CAPTURARAM CAO YANBING?", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00caS CAPTURARAM CAO YANBING?", "tr": "Cao Yanbing\u0027i yakalad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 duydum?"}, {"bbox": ["38", "43", "184", "189"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 ici, c\u0027est beaucoup plus ennuyeux l\u00e0-bas.", "id": "Dibandingkan di sini, di sana jauh lebih membosankan.", "pt": "COMPARADO A AQUI, L\u00c1 \u00c9 MUITO MAIS CHATO.", "text": "COMPARADO A AQUI, L\u00c1 \u00c9 MUITO MAIS CHATO.", "tr": "Burayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, oras\u0131 \u00e7ok daha s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["733", "1577", "855", "1696"], "fr": "Tu r\u00eaves...", "id": "Mimpimu indah sekali ya...", "pt": "NOS SEUS SONHOS...", "text": "NOS SEUS SONHOS...", "tr": "Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["33", "718", "132", "809"], "fr": "Trop int\u00e9ressant !", "id": "Menarik sekali!", "pt": "MUITO INTERESSANTE!", "text": "MUITO INTERESSANTE!", "tr": "\u00c7ok ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["759", "263", "836", "333"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["164", "369", "253", "458"], "fr": "Yo !!", "id": "Yo!!", "pt": "YO!!", "text": "YO!!", "tr": "Yo!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "21", "542", "161"], "fr": "L\u0027esprit gardien est assez fort, mais la personne est toujours aussi peu s\u00e9rieuse.", "id": "Roh Penjaganya cukup kuat, tapi orangnya masih saja tidak serius begini.", "pt": "O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O \u00c9 BEM FORTE, MAS A PESSOA AINDA \u00c9 T\u00c3O IRREVERENTE.", "text": "O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O \u00c9 BEM FORTE, MAS A PESSOA AINDA \u00c9 T\u00c3O IRREVERENTE.", "tr": "Koruyucu ruhu g\u00fc\u00e7l\u00fc ama kendisi hala bu kadar ciddiyetsiz."}, {"bbox": ["482", "345", "623", "497"], "fr": "Cao Yanbing est au cachot. C\u0027est moi qui d\u00e9cide si tu le vois ou non.", "id": "Cao Yanbing ada di penjara bawah tanah, boleh bertemu atau tidak, itu keputusanku.", "pt": "CAO YANBING EST\u00c1 NA MASMORRA, SE VOC\u00ca O VER\u00c1 OU N\u00c3O, SOU EU QUEM DECIDO.", "text": "CAO YANBING EST\u00c1 NA MASMORRA, SE VOC\u00ca O VER\u00c1 OU N\u00c3O, SOU EU QUEM DECIDO.", "tr": "Cao Yanbing zindanda, onu g\u00f6r\u00fcp g\u00f6rmeyece\u011fine ben karar veririm."}, {"bbox": ["66", "12", "209", "155"], "fr": "Tu crois qu\u0027on est \u00e0 \u00ab l\u0027ext\u00e9rieur \u00bb ? Que tu peux faire ce que tu veux ?", "id": "Kau pikir di sini \"luar\"? Masih bisa seenakmu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AQUI \u00c9 \u0027L\u00c1 FORA\u0027? QUE AINDA PODE FAZER O QUE QUISER?", "text": "VOC\u00ca ACHA QUE AQUI \u00c9 \u0027L\u00c1 FORA\u0027? QUE AINDA PODE FAZER O QUE QUISER?", "tr": "Buray\u0131 \"d\u0131\u015far\u0131s\u0131\" m\u0131 sand\u0131n? \u0130stedi\u011fin gibi hareket edebilece\u011fini mi?"}, {"bbox": ["707", "927", "862", "1086"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Xiang Kunlun avait d\u0027autres affaires et est parti avec certains membres.", "id": "Kudengar Xiang Kunlun ada urusan lain, dan pergi bersama sebagian anggota.", "pt": "OUVI DIZER QUE XIANG KUNLUN TINHA OUTROS ASSUNTOS E PARTIU COM ALGUNS MEMBROS.", "text": "OUVI DIZER QUE XIANG KUNLUN TINHA OUTROS ASSUNTOS E PARTIU COM ALGUNS MEMBROS.", "tr": "Xiang Kunlun\u0027un ba\u015fka i\u015fleri oldu\u011funu ve baz\u0131 \u00fcyelerle ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["646", "271", "755", "400"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord... !", "id": "Ba... Baik...!", "pt": "OK... OK...!", "text": "OK... OK...!", "tr": "Ta... Tamam...!"}, {"bbox": ["462", "1167", "618", "1305"], "fr": "Pour l\u0027instant, tout est \u00e0 ta disposition.", "id": "Saat ini, semuanya menunggu perintahmu.", "pt": "NO MOMENTO, TUDO AGUARDA SUAS ORDENS.", "text": "NO MOMENTO, TUDO AGUARDA SUAS ORDENS.", "tr": "\u015eu anda, her \u015fey emrinize amade."}, {"bbox": ["308", "916", "423", "1033"], "fr": "Grande S\u0153ur, tu es de retour.", "id": "Kakak Ketua, kau sudah kembali.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "CHEFE, VOC\u00ca VOLTOU.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Abla, geri d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/16.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "23", "176", "153"], "fr": "Vraiment ? Si quelqu\u0027un venait semer le trouble maintenant, je ne pourrais pas en assumer la responsabilit\u00e9.", "id": "Begitukah, jika saat ini ada yang datang membuat masalah, aku tidak bisa menanggungnya.", "pt": "\u00c9 MESMO? SE ALGU\u00c9M VIER CAUSAR PROBLEMAS AGORA, N\u00c3O POSSO ARCAR COM A RESPONSABILIDADE.", "text": "\u00c9 MESMO? SE ALGU\u00c9M VIER CAUSAR PROBLEMAS AGORA, N\u00c3O POSSO ARCAR COM A RESPONSABILIDADE.", "tr": "\u00d6yle mi, e\u011fer bu s\u0131rada biri sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsa, sorumlulu\u011funu alamam."}, {"bbox": ["63", "1143", "216", "1319"], "fr": "Les compagnons de Cao Yanbing n\u0027abandonneront pas si facilement. S\u0027ils osent venir...", "id": "Teman-teman Cao Yanbing tidak akan menyerah begitu saja. Jika mereka berani datang...", "pt": "OS COMPANHEIROS DE CAO YANBING N\u00c3O DESISTIR\u00c3O ASSIM. SE ELES OUSAREM VIR...", "text": "OS COMPANHEIROS DE CAO YANBING N\u00c3O DESISTIR\u00c3O ASSIM. SE ELES OUSAREM VIR...", "tr": "Cao Yanbing\u0027in yolda\u015flar\u0131 pes etmeyecektir. E\u011fer gelmeye c\u00fcret ederlerse..."}, {"bbox": ["499", "296", "658", "413"], "fr": "Avec les membres pr\u00e9sents dans ce hall, n\u0027es-tu toujours pas rassur\u00e9e ?", "id": "Dengan anggota yang ada di aula ini, apa kau masih tidak tenang?", "pt": "COM OS MEMBROS DENTRO DESTE SAL\u00c3O, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 TRANQUILA?", "text": "COM OS MEMBROS DENTRO DESTE SAL\u00c3O, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 TRANQUILA?", "tr": "Bu salondaki \u00fcyelere g\u00fcvenmiyor musun?"}, {"bbox": ["708", "1501", "866", "1659"], "fr": "Nous allons monter la garde ici et les capturer tous d\u0027un coup.", "id": "Kita berjaga di sini, dan menangkap mereka semua sekaligus.", "pt": "N\u00d3S FICAREMOS DE GUARDA AQUI E OS CAPTURAREMOS TODOS DE UMA VEZ.", "text": "N\u00d3S FICAREMOS DE GUARDA AQUI E OS CAPTURAREMOS TODOS DE UMA VEZ.", "tr": "Burada bekleyip hepsini birden yakalayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["715", "285", "848", "380"], "fr": "Non, je suis tr\u00e8s satisfaite.", "id": "Tidak, aku sangat puas.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU MUITO SATISFEITA.", "text": "N\u00c3O, ESTOU MUITO SATISFEITA.", "tr": "Hay\u0131r, \u00e7ok memnunum."}, {"bbox": ["77", "2059", "226", "2209"], "fr": "Je vous attends !", "id": "Aku menunggu kalian!", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00caS!", "text": "ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00caS!", "tr": "Sizi bekliyorum!"}, {"bbox": ["17", "931", "62", "1043"], "fr": "\u3010Qin Wanggong\u3011", "id": "[Qin Wanggong]", "pt": "[QIN WANGGONG]", "text": "[QIN WANGGONG]", "tr": "[Qin Wanggong]"}, {"bbox": ["842", "487", "880", "608"], "fr": "Palais de L\u00fc Xian.", "id": "Istana Lu Xian.", "pt": "PAL\u00c1CIO LU XIAN", "text": "PAL\u00c1CIO LU XIAN", "tr": "L\u00fc Xian Saray\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/17.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "613", "742", "1088"], "fr": "L\u0027arc Tianwu Fenglei est termin\u00e9. Ensuite, je vais me consacrer pleinement au nouveau chapitre. \u00c0 partir du mois prochain, je pense passer d\u0027une mise \u00e0 jour hebdomadaire \u00e0 trois mises \u00e0 jour par mois, en augmentant le nombre de pages par \u00e9pisode, le nombre total de pages restant inchang\u00e9. Cela convient mieux \u00e0 mon rythme narratif et mon endurance ne sera pas autant sollicit\u00e9e. Avant de commencer le nouveau chapitre, je dessinerai d\u0027abord quelques histoires annexes. Le contenu sera des histoires que je souhaite compl\u00e9ter. Le 22 \u00e0 19h, il y aura un direct sur la cha\u00eene Youku Zhenhun Jie, o\u00f9 des informations sur la deuxi\u00e8me saison de l\u0027anime seront d\u00e9voil\u00e9es. J\u0027y participerai par t\u00e9l\u00e9phone. C\u0027est tout pour le moment ~", "id": "Arc Tianwu Fenglei sudah selesai digambar,\nselanjutnya akan berusaha sekuat tenaga menyambut babak baru.\nMulai bulan depan, aku ingin mengubah update mingguan menjadi tiga kali sebulan,\nmenambah jumlah halaman per episode, dengan total halaman tetap sama.\nIni lebih sesuai dengan ritme narasiku, dan stamina juga tidak akan terlalu terkuras.\nSebelum babak baru dimulai, akan ada beberapa bab ekstra dulu.\nIsinya beberapa cerita yang ingin kulengkapi.\nTanggal 22 jam 7 malam di channel Youku Zhenhun Jie akan ada siaran langsung,\nsaat itu akan diumumkan berita musim kedua animenya,\naku akan bergabung melalui telepon.\nSekian dulu ya~", "pt": "O ARCO TIANWU FENGLEI (VENTO E TROV\u00c3O MARCIAL CELESTIAL) EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO. EM SEGUIDA, DAREI O MEU MELHOR PARA O NOVO ARCO. A PARTIR DO PR\u00d3XIMO M\u00caS, GOSTARIA DE AJUSTAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS PARA TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR M\u00caS, AUMENTANDO O N\u00daMERO DE P\u00c1GINAS POR EPIS\u00d3DIO, MANTENDO O N\u00daMERO TOTAL DE P\u00c1GINAS. ISSO SE ADAPTA MELHOR AO MEU RITMO NARRATIVO E MINHA ENERGIA N\u00c3O FICAR\u00c1 T\u00c3O ESGOTADA. ANTES DO IN\u00cdCIO DO NOVO ARCO, DESENHAREI ALGUNS CAP\u00cdTULOS EXTRAS. O CONTE\u00daDO SER\u00c1 ALGUMAS HIST\u00d3RIAS QUE QUERO COMPLEMENTAR. NO DIA 22, \u00c0S 19H, HAVER\u00c1 UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO NO CANAL YOUKU DE RAKSHASA STREET (ZHEN HUN JIE), ONDE SER\u00c3O DIVULGADAS NOT\u00cdCIAS SOBRE A SEGUNDA TEMPORADA DO ANIME. PARTICIPAREI POR LIGA\u00c7\u00c3O TELEF\u00d4NICA. POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO~", "text": "O ARCO TIANWU FENGLEI (VENTO E TROV\u00c3O MARCIAL CELESTIAL) EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO. EM SEGUIDA, DAREI O MEU MELHOR PARA O NOVO ARCO. A PARTIR DO PR\u00d3XIMO M\u00caS, GOSTARIA DE AJUSTAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS PARA TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR M\u00caS, AUMENTANDO O N\u00daMERO DE P\u00c1GINAS POR EPIS\u00d3DIO, MANTENDO O N\u00daMERO TOTAL DE P\u00c1GINAS. ISSO SE ADAPTA MELHOR AO MEU RITMO NARRATIVO E MINHA ENERGIA N\u00c3O FICAR\u00c1 T\u00c3O ESGOTADA. ANTES DO IN\u00cdCIO DO NOVO ARCO, DESENHAREI ALGUNS CAP\u00cdTULOS EXTRAS. O CONTE\u00daDO SER\u00c1 ALGUMAS HIST\u00d3RIAS QUE QUERO COMPLEMENTAR. NO DIA 22, \u00c0S 19H, HAVER\u00c1 UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO NO CANAL YOUKU DE RAKSHASA STREET (ZHEN HUN JIE), ONDE SER\u00c3O DIVULGADAS NOT\u00cdCIAS SOBRE A SEGUNDA TEMPORADA DO ANIME. PARTICIPAREI POR LIGA\u00c7\u00c3O TELEF\u00d4NICA. POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO~", "tr": "Tianwu F\u0131rt\u0131na ve \u015eim\u015fek B\u00f6l\u00fcm\u00fc bitti, \u015fimdi t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle yeni b\u00f6l\u00fcme haz\u0131rlanaca\u011f\u0131m. Gelecek aydan itibaren haftal\u0131k g\u00fcncellemeyi ayda \u00fc\u00e7 g\u00fcncellemeye \u00e7evirmek, b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na sayfa say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131rmak (toplam sayfa say\u0131s\u0131 de\u011fi\u015fmeyecek) istiyorum. Bu benim anlat\u0131m ritmime daha uygun ve enerjimi de o kadar t\u00fcketmeyecek. Yeni b\u00f6l\u00fcm ba\u015flamadan \u00f6nce baz\u0131 yan hikayeler \u00e7izece\u011fim. Bunlar tamamlamak istedi\u011fim baz\u0131 hikayeler olacak. Ay\u0131n 22\u0027sinde ak\u015fam saat 7\u0027de Youku Rakshasa Street (Zhenhun Jie) kanal\u0131nda canl\u0131 yay\u0131n olacak, o zaman animenin ikinci sezonu hakk\u0131nda bilgi verilecek, ben de telefonla ba\u011flanaca\u011f\u0131m. \u015eimdilik bu kadar~"}, {"bbox": ["144", "613", "742", "1088"], "fr": "L\u0027arc Tianwu Fenglei est termin\u00e9. Ensuite, je vais me consacrer pleinement au nouveau chapitre. \u00c0 partir du mois prochain, je pense passer d\u0027une mise \u00e0 jour hebdomadaire \u00e0 trois mises \u00e0 jour par mois, en augmentant le nombre de pages par \u00e9pisode, le nombre total de pages restant inchang\u00e9. Cela convient mieux \u00e0 mon rythme narratif et mon endurance ne sera pas autant sollicit\u00e9e. Avant de commencer le nouveau chapitre, je dessinerai d\u0027abord quelques histoires annexes. Le contenu sera des histoires que je souhaite compl\u00e9ter. Le 22 \u00e0 19h, il y aura un direct sur la cha\u00eene Youku Zhenhun Jie, o\u00f9 des informations sur la deuxi\u00e8me saison de l\u0027anime seront d\u00e9voil\u00e9es. J\u0027y participerai par t\u00e9l\u00e9phone. C\u0027est tout pour le moment ~", "id": "Arc Tianwu Fenglei sudah selesai digambar,\nselanjutnya akan berusaha sekuat tenaga menyambut babak baru.\nMulai bulan depan, aku ingin mengubah update mingguan menjadi tiga kali sebulan,\nmenambah jumlah halaman per episode, dengan total halaman tetap sama.\nIni lebih sesuai dengan ritme narasiku, dan stamina juga tidak akan terlalu terkuras.\nSebelum babak baru dimulai, akan ada beberapa bab ekstra dulu.\nIsinya beberapa cerita yang ingin kulengkapi.\nTanggal 22 jam 7 malam di channel Youku Zhenhun Jie akan ada siaran langsung,\nsaat itu akan diumumkan berita musim kedua animenya,\naku akan bergabung melalui telepon.\nSekian dulu ya~", "pt": "O ARCO TIANWU FENGLEI (VENTO E TROV\u00c3O MARCIAL CELESTIAL) EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO. EM SEGUIDA, DAREI O MEU MELHOR PARA O NOVO ARCO. A PARTIR DO PR\u00d3XIMO M\u00caS, GOSTARIA DE AJUSTAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS PARA TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR M\u00caS, AUMENTANDO O N\u00daMERO DE P\u00c1GINAS POR EPIS\u00d3DIO, MANTENDO O N\u00daMERO TOTAL DE P\u00c1GINAS. ISSO SE ADAPTA MELHOR AO MEU RITMO NARRATIVO E MINHA ENERGIA N\u00c3O FICAR\u00c1 T\u00c3O ESGOTADA. ANTES DO IN\u00cdCIO DO NOVO ARCO, DESENHAREI ALGUNS CAP\u00cdTULOS EXTRAS. O CONTE\u00daDO SER\u00c1 ALGUMAS HIST\u00d3RIAS QUE QUERO COMPLEMENTAR. NO DIA 22, \u00c0S 19H, HAVER\u00c1 UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO NO CANAL YOUKU DE RAKSHASA STREET (ZHEN HUN JIE), ONDE SER\u00c3O DIVULGADAS NOT\u00cdCIAS SOBRE A SEGUNDA TEMPORADA DO ANIME. PARTICIPAREI POR LIGA\u00c7\u00c3O TELEF\u00d4NICA. POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO~", "text": "O ARCO TIANWU FENGLEI (VENTO E TROV\u00c3O MARCIAL CELESTIAL) EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO. EM SEGUIDA, DAREI O MEU MELHOR PARA O NOVO ARCO. A PARTIR DO PR\u00d3XIMO M\u00caS, GOSTARIA DE AJUSTAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS PARA TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR M\u00caS, AUMENTANDO O N\u00daMERO DE P\u00c1GINAS POR EPIS\u00d3DIO, MANTENDO O N\u00daMERO TOTAL DE P\u00c1GINAS. ISSO SE ADAPTA MELHOR AO MEU RITMO NARRATIVO E MINHA ENERGIA N\u00c3O FICAR\u00c1 T\u00c3O ESGOTADA. ANTES DO IN\u00cdCIO DO NOVO ARCO, DESENHAREI ALGUNS CAP\u00cdTULOS EXTRAS. O CONTE\u00daDO SER\u00c1 ALGUMAS HIST\u00d3RIAS QUE QUERO COMPLEMENTAR. NO DIA 22, \u00c0S 19H, HAVER\u00c1 UMA TRANSMISS\u00c3O AO VIVO NO CANAL YOUKU DE RAKSHASA STREET (ZHEN HUN JIE), ONDE SER\u00c3O DIVULGADAS NOT\u00cdCIAS SOBRE A SEGUNDA TEMPORADA DO ANIME. PARTICIPAREI POR LIGA\u00c7\u00c3O TELEF\u00d4NICA. POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO~", "tr": "Tianwu F\u0131rt\u0131na ve \u015eim\u015fek B\u00f6l\u00fcm\u00fc bitti, \u015fimdi t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle yeni b\u00f6l\u00fcme haz\u0131rlanaca\u011f\u0131m. Gelecek aydan itibaren haftal\u0131k g\u00fcncellemeyi ayda \u00fc\u00e7 g\u00fcncellemeye \u00e7evirmek, b\u00f6l\u00fcm ba\u015f\u0131na sayfa say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131rmak (toplam sayfa say\u0131s\u0131 de\u011fi\u015fmeyecek) istiyorum. Bu benim anlat\u0131m ritmime daha uygun ve enerjimi de o kadar t\u00fcketmeyecek. Yeni b\u00f6l\u00fcm ba\u015flamadan \u00f6nce baz\u0131 yan hikayeler \u00e7izece\u011fim. Bunlar tamamlamak istedi\u011fim baz\u0131 hikayeler olacak. Ay\u0131n 22\u0027sinde ak\u015fam saat 7\u0027de Youku Rakshasa Street (Zhenhun Jie) kanal\u0131nda canl\u0131 yay\u0131n olacak, o zaman animenin ikinci sezonu hakk\u0131nda bilgi verilecek, ben de telefonla ba\u011flanaca\u011f\u0131m. \u015eimdilik bu kadar~"}, {"bbox": ["187", "1352", "690", "1499"], "fr": "Trois votes mensuels.", "id": "Tiga tiket bulanan.", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k bilet"}], "width": 900}, {"height": 271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/171/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "213", "540", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "87", "651", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["429", "75", "850", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua