This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1164", "750", "1425"], "fr": "[\u0152uvre originale : Mille et une fa\u00e7ons de r\u00e9former un salaud] [Auteur original : Diao Baobao (Jinjiang Literature City)]", "id": "[Karya Asli: Seribu Cara Untuk Mereformasi Bajingan] [Penulis Asli: Diao Bao Bao \u300cKota Literatur Jinjiang\u300d]", "pt": "[OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE TRANSFORMAR UM CANALHA] [AUTOR ORIGINAL: TIAO BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)]", "text": "ORIGINAL WORK: ON THE THOUSAND WAYS TO REFORM A SCUMBAG \n ORIGINAL AUTHOR: TIAO BAOBAO", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: B\u0130R P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 ADAM ETMEN\u0130N B\u0130N YOLU] [OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: DIAO BAOBAO (JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130)]"}, {"bbox": ["173", "0", "752", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "35", "843", "865"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Xu Jun | Artiste principal : Jiu Ye | \u00c9diteur : San Dong | Assistants : Tang Shui, Shi Jiu | Production : Aurora Animation | Responsable \u00e9ditorial du manga : Da Yang | Manga exclusif Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Penulis Naskah: Xu Jun | Artis Utama: Jiu Ye | Editor: San Dong | Asisten: Tang Shui, Shi Jiu | Produksi: Aurora Animation | Editor Manga: Da Yang | Manga eksklusif Bilibili Manga. Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apapun, jika ditemukan akan ditindak secara hukum.", "pt": "ROTEIRISTA: XU JUN | ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE | EDITOR: SAN DONG | ASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU | PRODU\u00c7\u00c3O: JIGUANG DONGMAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL (MANG\u00c1): DA YANG | MANG\u00c1 EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "SCRIPTWRITER: XU JUN | LEAD ARTIST: JIU YE | EDITOR: SAN DONG | ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU | PRODUCTION: AURORA COMICS | COMICS EDITOR: DAYANG", "tr": "SENAR\u0130ST: XU JUN | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIU YE | ED\u0130T\u00d6R: SAN DONG | AS\u0130STAN: TANG SHUI, SHI JIU | YAPIM: JIGUANG AN\u0130MASYON | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: DA YANG | B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL YAYINIDIR. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 DURUMUNDA YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["147", "35", "843", "865"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Xu Jun | Artiste principal : Jiu Ye | \u00c9diteur : San Dong | Assistants : Tang Shui, Shi Jiu | Production : Aurora Animation | Responsable \u00e9ditorial du manga : Da Yang | Manga exclusif Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Penulis Naskah: Xu Jun | Artis Utama: Jiu Ye | Editor: San Dong | Asisten: Tang Shui, Shi Jiu | Produksi: Aurora Animation | Editor Manga: Da Yang | Manga eksklusif Bilibili Manga. Karya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apapun, jika ditemukan akan ditindak secara hukum.", "pt": "ROTEIRISTA: XU JUN | ARTISTA PRINCIPAL: JIU YE | EDITOR: SAN DONG | ASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU | PRODU\u00c7\u00c3O: JIGUANG DONGMAN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL (MANG\u00c1): DA YANG | MANG\u00c1 EXCLUSIVO BILIBILI COMICS. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "SCRIPTWRITER: XU JUN | LEAD ARTIST: JIU YE | EDITOR: SAN DONG | ASSISTANTS: TANG SHUI, SHI JIU | PRODUCTION: AURORA COMICS | COMICS EDITOR: DAYANG", "tr": "SENAR\u0130ST: XU JUN | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIU YE | ED\u0130T\u00d6R: SAN DONG | AS\u0130STAN: TANG SHUI, SHI JIU | YAPIM: JIGUANG AN\u0130MASYON | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: DA YANG | B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL YAYINIDIR. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 DURUMUNDA YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "987", "386", "1107"], "fr": "Ling ? Comme dans le vin de Lanling et son parfum de tulipe ?", "id": "Ling dari \"Arak Lanling yang Harum Bunga Tulip\"?", "pt": "O \"LING\" DE \"VINHO FINO DE LANLING COM TULIPAS\"?", "text": "LANLING... LING OF YUJINXIANG?", "tr": "LANL\u0130NG\u0027\u0130N \u0027L\u0130NG\u0027\u0130 M\u0130? HAN\u0130 O \u0027LANL\u0130NG\u0027\u0130N NEF\u0130S \u015eARABI, LALE KOKULU\u0027 OLAN?"}, {"bbox": ["239", "434", "400", "541"], "fr": "Comment... t\u0027appelles-tu ?", "id": "Kau... siapa namamu?", "pt": "VOC\u00ca... QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "What... is your name?", "tr": "ADIN... NE?"}, {"bbox": ["536", "765", "725", "891"], "fr": "Mon nom de famille est Du, et mon pr\u00e9nom est Ling.", "id": "Nama keluargaku Du, nama pemberianku Ling.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 DU, E MEU NOME \u00c9 LING.", "text": "My surname is Du, and my given name is Ling.", "tr": "SOYADIM DU, ADIM DA L\u0130NG."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "59", "757", "249"], "fr": "Ne vous moquez pas de moi, Excellence. Je ne suis qu\u0027un humble serviteur et n\u0027ai jamais \u00e9tudi\u00e9 la po\u00e9sie. Je sais seulement qu\u0027il s\u0027agit du Ling qui s\u0027\u00e9crit avec le radical \u00ab oreille gauche \u00bb.", "id": "Tuan jangan mengejek saya. Saya hanya seorang pelayan, tidak pernah membaca puisi. Saya hanya tahu \"Ling\" yang ada radikal \"telinga kiri\" (\u961d).", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA ME FAZ SENTIR ENVERGONHADO. SOU APENAS UM SERVO HUMILDE, N\u00c3O LI MUITA POESIA. S\u00d3 SEI QUE \u00c9 O \"LING\" COM O RADICAL DA \"ORELHA ESQUERDA\".", "text": "You flatter me, sir. I\u0027m but a humble servant, and haven\u0027t studied much poetry. I only know it\u0027s the ling of zuoerling.", "tr": "LORDUM, G\u00dcL\u00dcN\u00c7 DURUMA D\u00dc\u015eT\u00dcM. BEN SADECE AC\u0130Z B\u0130R K\u00d6LEY\u0130M, H\u0130\u00c7 \u015e\u0130\u0130R FALAN OKUMADIM. SADECE \u0027SOL KULAK\u0027 OLAN L\u0130NG KARAKTER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1896", "832", "2095"], "fr": "Mon ma\u00eetre, du nom de Yin, est un marchand de soie de la capitale. Il admire grandement votre r\u00e9putation, Excellence, et souhaiterait s\u0027entretenir avec vous.", "id": "Tuanku bermarga Yin, seorang pedagang sutra dari ibu kota. Beliau mengagumi reputasi Anda, Tuan, dan ingin mengundang Anda untuk berbincang.", "pt": "MEU MESTRE, DE SOBRENOME YIN, \u00c9 UM COMERCIANTE DE SEDA DA CAPITAL. ELE ADMIRA MUITO A REPUTA\u00c7\u00c3O DE VOSSA EXCEL\u00caNCIA E GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LO PARA UMA CONVERSA.", "text": "My master\u0027s surname is Yin. He\u0027s a silk merchant from the capital, and admires your reputation, sir. He wishes to invite you for a meeting.", "tr": "SAH\u0130B\u0130M\u0130N SOYADI YIN, BA\u015eKENTTEN GELME B\u0130R \u0130PEK T\u00dcCCARI. LORDUMUN NAMINI DUYMU\u015e, S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["536", "82", "763", "359"], "fr": "Ton nom est tr\u00e8s joli. En v\u00e9rit\u00e9, je ne connais pas beaucoup de caract\u00e8res non plus. Qui est ton ma\u00eetre ?", "id": "Namamu sangat bagus. Sebenarnya, aku juga tidak terlalu pandai membaca. Siapa tuanmu?", "pt": "SEU NOME \u00c9 MUITO BONITO. NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU MUITO INSTRUIDO. QUEM \u00c9 O SEU MESTRE?", "text": "Your name sounds beautiful. Actually, I\u0027m not very literate myself. Who is your master?", "tr": "ADIN \u00c7OK G\u00dcZEL. ASLINDA BEN DE PEK OKUMA YAZMA B\u0130LMEM. SAH\u0130B\u0130N K\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1194", "547", "1383"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027un personnage important soit r\u00e9ellement venu en visite incognito dans ce trou perdu de Jiangzhou ?", "id": "Mungkinkah ada pejabat penting yang datang menyamar ke tempat kumuh seperti Jiangzhou ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGUMA FIGURA IMPORTANTE REALMENTE VEIO FAZER UMA VISITA AN\u00d4NIMA A ESTE LUGAR DECADENTE DE JIANGZHOU?", "text": "Could there really be some important figure travelling incognito in this backwater place of Jiangzhou?", "tr": "J\u0130ANGZHOU G\u0130B\u0130 UNUTULMU\u015e B\u0130R YERE GER\u00c7EKTEN DE TEBD\u0130L\u0130 KIYAFETLE GELEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR YOKSA?"}, {"bbox": ["131", "831", "359", "940"], "fr": "Une voix douce\u00e2tre... Un eunuque ?", "id": "Suaranya lembut dan feminin. Kasim?", "pt": "VOZ SUAVE E AFEMINADA... UM EUNUCO?", "text": "Such a soft voice... A eunuch?", "tr": "SES\u0130 NE KADAR DA YUMU\u015eAK... B\u0130R HADIM MI?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "77", "288", "271"], "fr": "Remercie ton ma\u00eetre pour moi. En tant que fonctionnaire, je me dois d\u0027\u00eatre int\u00e8gre et honn\u00eate, et ne peux convoiter ne serait-ce qu\u0027une aiguille ou un fil du peuple.", "id": "Sampaikan terima kasihku pada tuanmu. Sebagai pejabat, aku harus jujur dan bersih, tidak boleh mengambil hak rakyat sepeser pun.", "pt": "AGRADE\u00c7A AO SEU MESTRE POR MIM. COMO OFICIAL, DEVO SER \u00cdNTEGRO E INCORRUPT\u00cdVEL, E N\u00c3O COBI\u00c7AR NEM MESMO UMA AGULHA OU LINHA DO POVO.", "text": "Please thank your master for me. As an official, one must be upright and honest, and not covet even a single thread from the common people.", "tr": "SAH\u0130B\u0130NE BEN\u0130M YER\u0130ME TE\u015eEKK\u00dcR ET. YETK\u0130L\u0130LER D\u00dcR\u00dcST VE R\u00dc\u015eVET ALMAZ OLMALI, HALKIN B\u0130R \u0130\u011eNES\u0130NE B\u0130LE TAMAH ETMEMEL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["559", "1360", "803", "1515"], "fr": "Peu importe que ce soit un personnage important ou non, c\u0027est la m\u00e9thode la plus s\u00fbre : jouer les fonctionnaires int\u00e8gres !", "id": "Tidak peduli dia orang penting atau bukan, ini cara paling aman: BERPURA-PURA JADI PEJABAT! YANG! BERSIH!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE ELE \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE OU N\u00c3O, ESTA \u00c9 A MANEIRA MAIS SEGURA: AGIR COMO UM OFICIAL \u00cdNTEGRO!", "text": "Regardless of whether he\u0027s a VIP or not, this is the safest approach: Act like an honest official!", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 OLUP OLMADI\u011eINA BAKILMAKSIZIN, EN GARANT\u0130 YOL BU: NAMUSLU! MEMUR! ROL\u00dc! OYNAMAK!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "394", "848", "583"], "fr": "Un th\u00e9 simple et un repas frugal suffisent. Beaucoup de gens dans ce monde n\u0027ont pas assez \u00e0 manger. Fr\u00e8re Du, veux-tu te joindre \u00e0 moi ?", "id": "Teh dan makanan sederhana sudah cukup. Banyak rakyat di dunia ini yang tidak cukup makan. Saudara Du, mau bergabung?", "pt": "CH\u00c1 SIMPLES E COMIDA FRUGAL S\u00c3O SUFICIENTES. H\u00c1 MUITAS PESSOAS NO MUNDO QUE N\u00c3O T\u00caM O QUE COMER. IRM\u00c3O DU, QUER SE JUNTAR A MIM?", "text": "Simple tea and plain rice are enough. Many people in this world don\u0027t even have enough to eat. Would you like to join me, Brother Du?", "tr": "BAS\u0130T B\u0130R \u00c7AY VE YAVAN B\u0130R YEMEK YETERL\u0130. MEMLEKETTE A\u00c7LIKTAN KARNI DOYMAYAN O KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR K\u0130. KARDE\u015e DU, B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["328", "163", "519", "314"], "fr": "Excellence, en tant que simple magistrat de district, vous vous contentez d\u0027un repas aussi frugal ?", "id": "Anda seorang hakim daerah, tetapi makan hidangan sederhana seperti ini?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA, UM MAGISTRADO DO CONDADO, COME UMA REFEI\u00c7\u00c3O T\u00c3O SIMPLES ASSIM?", "text": "Sir, as a magistrate, do you really eat such simple fare?", "tr": "EKSELANSLARI, B\u0130R \u0130L\u00c7E Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 OLARAK B\u00d6YLE BAS\u0130T YEMEKLER M\u0130 Y\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1313", "314", "1478"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un serviteur, comment oserais-je partager votre table, Excellence.", "id": "Saya hanyalah seorang pelayan, bagaimana berani makan semeja dengan Tuan?", "pt": "SOU APENAS UM SERVO, COMO OUSARIA ME SENTAR \u00c0 MESMA MESA QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA.", "text": "I am but a servant. How could I dare share a table with you, sir?", "tr": "BEN SADECE B\u0130R K\u00d6LEY\u0130M, LORDUMLA AYNI MASADA OTURMAYA NASIL C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "78", "729", "321"], "fr": "Serviteur ou pas, peu importe. Si les autres te consid\u00e8rent comme tel, c\u0027est leur affaire, mais toi, tu ne dois pas te consid\u00e9rer comme un serviteur.", "id": "Tidak penting kau pelayan atau bukan. Biarlah orang lain menganggapmu pelayan, tapi kau sendiri jangan menganggap dirimu pelayan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ISSO DE SERVO OU N\u00c3O. SE OS OUTROS O CONSIDERAM UM SERVO, QUE SEJA, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE CONSIDERAR UM.", "text": "There\u0027s no such thing as \u0027servant\u0027 or \u0027not servant\u0027. Others may see you as a servant, but you mustn\u0027t see yourself as one.", "tr": "\u0027K\u00d6LE\u0027YM\u0130\u015e, DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK. BA\u015eKALARI SEN\u0130N K\u00d6LE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNSE B\u0130LE, SEN KEND\u0130N\u0130 K\u00d6LE OLARAK G\u00d6RMEMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "607", "804", "755"], "fr": "Vos paroles sont surprenantes, Excellence. Cependant, certaines personnes naissent destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre des serviteurs.", "id": "Perkataan Tuan ini baru kudengar. Tapi, sebagian orang memang dilahirkan untuk menjadi pelayan.", "pt": "O QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA DIZ \u00c9 NOVO PARA MIM, MAS ALGUMAS PESSOAS NASCEM DESTINADAS A SEREM SERVAS.", "text": "Interesting words, sir. But some are born to be servants.", "tr": "LORDUMUN BU S\u00d6ZLER\u0130 NE KADAR DA FARKLI... AMA BAZI \u0130NSANLAR DO\u011eU\u015eTAN K\u00d6LE OLMAYA YAZGILIDIR."}, {"bbox": ["214", "1406", "459", "1549"], "fr": "Tout comme le peuple ob\u00e9it aux fonctionnaires, et les fonctionnaires servent l\u0027Empereur.", "id": "Sama seperti rakyat yang patuh pada pejabat, dan pejabat yang mengabdi pada Kaisar.", "pt": "ASSIM COMO O POVO OBEDECE AOS OFICIAIS, E OS OFICIAIS SERVEM AO IMPERADOR.", "text": "Just as the common people obey the officials, and the officials serve the Emperor.", "tr": "TIPKI HALKIN MEMURLARA, MEMURLARIN DA \u0130MPARATORA \u0130TAAT ETMES\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "742", "333", "899"], "fr": "Les fonctionnaires ob\u00e9issent \u00e0 l\u0027Empereur parce que tous les habitants de l\u0027empire sont ses sujets.", "id": "Pejabat patuh pada Kaisar karena semua orang di dunia ini adalah rakyat Kaisar.", "pt": "OS OFICIAIS OBEDECEM AO IMPERADOR PORQUE TODO O POVO SOB O C\u00c9U \u00c9 S\u00daDITO DO IMPERADOR.", "text": "Officials serve the Emperor because everyone under heaven is the Emperor\u0027s subject.", "tr": "MEMURLAR \u0130MPARATORA \u0130TAAT EDER, \u00c7\u00dcNK\u00dc D\u00dcNYADAK\u0130 HERKES \u0130MPARATORUN HALKIDIR."}, {"bbox": ["604", "156", "791", "264"], "fr": "Le peuple ob\u00e9it aux fonctionnaires car ces derniers sont pour eux des \u00ab p\u00e8res et m\u00e8res \u00bb.", "id": "Rakyat patuh pada pejabat karena pejabat adalah \"orang tua\" bagi mereka,", "pt": "O POVO OBEDECE AOS OFICIAIS PORQUE ELES S\u00c3O COMO PAIS PARA O POVO,", "text": "The people obey the officials because they are their parental officials.", "tr": "HALKIN MEMURLARA \u0130TAAT ETMES\u0130, ONLARIN \u0027EBEVEYN MEMURLAR\u0027 OLMASINDANDIR,"}, {"bbox": ["67", "1213", "485", "1382"], "fr": "Monsieur, vos nouilles !", "id": "Tuan, mie Anda!", "pt": "CLIENTE, SEU MACARR\u00c3O!", "text": "Here are your noodles, sir!", "tr": "BUYURUN EFEND\u0130M, ER\u0130\u015eTELER\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2477", "826", "2726"], "fr": "C\u0027est donc vraiment un eunuque...", "id": "Ternyata dia benar-benar kasim....", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 UM EUNUCO...", "text": "So he really is a eunuch...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R HADIMMI\u015e..."}, {"bbox": ["467", "3009", "655", "3113"], "fr": "Vous ne mangez pas vos nouilles ?", "id": "Tidak jadi makan mienya?", "pt": "N\u00c3O VAI COMER O MACARR\u00c3O?", "text": "Aren\u0027t you going to eat your noodles?", "tr": "ER\u0130\u015eTEY\u0130 YEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["591", "158", "783", "280"], "fr": "Viens, mangeons ensemble.", "id": "Sini, makan bersama.", "pt": "VENHA, VAMOS COMER JUNTOS.", "text": "Come, let\u0027s eat together.", "tr": "GEL, B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "100", "810", "255"], "fr": "Une autre fois, si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, je vous inviterai \u00e0 mon tour, Excellence.", "id": "Lain kali jika ada kesempatan, saya akan mentraktir Anda, Tuan.", "pt": "OUTRO DIA, SE HOUVER OPORTUNIDADE, EU O CONVIDAREI DE VOLTA, VOSSA EXCEL\u00caNCIA.", "text": "If there\u0027s a chance another day, I will return the favor and treat you, sir.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE FIRSAT OLURSA, BU \u0130KRAMIN KAR\u015eILI\u011eINI VER\u0130R\u0130M LORDUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "370", "727", "532"], "fr": "Ce serviteur est incomp\u00e9tent et a failli \u00e0 la mission que Votre Majest\u00e9 m\u0027avait confi\u00e9e.", "id": "Hamba tidak becus dan telah mengecewakan kepercayaan Yang Mulia.", "pt": "ESTE SERVO \u00c9 INCOMPETENTE E FALHOU NA TAREFA CONFIADA POR VOSSA MAJESTADE.", "text": "This servant is incompetent and has failed His Majesty\u0027s trust.", "tr": "BU AC\u0130Z KULUNUZ BECER\u0130KS\u0130ZD\u0130R, MAJESTELER\u0130N\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 G\u00d6REV\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1059", "634", "1221"], "fr": "Cependant, l\u0027ext\u00e9rieur du palais est r\u00e9ellement dangereux. Il serait pr\u00e9f\u00e9rable que Votre Majest\u00e9 rentre au palais au plus t\u00f4t.", "id": "Hanya saja di luar istana sangat berbahaya, sebaiknya Yang Mulia segera kembali ke istana.", "pt": "\u00c9 QUE FORA DO PAL\u00c1CIO \u00c9 PERIGOSO, AFINAL. SERIA MELHOR VOSSA MAJESTADE RETORNAR AO PAL\u00c1CIO EM BREVE.", "text": "It\u0027s dangerous outside the palace. Your Majesty should return as soon as possible.", "tr": "SADECE, SARAY DI\u015eI N\u0130HAYET\u0130NDE TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R. MAJESTELER\u0130N\u0130N EN KISA ZAMANDA SARAYA D\u00d6NMES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["474", "430", "659", "573"], "fr": "Qu\u0027\u00e0 cela ne tienne, ce voyage \u00e0 Jiangzhou n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vain.", "id": "Baiklah, perjalanan ke Jiangzhou ini tidak sia-sia.", "pt": "QUE SEJA. ESTA VIAGEM A JIANGZHOU N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "Oh well, this trip to Jiangzhou wasn\u0027t entirely in vain.", "tr": "\u00d6YLE OLSUN. J\u0130ANGZHOU\u0027YA YAPTI\u011eIM BU SEYAHAT TAMAMEN BO\u015eA G\u0130TM\u0130\u015e SAYILMAZ."}, {"bbox": ["206", "131", "456", "356"], "fr": "Nous pensions avoir affaire \u00e0 un autre individu incomp\u00e9tent et born\u00e9, mais Nous ne Nous attendions pas \u00e0 ce qu\u0027il soit non seulement perspicace dans ses jugements, mais aussi d\u00e9vou\u00e9 au peuple. Cela prouve qu\u0027il ne faut jamais se fier aux apparences.", "id": "Kukira dia hanyalah orang bodoh dan tidak kompeten, tapi tak kusangka dia tidak hanya lihai dalam memutuskan perkara, tapi juga peduli pada rakyat. Terlihat jelas bahwa segala sesuatu tak bisa dinilai dari luarnya saja.", "pt": "EU PENSEI QUE ERA APENAS MAIS UM INCOMPETENTE, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE N\u00c3O S\u00d3 FOSSE ASTUTO AO JULGAR CASOS, COMO TAMB\u00c9M SE PREOCUPASSE COM O POVO. V\u00ca-SE QUE N\u00c3O SE PODE JULGAR AS COISAS APENAS PELA APAR\u00caNCIA.", "text": "I thought he was another incompetent fool, but unexpectedly, not only is he astute in handling cases, but he also cares for the common people. It seems one cannot judge a book by its cover.", "tr": "BEN DE ONUN B\u0130R BA\u015eKA YETENEKS\u0130Z VE BUDALA OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM. AMA O SADECE DAVALARI KARARA BA\u011eLAMAKTA ZEK\u0130 OLMAKLA KALMIYOR, AYNI ZAMANDA HALKINI DA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR. DEMEK K\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "173", "796", "416"], "fr": "Nous partirons pour la capitale cet apr\u00e8s-midi. Les vestiges de l\u0027ancienne dynastie seront confi\u00e9s au D\u00e9partement Judiciaire de la Capitale pour enqu\u00eate. Mieux vaut tuer par erreur que de laisser quiconque s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Aku akan berangkat kembali ke ibu kota sore ini. Sisa-sisa pengikut dinasti lama serahkan pada Divisi Hukum Ibu Kota untuk diurus. Lebih baik salah bunuh daripada membiarkan satu pun lolos.", "pt": "PARTIREI DE VOLTA PARA A CAPITAL ESTA TARDE. OS REMANESCENTES DA DINASTIA ANTERIOR SER\u00c3O ENTREGUES AO DEPARTAMENTO DE JUSTI\u00c7A DA CAPITAL PARA SEREM INVESTIGADOS E PUNIDOS. PODEM MATAR INOCENTES POR ENGANO, MAS NENHUM DELES DEVE SER POUPADO.", "text": "I shall depart for the capital this afternoon. The remnants of the previous dynasty will be dealt with by the Capital Judicial Department. It\u0027s better to kill by mistake than to let one go free.", "tr": "BEN BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA BA\u015eKENTE D\u00d6NMEK \u00dcZERE YOLA \u00c7IKACA\u011eIM. \u00d6NCEK\u0130 HANEDANIN YANDA\u015eLARI SORU\u015eTURULMAK \u00dcZERE BA\u015eKENT YARGI DA\u0130RES\u0130\u0027NE TESL\u0130M ED\u0130LS\u0130N. YANLI\u015eLIKLA \u00d6LD\u00dcRMEK, B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130LE KA\u00c7IRMAKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "261", "558", "438"], "fr": "Mon oncle, l\u0027autre jour, j\u0027ai vu P\u00e8re Empereur examiner des m\u00e9moires. Un millier de fonctionnaires civils, men\u00e9s par Yan Fu, \u00e9taient tous en train de...", "id": "Paman, hari itu aku melihat Ayahanda Kaisar memeriksa laporan, seribu pejabat sipil yang dipimpin oleh Yan Fu, semuanya...", "pt": "TIO, NAQUELE DIA EU VI O PAI IMPERIAL ANALISANDO OS MEMORIAIS. OS MIL OFICIAIS CIVIS LIDERADOS POR YAN FU ESTAVAM TODOS...", "text": "Uncle, I saw Father reviewing memorials the other day. A thousand officials, led by Yan Fu, are all...", "tr": "DAYI, O G\u00dcN BABAM \u0130MPARATOR\u0027UN FERMANLARI ONAYLADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM. YAN FU\u0027NUN BA\u015eINI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 B\u0130N KADAR S\u0130V\u0130L YETK\u0130L\u0130, HEPS\u0130..."}, {"bbox": ["84", "3373", "347", "3534"], "fr": "Retourne sagement \u00e0 la capitale avec l\u0027Empereur. Ne te m\u00eale pas trop des affaires de la cour, de peur d\u0027\u00e9veiller les soup\u00e7ons. Laisse-moi m\u0027en occuper.", "id": "Kau pulang saja baik-baik ke ibu kota bersama Kaisar. Jangan terlalu ikut campur urusan istana agar tidak menimbulkan kecurigaan. Biar aku...", "pt": "VOLTE OBEDIENTEMENTE PARA A CAPITAL COM O IMPERADOR. N\u00c3O SE INTROMETA DEMAIS NOS ASSUNTOS DA CORTE, PARA N\u00c3O DESPERTAR SUSPEITAS. EU CUIDAREI DISSO.", "text": "You just return to the capital with His Majesty and behave. Don\u0027t meddle too much in court affairs, lest you arouse suspicion. I\u0027ll...", "tr": "SEN SESS\u0130ZCE \u0130MPARATOR \u0130LE BA\u015eKENTE D\u00d6N. SARAYDAK\u0130 \u0130\u015eLERE \u00c7OK FAZLA KARI\u015eMA, YOKSA \u015e\u00dcPHE UYANDIRIRSIN. BEN \u0130LG\u0130LEN\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["534", "409", "733", "588"], "fr": "Chaque jour, ils vous accusent d\u0027\u00e9liminer vos opposants et d\u0027abuser de votre pouvoir \u00e0 des fins personnelles. Devrions-nous... ?", "id": "...setiap hari mendakwamu karena menyingkirkan lawan politik dan menyalahgunakan kekuasaan untuk kepentingan pribadi. Apakah kita....", "pt": "ELES EST\u00c3O TODOS OS DIAS O ACUSANDO DE ELIMINAR ADVERS\u00c1RIOS E USAR SEU PODER PARA VANTAGEM PR\u00d3PRIA. DEVEMOS N\u00d3S...?", "text": "...impeaching you for eliminating dissent and abusing your power for personal gain. Should we...", "tr": "...HER G\u00dcN SEN\u0130 MUHAL\u0130FLER\u0130 TASF\u0130YE ETMEKLE, G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u015eAHS\u0130 \u00c7IKARLARIN \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAKLA SU\u00c7LUYORLAR. B\u0130Z DE..."}, {"bbox": ["59", "1682", "285", "1852"], "fr": "Ces vieux schnocks ne feront plus long feu.", "id": "Orang-orang tua itu tidak akan bisa berbuat apa-apa lagi.", "pt": "AQUELES VELHOS N\u00c3O V\u00c3O DURAR MUITO MAIS TEMPO.", "text": "Those old geezers won\u0027t last much longer.", "tr": "O \u0130HT\u0130YAR BUNAKLARIN ZIPLAYACAKLARI PEK G\u00dcN KALMADI."}, {"bbox": ["337", "3500", "530", "3617"], "fr": "Laisse-moi m\u0027en occuper.", "id": "Biar aku saja yang mengurusnya.", "pt": "DEIXE QUE EU RESOLVO ISSO.", "text": "I\u0027ll handle it.", "tr": "BEN\u0130M HALLETMEM YETERL\u0130."}, {"bbox": ["595", "4035", "693", "4100"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "61", "622", "256"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Seigneur Gongsun, cela faisait un bail ! Vous \u00eates de plus en plus rayonnant !", "id": "Aih, Tuan Gongsun, sudah lama tidak bertemu, Anda terlihat semakin bersemangat saja.", "pt": "ORA, ORA, MESTRE GONGSUN! H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O O VEJO! O SENHOR PARECE CADA VEZ MAIS RADIANTE.", "text": "Oh my, Magistrate Gongsun, it\u0027s been a while. You look even more radiant than before.", "tr": "AMAN TANRIM, LORD GONGSUN! B\u0130R S\u00dcRED\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dcYORDUK, G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA ENERJ\u0130K G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ."}, {"bbox": ["100", "1997", "392", "2242"], "fr": "Ce vieil homme s\u0027est permis de vous rendre visite \u00e0 l\u0027improviste, Excellence, ne m\u0027en veuillez pas. C\u0027est que mon vaurien de fils vous a caus\u00e9 bien des tracas, et je m\u0027en sens profond\u00e9ment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Saya datang tanpa pemberitahuan, mohon Tuan jangan tersinggung. Putra saya yang kurang ajar itu telah banyak merepotkan Anda, saya merasa sangat bersalah.", "pt": "ESTE VELHO TOMOU A LIBERDADE DE VIR SEM AVISO, POR FAVOR, N\u00c3O SE OFENDA, VOSSA EXCEL\u00caNCIA. \u00c9 QUE MEU FILHO INDIGNO CAUSOU MUITOS PROBLEMAS AO SENHOR, E SINTO MUITO POR ISSO.", "text": "I apologize for this unannounced visit, Your Honor. Please don\u0027t take offense. It\u0027s just that my foolish son has caused you so much trouble. I feel terrible about it.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130ZANE \u0130HT\u0130YAR, \u0130ZN\u0130N\u0130Z OLMADAN KAPINIZA GELD\u0130M, L\u00dcTFEN LORDUM BEN\u0130 MAZUR G\u00d6R\u00dcN. GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M O HAYIRSIZ VELED\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN LORDUMUN BA\u015eI \u00c7OK A\u011eRIDI, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["124", "1009", "350", "1169"], "fr": "Monsieur Liu, vous aussi, vous semblez de plus en plus vigoureux avec l\u0027\u00e2ge.", "id": "Tuan Liu Yuanwai juga semakin tua semakin bersemangat.", "pt": "O SENHOR LIU PARECE CADA VEZ MAIS VIGOROSO PARA A SUA IDADE.", "text": "Councilor Liu, you seem to be as vigorous as ever.", "tr": "L\u0130U YUANWA\u0130 DE YA\u015eLANDIK\u00c7A DAHA B\u0130R D\u0130N\u00c7LE\u015eM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["797", "307", "849", "526"], "fr": "P\u00e8re de Liu Yaozu", "id": "Ayah Liu Yaozu.", "pt": "PAI DE LIU YAOZU", "text": "Liu Yaozu\u0027s Father", "tr": "L\u0130U YAOZU\u0027NUN BABASI."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "98", "646", "245"], "fr": "Hmm, votre fils a en effet caus\u00e9 bien des ennuis \u00e0 votre humble serviteur.", "id": "Hmm, putra Anda memang telah banyak merepotkan saya.", "pt": "HUM, SEU ESTIMADO FILHO REALMENTE CAUSOU BASTANTE TRANSTORNO A ESTE OFICIAL.", "text": "Indeed, your son has caused this official quite a bit of trouble.", "tr": "EVET, O\u011eLUNUZ GER\u00c7EKTEN DE BANA (BU MEMURA) EPEY SIKINTI YA\u015eATTI."}, {"bbox": ["462", "667", "582", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "255", "564", "396"], "fr": "Seul un homme de votre stature en est digne, Excellence. Veuillez accepter ce modeste pr\u00e9sent.", "id": "Hanya Tuan yang pantas menerimanya, mohon diterima.", "pt": "SOMENTE VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 DIGNO DISTO. POR FAVOR, ACEITE.", "text": "Only you are worthy of these. Please accept them.", "tr": "ANCAK LORDUM BUNA LAYIK OLAB\u0130L\u0130R. L\u00dcTFEN KABUL BUYURUN."}, {"bbox": ["155", "98", "412", "277"], "fr": "J\u0027ai toujours entendu dire que vous \u00e9tiez un homme \u00e9rudit et talentueux, Excellence. J\u0027ai r\u00e9cemment mis la main sur quelques livres anciens et rares, et seul un grand h...", "id": "Saya dengar Tuan sangat terpelajar dan berbakat. Beberapa hari yang lalu saya menemukan beberapa buku kuno langka. Hanya Tuan...", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O DIZER QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 UM ERUDITO DE GRANDE TALENTO. RECENTEMENTE, ADQUIRI ALGUNS LIVROS ANTIGOS RAROS, E SOMENTE VOSSA EXCEL\u00caNCIA...", "text": "I\u0027ve heard that Your Honor is a man of great learning. I recently acquired some rare ancient books, and only you...", "tr": "LORDUMUN ENG\u0130N B\u0130LGEL\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE \u00c7OK Y\u00d6NL\u00dc YETENEKLER\u0130N\u0130 HEP DUYMU\u015eUMDUR. B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE BAZI NAD\u0130R VE ESK\u0130 K\u0130TAPLAR ED\u0130ND\u0130M. SADECE LORD..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "111", "821", "321"], "fr": "Monsieur Liu, ne soyez pas si formel. Bien que votre fils soit un peu dissip\u00e9, il a un c\u0153ur d\u0027enfant,", "id": "Tuan Liu Yuanwai terlalu sungkan. Meskipun putra Anda sedikit nakal, dia memiliki hati yang tulus.", "pt": "SENHOR LIU, DIZER ISSO \u00c9 SER MUITO FORMAL. EMBORA SEU FILHO SEJA UM POUCO TRAVESSO, ELE TEM UM CORA\u00c7\u00c3O PURO,", "text": "Councilor Liu, you\u0027re too kind. Although your son is a bit of a playboy, he has a good heart.", "tr": "L\u0130U YUANWA\u0130, B\u00d6YLE KONU\u015eARAK ARAMIZA MESAFE KOYUYORSUNUZ. O\u011eLUNUZ B\u0130RAZ OYUNBAZ OLSA DA, ASLINDA \u00c7OCUKSU VE SAF B\u0130R KALB\u0130 VAR."}, {"bbox": ["81", "1086", "332", "1253"], "fr": "Comment pourrais-je, moi, r\u00e9ellement lui en tenir rigueur ?", "id": "Bagaimana mungkin saya benar-benar mempermasalahkannya?", "pt": "COMO PODERIA ESTE OFICIAL REALMENTE GUARDAR ALGUM RANCOR DELE?", "text": "How could this official truly hold it against him?", "tr": "BEN (BU MEMUR) NASIL OLUR DA ONUNLA GER\u00c7EKTEN HESAPLA\u015eIRIM K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "565", "827", "733"], "fr": "Cette sangsue ! C\u0027est vraiment un individu v\u00e9nal !", "id": "Semut hitam penghisap darah ini! Benar-benar mata duitan!", "pt": "ESSA FORMIGA PRETA SANGUESSUGA! UM VERDADEIRO MERCEN\u00c1RIO QUE S\u00d3 PENSA EM DINHEIRO!", "text": "This bloodsucking leech! He\u0027s truly greedy for money!", "tr": "BU KAN EM\u0130C\u0130 KARA KARINCA! TAM B\u0130R PARA G\u00d6R\u00dcNCE G\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7ILAN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc!"}, {"bbox": ["632", "1684", "838", "1846"], "fr": "C\u0027est de l\u0027argent que j\u0027ai gagn\u00e9 par mes propres moyens, pourquoi devrais-je le rendre ?", "id": "Uang yang kudapatkan dengan kemampuanku sendiri, kenapa harus kukembalikan?", "pt": "\u00c9 DINHEIRO QUE GANHEI COM MINHA PR\u00d3PRIA HABILIDADE, POR QUE DEVERIA DEVOLVER?", "text": "Why should I return money I earned through my own abilities?", "tr": "KEND\u0130 BECER\u0130MLE KAZANDI\u011eIM PARAYI NEDEN \u0130ADE EDEY\u0130M?"}, {"bbox": ["83", "192", "292", "335"], "fr": "Excellence, votre amour pour le peuple est comparable \u00e0 celui d\u0027un p\u00e8re pour ses enfants. J\u0027en suis plein d\u0027admiration.", "id": "Tuan mencintai rakyat seperti anak sendiri, saya sangat mengaguminya.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA AMA O POVO COMO SE FOSSEM SEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS. EU O ADMIRO MUITO.", "text": "Your Honor\u0027s love for the people is admirable.", "tr": "LORDUMUN HALKI EVLATLARI G\u0130B\u0130 SEVMES\u0130NE HAYRAN KALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "587", "337", "790"], "fr": "Je ne rendrai rien !", "id": "Tidak akan kukembalikan!", "pt": "N\u00c3O VOU DEVOLVER!", "text": "I won\u0027t return it!", "tr": "\u0130ADE ETMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "2653", "487", "2887"], "fr": "Qui ignore que je suis comme un Pixiu ? L\u0027argent entre, mais ne sort jamais. Comment pourrais-je recracher l\u0027argent qui m\u0027est d\u00e9j\u00e0 parvenu ?", "id": "Siapa yang tidak tahu kalau aku ini seperti Pixiu? Hanya masuk tidak keluar. Uang yang sudah di tangan, mana mungkin kukeluarkan lagi?", "pt": "QUEM N\u00c3O SABE QUE SOU COMO UM PIXIU? S\u00d3 ENTRA, NUNCA SAI! COMO EU PODERIA CUSPIR O DINHEIRO QUE J\u00c1 CHEGOU \u00c0 MINHA BOCA?", "text": "Everyone knows I\u0027m like a Pixiu, only taking in and never giving out. How could I possibly spit out money that\u0027s already in my mouth?", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R P\u0130X\u0130U G\u0130B\u0130 OLDU\u011eUMU K\u0130M B\u0130LMEZ K\u0130? SADECE \u0130\u00c7ER\u0130 ALIR, DI\u015eARI VERMEZ. A\u011eZIMA KADAR GELM\u0130\u015e PARAYI NASIL OLUR DA GER\u0130 VER\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["552", "2237", "810", "2393"], "fr": "Je ne rendrai rien, un point c\u0027est tout !", "id": "Pokoknya tidak akan kukembalikan!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEVOLVER!", "text": "I just won\u0027t return it!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE GER\u0130 VERMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1452", "396", "1865"], "fr": "Je vais le rendre.", "id": "Akan kukembalikan...", "pt": "EU... PAGO.", "text": "I still...", "tr": "\u0130ADE EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "64", "316", "267"], "fr": "Je ne poss\u00e8de rien de valeur, seules mes modestes comp\u00e9tences en peinture sont \u00e0 peu pr\u00e8s pr\u00e9sentables.", "id": "Hamba tidak punya barang berharga, hanya keahlian melukis hamba yang sekadarnya.", "pt": "N\u00c3O POSSUO BENS VALIOSOS, APENAS MINHAS HABILIDADES DE PINTURA S\u00c3O MINIMAMENTE APRESENT\u00c1VEIS,", "text": "I possess no great talents, only a passable skill in painting.", "tr": "BEN\u0130M DE\u011eERL\u0130 B\u0130R MAL VARLI\u011eIM YOK, SADECE RES\u0130M BECER\u0130M ZAR ZOR \u0130DARE EDER."}, {"bbox": ["443", "1365", "728", "1658"], "fr": "J\u0027ai peint cette \u0027Carte des Montagnes, des Fleuves, du Soleil et de la Lune\u0027 pour l\u0027offrir au Seigneur Si, afin de d\u00e9peindre les paysages et coutumes de notre Jiangzhou.", "id": "Saya melukis \"Lukisan Gunung, Sungai, Matahari, dan Bulan\" ini untuk dihadiahkan kepada Tuan Si, untuk menunjukkan adat istiadat dan pemandangan Jiangzhou kami.", "pt": "PINTEI ESTA \"PINTURA DAS MONTANHAS, RIOS, SOL E LUA\" PARA PRESENTEAR AO SENHOR SI, MOSTRANDO OS COSTUMES E AS PAISAGENS DE NOSSA JIANGZHOU.", "text": "I painted this \"Mountains, Rivers, Sun, and Moon\" to present to you, sir, showcasing the local customs and scenery of Jiangzhou.", "tr": "BU \u0027DA\u011eLARIN, NEH\u0130RLER\u0130N, G\u00dcNE\u015e\u0130N VE AYIN RESM\u0130\u0027N\u0130 \u00c7\u0130Z\u0130P LORD S\u0130\u0027YE (S\u0130 GONG) HED\u0130YE ED\u0130YORUM. J\u0130ANGZHOU\u0027MUZUN YEREL GELENEKLER\u0130N\u0130 VE \u0130NSAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130 YANSITSIN D\u0130YE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/32.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "687", "827", "934"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit d\u0027une \u0027Carte des Montagnes, des Fleuves, du Soleil et de la Lune\u0027, pourquoi ne voit-on que le soleil, et non la lune ?", "id": "Karena ini adalah \"Lukisan Gunung, Sungai, Matahari, dan Bulan\", mengapa hanya ada matahari dan tidak ada bulan?", "pt": "J\u00c1 QUE SE CHAMA \"PINTURA DAS MONTANHAS, RIOS, SOL E LUA\", POR QUE S\u00d3 SE V\u00ca O SOL, E N\u00c3O A LUA?", "text": "If it\u0027s a painting of mountains, rivers, sun, and moon, why do I only see the sun and not the moon?", "tr": "MADEMK\u0130 BU \u0027DA\u011eLAR, NEH\u0130RLER, G\u00dcNE\u015e VE AY\u0027 TABLOSU, NEDEN SADECE G\u00dcNE\u015e\u0130 G\u00d6R\u00dcYORUZ DA AYI G\u00d6REM\u0130YORUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/33.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "260", "549", "507"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, ne partez pas ~", "id": "Update setiap Kamis, jangan ke mana-mana ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA-FEIRA, N\u00c3O PERCAM!~", "text": "Updates every Thursday, so stay tuned~", "tr": "HER PER\u015eEMBE YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM! SAKIN KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/132/34.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "519", "507", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA,", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N,"}], "width": 900}]
Manhua